• Nie Znaleziono Wyników

Helix Track Orbitrek

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Helix Track Orbitrek"

Copied!
45
0
0

Pełen tekst

(1)

Helix Track Orbitrek

(2)
(3)

Szanowny kliencie,

Gratulujemy zakupu niniejszego produktu. Należy pozornie przeczytać instrukcję obsługi oraz o dotrzymywać następnych zasad, aby zapobiec szkodom na urządzeniu. Nie ponosimy odpowiedzialności za jakąkolwiek niewydolność spowodowaną przez ignorowanie zasad i uwag określonych w instrukcji obsługi; takie niewydolności nie są objęte naszą gwarancją. Zeskanuj kod QR, aby uzyskać dostęp do najnowszej instrukcji obsługi oraz do dalszych informacji o produkcie.

SPIS TREŚCI

Zasady bezpieczeństwa 4

Przegląd części 6

Montaż 11

Przegląd ćwiczeń cardio 20

Rozgrzewka przed treningiem 23

Panel sterowania 26

Trening za pomocą aplikacji KINOMAP 43

Czyszczenie i konserwacja 44

Utylizacja urządzenia 44

SPECYFIKACJA TECHNICZNA

Kod produktu 10032829

Zasilanie 220-240 V ~ 50/60 Hz

DEKLARACJA ZGODNOŚCI

Producent:

Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Niemcy Niniejsze urządzenie jest zgodne z następującymi dyrektywami europejskimi:

2014/35/EU (LVD) 2011/65/EU (RoHS) 2014/53/EU (RED)

(4)

ZASADY BEZPIECZEŃSTWA

Zanim zaczniesz korzystać z urządzenia, uważnie przeczytaj niniejszą instrukcję obsługi, aby zapewnić optymalną wydajność urządzenia oraz bezpieczeństwo. Niniejszą instrukcję obsługi schowaj do użytku w przyszłości. W celu udoskonalenia produktów spółka zastrzega sobie prawo do zmiany designu i specyfikacji w każdym momencie bez uprzedzenia. Rysunki służą tylko jako przykłady i mogą różnić się od rzeczywistego produktu.

• Zachowaj instrukcję obsługi do użytku w przyszłości w bezpiecznym miejscu.

• Nie montuj ani nie korzystaj z niniejszego urządzenia, dopóki dokładnie i uważnie nie przeczytasz niniejszej instrukcji obsługi.

Bezpieczne i efektywne działanie urządzenia można osiągnąć tylko wtedy, kiedy urządzenie zostanie poprawnie złożone, konserwowane i eksploatowane. Twoim obowiązkiem jest zapewnić, aby wszyscy użytkownicy zostali poinformowani o wszelkich ostrzeżeniach i środkach ostrożności.

• Do bezpiecznego korzystania z urządzenia jest potrzebna stabilna równa powierzchnia. Chroń swoją podłogę za pomocą maty.

Urządzenia nie używaj w wilgotnych pomieszczeniach, np. w saunie, przy basenie itd. Ze względów bezpieczeństwa należy wokół urządzenia zostawić przynajmniej 0,5 metra wolnego miejsca.

• Przed rozpoczęciem któregokolwiek programu ćwiczeń należy skonsultować się z lekarzem, aby upewnić się, że nie masz żadnych problemów fizycznych lub psychicznych, które mogą zagrozić twoje zdrowie i bezpieczeństwo albo mogą zapobiegać właściwemu korzystaniu z urządzenia. Doradztwo lekarza jest niezbędnie potrzebne w razie zażywania leków wpływających na częstotliwość tętna, ciśnienie tętnicze lub poziom cholesterolu.

• Uważaj na sygnały twojego ciała. Nieodpowiednie lub nadmierne ćwiczenie może zaszkodzić Twojemu zdrowiu. Natychmiast przestań ćwiczyć, jeśli zauważysz niektóry z następujących objawów: ból, ból w klatce piersiowej, nieregularna praca serca, ekstremalna duszność, zawrót głowy lub nudności. W przypadku, że zauważysz niektóry ze wspomnianych objawów, należy skonsultować twój stan zdrowia z lekarzem, zanim będziesz kontynuować ćwiczenia.

• Nie należy trenować zaraz po posiłku.

• Urządzenie trzymaj z dala od dzieci oraz zwierząt domowych;

montować urządzenie i korzystać z niego mogą tylko osoby dorosłe.

• Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego.

Wskazówka: Maksymalna waga użytkownika wynosi 130 kg.

4

(5)

• Urządzenie nie jest przeznaczone do celów terapeutycznych, można z niego korzystać tylko zgodnie z zaleceniami podanymi w instrukcji obsługi.

