Михаил Алексеенко
Граматика номинативного
процесса "перестроечного
новояза"
Studia Rossica Posnaniensia 27, 195-202
1996
П Р А Г М А Т И К А Н О М И Н А Т И В Н О Г О П Р О Ц Е С С А „ П Е Р Е С Т Р О Е Ч Н О Г О Н О В О Я З А ”
P R A G M A T I S M O F N O M I N A L I Z A T I O N IN „THE N E W L A N G U A G E O F P E R E S T R O I K A ”
М И Х А И Л А Л Е К С Е Е Н К О
Ab s t r a c t. The article exam in es the character o f the soc ially determined normative n o m i nations occurring in recent years in literary Russian.
The neg ative aspec ts o f the process o f noniinalization may be regarded as ephemeral signs o f the „ b o o m ” o f dynamic synchronism in Russian.
M icha ił A lek siejen k o, Uniw er sy tet S z czeciń s k i, Instytut Filologii S łowiań sk ie j, 71 -0 6 5 S zc ze cin , Polska - Poland.
П р а г м а т и к а как сам остоятельн ы й раздел язы козн ан и я была впервы е выделена в 30-х гг. XX в. одним из основателей сем и о тики - Ч. М о р ри со м , к о то ры й , следуя взглядам Ч. Пирса, р а зд е л и л ее „на семантику - учение об отнош ении зн ако в к объектам д е й стви тел ьн о с ти , сн н такти ку - учение об отнош ении между з н а к ам и и п р а гм а т и к у - учение об отнош ении знаков к их и н те р п р е т а т о р а м , то есть к тем, к то пользуется знаковы м и си стем ам и ” 1. М ощ ная волна прагматических исследований, начавшаяся в к о н це 60-х - начале 70-х годов, была вызвана о строй п отр еб н о стью и ж еланием л и н гви с т о в исходить в своих исследованиях не то л ько из и н в а р и а н т н ы х единиц язы ка - фонем, морфем, лексем..., их д и ф ф е р е н ц и ал ьн ы х п р и зн ако в, моделей и схем, построенны х на их основе, но и из отраж ен н о й в них внеязы ковои действительности. О пред ел яю щ им в п р агм атически х исследованиях стал тезис о то м , что им енно вн еязы ко вая действительность, реальная жизнь п о з в о ляет поним ать факты языка и речи. Контуры лингвистической п р а г м атики остаются, о д н ако, д о во л ьн о нечеткими, и сегодня „в нее вклю чается ком п лекс воп росов, связанных с го вор ящ и м и субъек т ам и, ад р ес а то м , их взаимодействием в ко м м уникации, ситуацией 1 И ст оки, проблем ы и кат егори и прагм ат ики, „ Н о в о е в з а р у б е ж н о й л и н г в и с т и к е” 1985, вып. X V I , с. 3.
1 9 6 М. А л е к с е е н к о о б щ е н и я ”2, а такж е пр об л ем ы речи в пределах общей теори и ч е л о веческой д еятельности, воп росы ри то ри ки , стилистики, к о м м у н и к а т и в н о г о синтаксиса, психолингвистики, социолингвистики, л и н г вистики текста и др. „П од п р а гм а т и ко й следует п о н и м ать... и с т о рические, культурн ы е, социальные условия її всю совокуп н ость че ловеческих зн ан и й и верований , в среде к о тор ы х п р о с х о д и т д е я тел ьн о сть я зы к а и ко т о р ы е о ка зы в а ю т влияние на и сп о л ьзо ван и е язы ка и на отн ош ен и е к нему (какие бы ф орм ы это отн ош ен и е ни п р и н и м а л о ) ”3. О д н а ко при лю бом пон и м ан и и гр ан и ц л и н гво - п р а г м а т и к н к ц ен тр ал ьн ы м проблем ам ее несомненно о тносится эм о ти вн о е (экспрессивно-эмоционально-оценочное) значение, к о т о рое н аряду с сигниф и кативны м (н другими) входит в общ ую с тр у к туру значения единиц язы ка и вы раж ает отнош ение к о б о з н а ч а е мому п осредством в ы б о р а отдельного кон кретн ого зн ака из числа зн а к о в с о д и н ако вы м сигнифи кативны м зн ачен и ем ”4. П о с ко л ьк у , по словам Р. Д е ка р та, „любой я зы к о в о й субъект есть л и чн о сть мыслящ ая, то есть сомневаю щ аяся, у тверж даю щ ая, о тр и ц а ю щ ая , зн аю щ ая весьма немногое и многое не зн аю щ ая, л ю бящ ая, н ен ави д ящ ая, желающая, нежелающ ая, п редставляю щ ая и ч у вств у ю щ ая”5, р езу л ьта т ее речевой деятельности м ожно п р е д ставить как универ сал ьн ое орудие р еализации определенной целе н а п р а в л е н н о й π в значительной мере м оти ви р ов ан н ой „страстями д у ш и ” , т.