• Nie Znaleziono Wyników

Bezprzewodowy system ochrony i automatyki iotega V1.2 Instrukcja instalacji i programowania

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Bezprzewodowy system ochrony i automatyki iotega V1.2 Instrukcja instalacji i programowania"

Copied!
70
0
0

Pełen tekst

(1)

Bezprzewodowy system ochrony i automatyki iotega

V1.2 Instrukcja instalacji i programowania

OSTRZEŻENIE: w niniejszej instrukcji podano informacje dotyczące ograniczeń zastosowania i funkcjonowania produktu oraz odpowiedzialności producenta. Należy uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi.

(2)

Spis treści

sekcja 1: Wprowadzenie 2

1.1 Informacje o systemie 2

1.2 Lista kompatybilnych urządzeń 2

1.3 Specyfikacje 4

sekcja 2: Instalacja 6

2.1 Instalacja kontrolera alarmowego 6

2.2 Przyciski sterujące i wskaźniki 10

2.3 Rejestracja bezprzewodowych urządzeń zabezpieczających PowerG 12

sekcja 3: Obsługa 14

3.1 Korzystanie ze integrowanej klawiatury 14

3.1.1 Funkcje klawiszy 14

3.1.2 Klawisze alarmowe 14

3.1.3 Tryb WPS ([*][8]) 15

3.1.4 Lokalna strona internetowa ([*][8]) 15

3.2 Sposoby uzbrajania i rozbrajania 15

3.2.1 Włączanie trybu zwykłego 15

3.2.2 Włączenie trybu domowego 16

3.2.3 Szybkie uzbrajanie 16

3.2.4 Rozbrajanie 16

sekcja 4: Opcje programowalne 17

4.1 Opcje zintegrowanej klawiatury 17

4.2 Opcje konfiguracji systemu 18

4.2.1 Automatyczne obejście 21

4.2.2 Opcje konfiguracji raportowania 24

4.2.3 Opcje konfiguracji sieci 25

4.2.4 Opcje konfiguracji użytkownika 26

4.3 Opcje programowania głównej stacji monitorującej (CMS) 28

4.3.1 Inne opcje związane z komunikatorem 31

4.4 Test-transmisji-sieci-Ethernet 31

4.5 Opcje konfiguracji podsystemu 32

4.6 Opcje konfiguracji urządzenia bezprzewodowego 34

4.6.1 Opcje konfiguracji klawiatury bezprzewodowej 34

4.6.2 Opcje konfiguracji syreny bezprzewodowej 35

4.6.3 Opcje konfiguracji pilota bezprzewodowego 36

4.6.4 Opcje konfiguracji bezprzewodowych detektorów dymu i tlenku węgla 36

4.6.5 Opcje konfiguracji bezprzewodowego detektora zbicia szyby 37

4.6.6 Opcje konfiguracji bezprzewodowych czujków temperatury 38

4.6.7 Konfiguracja bezprzewodowych czujek zalania 39

4.7 Typ strefy 39

4.7.1 Konfiguracje bezprzewodowej kamery PIR 39

4.7.2 Konfiguracje bezprzewodowej czujki PIR (BEZ KAMERY) 40

4.7.3 Konfiguracje bezprzewodowych wyłączników drzwiowych i okiennych 41

4.7.4 Konfiguracje bezprzewodowych czujników wstrząsów 42

4.7.5 Opcje konfiguracji regeneratora sygnału 43

4.8 Dostępne typy strefy 44

4.9 Dostępne atrybuty stref 45

4.10 Diagnostyka — tylko do odczytu 46

4.11 Kontrola systemu 46

4.11.1 Sieć 47

sekcja 5: Rozwiązywanie problemów 48

5.1 Testowanie 48

(3)

5.2 Wyświetlanie usterek na zintegrowanej klawiaturze 48

5.3 Rozwiązywanie problemów z siecią 50

załącznik 1: Wytyczne dotyczące umiejscowienia czujników dymu i czujników CO 51

załącznik 2: Kody raportu 54

załącznik 3: Informacje dotyczące przepisów 59

załącznik 4: Instalacje SIA redukujące fałszywe alarmy: skrót informacji 62

(4)

Bezprzewodowy system ochrony i automatyki iotega

Informacje na temat bezpieczeństwa

dotyczące osób posiadających odpowiednie kwalifikacje

Przestrzegaj wszystkich Ostrzeżeń i Zaleceń podanych w tym dokumencie i/lub umieszczonych na urządzeniu.

Ostrzeżenie: należy zachować tę instrukcję obsługi w celu ponownego wykorzystania w przyszłości. Przekaż użytkownikom końcowym informacje na temat środków bezpieczeństwa, które należy zachować podczas korzystania z tego urządzenia.

Przed instalacją tego urządzenia

Sprawdź, czy w opakowaniu znajdują się następujące elementy:

Podręcznik instalacji i Podręcznik użytkownika Kontroler alarmowy iotega z płytą montażową Przewód ethernetowy

Elementy montażowe

Środki OSTROŻNOŚCI wymagane podczas instalacji Nie wolno dotykać urządzenia ani podłączonych do niego przewodów podczas burzy z wyładowaniami atmosferycznymi, ponieważ może to spowodować porażenie prądem

elektrycznym.

Nie wolno dotykać niezaizolowanych przewodów lub styków, chyba że urządzenie zostało odłączone od sieci elektrycznej.

Przewody należy ułożyć w taki sposób, aby zapobiec

wypadkom. Podłączone przewody nie powinny być poddawane nadmiernym naprężeniom mechanicznym.

Należy używać tylko autoryzowanych akcesoriów.

Nie wolno umieszczać żadnych przedmiotów na tym urządzeniu, ponieważ nie jest ono przystosowane do dodatkowego obciążenia.

Nie wolno rozlewać cieczy na tym urządzeniu.

nie próbował samodzielnie serwisować tego urządzenia.

Otwarcie lub zdjęcie obudowy może spowodować narażenie użytkownika na porażenie prądem elektrycznym lub inne zagrożenia. Serwisowanie należy zlecić osobom posiadającym odpowiednie kwalifikacje.

Wybór odpowiedniej lokalizacji dla kontrolera alarmowego Skorzystaj z poniższej listy wskazówek, aby wybrać odpowiednie miejsce instalacji urządzenia.

W pobliżu gniazda zasilającego.

Wybierz miejsce, w którym nie występują wibracje ani wstrząsy.

Umieść kontroler alarmowy na płaskiej, stabilnej powierzchni i postępuj zgodnie z instrukcjami dotyczącymi instalacji.

Nie umieszczaj urządzenia w miejscu, w którym przechodzące osoby mogłyby nadepnąć na przewody obwodu zapasowego.

Nie podłączaj kontrolera alarmowego do obwodu sieci elektrycznej, do którego podłączone są inne duże urządzenia.

Nie wybieraj lokalizacji, w której kontroler alarmowy będzie narażony na bezpośrednie działanie światła słonecznego, wysokiej temperatury, wilgoci, oparów, chemikaliów lub pyłów.

Nie instaluj urządzenia w pobliżu wody (np. wanny, zlewu, w wilgotnej piwnicy, w pobliżu basenu).

Nie instaluj urządzenia i jego akcesoriów w miejscach zagrożonych wybuchem.

Nie podłączaj urządzenia do gniazd sieci elektrycznej z przełącznikami lub wyłącznikami czasowymi.

Unikaj źródeł zakłóceń.

Unikaj instalowania urządzenia w pobliżu grzejników, klimatyzatorów, wentylatorów i lodówek.

Unikaj umieszczania urządzenia w pobliżu dużych obiektów wykonanych z metalu (np. trzpieni ścian szkieletowych).

Aby uzyskać informacje na temat rozmieszczenia detektorów dymu i tlenku węgla, zobacz „Rozmieszczenie detektorów i dróg ewakuacyjnych” na str. 48.

WAŻNA UWAGA DOTYCZĄCA RYNKU MIĘDZYNARODOWEGO (UE, AUS, NZ)

Niniejsze urządzenie jest urządzeniem montowanym w sposób trwały i powinno być instalowane przez osoby posiadające odpowiednie kwalifikacje; (osobą taką jest osoba posiadająca odpowiednie wykształcenie lub doświadczenie pozwalające na rozpoznanie zagrożeń i podjęcie odpowiednich kroków umożliwiających ograniczenie ryzyka wywołania obrażeń ciała u siebie i innych osób). Urządzenie powinno być instalowane i obsługiwane w środowisku o maksymalnie 2. stopniu

zanieczyszczenia i możliwości występowania przepięć kategorii II, w miejscach niezagrożonych wybuchem, wewnątrz

budynków.

Podczas korzystania z urządzenia podłączonego do sieci elektrycznej należy zawsze przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa. Należy uwzględnić zalecenia dotyczące bezpieczeństwa dostarczone razem z tym urządzeniem.

Przeczytanie tych zaleceń dotyczących bezpieczeństwa nie zwalnia użytkownika z obowiązku kontaktowania się z dystrybutorem i/lub producentem w celu uzyskania niezbędnych dodatkowych informacji i/lub odpowiedzi na ewentualne pytania.

Oświadczenie dotyczące zbierania danych

W chmurze Tyco zbierane są dane z centrali iotega (publiczny adres IP, zdarzenia i stany zabezpieczeń, konfiguracja zabezpieczeń oraz diagnostyka systemu), umożliwiające zwiększenie wydajności systemu, rozwiązywanie problemów zgłaszanych przez klientów i zapewnienie lepszej obsługi.