• Podczas korzystania z urządzenia należy nosić wyłącznie stosowne ubrania i buty lekkoatletyczne. Unikaj noszenia luźnych ubrań, którymi można zahaczyć o urządzenie lub mogą ograniczać możliwość poruszania się.

• Podczas ćwiczenia trzymaj plecy prosto.

• Przed korzystaniem z urządzenia należy skontrolować dokręcenie rękojeści, siodełka, pedałów, nakrętek i śrub.

• Podczas ustawiania części regulowanych uważaj na maksymalną pozycję, nie przekraczaj znaku „stop”, ponieważ może to spowodować niebezpieczeństwo.

• Zawsze korzystaj z urządzenia w podany w instrukcji obsługi sposób. Jeśli w ciągu instalacji lub kontroli urządzenia zauważysz jakiekolwiek uszkodzone części, albo jeśli podczas eksploatacji usłyszysz niezwykłe dźwięki wychodzące z urządzenia, należy je natychmiast zatrzymać. Urządzenia nie wolno używać, dopóki nie rozwiążesz problemu.

• Podczas podnoszenia i przemieszczania urządzenie należy poświęcić uwagę kręgosłupowi. Zawsze używaj prawidłowych technik podnoszenia i/lub w razie potrzeby wyszukaj pomoc.

• Wszystkie ruchome części (np. pedały, kierownica, siodełko itp.) wymagają cotygodniowej konserwacji. Przed każdym użyciem je należy skontrolować. W razie uszkodzenia lub poluzowania którejkolwiek części ją należy natychmiast naprawić. Z urządzenia można znów korzystać dopiero po jego naprawieniu.

• Zwróć uwagę na brak mechanizmu wolnego koła, który może spowodować poważne niebezpieczeństwo.

• Kabel zasilający trzymaj z dala od źródeł ciepła.

• Do żadnego otworu urządzenia nie wkładaj żadnych przedmiotów.

• Przed przemieszczeniem lub czyszczeniem należy odłączyć urządzenie od zasilania. Jeśli chcesz oczyścić urządzenie, wytrzyj jego powierzchnie delikatnym detergentem i nawilżoną szmatką:

nigdy nie używaj rozpuszczalników.

• Nie używaj roweru w pomieszczeniach, gdzie nie ma regulowanej temperatury, np. w garażach, werandach, basenach, łazienkach, parkingach lub na zewnątrz.

• Z urządzenia korzystaj tylko w sposób podany w niniejszej instrukcji obsługi.

• Nieprawidłowe naprawy i zmiany konstrukcyjne (np. usunięcie lub zastąpienie części oryginalnych) mogą zagrozić bezpieczeństwu użytkownika.

• Obrotowe koło zamachowe zagrzewa się podczas eksploatacji.

• Jeśli nie używasz urządzenia, należy go zamknąć.

(6)

PRZEGLĄD CZĘŚCI

6

(7)
(8)