е. субъективной, деятельности. Естественно, п р а г м а т и к а язы ка не о г р ан и чи в ается значением слова, словосочетания, в ы с к а зы ван и я. М акс и м а л ьн о полно она воплощ ается в тексте. О д н ако им енно л екси ко-ф р азео л оги ч еск ая система языка является то й з о ной, к о т о р а я о п ти м а л ьн о подвержена воздействию с оц и аль н о го , псих о л о ги ческо го , ку л ьту р н ого , политического фона времени („ду ха в р е м е н и ”), так как слово и словосочетание являю тся основны ми я зы к о вы м и ф о р м а м и ном инации . Именно в этой системе наиболее зам етн о о траж ается р азвитие языка как „приспособление к р а с т у щим п отр е б н о с тя м о б щ е н и я ” (Б. Серебренн иков). П о т р е б н о с т и же эти, и прежде всего оном асиологические, резко возр а с та ю т во вре мена бурны х общ ественно-политических событий, р е вол ю ц и он н ы х к а т а к л и з м о в , глубоких и коренны х изменений внеязы ковы х усло вий. Э ти условия регл ам ен ти р у ю т и определяю т в такие периоды речевую д ея тель н о сть носителей языка, что не исключает о д н о в р е м енн ого воздействия и других ф ак то ро в - психических, б и о л о г и 2 Л ин гвист ический энциклопедический словарь, (ред). В. Н. Я р ц е в а , М оск ва 1990, с. 390. 3 В. А. З в е г н н ц е в , Я зы к и лингвист ическая т еория, М оск ва 1973, с. 8. 4 J1. А. Н о в и к о в , С емант ика р у с с к о го я зы ка, Моск ва 1982, с. 101. 5 Р. Д е к а р т , И збранн ы е произведения, М оск ва 1950, с. 352.
ческих и др., но социальны е и гр а ю т доминирую щ ую р ол ь в эво лю ц и и язы к а, и прежде всего в процессе я зы к о во й н о м и н ац и и . В п о д о б н ы е п ери оды , а к ним, безусловно, относится время „пере с т р о й к и ” (1985-1993 гг.) (хотя столь р асплы вчатое и н еопределен ное го рб ачевско е н о во о б р а зо ва н и е перестройка, так бы стро с т а в шее и н те р н а ц и о н а л и зм о м , п р и об р ело уже статус истори зм а), п р о исходят с воео б разн ы е взры вы синхронической д и н ам и ки я з ы к а 6. О зн ачи тельн о сти влияния социальных ф ак то ров на русский язык и глубине изменений в нем в последние годы свидетельствует вхож дение в об и ход таки х составных наименовании, как перестро ечный новояз, язык перестройки, лексика перестройки, фразеология перестройки и под. Х а р а к т е р н о й особенностью н о м и н ативн о го процесса н о вей ш е го времени является резкая активизация иноязычных н а и м е н о в а ний, главны м о б р а зо м а н гли й ского и гр еко-лати н ск о го п р о и с х о ж дения. Н о вы е единицы ном и н ац и и и новые значения фиксируются, к а к п р а ви л о , сначала в текстах средств массовой и н ф орм ац и и , с о з д а в а я „язы ковой о б р а з ” со циальной действительности. М ногие из таких номинации расш иряю т сферу своего функционирования и ста новятся об щ еуп о тр еби тел ьн ы м и . Экспансия иноязычных н о м и н а ций стрем ительн о нарастает. Заимствуется прежде всего а б с т р а к т ная, об щ ествен н о-п оли ти ческая и социально-эконом ическая л е к с и ка: ваучер, конверсия, консенсус, менеджмент, спонсор, маркетинг, рейтинг, истеблишмент, брокер, ноу-хау, презентация, ротация, имидж, менталитет, эксклюзивный, контестация и мн. др. П о д о б н ы е н о м и н ац и и нельзя отнести к сугубо р е ф е р е н ц и а л ь ным, так как в конситуациях они вы ступаю т также средством с ти листической, идеологической и эмотивной дифф еренциации. Ф у н к ц и о н а л ь н о не обосн о ван н о е и спользование многих п о д о б ных н о м и н ац и й при наличии своих, национальны х, н аруш ает не об ход и м ы е в процессе общения максимы качества, релеван тн ости , м анеры , т а к т а , согласия и др., отягощ ает и код, и текст, не с п о соб ствует реш ению а н ти н о м и и „говорящ ий - слуш аю щ и й ” в п о л ь зу последнего. П ред п ри н и м аем ы е отдельным и периодическими и з д а н и я м и п оп ы тки кв ал и ф и ц и р о в а н н о г о лингвистического т о л к о в а ния за и м с т во ва н н ы х н еологи зм ов заслуж иваю т всяческого о д о б р е ния. О д н а к о они существенно не меняют положение, так как явно нед остаточн ы , недоступны подавляю щ ей массе носителей я з ы к а 7. 6 П о д р о б н е е см. о б этом: Ю. М. Л о т м а н, К ул ьт ур а и взры в, М оск ва 1992. 7 См., н ап р ., п у бл икуем ы й с 1991 г. в га зе те „К ни жн ое о б о з р е н и е ” в н о м ер а х , ок ан чи ваю щ и хся на цифру „5”, Операт ивны й словарь, (ред). Н. Г. Комле в, в к о т о р о м т ол к ую тся значения заи м ствован н ы х н ео л о ги зм о в .
1 9 8 М. А л е к с е е н к о М н оги е п од об н ы е новы е за и м ство ван и я вводятся с сугубо п р а гм атической целыо - „ н н т е л л ек ту а л и з и р о в а ть ” речь. Эффект, ка к пр а ви л о , получается о б р а тн ы й , о чем свидетельствуют р е а к ц и и во сприн и м аю щ и х. О б р а ти м с я к текстам: „П редлагаю слово « спи кер» зам ен и ть на его русский п еревод - «говорун». П оско л ьк у «спикер» не является о ф и ц и ал ьн ы м наименованием д олж н ости , то т а к а я зам ен а ни у ко го не вы зо вет претензии. А человека с т и т у лом «говорун» никто не будет п р и н и м ат ь всерьез...” („А ргументы и ф а к т ы ” 1993, № 15); „Сейчас иную статью в газете или журнале без и н о с тр а н н о г о словаря и не прочтеш ь. Н априм ер, «стагнация», «ротац и я», «п лю рализм». ...А не прощ е бы сказать по-русски - «застои», «смена кадров», « р а з н о о б р аз и е мнений». ...Н агл ы й в ы м огатель п р евр ащ ается в звучного рэкетира, вульгарная п р о с т и тутка - в интердевочку, а г л а в а р ь ш ай ки - в почтенного м аф иози. ...Зачем же за с о р я ть р о д н о й язык, да так о п асн о?” („Т руд” 1989, 13,10). В этом процессе ф у н кц и о н а ль н о неоп равд ан н ое з а и м с т в о вание недопустимо в та ко й же мерс, как и пуризм. Н ом и н ати вн ы й процесс перестроечного времени отличается в ы сокой степенью социально-политической дифференциации и оценоч- ности русской лексики, и прежде всего общ ественно-политической. Причем речь идет здесь не то л ь к о и не столько о п аралл ел ьн о м с об щ е л и т е р ат у р н о й лекси кой ф у н кц и он и ро ва н и и словарей с о циальны х, проф есси он альн ы х, гр уп п о вы х или кор п о р а ти в н ы х с о циумов, с кол ько о той о б щ е ли т е рат ур н о й лексике, ко т о р а я в глу б о ко соц и альн о -п о л и ти чески разм еж еван н ом обществе семантичес ки п р о ти в о п о с та в л я е тс я или р азличается по с о ц и а л ь н о -и д е о л о г и ческим п ри н ц и п а м . При этом л ю б а я соц и альн о-п оли ти ческая о б щ н о с ть или о тдельн ы й ее п редстави тель выступает в качестве субъекта ди ф ф ер ен