Użytkownik jest uprawniony do wyświetlania i korygowania swoich danych osobowych oraz żądania usunięcia ich z systemu. W powyższych sprawach należy korzystać z adresu info@tycosecurityproducts.com. Użytkownik ma również prawo do wniesienia skargi do organu nadzorczego. Firma Tyco nie będzie przekazywać zebranych danych podmiotom innym niż nasz dostawca (działający na terenie Stanów Zjednoczonych) usługi w chmurze, z którym zawarliśmy umowę dotyczącą przetwarzania danych osobowych oraz inne umowy

uwzględniające standardowe klauzule dotyczące współpracy obejmującej kraje UE. Firma Tyco stosuje przyjęte w branży środki ostrożności w celu ochrony danych osobowych użytkowników. Aby dowiedzieć się więcej, przeczytaj nasze Zasady ochrony prywatności, dostępne w witrynie

www.tyco.com/privacy. Dane osobowe użytkowników są przechowywane do chwili, gdy zostanie osiągnięty cel, dla jakiego zostały zebrane, a następnie przez okres wymagany lub dopuszczony przez obowiązujące przepisy.

(5)

sekcja 1: Wprowadzenie

sekcja 1: Wprowadzenie

1.1 Informacje o systemie

iotega to prosty w obsłudze, bezprzewodowy panel do systemów ochrony i automatyki domowej. iotega obsługuje gamę urządzeń bezprzewodowych za pośrednictwem PowerG lub Z-Wave.

Instalator może skonfigurować panel za pośrednictwem aplikacji na smartfon lub przez portal w chmurze. Użytkownicy końcowi mogą korzystać z panelu iotega za pośrednictwem intuicyjnej aplikacji na smartfon, przez portal internetowy lub opcjonalne klawiatury bezprzewodowe i dotykowe.

1.2 Lista kompatybilnych urządzeń

W poniższej tabeli zamieściliśmy wszystkie urządzenia kompatybilne z panelem iotega.

Uwaga: Certyfikat UL/ULC posiadają tylko modele z oznaczeniemUL. W instalacjach z certyfikatem UL/ULC należy stosować wyłącznie urządzenia z atestem UL/ULC.

Uwaga: „x” oznacza częstotliwość detektora: 4 = 433 MHz, 8 = 868 MHz, 9 = 915 MHz

Typ urządzenia Model

Modułów

Panel sterowania z ekranem dotykowym WS9TCHW

Bezprzewodowa klawiatura LCD WS9LCDWF

Komunikator komórkowy 3G7090E-EU

PowerG

Ultracienki bezprzewodowy kontaktron do drzwi/okien PGx975UL

Bezprzewodowy kontaktron do drzwi/okien z wyjściem AUX PGx945UL

Bezprzewodowy czujnik dymu PGx926UL

Bezprzewodowy czujnik dymu i wysokiej temperatury PGx916UL

Bezprzewodowy czujnik CO PGx913UL

Czujnik ruchu: PIR / odporny na zwierzęta domowe PGx914

Bezprzewodowy detektor ruchu z pasywnym czujnikiem podczerwieni (PIR) PGx904(P)UL

Bezprzewodowy czujnik ruchu PIR, z kamerą PGx934(P)UL

Zewnętrzny bezprzewodowy detektor ruchu PG z pasywnym czujnikiem podczerwieni (PIR) i kamerą PGx944

Bezprzewodowy kurtynowy czujnik ruchu PGx924UL

Bezprzewodowy dualny czujnik ruchu PGx984(P)

Bezprzewodowy lustrzany czujnik ruchu PGx974(P)UL

Bezprzewodowy czujnik ruchu, zewnętrzny PGx994UL

Bezprzewodowy detektor wybicia szyby PGx912, PGx922UL

Bezprzewodowy czujnik wibracji PGx935UL

Bezprzewodowy czujnik zalania wodą PGx985UL

Bezprzewodowy czujnik temperatury (do zastosowań wewnątrz budynków) PGx905UL

Bezprzewodowy klucz z 4 przyciskami PGx939ULPGx929UL

Bezprzewodowy osobisty klucz napadowy PGx938

Bezprzewodowy klucz z 2 przyciskami PGx949UL

(6)

sekcja 1: Wprowadzenie

Typ urządzenia Model

Bezprzewodowa syrena wewnętrzna PGx901UL

Bezprzewodowa syrena zewnętrzna PGx911UL

Bezprzewodowy regenerator sygnału PGx920UL

Urządzenia IP

Aparat Kamera Wi-Fi IP Lista dostępnych modeli znajduje się na portalu

Smarttech Panel dotykowy Ekran dotykowy Wi-Fi (dedykowany jako klawiatura

systemowa)

WS9TCHW

Telefon Telefon komórkowy z Wi-Fi z systemem iOS/Android

Urządzenia Z-Wave

Na portalu znajdziesz kompletną listę obsługiwanych urządzeń Z-Wave.

Odbiorniki do centralnej stacji monitorującej

Odbiornik Odbiornik Sur-Gard System I-IP SG-System I-IP

Odbiornik Odbiornik Sur-Gard System II SG-System II

Odbiornik Odbiornik Sur-Gard System III SG-System III

Odbiornik Odbiornik Sur-Gard System IV SG-System IV

Odbiornik Odbiornik Sur-Gard System 5 SG-System 5

(7)

sekcja 1: Wprowadzenie

1.3 Specyfikacje

Konfiguracja stref

l 128 linii bezprzewodowych

l 19 typów stref i 4 programowalne atrybuty stref

l obsługa 4 klawiatur z ekranem dotykowym

l 4 klawiatury bezprzewodowe

l 16 bezprzewodowych sygnalizatorów dźwiękowych

l Obsługa 32 kluczy bezprzewodowych

l 8 wzmacniaków bezprzewodowych Należy pamiętać, że jeden repeater należy zamontować w danym systemie sygnalizacji alarmu pożarowego w celu zapewnienia nadmiarowej ścieżki transmisji radiowej (RF).

Kody dostępu

l Dostępnych jest 100 kodów dostępu (99 dla standardowych użytkowników i jeden dla użytkownika głównego systemu). Dostępny jest też jeden kod instalatora dla centrali i jeden kod sytuacji przymusu dla każdej partycji.

l Programowalne poziomy dostępu i przydziały partycji dla każdego kodu użytkownika

l 1 000 000 wariacji kodów dostępu (dla kodów 6-cyfrowych). Dla kodów 6-cyfrowych, minimalna liczba wariacji kodów dostępu wynosi 10 000 dla każdego użytkownika

l Programowane poziomy dostępu użytkowników i przypisania partycji dla poszczególnych kodów użytkowników Wyjście urządzenia ostrzegawczego

l Integralny sygnał dźwiękowy o głośności 85 dB przy 3 m

l Obsługa 2 zdalnych, bezprzewodowych urządzeń wewnętrznych/zewnętrznych: modele PGx901 (wewnętrzne), PGx911 (zewnętrzne)

l Programowalne jako stałe, impulsowe, czasowe trzy (według normy ISO8201) lub czasowe cztery (alarm CO)

l Urządzenie ostrzegawcze emituje alarmy dźwiękowe o następującym priorytecie: Pożar, CO, Włamanie Pamięć

l 128 MB RAM

l Napęd półprzewodnikowy 4 GB eMMC

l 128 MB wbudowanej pamięci FLASH Zasilanie – Europa

Transformator: ADP1214-EU

Obwód pierwotny: 220-240 VAC, 0,35A, 50 Hz, klasa II Obwód wtórny: 12 VDC, 1,16 A

Prąd spoczynkowy: 170 mA

Maksymalny prąd w trybie alarmu: 240 mA

Pobór prądu podczas procedur uzbrajania i rozbrajania: 200 mA

Zasilacz/centrala są przeznaczone wyłącznie do użytku w suchych lokalizacjach wewnątrz budynków. Nie są przystosowane do monitorowania na zewnątrz budynków.

Bateria standardowa

l Model: DSC model 17000178, 7,4 V, 1,0 Ah litowo-jonowa, do ładowania

l Czas podtrzymania: 4 godziny

l Czas ładowania do poziomu 85%: 24 godziny

l Próg niskiego poziomu baterii: 7,3 V

l Dolny próg przywracania: 7,4 V

l Wyłączenie krytyczne baterii: 6,5 V

l Trwałość baterii: 3–5 lat Bateria o zwiększonej pojemności

Uwaga: Tylko tę baterię należy stosować dla instalacji z certyfikatem EN50131 Stopień 2.

l Model: DSC model 17000179, 7,4 V, 4,5 Ah, litowo-jonowa, do ładowania

l Czas podtrzymania: 24 godziny

l Czas ładowania do poziomu 85%: 24 godziny

l Próg niskiego poziomu baterii: 7,3 V

l Dolny próg przywracania: 7,4 V

(8)

sekcja 1: Wprowadzenie

l Wyłączenie krytyczne baterii: 6,5 V

l Trwałość baterii: 3–5 lat Warunki otoczenia

l Zakres temperatur: od -10°C do 55°C

l Wilgotność względna: <93% bez wykraplania Specyfikacja sprzętu nadajnika alarmowego (ATE)

l Komunikacja przez sieć komórkową lub sieć Ethernet

l Obsługa SIA i Contact ID

l Spełnia wymagania TS203 021-1, -2, -3 dla sprzętu telekomunikacyjnego

l Zgodny z wymaganiami norm EN50136-1-1, EN50136-2, EN50131-10 Stopień 2, SP2, DP2 Funkcje nadzoru systemu

Ciągle iotega monitoruje szereg możliwych stanów usterek i emituje sygnalizację dźwiękową i optyczną na klawiaturze w przypadku wystąpienia usterki. Przykłady usterek:

l Awaria zasilania z sieci elektrycznej (AC)

l Usterka strefy

l Usterka detektora pożarowego

l Usterka komunikatora

l Niskie napięcie baterii

l Zagłuszanie radiowe

l Usterka komunikacji

l Usterka modułu (nadzór lub sabotaż) Funkcje dodatkowe

l Szybkie uzbrajanie

l Etykiety użytkownika, partycji, modułu, strefy i systemu

l Obsługa automatyki domowej opartej na Z-WAVE*

* Nieoceniane przez UL.