PRZEGLĄD CZĘŚCI

Numer Opis Liczba Numer Opis Liczba

1 Komputer 1 41 Przedni stabilizator 1

2 L/P Kierownica (L/P) 2 42 Końcówka (L) 1

3 Końcówka 2 43 Końcówka (P) 1

4 Piankowa rękojeść 2 44 Śruba ST4.2x16 19

5 Czujnik tętna Ø25 2 45 Końcowa zaślepka (P) 2

6 Środkowa kierownica 1 46 Tylny stabilizator 1

7 Pianka 2 47 Śruba M5x15 4

8 Czujnik tętna Ø25 2 48 Obudowa pedału (P) 2

9 Śruba ST4.2x19 2 49 Obudowa pedału (L) 2

10 Podkładka sprężysta D8 4 50 Śruba sześciokątna M8x75 2

11 Śruba M8x30 2 51 Rura pedałowa 2

12 Pokrywa plastikowa 1 52 Śruba z łbem sześciokątnym M8x45 4

13 Przewód rękojeści 1 53 Pedał 2

14 Śruba ST3x15 6 54 Zaślepka Ø14x12.5xØ10.1 4

15 A/B Obudowa rękojeści (L) 2 55 Zaślepka kwadratowa J60x30x1.5 2

16 Śruba nośna M8x40 4 56 Konsola 2

17 Podkładka zaokrąglona D8xØ16x1.5

xR30 4 57 Śruba do zawieszenia pedału 1/2” (L) 1

18 Nakrętka nylonowa M8 12 58 Podkładka falista D16 2

19 Śruba M8x20 2 59 Tuleja Ø24x20xØ16.1 4

20 Podkładka D8xØ32x2 2 60 Podkładka sprężysta 1/2” 2

21 Zaślepka Ø32xØ19x28 (II) 4 61 Nakrętka nylonowa M10 2

22 Podkładka zaokrąglona D9 2 62 Nakrętka nylonowa 1/2” (L) 1

23 Zaślepka Ø32xØ19x65 4 63 Końcowa zaślepka S19 2

24 Zaślepka Ø14xØ8 5x60 (III) 2 64 Śruba do zawieszenia pedału 1/2” (P) 1

25 Zaślepka Ø32xØ14x20 (I) 4 65 Nakrętka nylonowa 1/2” (P) 1

26 L/P Spodnia kierownica 2 66 Korba

27 A/B Obicie rękojeści (R) 2 67 Podkładka D4xØ12x1 4

28 Śruba M4x12 4 68 Śruba z łbem sześciokątnym M10x55 2

29 Przewód czujnika 1 69 Końcowa zaślepka S17 2

30 Kabel zasilający 1 70 Mała pokrywka 2

31 Śruba M5x40 1 71 Kratka plastikowa 1

32 Silnik 1 72 L/P Osłona łańcucha (L/P) 2

33 Przedni drążek 1 73 Sprężyna zatrzaskowa 1

34 Podkładka D8xØ20x1.5 12 74 Łożysko 2

35 Śruba M8x16 4 75 Obudowa 1

36 Przewód naprężający 1 76 Pokrywa plastikowa 2

37 Przewód czujnika 1 77 Krążek linowy 1

38 Główna rama 1 78 Pasek napędowy 1

39 Śruba M8x50 4 79 Śruba M8x25 1

40 Podkładka D10xØ20x2 2 80 Rolka 1

8

(9)

Numer Opis Liczba Numer Opis Liczba

81 Korek rurowy 2 97 Sprężyna zatrzaskowa D12 2

82 Pasek żebrowany 1 98 Wał 1

83 L/P Mała pokrywka (L/P) 2 99 Sprężyna napinająca 1

84 Sześciokątna śruba z kołnierzem 2 100 Tablica magnetyczna 1

85 Korba (L) 1 101 Magnes 4

86 Nakrętka M10x1.0 1 102 Śruba 6x16 2

87 Zestaw śrub 2 103 Nakrętka nylonowa M6 4

88 Nakrętka M10x1xH5 1 104 Śruba M6x20 4

89 Łożysko 2 105 Wał 1

90 Koło zamachowe 1 106 Śruba M5-10 4

91 Sprężyna napinająca 1 107 Przewód czujnika 1

92 Korba (P) 1 108 Nakrętka M12 1

93 Łożysko 2 Klucz otwarty S17–19 1

94 Wał 1 Klucz imbusowy S6 1

95 Podkładka sprężysta D6 2 Wkrętak krzyżowy z otwartym końcem

S13–14–15 1

96 Podkładka D6xØ12x1 2

(10)

10

(11)

MONTAŻ

1

Przymocuj przedni stabilizator (41) wraz z tylnym stabilizatorem (46) do ramy głównej (38) za pomocą śrub (39) i podkładek (34).

(12)

2

Podłącz przewód czujnika (29) i (37), przymocuj przedni słupek (33) do głównej ramy (38) za pomocą śrub (35) i podkładek (34).

Uwaga: Po kroku 3 dokręć śruby (35) i (34)!

12

(13)

3

Za pomocą śrub (19), podkładek (10) i podkładek sprężystych (10) przymocuj spodnią kierownicę (26 L/P) do przedniego słupka (33).

(14)

4

Rury pedałowe (51) przymocuj na spodniej kierownicy (26 L/P) za pomocą śrub (50) i nakrętek nylonowych (18). Rury pedałowe (51) przymocuj za pomocą korby pedałowej (66/67) i śruby do zawieszenia pedału (57/64). Zamontuj rury pedałowe (51) z podkładkami (60) i nakrętkami nylonowymi (62/65).

Uwaga: Upewnij się, że prawa śruba do zawieszenia pedału (64) oznakowana (R=RIGHT – prawa) została przymocowana do prawego ramienia korby i dokręcona w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. Upewnij się, że lewa śruba do zawieszenia pedału (57) oznakowana (L=LEFT – lewa) została przymocowana do lewego ramienia korby i dokręcona w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.

14

(15)

5

Przymocuj pedały (53) do rur pedałowych (51) za pomocą śrub (52), podkładek (34) i nakrętek nylonowych (18).

(16)

6

Przymocuj kierownicę (2 L/P) do spodniej kierownicy (26 L/P) za pomocą śrub nośnych (16), podkładek zaokrąglonych (17) i nakrętek nylonowych (18).