ц и ац и и и оценки, а лю бое понятие, п о д в е р г а ющееся п о д о б н о м у воздействию, - о бъектом этой ди ф ф ерен ц и ац и и и оценки. Т ак, д воя кую или п р о ти в о п о л о ж н у ю оценочность п ри об р ели в последние годы многие слова с устоявшейся ранее и д еологичес ко й о ценочностью : социализм, система, империя, коммунизм, ком мунист, демократ, товарищ, частник, кулак, диссидент, капитал, собственник, собственность, предприниматель, биржа, приватиза ция, правый, левый, красный, белый, красно-коричневый и мн. др. А н т а г о н и зм п р агм ати ческо го значения в сфере лексики н а х о д и т свое отр аж ен и е и в о б р а зо в а н и и м ногочисленных а с с о ц и а т и в ных и пар о н н м и ч ески х о кка зи о н а л и зм о в : чубайсер (ваучер), коопи- раты (ко о п е р а т о р ы ), катастройка (перестройка), отсидент (дис сидент), плюйрализм (плю рализм ), прихватизация (при вати зац и я), люберализация (от любер), демократура (дем ократия), демокрады, дымокрады, дерьмократы (дем о краты ) и т.п.
Н е о б х о д и м о с ть уточнить, „ осо вр ем ен и ть” значения слов, в ы р а зи ть суб ъективн ое отнош ение к названному осуществляется о б р а зован и ем ослож н ен н ы х синтетических и многочисленных а н а л и т и ческих н ом и н ац и и . К синтетическим относятся о б р а зо ва н и я с п р е п о зи ти вн ы м и х а рактсри зи рую щ е-оц ен очн ы м и к о м п о н ен там и нео-, полу-, квази-, лже-, atimu-, интер-: неофашист, полусоциалист, ква зидемократ, лжепатриот, антиперестройщик, интердевочки, интер жены и под., а такж е многочисленные суффиксальные о б р а зо в а н и я типа: ваучеризация, долларизация, хуторизация, купонизация, тало- низация, прихватизация, номенклатуризация и мн. др. А н ал и ти чески е н ом и н ац и и образуются на базе наиболее а к т у а л ьн ы х слов, к а к п рави ло, имен существительных, к к о то ры м п р и соединяю тся уточняющ ие определения с эмотнвным к о м п он е н том значения. Т а к , практически неограниченны е ди стри бути вн ы е в о з м ож ности о б н а р у ж и в а е т слово демократия, образуя составны е н а им енования: современная демократия, западная демократия, чистая демократия, европейская демократия, революционная демократия, советская демократия, китайская демократия, новая демократия, нормальная демократия, обвальная демократия, перестроечная демо кратия, горбачевская демократия, ельцинская демократия и др. О б р а зо в а л с я ряд аналитических н аименовании на базе слов: цена, рынок, власть, приватизация и др.: оптовая цена, розничная цена, комиссионная цена, свободная цена, спекулятивная цена...; сво бодный рынок, черный рынок, белый рынок, серый рынок, валютный рынок...; мафиозная власть, третья власть, демократическая власть...; обвальная приватизация, номенклатурная приватизация, коллективная приватизация и мн. др. П о д о б н ы е составны е н аим енования являются не то л ьк о средст вом пр а гм а т и ч е с к о й и си гн и ф и кати вн о й д и стинкцнн многих п о н я тий. Они сви детельствую т такж е о перемещении определенных л е ксико-сем антич ески х групп и отдельных слов из пассивного зап аса в акти в н ы й , п о зв о л я ю т кв ал и ф и ц и р о в а ть характер лексической д и нам и к и я зы к а в синхронии. Особую группу со ставл яю т аналитические н ом и н ац и и эвф емис тич еского х а р а к те р а , скрываю щ ие подлинную суть назван н ы х ими понятий: прозрачные границы (уязвимые границы), коллективный Распутин (бли ж ай ш ее окружение Б. Ельцина), демократический вы бор (капитал исти ческая ориентация), либерализация цен (н е к о н т р о лируемое м но гокр атн о е увеличение цен), шоковая терапия (государ ственное о г р а б л е н и е н ар о д а) и под. А н т а го н и з м со циальны х отн ош ен и й обусловил все в о з р а с т а ю щую тенд енци ю эмотнвности соврем енной речевой к ом м ун и к ац и и . Х а р а к т е р эм о ги в н о с ти общения определяется уровнем и н теллекта и кул ьтур ы д а н н о г о социума. И нтелл екту ал ьн ы й в о зв р а т к