(9)

sekcja 2: Instalacja

sekcja 2: Instalacja

2.1 Instalacja kontrolera alarmowego

Typowa instalacja przebiega w sposób opisany poniżej.

1. Konfigurowanie konta klienta przy użyciu portalu dystrybutorów SmartTech 2. Podłączanie centrali

3. Zarejestruj czujniki i inne urządzenia

4. Ustanawianie połączenia z routerem WiFi (opcjonalne) 5. Instalowanie urządzeń

6. Montaż ścienny centrali Konfiguracja konta

Przed włączeniem zasilania centrali należy utworzyć konto dla centrali, przypisać plan usługi, dodać bramę i utworzyć kontakt główny. Następujące kroki obowiązują w przypadku wszystkich typów central.

Tworzenie nowego konta klienta / użytkownika końcowego:

1. Zaloguj się do portalu dystrybutorów SmartTech (cloud.secure.direct/smarttec/h) przy użyciu poświadczeń dystrybutora udostępnionych przez firmę SecureNet Technologies.

2. Utwórz konto, rozwijając sekcję „Konta”, w lewym bocznym pasku. Wybierz „Wyszukaj konta”, aby mieć dostęp do wszystkich kont.

3. Wybierz „Dodaj konto” w prawym górnym rogu głównego panelu listy „Konta”.

4. Na ekranie „Dodaj konto” przypisz identyfikator konta i wprowadź podstawowe informacje o koncie. Aby przypisać konto, wybierz jedną z dwóch poniższych opcji:

l Auto-przypisywanie – przypisuje następny wolny identyfikator konta z dedykowanej puli kont.

l Ręczne wprowadzenie ID – wprowadź żądany identyfikator konta w polu „Identyfikator konta”.

5. Jako Typ panelu wybierz opcję „iotega”.

Uwaga: Wszystkie pola oznaczone gwiazdką (*) muszą zostać wypełnione. Wszystkie szczegóły muszą dotyczyć

nieruchomości oraz głównej osoby kontaktowej dla danego konta. Jako „Numer telefonu na miejscu” można wstawić numer telefonu komórkowego.

Przypisz pakiet usług:

1. Wybierz plan usług zgodny z typem bramy instalowanej centrali (GSM, LTE, IP lub WIFI).

Uwaga: Jeżeli w centrali zainstalowanych jest kilka bram, wybierz plan usługi oparty o komunikację komórkową (GSM lub LTE).

W przeciwnym wypadku wybierz wariant usługi oparty na świadczonych usługach:

l Zarządzane przekazywanie alarmu (tylko przekazywanie sygnału alarmowego)

l Interaktywne/bezpośrednie przekazywanie alarmu (w tym: przekazywanie sygnału alarmowego, zdalne uzbrajanie/rozbrajanie, powiadomienia, stan strefy, historia zdarzeń, nadzór nad panelem offline)

l Pełna interaktywność (w tym: wszystkie funkcje bezpośredniego przekazywania alarmu, plus obsługa urządzenia Z-Wave, sceny, harmonogramy zdarzeń, ochrona systemu przed sabotażem)

l Bezpośrednie przekazywanie alarmu + wideo

l Pełna interaktywność + wideo

l Tylko wideo (do 4 kamer, zapisanie i powiadomienia dla 250 zdarzeń)

l Tylko wideo Plus (do 8 kamer, zapisanie i powiadomienia dla 500 zdarzeń)

2. Po wybraniu wariantu usługi wybierz przycisk „Dalej”. Po wypełnieniu wszystkich wymaganych pól wyświetlony zostanie komunikat „Zatwierdź”.

3. Naciśnij „Zakończ”, aby dodać konto.

4. Na stronie „Podsumowanie konta” wybierz „Włącz!”, aby uruchomić usługi. Nastąpi włączenie usług i rozpocznie się naliczanie opłat.

Uwaga: Jeżeli tworzysz konto z wyprzedzeniem lub chcesz uruchomić usługi później, na tym etapie nie naciskaj przycisku „Włącz!”. Przycisk „Włącz!” można nacisnąć w dowolnym momencie, gdy chcesz rozpocząć korzystanie z usług.

Dodaj bramę:

1. Wybierz pozycję „System” na lewym pasku bocznym.

2. Na karcie „System” wybierz „Dodaj bramę”, aby wyświetlić panel „Dodaj bramę”.

(10)

sekcja 2: Instalacja

3. Jako Typ panelu wybierz opcję „iotega”.

4. Wprowadź 10-cyfrowy numer identyfikacyjny, który znajduje się na spodzie panelu. Naciśnij „Gotowe”, aby dodać bramę.

Utwórz kontakt główny:

1. Wybierz pozycję „Kontakty” na lewym pasku bocznym.

2. Na karcie „Kontakty” wybierz „Dodaj kontakt” i wypełnij formularz. Wszystkie pola oznaczone gwiazdką (*) muszą zostać wypełnione.

3. Przypisz unikalną nazwę użytkownika i hasło dla klienta, które umożliwią dostęp do strony dla użytkowników końcowych i korzystanie z aplikacji mobilnej.

Nazwa użytkownika musi składać się z 3–32 znaków i może zawierać litery, cyfry lub znaki „@” (małpa), „_”

(podkreślnik), „.” (kropka).

Hasło musi składać się z 6–16 znaków i może zawierać wyłącznie znaki alfanumeryczne.

4. W sekcji „Użytkownik alarmu” dla opcji „Identyfikator użytkownika” wybierz ustawienie „Główny” i wprowadź kod główny panelu.

Uwaga: Jeśli panel jest instalowany po raz pierwszy, domyślnym kodem głównym panelu jest ciąg „1234”.

5. Aby utworzyć główny kontakt, wybierz „Gotowe”. Po wstępnej aktywacji systemu informacje kontaktowe i kody centrali można edytować w internetowym portalu klientów i użytkowników końcowych.

Należy pamiętać, że na portalu dla partnerów sprzedaży można utworzyć tylko kontakt główny. Kontakty do dodatkowych użytkowników można utworzyć przez konto główne na portalu dla użytkowników.

Podłączanie centrali Aby podłączyć centralę:

1. Umieść centralę w pobliżu routera WiFi podczas konfiguracji wstępnej, ponieważ konieczne będzie bezpośrednie podłączenie przy użyciu przewodu Ethernet.

5 3 4

2 1

6

1. Zwalnianie przewodu Ethernet 4. Wskaźnik szybkości łącza Ethernet 2. Wskaźnik aktywności łącza Ethernet 5. Złącze zasilania

3. Złącze Ethernet 6. Zabezpieczenie obudowy przed sabotażem

rysunek 2-1 Złącza panelu

2. Podłącz przewód Ethernet do portu znajdującego się z tyłu panelu.

3. Podłącz wtyczkę zasilacza do złącza zasilania na tylnym panelu urządzenia iotega.

4. Drugi koniec przewodu Ethernet podłącz do routera bezprzewodowego. Podłącz zasilacz do gniazdka elektrycznego.

Urządzenie iotega jest uruchamiane zgodnie z następującą sekwencją po podłączeniu zasilania:

l Podświetlenie klawiszy zintegrowanej klawiatury jest włączane sekwencyjnie do chwili, gdy urządzenie iotega zostanie uruchomione.

l Po około 40 sekundach włączany jest wskaźnik zasilania.

l Dioda szybkości łącza Ethernet będzie świecić kolorem zielonym, a dioda aktywności połączenia Ethernet będzie szybko migać, co oznacza nawiązywanie połączenia z siecią.

Po kilku minutach, w zależności od szybkości sieci, dioda połączenia zdalnego zaświeci na zielono, co świadczy o nawiązaniu połączenia.

Jeżeli dioda stanu połączenia zdalnego miga kolorem czerwonym, może to oznaczać, że panel nie może połączyć się ze zdalnymi serwerami. Ponowne uruchomienie panelu może rozwiązać ten problem. Następujące porty UDP muszą być otwarte: 1234, 1235 oraz 1236. Jeżeli problem nie ustępuje, skontaktuj się ze wsparciem technicznym.

(11)

sekcja 2: Instalacja

5. Sprawdź komunikację: zweryfikuj działanie diod na panelu iotega.

6. Sprawdź stan Online panelu za pomocą portalu SmartTech przeznaczonego dla partnerów sprzedaży.

W lewym bocznym pasku przejdź do strony „System”, upewniając się wcześniej, że panel jest włączony i połączony.

Na stronie „System” wyświetlany jest aktualny stan panelu: Online/Offline.

7. (Opcjonalne) Aby ustanowić połączenie z lokalnym routerem WiFi, wprowadź identyfikator SSID sieci WLAN, typ szyfrowania i klucz dla lokalnego routera WiFi. Aby to zrobić, skorzystaj z karty „Konfiguracja centrali” w sekcji Konfiguracja sieci > Ustawienia centrali.