16

(17)

7

Środkową kierownicę (6) przymocuj do przedniego słupka (33) za pomocą śrub (11) i podkładki sprężystej (10). Włóż i przykręć śruby (11) i plastikową pokrywę kierownicy (12).

(18)

8

Przymocuj obudowę rękojeści (15 A/B i 27 A/B) do spodniej kierownicy (26 L/P) za pomocą śrub (14). Obudowę rury pedałowej (48/49) przymocuj do rury pedałowej (51) za pomocą śrub (47).

18

(19)

9

Podłącz przewód komputera (1b i 1a) z przewodem czujnika (29) i przewodem rękojeści (13). Komputer (1) przymocuj do przedniego słupka (33) za pomocą śrub (28). Na koniec podłącz zasilacz sieciowy.

Wskazówka: Przed każdym ćwiczeniem upewnij się, że wszystkie śruby i nakrętki zostały dobrze przykręcone.

(20)

PRZEGLĄD ĆWICZEŃ KARDIO

Regularne uprawianie ćwiczeń cardio stymuluje układ sercowo-naczyniowy (serce i naczynia krwionośne) oraz układ oddechowy. Całkowicie polepsza twoje zdrowie i wspomaga spalanie tłuszczu. Ten rodzaj ćwiczeń jest zalecany, jeśli chcesz schudnąć. Podczas treningu najpierw spala się glukoza, a potem tłuszcz zmagazynowany w ciele.

Intensywny trening cardio (np. trening obwodowy, intensywny trening interwałowy lub długotrwały trening) wymaga większego wysiłku, a oprócz układu mięśniowego trenuje także wytrwałość. Im regularniej trenujesz, tym efektywniejszy jest trening (dotyczy także krótkich treningów trwających 20 minut).

Podczas treningu

Poziom oporu zastosowany podczas treningu wpływa na intensywność treningu i z nią związane wyniki.

Optymalny trening zawiera (1) fazę rozgrzewki, (2) intensywną fazę cardio treningu oraz (3) fazę rozluźnienia. Jeśli chcesz robić postępy lub spalać kalorie, powinieneś przejść tymi 3 fazami i ćwiczyć przynajmniej przez 20–

30 minut według ergometru.

1. Faza rozgrzewki

Zawsze zacznij trening przy niskim poziomie oporu. Czas rozgrzewki (5–10 minut) jest ważny, ponieważ twoje mięśnie muszą się rozgrzać. Podczas fazy rozgrzewki powinieneś swojemu układowi krwionośnemu i mięśniom dać więcej czasu na przygotowanie do następującego treningu.

Początkujący mogą trenować przez pierwsze 3 minuty na najniższym poziomie, a potem stopniowo zwiększać stopień oporu w zależności od tego, jak się czują.

2. Faza treningu kardio

Po ok. 10 minutach możesz zacząć fazę treningu cardio. Podczas korzystania z wewnętrznego programu treningowego komputer ustawia opór w zależności od wybranego rodzaju interwału, a w taki sposób symuluje zmieniającą się intensywność.

20

(21)

Fazę treningu cardio można w zależności od wyprodukowanej energii uważać za tlenowy lub beztlenowy trening. Te dwa rodzaje treningów są zdefiniowane w następujący sposób:

Tlenowa faza treningu

W tej fazie poprawiasz swój układ sercowo-naczyniowy i spalasz tłuszcz.

Mimo przyspieszonej pracy serca, głębszego oddychania i lekkiego pocenia, ciało nie znajduje się w bardzo stresowym stanie, oddychanie nie jest znacznie przyspieszone – wciąż możesz rozmawiać z kimś bez zadyszenia – i czujesz, że możesz wytrzymać wysiłek fizyczny przez dłuższy czas. Przypomina to szybką wspinaczkę.

Mięśnie wraz z sercem pracują intensywniej niż w spokojnym stanie, a większość swojego zapotrzebowania energetycznego potrafi ciało pokryć za pośrednictwem tlenowej produkcji energii zużywającej tlen. Aktywna jest również beztlenowa produkcja energii, ale tylko w ograniczonym zakresie.

Kwas mlekowy produkowany w tym procesie może być podzielony do produkcji energii. Większość twojego treningu powinna odbywać się w tlenowej fazie.

Jeśli będziesz nadal zwiększać intensywność treningów, w końcu osiągniesz próg, kiedy tlenowa produkcja

energii już nie pokryje energetyczne zapotrzebowanie ciała. W tym punkcie dochodzi do zmiany – wykorzystywanie tlenowej produkcji energii się zwiększa. Twój trening teraz przebiega w fazie tlenowej.