сред-200 М. А л е к с е е н к о н евоко в ью , стрем и тельн ая деградац и я культуры, наш едш ая свое о тр аж ен и е прежде всего в отнош ении общества к про ш л о м у (а это отн о ш ен и е А. С. Пуш кин считал чертой, отличающ ей о б р а з о в а н ность о т д и кости ), мутная волна сексуальной эйфории, п олное пр енебреж ение общечеловеческими и н ац и о н альн ы м и м о р ал ьн ы м и устоям и и т.д. определили резко негативный, репрессивный х а р а к тер речевой эм отивности . В чем н а х о д и т о траж ение эта тенденция? Во-первых, с тр е м и тел ьн о а к ти в и зи р о в а л о с ь, к сожалению, не только в устной форме общ ения, но и в письменной, ф у н кционирование репрессивной л ексики. К ак средство втори чн ой н ом инации даже в оф и ц и ал ьн о - -деловои и пр ави тел ьствен н о й сферах общения ш ироко и с п о л ьзу ется гру б о -п р о с т о р еч н а я , вульгарн ая лексика и ф разеологи я, ж а р гон. Вот лиш ь н е ко то р ы е „приличны е” слова и выражения из п а р л а м е н тс ки х речей м инистров и депутатов: „п ри д урки ” (бывшие члены П о л и т б ю р о Ц К - М. А.), „ м ор д а ” (конкретны й пол и ти ч ес кий оп п он ен т), „ ж р а т ь ” (по отнош ению к народу), „дем ократичес кая с в о л о ч ь ” (о современных русских дем ократах), „ ком м ун и сти ческая ш п а н а ” (о бывших руководителях ком. партии) и мн. др. (ф а кт аж извлечен из передач российского телевидения и ц е н т р а л ь ной р усской п ериодической прессы 1991-1992 гг. - М. А.). П о д о б ный я з ы к о в о й м атер и ал в огром н ы х м асш табах тираж ируется п о средством устных и письменных средств массовой ин ф орм ац и и . А к т и в и зи р о в а л о с ь употребление русского мата (нецензуральнои лексики и ф р азео л о ги и ). М атерная речь становится естественным средством н еп ри н уж ден н ого общения многих лиц, и прежде всего п о д р о с тк о в и м олодежи. Возраст употребляющ их сквернословие неу кл о н н о снижается. Как средство ном инации эти вн ен орм ати в- ные единицы язы ка применяю тся для вторичного н аи м ен о ван и я са мых р азл и чн ы х понятии . Словесное н адругательство н ад н р а в ственным д о с то и н с тв о м человека не встречает сколько-нибудь з а м етного о т п о р а со с тор о н ы ревнителей чистоты русской речи. Наблю давш ийся в 80-е годы процесс жаргонизации просторечия, устной, л и т е р а т у р н о й , в том числе интеллигентской, речи и строго н о р м и р о в а н н ы х кн и ж н о -л и тер ату рн ы х стилей, например, пуб л и ци с ти ч е с к о г о 8, в 90-е го д ы заметно усилился. В этом такж е н а х о д и т свое о тр аж ен и е не то л ько и не столько стремление ж а р г о н и з и рую щ их „создать что-то более вы разительное, яркое, озорн ое, б о лее о б р а щ аю щ ее на себя вн и м ан и е”9, сколько тенденция к о т р и 8 JI. П. К р ы с и н, С оциолингвист ические аспект ы изучения соврем ен н ого р у с ск о го я зы к а , М о ск в а 1989, с. 79. 9 Б. А . С е р е б р е н н и к о в , Социальная дифф еренциация язы ка. О бщ ее я зы к о знание. Ф ормы сущ ест вовани я, функции, ист ории язы ка, М оск ва 1970, с. 483.