Rejestrowanie czujników i urządzeń

Aby zarejestrować czujniki (strefy) i urządzenia zewnętrzne:

1. Na stronie „Ustawienia centrali” wybierz narzędzie „Dodaj urządzenie”.

Urządzenia można rejestrować na dwa sposoby: przez Autorejestrację lub poprzez wprowadzenie numeru seryjnego urządzenia do formularza „Dodawanie urządzenia po numerze seryjnym”.

l Aby dodać numer seryjny,

a. wybierz narzędzie „Dodaj urządzenie” i wprowadź numer seryjny urządzenia w odpowiednim polu.

Po wprowadzeniu poprawnego numeru seryjnego wyświetlone zostaną dodatkowe opcje, dopasowane do konkretnego urządzenia.

b. Zmień nazwę Strefy, wprowadzając żądaną nazwę strefy w pole „Etykieta”.

c. Wybierz dodatkowe opcje dla stref lub urządzeń.

d. Po wybraniu wszystkich opcji „Wyślij” formularz.

l Aby dodać rejestrację automatyczną,

a. wybierz narzędzie „Dodaj urządzenie” i włącz opcję Rejestracja automatyczna.

b. Po włączeniu autorejestracji urządzeń naciśnij i przytrzymaj przycisk rejestracji urządzeń do momentu, w którym dioda będzie świecić światłem ciągłym, a następnie puść przycisk, jeżeli dioda nadal świeci.

c. Kontynuuj rejestrację stref i urządzeń peryferyjnych do momentu zarejestrowania wszystkich urządzeń.

Urządzenia są rejestrowane bezpośrednio, w odpowiednich podsekcjach ustawień panelu (strefy, klucze bezprzewodowe, klawiatury bezprzewodowe, syreny).

2. Przejdź do poszczególnych podsekcji, aby w razie potrzeby zmienić nazwy i opcje urządzeń/stref.

Montaż ścienny centrali:

1. Wybierz stałą lokalizację w pobliżu gniazda sieci elektrycznej. Ściana powinna być płaska, bez wibracji i udarów mechanicznych.

2. Jeżeli przewody będą poprowadzone natynkowo, wyłam dwie zaślepki znajdujące się na spodzie płytki montażowej. W przeciwnym razie przeprowadź kable Ethernet i AC przez otwór z tyłu płyty montażowej.

2

4 5

1

1 3

1. Lokalizacja montażu

2. Instrukcja dotycząca zorientowania 3. Klamra zapobiegająca ingerencji 4. Otwór na kabel

5. Końcówki do odrywania rysunek 2-2 Klamra mocująca

(12)

sekcja 2: Instalacja

3. Umieść płytkę montażową na ścianie i oznacz położenia 4 śrub.

4. Przymocuj płytę montażową do ściany przy użyciu dostarczonych elementów.

5. Jeżeli jest to konieczne, zdejmij pokrywę baterii znajdującą się na tylnym panelu urządzenia iotega i umieść baterię w zasobniku. Szczegóły w sekcji Wymiana baterii.

6. Podłącz przewód Ethernet i zasilacz AC do złączy na tylnym panelu centrali.

7. Umieść dolną część iotega w uchwycie montażowym, a następnie dociśnij jego górną część, aby zatrzasnęła się na miejscu. Jeżeli przewody prowadzone są natynkowo, pamiętaj, aby przełożyć je przez otwory w płytce montażowej, z których wyłamano zaślepki.

Wymiana baterii

Uwaga: Wymieniając baterię, stosuj wyłącznie baterię odpowiedniego typu. Przejdź do "Specyfikacje" na stronie 4.

Aby wymienić baterię:

1. Odłącz iotega od płytki montażowej wprowadzając płaski śrubokręt do otworów na górze płytki i delikatnie podważając.

Odłącz kable zasilania prądem przemiennym (AC) i kable sieci Ethernet od iotega.

2. Zdejmij pokrywę znajdującą się z tyłu panelu.

3. Przesuń zatrzask baterii w kierunku wskazanym przez strzałkę: rysunek 2-3 . 4. Unieś przednią część baterii, a następnie wysuń ją z uchwytu.

rysunek 2-3 Wyjmowanie baterii Aby zamontować nową baterię:

1. Wprowadź baterię, wkładając najpierw jej tył.

2. Naciśnij przednią część baterii, aby zatrzasnęła się na miejscu.

3. Załóż tylną pokrywę panelu.

(13)

sekcja 2: Instalacja

2.2 Przyciski sterujące i wskaźniki

Panel iotega posiada szereg wskaźników diodowych, które informują użytkownika o stanie systemu.

rysunek 2-4 Wskaźniki diodowe

1 2 3 4 5 6 7 8 9 1. Mikrofon

2. Syrena

3. Dioda połączenia zdalnego 4. Dioda siły sygnału komórkowego 5. Wskaźnik siły sygnału Wi-Fi 6. Dioda usterki

7. Dioda uzbrojenia

8. Dioda gotowości do uzbrojenia 9. Dioda zasilania

Tabela 2-1 Działanie wskaźnika diodowego

LED Wskaźnik Opis

Zasilanie Świeci, nie miga [Zielony]

System podłączony jest do zasilania prądem przemiennym.

WYŁ. - System nie jest podłączony do zasilania

- NIE podłączono do źródła zasilania prądem przemiennym. System pracuje na baterii

- NIE podłączono do źródła zasilania prądem przemiennym. Bateria rozładowała się

Miga Trwa test systemu (diody gotowości, błędu i uzbrojenia migają równocześnie) Gotowy Świeci, nie miga

[Zielony]

Podsystem jest gotowy do uzbrojenia

WYŁ. Podsystem nie jest gotowy do uzbrojenia. Nie wszystkie strefy są zabezpieczone lub wystąpił alarm.

Miga [zielony] – System jest gotowy do uzbrojenia, ale strefy przystosowane do uzbrajania wymuszonego są otwarte.

– Trwa test przejścia instalatora (wskaźniki gotowości, usterki i uzbrojenia migają równocześnie) lub systemu (wskaźniki gotowości, usterki i uzbrojenia migają równocześnie)

(14)

sekcja 2: Instalacja

LED Wskaźnik Opis

Uzbrojone Świeci, nie miga [Czerwony]

Podsystem jest uzbrojony

Miga [Czerwony]

Alarm systemu. [Uwaga: ta dioda nie miga w przypadku alarmów wyciszonych lub alarmów typu panika]

Miga [Czerwony]

Trwa test instalacyjny (diody gotowości, błędu i uzbrojenia migają równocześnie) lub systemu (diody gotowości, błędu i uzbrojenia migają równocześnie)

WYŁ. Podsystem jest rozbrojony lub wyłączona jest dźwiękowa sygnalizacja alarmu.

Usterka Świeci, nie miga [Bursztynowy]

Wystąpił błąd systemu

Pojedyncze mignięcie [Bursztynowy]

[*][2] Menu poziomu 1 błędu systemowego

Dwa mignięcia [Bursztynowy]

[*][2] Menu 2 błędu systemowego

Trzy mignięcia [Bursztynowy]

[*][2] Menu 3 błędu systemowego

Miga

[Bursztynowy]

Wyświetlenie menu błędu, trwającego testu instalacyjnego (diody gotowości, błędu i uzbrojenia migają równocześnie) lub testu systemu (diody gotowości, błędu i uzbrojenia migają równocześnie)

WYŁ. Błędy systemu nie występują Siła sygnału

Wi-Fi

Świeci, nie miga [zielony]

Duża siła sygnału

Świeci, miga [zielony]

Aktywne Wi-Fi w trybie WSA (dla trybu AP)

Świeci, nie miga [Bursztynowy]

Połączenie radiowe jest aktywne, słaby sygnał

Świeci, miga [bursztynowy]

Urządzenie Z-Wave jest aktywne w trybie zapamiętywania parowania

Świeci, nie miga [czerwony]

Brak sygnału

Miga

[Bursztynowy]

Test systemu (diody zasilania, gotowości, błędu, uzbrojenia, błędu Wi-Fi, błędu sieci komórkowej i stanu połączenia zdalnego systemu migają równocześnie)

WYŁ. Sieć Wi-Fi wyłączona

Siła sygnału komórkowego

Świeci, nie miga [zielony]

Duża siła sygnału

Świeci, nie miga [Bursztynowy]

Słaba siła sygnału

Świeci, nie miga [Czerwony]

Brak sygnału lub połączenia

Miga

[Bursztynowy]

Test systemu (diody zasilania, gotowości, błędu, uzbrojenia, błędu Wi-Fi, błędu sieci komórkowej i stanu połączenia zdalnego systemu migają równocześnie)

(15)

sekcja 2: Instalacja

LED Wskaźnik Opis

Stan połączenia zdalnego

Świeci, nie miga [zielony]

Aktywne połączenie ze zdalnym serwerem

Świeci, miga [Czerwony]

Połączenie ze zdalnym serwerem jest aktywne, ale komunikacja nie powiodła się

WYŁ. Połączenie ze zdalnym serwerem nie jest aktywne lub Miga

[Bursztynowy]

Test systemu (diody zasilania, gotowości, błędu, uzbrojenia, błędu Wi-Fi, błędu sieci komórkowej i stanu połączenia zdalnego systemu migają równocześnie) Uwaga: Jeżeli dioda stanu połączenia zdalnego miga w kolorze czerwonym, może to oznaczać, że panel nie może połączyć się ze zdalnym serwerem.

Ponowne uruchomienie panelu może rozwiązać ten problem. Jeżeli problem nie ustępuje, skontaktuj się ze wsparciem technicznym

Uwaga: W trakcie testu systemu migają wszystkie diody.