Beztlenowa faza treningu

W tej fazie poprawiasz wydajność i prędkość. Podczas zwiększania intensywności w tej fazie trening staje się bardziej wyczerpujący, ponieważ rośnie poziom kwasu mlekowego w ciele; zaczniesz się bardziej pocić, oddychać szybciej, po pewnym czasie w zależności od twojego poziomu kondycji twoje mięśnie się zmęczą i ty odczuwasz całkowite wyczerpanie i przy tej intensywności nie możesz kontynuować trening.

(22)

3. Faza rozluźnienia

Na końcu fazy treningu cardio przejdź do fazy rozluźnienia, która powinna trwać przynajmniej 5 minut. W niej korzystasz z niskiego poziomu oporu.

Faza regeneracji lub rozluźnienia jest pożyteczna także pod względem prewencji możliwego bólu mięśni. Po intensywnym treningu zaleca się również aktywna regeneracja, np. gorący kąpiel, sauna lub masaż.

Proces treningu

Każdy miesiąc możesz polepszać trening, przedłużając trwanie fazy cardio za pomocą wyższego poziomu oporu w granicach tej fazy lub wykonania trudniejszego treningu interwałowego.

Jedzenie i napoje

Nie zapominaj o piciu przed treningiem, podczas i po treningu.

· Podczas treningu pij przynajmniej 2 łyki wody (10–20 cl) co 10–15 minut.

· Jeśli twój trening trwa dłużej niż 1 godzinę, należy pić napój sportowy do ochrony ciała przed dehydratacją.

· Dla optymalnych treningów cardio jest bardzo ważne właściwie przystosowane wyżywienie przed aktywnością fizyczną i po niej.

Przed ćwiczeniem zaleca się konsumpcja węglowodanów, np. tych, które zawiera ryż lub makaron, ponieważ dostarczają organizmowi znaczną ilość energii.

Po treningu należy uzupełnić białko, które jest zawarte np. w jajkach, jogurtach oraz bakaliach. Nawet w przypadku, że chcesz schudnąć, jest absolutnie konieczne jedzenie po treningu, aby twoje ciało mogło się zregenerować.

22

(23)

ROZGRZEWKA PRZED TRENINGIEM

Przed każdym treningiem należy się rozgrzać, abyś zmobilizował stawy i aktywował mięśnie.

Jeśli ruchy stają się nieprzyjemne lub bolesne, przestań ćwiczyć i skonsultuj się ze swoim lekarzem lub instruktorem o właściwych ćwiczeniach rozgrzewających.

Każde ćwiczenie powinieneś powtarzać (w prawo i w lewo), aby móc rozgrzany zacząć trening cardio.

Poświęć ok. 5 minut wykonaniu następujących ćwiczeń rozgrzewających:

Klarfit:

1

Przechyl głowę na bok i powoli obracaj szyję w jednym kierunku, zakreślając okrąg, potem powróć do pozycji wyjściowej. Potem zmobilizuj swoje barki, wykonując krążenie.

(24)

2 3

Wyciągnij ramiona w bok i wykonaj skręty tułowia. Stojąc na podłożu, nie musisz trzymać nogi sztywno na ziemi; ruch kostek przystosuj skrętom tułowia.

Wykonaj skłon w lewą stronę i unieś prawą rękę nad głowę.

Pozostań przez kilka sekund w tej pozycji na każdej stronie.

4

Stań na jednej nodze i ręką trzymaj zgiętą drugą nogę. W tej pozycji powoli obracaj kostkę w taki sposób, aby lekko rozciągnąć udo. W razie potrzeby złap się czegoś, aby utrzymać równowagę. Potem stojąc na jednej nodze, obracaj kostkę w obie strony (w kierunku z godnym z ruchem wskazówek zegara lub przeciwnym do ruchu wskazówek zegara).

24

(25)

5 6

Podczas wykonywania przysiadów stój ze stopami

na szerokość ramion, potem wyciągnij ręce przed siebie i wypchnij biodra do tyłu. Staraj się trzymać plecy prosto.

Usiądź na podłodze, ugnij kolana i chwyć podeszwy stóp, złączając je razem. Staraj się powoli ruszać ugiętymi kolanami w górę i w dół.

Stopy przez cały czas dotykają podłogi. Trzymaj kostki i staraj się mieć wyprostowane plecy.

7

Usiądź na podłodze i pochyl tułów w przód w kierunku twoich palców. Staraj się trzymać nogi na podłodze, mieć wyprostowane ramiona i dotknąć czubków stóp.