ц а т е л ь н о й (репрессивной) эмотивности речи. Наиболее ш и р око е ра с п р о с т р а н е н и е получил молодежный ж аргон . Снизился во з р а с т его носителей. Ж а р г о н стал достоянием речи ш кольн и ков среднего и с та р ш е го во зр аста. М олодеж ная „тусовка” сильно д и ф ф е р е н ц и р о в а л а с ь : „ х и п п а р и ” , „ван д ер ло ги ” , „ б ан д и ты ” , „утю ги” , „мажо- р ы ” , „м е т ал л и с ты ” , „ р о к о м б и л л и ” , „п и ж о н ы ” , „лю беры” и под. Но при всем ее р а з н о о б р а з и и нетрудно заметить и общее - стрем ле ние о б н о в и т ь ж аргон н ую речь посредством заим ствования и р у с и ф и к а ц и и а нгл ий ск о й лексики. Ср.: бабки - .мани (деньги), предки - олды, перенты (родители), хавира - флеш (квартира), тачка — кар (авто м а ш и н а), чувиха - гирла (девушка), чувак - бой, мэн (п а рень), бестовый (превосходный), спичить (р азго в а р и ва ть п о - а н г л и й с ки ) и т.п. В р а с п р о ст р а н ен и и сферы употребления и ф ункционально н е о б о с н о в а н н о м и с п о л ьзо ван и и ж аргонизм ов отражается общий у р о вень ку л ьт у р ы социума, в особенности м олодого поколения, п о н и м ание сво б од ы слова как речевой вседозволенности, негативн ы е изм енения в общ ествен н о-язы ковом сознании в 80-90-е годы. П ра гм а ти ч ес ки е тенденции не менее отчетливо п р о с л еж и ва ю т ся и в си туац и о н н о й ном инации , т.е. н ом инации речевых ситуаций п осредство м ко м м у н и к ати вн ы х единиц язы ка. В меньшей мере стрем ление к эм оти вн ости проявляется в об щ еязы ковой пр акти к е и в б о л ьш е й - в специфических функционально осложненных сфе рах употр еб л ен и я ко м м ун и кати вн ы х единиц языка. К та к о в ы м м ож н о отнести употребление предложении в качестве загл ави й в средствах м ассовой и нф орм ации. Именно в таком уп отреблен и и о н о м ас и о л о ги ч ес к и й аспект предложения превалирует. Причем п р а гм а т и ч е с к и й ко м п о н е н т значения становится осн овой н о м и н а ции или ее целью. Не случайно в качестве заглавий или я зы к о во г о м а т е р и а л а для них в последние годы а кти в и зи р овал ось и с п о л ь зо ван и е об р а зн ы х средств языка, особенно ф р азеологи зм ов, афорис- ти к и , л и те р а ту р н ы х ц и тат и реминисценций, разл и чн о го ро д а иде- о н и м о в и др. Используем ы е при этом приемы речевой т р а н с ф о р м ац и и (субституция ком п он ен тов, кон там и н ац и я, аллю зия, п арон и - мическая и а с си о ц и ати вн ая замена ком п он ен тов и т.