Przycisk resetowania

Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku resetowania znajdującego się pod pokrywą komory baterii (patrz rysunek 3-3) przez minimum 10 sekund spowoduje reset ustawień sprzedawcy. Przywrócone zostaną domyślne ustawienia Wi-Fi (tryb klienta).

Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku resetowania przez minimum 20 sekund spowoduje przywrócenie następujących ustawień domyślnych: SSID, hasło, typ zabezpieczeń oraz ponowne połączenie z DHCP.

Uwaga: Aby przycisk resetowania zadziałał zgodnie z powyższym opisem, system musi być rozbrojony, a z pamięci należy usunąć wszystkie alarmy.

Przełącznik zabezpieczenia antysabotażowego

Pod pokrywą komory baterii znajduje się przełącznik zabezpieczenia antysabotażowego. Jeżeli pokrywa baterii jest zdejmowana, gdy system jest rozbrojony, ponowne uzbrojenie będzie możliwe dopiero po wyłączeniu trybu sabotażu. Jeśli pokrywa baterii jest zdejmowana, gdy system jest uzbrojony, uruchomiony zostanie sygnał alarmowy, sabotaż systemu zostanie zarejestrowany i przesłany do centralnej stacji monitorującej, a w menu błędów wyświetlony zostanie błąd sabotażu systemu.

Działanie w trybie oszczędzania energii

W razie awarii zasilania wyłączone zostaną wszystkie funkcje Wi-Fi i automatyki domowej. Panel zasilany przez baterię będzie przekazywał alarmy lub krytyczne błędy.

2.3 Rejestracja bezprzewodowych urządzeń zabezpieczających PowerG

Rejestrację i konfigurację urządzeń przeprowadza się przez portal dla instalatorów.

Urządzenia bezprzewodowe można rejestrować przy użyciu jednej z dwóch następujących metod:

l Ręcznie – wprowadzając numer seryjny urządzenia, a następnie wybierając dostępne opcje.

l Za pomocą rejestracji automatycznej.

Rejestracja automatyczna

1. Na portalu dla instalatorów włącz rejestrację automatyczną.

2. Włącz urządzenie bezprzewodowe i przytrzymaj przycisk rejestracji do momentu, w którym diody urządzenia będą świecić światłem ciągłym. Wyświetlony zostanie numer seryjny.

3. Sprawdź, czy chcesz zarejestrować dane urządzenie, a następnie skonfiguruj dostępne opcje.

4. Wyślij ustawienia, aby zakończyć rejestrację.

5. Kontynuuj powyższą procedurę do momentu zarejestrowania wszystkich urządzeń.

Rejestracja ręczna

1. Za pomocą portalu dla instalatorów lub aplikacji włącz rejestrację ręczną.

2. Dodaj typ strefy urządzenia, podsystem, nazwę i elektroniczny numer seryjny (ESN).

(16)

sekcja 2: Instalacja

3. Włącz urządzenie, gdy będziesz na miejscu jego instalacji. Prosimy pamiętać, że niektóre urządzenia wymagają wzbudzenia w celu zakończenia rejestracji. Aby dowiedzieć się więcej, należy zapoznać się z instrukcją obsługi dostarczoną wraz z urządzeniem.

Urządzenia bezprzewodowe wymienione w poniższej tabeli posiadają własne przyciski rejestracji umieszczone na płytce drukowanej wewnątrz plastikowej obudowy. Dostęp do wnętrza urządzenia wymaga najczęściej wykręcenia wkrętu. Aby dowiedzieć się więcej, należy zapoznać się z instrukcją obsługi dostarczoną wraz z urządzeniem.

PGx901 Syrena wewnętrzna PGx924 Kurtynowy czujnik ruchu

PGx904 Czujnik ruchu: PIR / odporny na zwierzęta domowe PGx926 Detektor dymu

PGx914 Czujnik ruchu: PIR / odporny na zwierzęta domowe PGx935 Czujnik udarowy i kontaktron magnetyczny

PGx905 Czujnik temperatury PGx944 Czujnik ruchu Tower Cam

PGx911 Syrena zewnętrzna PGx945 Kontaktron magnetyczny z wejściem

AUX PGx913 Detektor tlenku węgla

Uwaga: automatyczna rejestracja po włączeniu zasilania

PGx974 Lustrzany czujnik PIR z antymaskingiem

PGx912 Detektor wybicia szyby PGx975 Kontaktron magnetyczny (ultracienki)

PGx916 Czujnik dymu i wysokiej temperatury PGx984 Lustrzany czujnik ruchu PIR

PGx920 Bezprzewodowy regenerator sygnału

Uwaga: przytrzymaj przycisk rejestracji do momentu zaświecenia światłem ciągłym diod czerwonych i zielonych.

PGx985 Czujnik zalania wodą

PGx922 Detektor wybicia szyby PGx994 Zewnętrzny czujnik ruchu PIR

Rejestracja kluczy bezprzewodowych

Bezprzewodowy klucz z 4 przyciskami PGx929/PGx939

Naciśnij i przytrzymaj przycisk [*] do momentu zaświecenia się diod światłem ciągłym, a następnie puść przycisk.

Bezprzewodowy klucz z 2 przyciskami PGx949 Naciśnij i przytrzymaj przycisk odblokowania do momentu zaświecenia się diod światłem ciągłym, a następnie puść przycisk.

Osobisty klucz napadowy PGx938 Naciśnij i przytrzymaj przycisk do momentu zaświecenia się diod światłem ciągłym, a następnie puść przycisk.

(17)

sekcja 3: Obsługa

sekcja 3: Obsługa

W poniższym rozdziale opisujemy procedurę obsługi wbudowanej klawiatury panelu iotega.

3.1 Korzystanie ze integrowanej klawiatury

iotega obejmuje wbudowaną, klawiaturę z ekranem dotykowym, która aktywuje się przez czujnik zbliżeniowy. Na klawiaturze użytkownicy mogą uzbroić i rozbroić system, wyświetlić usterki systemu i aktywować klawisze Pożar (F), Pomocniczy (A) i Panic (P).

Zintegrowaną klawiaturę można skonfigurować na pracę w dowolnej partycji.

rysunek 3-1 Klawiatura – tryb normalnej pracy rysunek 3-2 Klawiatura – tryb zmiany

3.1.1 Funkcje klawiszy

Poniższe klawisze są włączone podczas normalnej pracy:

Przycisk Opis

(0–9) Wprowadzanie cyfr (kodu dostępu)

# Czyszczenie wpisów i ponowne wyświetlanie poprzedniego ekranu Naciśnij i przytrzymaj, aby przełączyć partycje.

* [*] 2 dla usterek, patrz "Wyświetlanie usterek na zintegrowanej klawiaturze" na stronie 48..

[*] 8, aby włączyć punkt dostępu WiFi (w celu dodania urządzeń internetowych takich jak panel sterowania z ekranem dotykowym). Więcej informacji na ten temat w sekcji „Tryb WPS ([*]8)”.

Tryb przełączania przełącza pomiędzy klawiszami numerycznymi a klawiszami alarmowymi

3.1.2 Klawisze alarmowe

Klawisze Pożar (F), Pomocniczy (A) i Panic (P) może włączać niezależnie instalator. Wszystkie trzy są domyślnie włączone.

Klawisze alarmowe zachowują się w następujący sposób:

Przycisk Typ alarmu Sygnalizacja Kod raportu

Pożar Klawiatura emituje 3 sygnały dźwiękowe (brzęczyk). Włącza się sygnalizator. Sygnał wysyłany do stacji monitorowania

Alarm pożarowy (jeśli został

zaprogramowany)

(18)

sekcja 3: Obsługa

Pomocnicze Klawiatura emituje 3 sygnały dźwiękowe (brzęczyk) po aktywacji i 10 sygnałów, gdy zdarzenie zostało z powodzeniem odebrane przez centralną stację monitorowania.

Alarm pomocniczy

Ogólny Klawiatura emituje trzy sygnały dźwiękowe (brzęczyk), a sygnał jest wysyłany do stacji monitorowania. Można skonfigurować jako dźwiękowy lub wyciszony

Alarm Panic

Aby korzystać z klawiszy alarmowych:

1. Nacisnąć przycisk Shift (↑). Klawisze alarmowe są podświetlane (po włączeniu). Jeśli klawisz alarmowy nie zostanie naciśnięty w ciągu 10 sekund, klawiatura powraca do normalnego trybu pracy.

2. Nacisnąć i przytrzymać klawisz alarmowy przez 2 sekundy, aby uaktywnić alarm.

3.1.3 Tryb WPS ([*][8])

Tryb WPS (konfiguracja zabezpieczona Wi-Fi) aktywuje punkt dostępowy iotega Wi-Fi, ułatwiając mu połączenie z urządzeniem IP, takim jak klawiatura z ekranem dotykowym i kamery IP.

Aby włączyć tryb WPS:

1. W miejscu instalacji naciśnij klawisze [*] 8 na zintegrowanym panelu sterowania.

2. Wprowadzić poprawny kod instalatora. Wskaźnik siły sygnału WiFi miga przez dwie minuty, sygnalizując przełączenie systemu do trybu WPS.

Okno WPS znika po 2 minutach.

3.1.4 Lokalna strona internetowa ([*][8])

Ten tryb umożliwia ustanowienie połączenia iotega z lokalnym routerem WiFi, konfigurowanie statycznego/dynamicznego adresu IP i konfigurowanie ustawień WiFi oraz wyświetlanie informacji o stanie centrali/sieci komórkowej i wersji

oprogramowania układowego.

