• Nie Znaleziono Wyników

Transkrypcja tekstu do odczytania w zadaniu 1.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Transkrypcja tekstu do odczytania w zadaniu 1."

Copied!
1
0
0

Pełen tekst

(1)

WOJEWÓDZKIE KONKURSY PRZEDMIOTOWE 2017/2018 GIMNAZJUM STOPIEŃ WOJEWÓDZKI

1 Transkrypcja tekstu do odczytania w zadaniu 1.

ROSE LATULIPE (Légende québécoise)

Rose Latulipe habitait dans un petit village du Québec, au dix-huitième siècle. À cette époque, pendant le carême, il était interdit de danser. Les quarante jours avant Pâques, on devait faire pénitence, et non s’amuser! Mais la jolie Rose aimait beaucoup, beaucoup la danse… Et même si elle était fiancée à Gabriel, elle aimait aussi danser avec les autres beaux garçons des environs… Le carême approchait. Rose a demandé à son père si elle pouvait organiser une soirée, la veille du carême, pour danser et danser encore! Les quarante jours suivants, ce ne sera plus permis! Le père Latulipe a accepté, mais à une condition : à minuit, on devait arrêter la danse. Sinon, ce serait un péché. Rose a promis tout ce que son père exigeait, et la soirée s’est organisée : tout le monde est venu chez les Latulipe. Tous dansaient, fêtaient et s’amusaient. Soudain, vers onze heures du soir, on a frappé à la porte. Le père Latulipe est ouvert et a découvert un bel inconnu, très élégant, que personne n’avait jamais vu au village. L’étranger a demandé de sa voix grave s’il pouvait entrer et se joindre à la fête. Le père Latulipe n’a pas hésité une seconde avant de répondre : « Mais bien sûr!

Entrez donc! Tout le monde doit s’amuser! Donnez-moi votre manteau, votre chapeau, vos gants… » L’inconnu a refusé, prétextant qu’il ne resterait pas longtemps. Il est entré, et puis il a invité Rose à danser. La jeune femme a accepté avec enthousiasme, ravie que ce bel étranger s’intéresse à elle.

Toute la soirée, elle dansait avec l’inconnu. Rose n’avait pas une pensée ni un regard pour le pauvre Gabriel, son fiancé, qui a passé la soirée sur sa chaise à les regarder tourner. Mais voilà que minuit s’est mis à sonner… Le père Latulipe a crié d’une voix ferme : « Ça suffit!

On arrête la danse! Il est minuit. » Tout le monde est arrêté de danser sans protester… sauf l’inconnu, qui a murmuré à Rose d’une voix charmeuse : « Juste une dernière danse, ma Rose… »

Rose a décidé d’arrêter… mais ses pieds semblaient ensorcelés et continuaient de s’agiter contre sa volonté.

d’après le texte de Martine Latulippe.

Source : http://focus.tv5monde.com/legendescanadiennes/rose-latulipe-texte/

Cytaty

Powiązane dokumenty

Les intellectuels de gauche – Sartre, Aragon, Camus, Simone de Beauvoir, Elsa Triolet, entre autres – qui se retrouvaient dans le Comité national des écrivains

Lui : Chaque année, Hermès propose un thème de création et, en 2003, j’ai été sollicité pour créer un parfum sur le thème de la Méditerranée : Jardin en Méditerranée a vu le

Le corps organique, le corps phénoménologique aimer les hommes de Marie Darrieussecq... La passion

– Aujourd’hui, vous pouvez visiter la tour Eiffel et les Champs-Élysées, déjeuner dans un restaurant près de l’Arc de Triomphe, puis visiter les Invalides par exemple.. –

The impedance modulus for the entire frequency range for SCA-GTS was higher than that for SCA-GTS-Ce and SCA-GTS-Li, respectively ( Fig. This suggests both Ce- and

Rozkład odpowiedzi respondentów na pytanie o ocenę poziomu wiedzy respondentów na temat historii i dziedzictwa zakonu krzyżackiego w Polsce (A) i ocenę działalności

Odmiennie reżimu prawnego należy poszukiwać nie tylko, co oczywiste, dla niektórych umów nazwanych (np. umowy agencyjnej w zakresie tzw. Stąd też tak istotne jest określenie,

empirisch onderzoek naar het effect van regulering op de productiviteitsontwikkeling tussen 1970 en 2010, Delft: IPSE Studies/TU Delft.