п.) усиливаю т эм о т и в н о с ть ном и н ац и и . Н апример: Вольному - „Вольво''... - ср.: в о л ь н о м у воля; Богатые не только плачут - ср. „Б огаты е тоже п л а ч у т ” , назван и е ки н осериала; Все лучшее - дядям - „Все лучшее - д е тя м !” , известный лозунг; В Москве шаром покати - ш ар ом п о к а ти ; Броня крепка и танки сплавят быстро - „Броня к реп ка и т а н к и наш и б ы с т р ы ” , из песни военных лет; А вас, Штирлиц, я прошу остаться - ф раза из киноф ильм а Семнадцать мгновений весны; На то и „Коммерсантъ”, чтобы „П равда” не дремала - „Н а то и щука, ч то б ы ка р а сь не д р е м а л ” ; В бой идут одни директора - „В бой идут одн и с т а р и к и ” , название киноф ильма; Процесс по
2 02 М. А л е к с е е н к о шел. Миллионы безработных - „Процесс по ш ел ” - фраза, часто у п о тр е б л я в ш а я с я Г орбачевы м ; Голод - не плетка - го л о д не тетка; К П С С уходит в горы - „Алитет уходит в г о р ы ” , название х у д о ж е ств ен н о го произведения; У нас аукнулось, в Германии откликну лось - К ак аукнется, так и откликнется; Пусть в каждом холо дильнике найдется палочка для счастья - находить палочку счастья, и мн. д р . 10 Т а ки м о б р а зо м , изменение внеязыковых условий в п ерестроеч ное врем я о к а з а л о не то л ьк о позитивное, но и негативное влияние на д и н ам и ку языка. К негативным тенденциям н ом и н ат и вн о г о про цесса „перестроечного н о в о я за ” относятся: а) ф у н кц и о н альн о не о п р а в д а н н о е и сп ользован и е новых заимствованны х ном и н ац и й ; б) стремление К ДӀӀСТИНКЦИИ понятий, вызвавшее появление м ногих составн ы х н аи м ен о в ан и й , способствовавш их не тол ьк о уточнению зн а ч е н и й слов, но и р а зм ы ва н и ю их, семантической неоп ределен ности; в) а кти в и за ц и я и р аспространение сферы ф у н к ц и о н и р о вани я реп ресси вн ой лексики (вульгаризмов, нецензурной лексики и ф р азе о л о г и и , ж ар го н и зм о в) как эмотивного средства н ом и н ац и и с о т р и ц а т е л ь н о й оценочностью; г) намеренная и д еологи зац и я, д е и д е о л о г и за ц и я и п ереи деологи зац и я многих о б щ ествен н о -п оли ти ческих понятий . С ледует отм етить, что многие н о во о б р а зо ва н и я „перестроечно го н о в о я з а ” , особен н о вы званны е действием отри ц ател ьн ы х со ц и а л ьн ы х ф а к т о р о в и явлениями антикультуры, имеют эфемерид- ны й х а рактер . Они вряд ли существенно з а тро н у т базисную л е к с и ку русского л и те р а ту р н о г о язы ка, скорость изменений в ко т о р о й , по мнению Ю. Н. К ар а у л о ва , в среднем не превы ш ает 2% в стол е т и е 11. О с в о б о д я с ь от случайного, н аносного, нецелесо о б разн ого и н е о п р а в д а н н о г о , дальнейш ее развитие языка как бы во з в р а т и т н ас к и зн а ч а л ьн о й точке динамического взры ва языка. 10 М а т е р и а л с о б р а н на газ етны х по л о са х центр альных р оссийски х из д а н и й 1 991-1992 гг. 11 Ю. Н. К а р а у л о в , Эволюция, сист ема и общ ерусски й язы ковой тип. В: Р уси с т и к а сегодня. Я зы к: сист ем а и ее ф ункционирование, М оск ва 1988, с. 7.