(26)

PANEL STEROWANIA

USB – port ładowania

Testowanie tkanki tłuszczowej i BMI

RECOVERY – testowanie częstotliwości rytmu serca i

stanu regeneracji DOWN –

zmniejszyć/-1

UP – zwiększyć/+1

MODE – Tryb

START/STOP – zacznij lub przerwij trening RESET – Trzymaj naciśnięty przez 2 sekundy. Komputer się restartuje i znów zacznie od ustawień użytkownika.

Powróć do głównego menu podczas ustawiania wartości treningu lub trybu zatrzymania.

Uruchomienie

Podłącz kabel zasilania, komputer się włączy i na wyświetlaczu będą przez 2 sekundy włączone wszystkie segmenty. Po 4 minutach bez pedałowania lub mierzenia tętna przejdzie konsola do trybu czuwania. Naciśnij dowolny przycisk, aby obudzić konsolę.

26

(27)

Tryb manualny

Naciśnij przycisk START w głównym menu, aby uruchomić trening w trybie manualnym.

• Naciśnij przycisk UP lub DOWN, aby wybrać program treningowy – wybierz MANUAL i naciśnij przycisk MODE, aby do niego wejść.

• Naciśnij przycisk UP lub DOWN, aby ustawić TIME (czas), DISTANCE (odległość), CALORIES (kalorie), PULSE (tętno), a potem naciśnij przycisk MODE, aby je potwierdzić.

• Naciśnij przycisk START/STOP, aby zacząć ćwiczyć. Naciśnij przycisk UP lub DOWN, aby ustawić poziom obciążenia.

• Naciśnij przycisk STOP, aby przerwać trening. Naciśnij przycisk RESET, aby wrócić do głównego menu.

Tryb dla początkujących

• Naciśnij przycisk UP lub DOWN, aby wybrać program treningowy – wybierz tryb BEGINNER (początkujący) i naciśnij przycisk MODE, aby do niego wejść.

• Naciśnij przycisk UP lub DOWN, aby ustawić TIME (czas).

• Naciśnij START/STOP, aby zacząć trening. Naciśnij przycisk UP lub DOWN, aby ustawić poziom obciążenia.

• Naciśnij przycisk STOP, aby przerwać trening. Naciśnij przycisk RESET, aby wrócić do głównego menu.

(28)

Tryb zaawansowany

• Naciśnij przycisk UP lub DOWN, aby wybrać program treningowy – wybierz ADVANCE (zaawansowany) i naciśnij przycisk MODE, aby do niego wejść.

• Naciśnij przycisk UP lub DOWN, aby ustawić TIME (czas).

• Naciśnij START/STOP, aby zacząć trening. Naciśnij przycisk UP lub DOWN, aby ustawić poziom obciążenia.

• Naciśnij przycisk STOP, aby przerwać trening. Naciśnij przycisk RESET, aby wrócić do głównego menu.

Tryb sportowy

• Naciśnij przycisk UP lub DOWN, aby wybrać program treningowy – wybierz SPORTY (sportowy) i naciśnij przycisk MODE, aby do niego wejść.

• Naciśnij przycisk UP lub DOWN, aby ustawić TIME (czas).

• Naciśnij START/STOP, aby zacząć trening. Naciśnij przycisk UP lub DOWN, aby ustawić poziom obciążenia.

• Naciśnij przycisk STOP, aby przerwać trening. Naciśnij przycisk RESET, aby wrócić do głównego menu.

28

(29)

Tryb cardio

• Naciśnij przycisk UP lub DOWN, aby wybrać program treningowy – wybierz H.R.C. i naciśnij przycisk MODE, aby do niego wejść.

• Naciśnij przycisk UP lub DOWN, aby wybrać 55%, 75%, 90% lub TAG (TARGET H.R.C./wartość wyjściowa: 100).

• Naciśnij przycisk UP lub DOWN, aby ustawić TIME (czas).

• Naciśnij przycisk STOP, aby zacząć lub przerwać trening. Naciśnij przycisk RESET, aby wrócić do głównego menu.

Tryb Watt

• Naciśnij przycisk UP lub DOWN, aby wybrać program treningowy – wybierz WATT i naciśnij przycisk MODE, aby do niego wejść.

• Naciśnij przycisk UP lub DOWN, aby ustawić cel WATT (domyślny jest:

120).

• Naciśnij przycisk UP lub DOWN, aby ustawić TIME (czas).

• Naciśnij START/STOP, aby zacząć trening.

Naciśnij przycisk UP lub DOWN, aby ustawić poziom Watt.