Uwaga: Aby korzystać z tej funkcji, należy włączyć tryb klienta WLAN i punkt dostępu.

Okno dostępu wygasa po 10 minutach.

Aby włączyć tryb lokalnej strony internetowej:

1. W miejscu instalacji naciśnij klawisze [*] 8 na zintegrowanym panelu sterowania.

2. Wprowadzić poprawny kod instalatora. Wskaźnik siły sygnału WiFi miga przez dwie minuty, sygnalizując przełączenie systemu do trybu lokalnej strony internetowej.

Aby uzyskać dostęp do lokalnej strony internetowej:

1. Na lokalnym urządzeniu (telefonie komórkowym / laptopie) zlokalizuj sieć punktu dostępu gościa i dołącz do niej.

2. Wprowadzić hasło (dwa połączone kody instalatora np. 55555555).

3. Uzyskaj dostęp do witryny http://iotega w przeglądarce internetowej.

Uwaga: Czasomierz okna dostępu można ponownie uruchomić, naciskając ponownie klawisze [*][8][kod instalatora].

3.2 Sposoby uzbrajania i rozbrajania

W poniższym rozdziale opisujemy metody uzbrajania dostępne w urządzeniu iotega.

3.2.1 Włączanie trybu zwykłego

Uzbrajanie pełne powoduje uzbrojenie całego systemu, czyli urządzeń obwodowych i wewnętrznych. Aby uzbrojenie systemu było możliwe, lampka gotowości musi być włączona. Jeżeli lampka gotowości jest wyłączona, sprawdź, czy wszystkie drzwi i okna chronione przez system są zabezpieczone lub pominięte.

Aby uzbroić system, wprowadź aktualny kod dostępu. Aby rozbroić system, wprowadź aktualny kod dostępu.

Podczas zwłoki wyjścia wskaźnik gotowości jest włączony, a panel sterowania co sekundę emituje sygnał dźwiękowy przez czas oczekiwania na wyjście (trzy razy na sekundę podczas ostatnich 10 sekund), aby użytkownik mógł opuścić chroniony obszar przez strefę zwłoki.

Lampka gotowości zgaśnie, gdy upłynie czas opóźnienia przeznaczony na wyjście.

Gdy upłynie czas opóźnienia przeznaczony na wyjście, system będzie uzbrojony, na co wskazują poniższe okoliczności:

(19)

sekcja 3: Obsługa

l wskaźnik gotowości jest wyłączony,

l wskaźnik uzbrojenia jest włączany.

l panel nie wydaje żadnych dźwięków.

Uwaga: W trybie zwykłym pominięte strefy są zarejestrowane i przesłane do centralnej stacji monitorującej.

3.2.2 Włączenie trybu domowego

Uwaga: Wymaga zdefiniowania przynajmniej jednej strefy jako Wnętrze: uzbrojenie w trybie nieobecności / uzbrojenie obwodowe lub Opóźnienie: uzbrojenie w trybie nieobecności / uzbrojenie obwodowe.

Włączenie trybu domowego powoduje uzbrojenie obwodowe umożliwiające poruszanie się wewnątrz budynku. Aby uzbrojenie systemu było możliwe, lampka gotowości musi być włączona. Jeżeli lampka gotowości jest wyłączona, sprawdź, czy wszystkie drzwi i okna chronione przez system są zabezpieczone lub pominięte. Aby włączyć tryb domowy, wprowadź aktualny kod dostępu użytkownika i pozostań w chronionym obszarze (NIE naruszaj strefy zaprogramowanej jako

Opóźnienie). Lampka uzbrojenia systemu włączy się po naciśnięciu przycisku funkcyjnego lub wprowadzeniu kodu dostępu. Gdy upłynie czas opóźnienia uzbrojenia, wskaźnik gotowości zostanie wyłączony i włączy się wskaźnik uzbrojenia.

Uwaga: W trybie domowym wszystkie pominięte strefy trybu zwykłego/domowego są zarejestrowane i przesłane do centralnej stacji monitorującej.

3.2.3 Szybkie uzbrajanie

Szybkie uzbrajanie umożliwia włączenie systemu za pośrednictwem ekranu dotykowego lub klawiatury bezprzewodowej bez wprowadzania kodu dostępu. Jest to szybka metoda uzbrajania dla zwykłych użytkowników. Dzięki tej metodzie system może być też uzbrojony przez użytkownika, który nie posiada kodu dostępu. Aby funkcja działała, należy włączyć opcję Szybkie uzbrajanie. Zobacz "Szybkie uzbrajanie" na stronie 32.

3.2.4 Rozbrajanie

Użytkownik musi wejść do chronionej strefy przez drzwi zaprogramowane jako Opóźnienie. Po wejściu użytkownika panel emituje cykliczny sygnał dźwiękowy funkcji opóźnienia alarmu (oraz pulsujący sygnał dźwiękowy podczas ostatnich 10 sekund czasu opóźnienia po wejściu), aby przypomnieć użytkownikowi o konieczności rozbrojenia systemu. Aby rozbroić system, wprowadź ważny kod użytkownika lub użyj klucza bezprzewodowego. Jeśli alarm wystąpił, gdy panel był uzbrojony, podświetlone zostaną cyfry klawiatury odpowiadające naruszonym strefom. Jeżeli system został rozbrojony za pomocą metody innej niż klawiatura (np.: klucz bezprzewodowy), panel wyemituje trzy głośne sygnały, oznaczające obecność alarmu w pamięci.

(20)

sekcja 4: Opcje programowalne

sekcja 4: Opcje programowalne

W poniższym rozdziale opisujemy wszystkie opcje kontrolera alarmowego – programowalne i niezmienialne.

Dostęp do opcji programowalnych możliwy jest za pośrednictwem portalu dla instalatorów.

4.1 Opcje zintegrowanej klawiatury

W poniższym rozdziale opisujemy opcje konfiguracji zintegrowanej klawiatury panelu iotega.

Próby do blokady klawiatury

Blokada klawiatury jest zabezpieczeniem

uniemożliwiającym dostęp osób niepowołanych do systemu poprzez ograniczenie liczby prób wprowadzenia kodu dostępu. Po wykorzystaniu maksymalnej liczy prób na klawiaturze nie będzie możliwe wykonanie żadnej operacji przez 5 minut (Czas trwania blokady).

Jeżeli maksymalna liczba nieudanych prób nie zostanie przekroczona w ciągu jednej godziny lub, gdy wprowadzony zostanie poprawny kod, licznik zostanie wyzerowany.

Domyślnie: 0 (wyłączona)

Prawidłowe wartości: 0 do 255

Przyporządkowanie podsystemu do klawiatury W tej sekcji można wybrać podsystem, który będzie obsługiwać wbudowana klawiatura.

Domyślnie: 1

Prawidłowe wartości: 1-4

Opcje przycisku awaryjnego na wypadek pożaru

Funkcja umożliwiająca włączenie lub wyłączenie przycisku awaryjnego na wypadek pożaru. Przycisk jest dostępny na zintegrowanej klawiaturze. Po włączeniu tej funkcji naciśnięcie i przytrzymanie awaryjnego przycisku pożarowego przez 2 sekundy spowoduje uruchomienie alarmu pożarowego. System wyemituje 3 dźwięki potwierdzające uruchomienie alarmu, a następnie

uruchomiony zostanie pulsujący dźwięk syreny. Do głównej stacji monitorującej wysłany zostanie kod raportujący alarm.

Domyślnie: Włączone

Prawidłowe wartości: Włączono, wyłączono

Opcje przycisku awaryjnego (pomocniczego)

Funkcja umożliwiająca włączenie lub wyłączenie przycisku awaryjnego (pomocniczego), dostępnego na klawiaturze zintegrowanej. Po włączeniu tej funkcji naciśnięcie i przytrzymanie awaryjnego przycisku (pomocniczego) przez 2 sekundy spowoduje wysłanie do głównej stacji

monitorującej kodu wezwania pomocy. Po wysłaniu kodu

wezwania pomocy klawiatura wyemituje 10 sygnałów dźwiękowych.

Domyślnie: Włączone

Prawidłowe wartości: Włączono, wyłączono

Przycisk awaryjny (Napad)

Funkcja umożliwiająca włączenie lub wyłączenie przycisku awaryjnego (Napad), dostępnego na klawiaturze

zintegrowanej. Po włączeniu tej funkcji naciśnięcie i przytrzymanie przycisku awaryjnego (napadowego) przez 2 sekundy spowoduje wysłanie do głównej stacji

monitorującej kodu wezwania pomocy.

Domyślnie: Włączone

Prawidłowe wartości: Włączono, wyłączono

Sterowanie brzęczykiem wewnętrznym

Ta opcja umożliwia ustawienie głośności wewnętrznego brzęczyka. Dostępne są ustawienia od najniższego (1) do najwyższego (15). Wybór opcji (0) spowoduje wyłączenie brzęczyka.

Domyślnie: 7

Prawidłowe wartości: 0-15

Czas trwania blokady klawiatury

W tej sekcji wyświetlany jest czas, przez jaki zintegrowana klawiatura pozostaje zablokowana po przekroczeniu zaprogramowanej liczby prób wprowadzenia poprawnego kodu dostępu.

Domyślnie: 5 minut

Prawidłowe wartości: Tylko do odczytu

Szybkie uzbrajanie/ Przycisk funkcyjny

Gdy ta opcja jest włączona, można uzbroić system bez konieczności wprowadzania prawidłowego kodu dostępu. Z trybu szybkiego uzbrajania systemu można skorzystać przy użyciu jednej z następujących metod:

l klawisze [*][0] na bezprzewodowym panelu sterowania

l naciśnięcie i przytrzymanie klawisza [1]

na zintegrowanym panelu sterowania

l Przyciski funkcyjne uzbrajania selektywnego lub pełnego

Gdy ta opcja jest wyłączona, szybkie uzbrajanie jest zabronione. Przed aktywacją każdej funkcji uzbrajania wymagane jest wprowadzenie kodu dostępu (łącznie z przyciskami uzbrajania selektywnego/pełnego) z wyjątkiem pilotów bezprzewodowych.

Domyślnie: Wyłączone

Prawidłowe wartości: włączono/wyłączono

Zaciemnianie panelu sterowania

Jeżeli ta opcja jest włączona i żaden przycisk nie zostanie naciśnięty przez 30 sekund, podświetlenie panelu

(21)

sekcja 4: Opcje programowalne

sterowania z wyjątkiem podświetlenia ekranu (jeżeli jest aktywne) zostanie wyłączone do następnego naciśnięcia przycisku, zakończenia zwłoki wejścia, włączenia alarmu dźwiękowego lub brzęczka centrali.

Po zaciemnieniu panelu sterowania przyciski funkcyjne nadal działają z wyjątkiem przycisków zaprogramowanych do monitowania o wprowadzenie kodu dostępu.

Jeżeli opcja „Wymaganie kodu przy zaciemnianiu panelu sterowania” jest włączona, gwiazdka na zintegrowanym panelu sterowania miga, sygnalizując konieczność wprowadzenia kodu użytkownika w celu wyłączenia zaciemniania.

Jeżeli po uzbrojeniu partycji zostanie zgłoszony alarm, wprowadzenie kodu w celu usunięcia zaciemnienia powoduje wyciszenie alarmu i rozbrojenie systemu.

Po wyłączeniu tej opcji podświetlenie panelu sterowania pozostaje włączone przez cały czas.

Domyślnie: Wyłączone

Prawidłowe wartości: włączono/wyłączono

Wskaźnik gotowości miga po uzbrojeniu wymuszonym Gdy ta opcja jest włączona, wskaźnik gotowości panelu sterowania miga, sygnalizując otwarcie strefy uzbrajania wymuszonego i gotowość systemu do uzbrojenia.

Gdy ta opcja jest wyłączona, wskaźnik gotowości panelu sterowania funkcjonuje w zwykły sposób. Otwarcie strefy uzbrajania wymuszonego nie jest sygnalizowane.

Domyślnie: Włączone

Prawidłowe wartości: włączono/wyłączono

Temperatura w stopniach Celsjusza

Po włączeniu tej opcji temperatura na klawiaturze LCD jest wyświetlana w stopniach Celsjusza.

Gdy ta opcja jest wyłączona, temperatura jest wyświetlana w stopniach Fahrenheita na wyświetlaczach paneli sterowania.

Domyślnie: Stopnie Celsjusza

Prawidłowe wartości: Celsjusz/Fahrenheit

4.2 Opcje konfiguracji systemu

W poniższej sekcji opisujemy programowalne opcje kontrolera alarmów.

Etykieta obszaru systemu

Użyj tej opcji, aby zaprogramować własną etykietę dla systemu ochrony. Etykieta jest wykorzystywana przez bufor zdarzeń, gdy występują zdarzenia systemowe.

Domyślnie: Obszar systemu

Prawidłowe wartości: 32 znaki

Numer konta systemu

Numer konta systemu umożliwia identyfikację systemu alarmowego podczas przesyłania zdarzeń systemowych do głównej stacji monitorującej. Numer konta systemu może składać się z 4 lub 6 cyfr. Ustaw kod 6-cyfrowy, jeżeli używasz formatu raportowania SIA. SIA stosuje numer konta dla wszystkich podsystemów i zdarzeń systemu. W

pozostałych formatach raportowania do zgłaszania zdarzeń konserwacyjnych systemu (np. niski stan baterii, błąd strefy) i zdarzeń testu transmisji wykorzystywany jest numer konta systemu składający się z 4 cyfr. Aby utworzyć 4-cyfrowy numer konta systemu, wprowadź 4 cyfry, a następnie litery FF.

Uwaga: Jest to pole obowiązkowe dla komunikacji z główną stacją monitorującą.

Domyślnie: FFFFFF (nieaktywny)

Prawidłowe wartości: 000001 do FFFFFF (system szesnastkowy)

Format raportu zdarzeń

Korzystając z tej opcji programowania, można przypisać format komunikatora używanego do przekazywania informacji o alarmach stref, sabotażu lub usterkach oraz innych sygnałów do centralnej stacji monitorowania.

Dostępne są następujące formaty komunikatora:

Contact ID

Każda z cyfr oznacza konkretne informacje zawarte w kodzie sygnału. Na przykład, gdy strefa 1 jest punktem wejścia/wyjścia, kod zdarzenia zawiera ciąg: [34]. Główna stacja monitorująca otrzyma poniższy sygnał:

*WŁAM – WEJŚCIE/WYJŚCIE – 1, gdzie cyfra „1” oznacza strefę, w której włączył się alarm.

Format SIA – poziom 2 (kodowanie sztywne)

Format komunikacji SIA, stosowany w tym urządzeniu, jest zgodny ze specyfikacją poziomu 2. cyfrowego standardu komunikacji SIA – październik 1997 r. W tym formacie jest wysyłany kod konta z danymi transmisyjnymi. Odbiornik otrzyma komunikat podobny do przedstawionego poniżej:

N ri1 BA 01

N = Nowe zdarzenie

ri1 = identyfikator podsystemu / obszaru BA = Alarm włamaniowy

01 = Strefa 1

Zdarzenie systemowe kodowane jest za pomocą identyfikatora obszaru ri00.

Domyślnie: SIA

Prawidłowe wartości: SIA, CID

Głośna syrena podczas uzbrajania

Gdy funkcja ta jest włączona, po pomyślnym uzbrojeniu systemu panel iotega na krótki czas uruchomi syreny z pełną głośnością. Niniejsza funkcja posiada następujące ustawienia:

brak – syreny nie wydają dźwięku po uzbrojeniu systemu.

wszystkie RF – syreny wybrzmiewają po uzbrojeniu za

(22)

sekcja 4: Opcje programowalne

pomocą urządzenia bezprzewodowego.

klucz bezprzewodowy – syreny wybrzmiewają po uzbrojeniu za pomocą klucza bezprzewodowego.

klawiatura bezprzewodowa – syreny wybrzmiewają po uzbrojeniu za pomocą klawiatury bezprzewodowej.

Domyślnie: Klucz bezprzewodowy Prawidłowe

wartości:

Brak, wszystkie RF, klucz bezprzewodowy, klawiatura bezprzewodowa

Dźwięk otwierania strefy

Gdy opcja ta jest włączona, dźwięk dzwonka do drzwi będzie emitowany po każdym otwarciu poprawnie skonfigurowanej strefy.

Opcja dźwięku zamykania strefy musi być włączona dla każdej strefy, która wymaga dźwięku dzwonka podczas otwierania.

Domyślnie: Włączone

Prawidłowe wartości: Włączono, wyłączono

Dźwięk zamykania strefy

Gdy opcja ta jest włączona, dźwięk dzwonka do drzwi będzie emitowany po każdym zamknięciu poprawnie skonfigurowanej strefy.

Opcja dźwięku zamykania strefy musi być włączona dla każdej strefy, która wymaga dźwięku dzwonka podczas otwierania.

Domyślnie: Wyłączone

Prawidłowe wartości: Włączono, wyłączono

Sygnał błędu (dźwięk / automatyczne wyciszenie) Gdy ta opcja jest włączona, dźwiękowe sygnały błędów nie wybrzmiewają dla wszystkich typów błędów oprócz błędu wykrywania pożaru/tlenku węgla. W przypadku tych zdarzeń sygnał błędu emitowany jest co 10 sekund, przez cały czas trwania błędu

Gdy opcja jest wyłączona, system oznajmia wystąpienie błędu za pomocą brzęczyka klawiatury, uruchamianego co 10 sekund. Naciśnięcie dowolnego przycisku klawiatury spowoduje wyciszenie dźwiękowej sygnalizacji błędu.

Jeżeli wystąpi nowy błąd, dźwiękowa sygnalizacja błędów zostanie wznowiona. Jeżeli błędy, dla których wyciszono sygnalizację dźwiękową występują nadal, sygnalizacja będzie wznawiana każdego dnia o godzinie 7 rano.

Domyślnie: Włączone

Prawidłowe wartości: Włączono, wyłączono

Czas wygaśnięcia dzwonka włamaniowego

Opcja określająca czas wybrzmiewania sygnału syreny.

Sabotaż systemu również wykorzystuje to ustawienie, ale nie jest ono stosowane do alarmów pożarowych i brzęczyka klawiatury.

Domyślnie: 4 minut

Prawidłowe wartości: od 0 do 255 minut

Czas wygaśnięcia dzwonka pożarowego

Opcja określająca maksymalny czas aktywacji syren alarmu pożarowego. Każdy podsystem posiada dedykowany timer czasu wygaśnięcia dzwonka pożarowego.

Czas wygaśnięcia dzwonka pożarowego ma wyższy priorytet niż Czas wygaśnięcia dzwonka włamaniowego.

Domyślnie: 5 minut

Prawidłowe wartości: od 0 do 255 minut

Detekcja sabotażu

Ta opcja umożliwia uaktywnianie alarmu dźwiękowego sygnalizującego usterki systemu.