• Naciśnij przycisk STOP, aby przerwać trening. Naciśnij przycisk RESET, aby wrócić do głównego menu.

(30)

Wskaźniki i ich funkcje na wyświetlaczu

Funkcja Opis

TIME – czas Czas treningu wyświetla się w ciągu treningu. Zakres ustawień 00:00 – 99:59.

SPEED –

prędkość Prędkość treningu wyświetla się w ciągu treningu.

Zakres ustawień 0,0–99,9.

DISTANCE –

odległość Odległość treningu wyświetla się w ciągu treningu.

Zakres ustawień 0,0–99,9.

CALORIES –

kalorie Wyświetlają się kalorie spalone podczas treningu.

Zakres ustawień 0–99,9.

PULSE – tętno Tętno wyświetla się w ciągu treningu w BMP. Alarm pulsu zacznie działać w razie przekroczenia domyślnego tętna docelowego.

RPM Obroty na minutę. Zakres ustawień 0–999.

WATT W trybie Watt komputer pokazuje ustawioną wartość Watt. Zakres ustawień 0–350.

MANUAL Manualny tryb programu.

PROGRAM Wybór programu: BEGINNER (początkujący), ADVANCE (zaawansowany), i SPORTY (sportowy).

CARDIO Docelowy tryb treningowy.

iConsole+ App

Na tablecie włącz BT, wyszukaj konsolę i naciśnij przycisk CONNECT (połącz) – hasło: 0000. Włącz aplikację iConsole+ na tablecie i zacznij ćwiczyć z tabletem.

30

(31)

TRENING ZA POŚREDNICTWEM APLIKACJI KINOMAP

Dzięki aplikacji KINOMAP możesz biegać, jeździć lub wiosłować więcej niż 100 000 km po całym świecie za pomocą realnych filmów, które są codziennie aktualizowane przez samych użytkowników. Staraj się utrzymywać ich tempo w takich samych warunkach, jakie są przedstawione w filmie.

Korzystaj z portalu KINOMAP i wybierz własny film treningowy. Popraw swoją kondycję za pomocą własnego interwału w trybie oporności lub wydajności.

Możesz bezpośrednio połączyć swoje kompatybilne urządzenie. Ewentualnie możesz użyć również aparatu, który oferuje możliwość pedału optycznego lub sensor kroków i podniesienia. Weź udział w naszych sesjach treningowych dla wielu uczestników, a staraj się być pierwszym, kto je skończy.

Założenie konta

Jeśli chcesz korzystać z usług aplikacji KINOMAP, musisz się najpierw zalogować do twojego konta KINOMAP. Jeśli pomyślnie założyłeś konto użytkownika, możesz zacząć trening. Jeśli nie wylogujesz się, przy następnym uruchomieniu aplikacji zostaniesz zalogowany. Jeśli jeszcze nie masz konta KINOMAP, zaloguj się i uzyskaj bezpłatny dostęp.

(32)

Kod aktywacyjny

• Standardowa wersja jest darmowa i umożliwia dostęp do wielu darmowych filmów i treningu interwałowego (obecnie nie jest dostępna na wszystkich urządzeniach).

• Abonament jest wymagany później w celu uzyskania dostępu do całej stosownej treści, wliczając tysiące filmów, tryb dla wielu użytkowników i inne.

• Po pierwszym zalogowaniu aplikacją zapyta cię o kod aktywacyjny.

Jeśli go masz, wpisz go i aktywuj abonament aplikacji.

• Kod możesz wpisać także później, przechodząc do „ADD ACTIVATION CODE” (wpisz kod aktywacyjny).

Wpisz kod aktywacyjny

Uwaga: Możesz również zamówić usługę na podstawie miesięcznego lub rocznego abonamentu, uzyskując dostęp do funkcji zaawansowanych.

Przejdź do części „SUBSCRIBE SETTINGS” (Ustawienia abonamentu).

Po aktywacji twój abonament wyświetli się w części „My subscription”

(Mój abonament).

Połączenie z urządzeniem treningowym Jak połączyć urządzenie z aplikacją KINOMAP:

1. Przejdź do „EQUIPMENT” menu.

2. Dodaj nowe urządzenie za pomocą przycisku +.

3. Wybierz typ twojego urządzenia z listy (ERGOMETER FOR CAPITALSPORTS HELIX TRACK).

4. Wybierz markę CapitalSports.

5. Wybierz model HELIX TRACK.

6. Jeśli urządzenie zostało wykryte, potwierdź swój wybór.

7. Teraz zapisz ustawienie za pomocą przycisku SAVE (zapisz).

Twoje urządzenie zostało dodane.