Włączone: następujące usterki powodują włączenie sygnalizatora i zainicjowanie weryfikacji włamania, gdy system jest uzbrojony:

l Usterka FTC

l Usterka sieci komórkowej

l Zagłuszanie radiowe

l Usterka sieci Ethernet/WiFi

l Usterka nadzoru urządzenia (funkcja nadzoru strefy musi być włączona)

l Usterki modułów bezprzewodowych (piloty / syreny / wzmacniaki)

Gdy system jest uzbrojony w trybie selektywnym, usterki w strefach następujących typów nie powodują uaktywnienia alarmu dźwiękowego:

l Wewnętrzna z uzbrajaniem selektywnym/pełnym

l Uzbrajanie selektywne/pełne ze zwłoką

W przypadku usterki nadzoru strefy następujących typów nie powodują uaktywnienia alarmu dźwiękowego w trybie uzbrajania selektywnego lub pełnego:

l Ciągła ochrona przed zalaniem

l Ciągła ochrona bez alarmów

l Ciągła detekcja tlenku węgla

l Ciągła detekcja temperatury

l Standardowa ochrona przeciwpożarowa

l Automatyczna weryfikacja pożaru

Uwaga: Strefy bezprzewodowe z obejściem nie powodują uaktywnienia alarmów dźwiękowych.

WYŁ.: usterki strefy bezprzewodowej nie powodują włączenia syreny.

Domyślnie: Wyłączone (włączone w Wielkiej

Brytanii)

Prawidłowe wartości: włączono/wyłączono

Sygnał dźwiękowy alarmu panika

Opcja umożliwiająca wybór ustawień wewnętrznego brzęczyka, które są uruchamiane po naciśnięciu przycisku osobistego klucza napadowego. Gdy wybrana jest opcja Dźwięk, naciśnięcie przycisku napadowego spowoduje wyemitowanie 3 dźwięków brzęczyka, potwierdzających alarm. Brzęczyk będzie następnie emitował stabilny sygnał do czasu wygaśnięcia sygnału dzwonka lub do momentu wprowadzenia kodu dostępu.

Po wybraniu opcji Wyciszenie naciśnięcie przycisku napadowego nie spowoduje wyemitowania dźwięku

(23)

sekcja 4: Opcje programowalne

dzwonka ani brzęczyka, ale alarm zostanie przekazany (jeśli zostało to ustawione).

Domyślnie: Wyciszenie

Prawidłowe wartości: Dźwięk, wyciszenie

Resetowanie zdalne

Jeżeli ta opcja jest włączona, w przypadku wyzwolenia alarmu w strefie ochrony przed włamaniami system jest blokowany po rozbrojeniu. Pozostaje on zablokowany aż do wprowadzenia 5-cyfrowego kodu resetującego

udostępnionego przez instalatora/stację centralną. Jeżeli do rozbrojenia partycji używany jest kod sytuacji przymusowej, system nie jest blokowany.

W stanie rozbrojenia tylko strefy ciągłej ochrony antywłamaniowej z alarmami dźwiękowymi powodują blokowanie systemu.

Aby uzyskać kod resetujący, użytkownik musi podać kod blokowania odpowiedni dla danego systemu, wyświetlany na panelu sterowania po spełnieniu jednego z poniższych warunków:

l system został rozbrojony (z wyjątkiem kodu sytuacji przymusowej),

l przekroczono limit czasu sygnalizatora (strefy ochrony ciągłej),

l wprowadzono kod dostępu (strefy ochrony ciągłej).

W górnym wierszu wyświetlacza panelu sterowania

widoczny jest komunikat „WYM. RESET ZDALNY”, a kod jest widoczny w dolnym wierszu.

Gdy system jest zablokowany, dostępne są tylko sekwencje klawiszy [*2], [*][3], [*][6] i [*][8]. Przełączenie do trybu programowania instalatora [*][8] powoduje odblokowanie systemu alarmowego. System kontynuuje działanie (alarmy, detekcja sabotażu itd.) podczas blokady systemu.

Blokada następuje po zwłoce przesyłania.

Po wyłączeniu tej opcji wyzwolenie alarmu nie powoduje blokowania systemu.

Domyślnie: Włączone

Prawidłowe wartości: włączono/wyłączono

Zdalne resetowanie po detekcji sekwencyjnej Jeżeli ta opcja jest włączona, resetowanie zdalne po rozbrojeniu jest wymagane tylko wówczas, gdy zgłoszono i zarejestrowano alarm detekcji sekwencyjnej w poprzednim stanie uzbrojenia.

Jeżeli ta opcja jest wyłączona, każdy alarm włamaniowy wymaga zdalnego resetowania po rozbrojeniu partycji.

Domyślnie: Wyłączone

Prawidłowe wartości: włączono/wyłączono

Procedura wejścia UE

Po włączeniu tej opcji uaktywnienie strefy, gdy zwłoka wejścia nie jest aktywna, powoduje włączenie syreny i natychmiastowe zgłoszenie alarmu zależnie od rodzaju strefy.

Gdy zwłoka wejścia jest aktywna, wszystkie alarmy

włamaniowe powodują włączenie syreny, ale są zgłaszane ze zwłoką 30 sekund. Po upływie zwłoki wejścia alarm jest zgłaszany tylko wówczas, gdy syrena była włączona przez co najmniej 30 sekund.

Sygnał weryfikacji włamania nie jest generowany w wyniku alarmów wyzwolonych podczas zwłoki wejścia, mimo że czasomierz weryfikacji włamania jest uruchamiany po zwłoce wejścia i 30-sekundowej zwłoce sygnalizacji.

Ta funkcja jest aktywna wyłącznie po uzbrojeniu partycji.

Po wyłączeniu tej opcji alarmy włamaniowe, występujące podczas zwłoki wejścia, powodują włączenie syreny i są zgłaszane natychmiast. Wyjątkiem jest sytuacja, w której zaprogramowano czasomierz zwłoki sygnalizatora i włączono opcję zwłoki przesyłania dla strefy w stanie alarmu. W takim wypadku alarm jest obsługiwany zgodnie z czasomierzem.

Domyślnie: Wyłączone

Prawidłowe wartości: włączono/wyłączono

Usterki uniemożliwiają uzbrojenie

Po włączeniu tej opcji poniższe usterki uniemożliwiają uzbrojenie do momentu ich usunięcia:

l Sabotaże systemu i stref

l Usterki zasilania systemu prądem przemiennym (AC)

l Usterki baterii w systemie i strefach

l Usterki transmisji (FTC, GPRS, Ethernet) Można uzbroić system alarmowy po potwierdzeniu zgłoszenia usterek. Aby potwierdzić zgłoszenie usterki, naciśnij klawisz [*] w menu usterek ([*][2]) (bezprzewodowy i zintegrowany panel sterowania). Można też dwukrotnie nacisnąć klawisz [9] (tylko bezprzewodowy panel sterowania).

Aby obejść otwarte linie, linie z błędami lub linie, w których nastąpiła ingerencja, należy użyć funkcji Obejścia linii.

Uwaga: Po włączeniu tej opcji system można uzbroić nawet przy występujących usterkach.

Uwaga: Nie można obejść stanu powodującego usterkę po włączeniu opcji Reset technika. Stany te wymagają przywrócenia do stanu wyjściowego zanim panel będzie można uzbroić.

Domyślnie: Wyłączone

Prawidłowe wartości: włączono/wyłączono

Otwarcie strefy powoduje anulowanie uzbrojenia

Po włączeniu tej opcji nie można uzbroić systemu, gdy strefy są otwarte. Aby możliwe było pomijanie otwartych stref, konieczne jest włączenie parametru pomijania dla danej strefy.

Po wyłączeniu tej opcji otwarcie strefy nie uniemożliwia uzbrojenia.

Domyślnie: Włączone

Prawidłowe wartości: włączono/wyłączono

Cytaty

Powiązane dokumenty

bi1 informuje, że zdjęcia umieszczone w gazetce mogą odbiegać od wizerunku artykułu znajdującego się w sprzedaży. bi1 informuje, że nie odpowiada za błędy powstałe

W artykule zaproponowano możliwości prowadzenia laboratoryjnych badań niezawodnościowych wymaganych w normie obronnej NO-06-A104:2005 sprzętu wojskowego oraz systemów uzbrojenia

zaalarmować wszystkich przebywających na terenie szkoły, osoby przebywające na zewnątrz ewakuować do budynku szkoły przemieszczając się pod wiatr oraz poprzecznie do

Bardzo istotnym zadaniem w poprawie diagnostyki chorób reumatycznych jest szkolenie w zakresie reumatologii lekarzy rodzinnych oraz lekarzy innych specjalności, do których mogą

W instalacjach NA, gdy funkcja zwłoki wyjścia jest aktywna, wskaźnik gotowości jest włączony, wskaźnik uzbrojenia/włączenia jest włączany, a panel sterowania emituje

koncesjonowanej zapewniających znajomość przepisów prawa i procedur realizacji procesów wytwarzania i obrotu bronią, amunicją, materiałami wybuchowymi oraz

Bardzo istotnym zadaniem w poprawie diagnostyki chorób reumatycznych jest szkolenie w zakresie reumatologii lekarzy rodzinnych oraz lekarzy innych specjalności, do których mogą

Celem pracy jest prezentacja tego zagadnienia, ujawnienie mechanizmów obecnych w prakty- ce eksportu broni ze Stanów Zjednoczonych oraz wpływu, jaki decyzje administracji