Wskazówka: Nawet w przypadku, że urządzenie treningowe nie ma połączenia BT, możesz nadal trenować za pomocą aplikacji KINOMAP.

32

(33)

Podgląd danych

Funkcja „DATA PREVIEW” (Podgląd danych) pozwala ci natychmiast wyświetlić dane przesłane przez urządzenie. Ta funkcja jest pożyteczna szczególnie w przypadku, że masz problemy zacząć nową czynność.

W zależności od skonfigurowania aplikacja otrzyma niektóre dane.

(34)

Trening Wybór filmu

• Istnieje kilka list filmów, z których możesz wybrać pożądany film.

• Dostępna jest funkcja filtrowania, dzięki której łatwo wyszukasz filmy, według których chcesz trenować (główne, popularne, najczęściej oglądane, najnowsze, długość, odległość, nachylenie itp.)

• Przy każdym filmie są do dyspozycji następujące ważne informacje:

nazwa, autor (który umieścił film w internecie), kraj, trwanie, odległość, średnie nachylenie oraz średnia prędkość.

34

(35)

Lista odtwarzania

• Aplikacja KINOMAP lub sami użytkownicy tej aplikacji tworzą liczne listy odtwarzania.

• Każda lista ma konkretny temat, np. 30-minutowe treningi lub odwiedzanie kraju.

• Swój postęp możesz śledzić w którejkolwiek liście odtwarzania i w jakimkolwiek filmie.

• Obecnie nie możesz zarządzać swoimi listami filmów bezpośrednio w aplikacji.

(36)

Początek treningu

Wybierz film, według którego chcesz

trenować. Wybierz tryb, w którym chcesz trenować.

Aby zacząć trening, wystarczy zacząć pedałować.

36

(37)

Tryb odkrywania i wyzwania

Tryb wyzwania – CHALLENGE: Film przystosuje prędkość odtwarzania, aby osiągnąć taką samą wydajność całkowitą jak producent filmu. Jeśli nie jesteś wystarczająco szybki, film spowalnia prędkość odtwarzania klatek. W przypadku, że osiągniesz lepsze wyniki, prędkość odtwarzania klatek może się zwiększyć do dwukrotnej pierwotnej prędkości. Korzystaj z tego trybu, aby uczestniczyć w różnych wyzwaniach, np. w wewnętrznym wyzwaniu, a aby udostępnić kompletną mapę ze współrzędnymi twojej jazdy wirtualnej na strony osób trzecich, np. STRAVA.

Tryb odkrywania – DISCOVERY: Film będzie się odtwarzał w normalnej prędkości, a zatrzyma odtwarzanie, kiedy osiągniesz prędkość 0. Niezależnie od twojej wydajności nie będzie się zmieniała prędkość odtwarzania klatek. Nadal jednak będziesz widział, czy dajesz dobre wyniki, patrząc na informacje o wydajności energetycznej.

Ostrzegamy, że informacje, które można eksportować na strony osób trzecich, np. na Strawę, są ograniczone do wattów i innych danych, np. kadencję oraz częstotliwość tętna. Współrzędne i mapa nie są wliczone.

(38)

Wyświetlanie informacji dotyczących treningu

W górnej części wyświetlacza wyświetlają się następujące ważne informacje:

• Trwanie

• Aktualna produkowana energia

• Aktualna prędkość

• Twoja częstotliwość tętna (tylko z dodanym ekstra pasem do śledzenia pulsu lub z takim pasem zintegrowanym w twoim urządzeniu)

• Aktualna częstotliwość pedałów

• Odległość

• Twoja pozycja na mapie synchronizowana z filmem

Karta „Ranking List” jest do dyspozycji tylko w trybie dla wielu użytkowników

ABSCISSA (oś pozioma): wysokość w metrach

ORDINATE (oś pionowa): odległość w km w trybie wyzwania.

DURATION (trwanie): w sekundach w trybie odkrywania.

Ustawienie oporu/biegu

Na wyświetlaczu znajdziesz zalecenia dotyczące ustawiania oporu według profilu wysokości nad poziomem morza podczas korzystania z czujnika prędkości/kadencji lub czujnika optycznego.

38

(39)

Koniec treningu

Jeśli chcesz zakończyć lub przerwać ćwiczenie, po prostu przestań biec albo naciśnij przycisk PAUSE (przerwać) w rogu. Naciśnij przycisk „RESUME SESSION” (kontynuować trening), aby kontynuować trening. Jeśli chcesz całkowicie zakończyć ćwiczenie, wystarczy nacisnąć przycisk „SAVE AND EXIT”

(zapisz i wyjdź).

Trening profilowany

(40)

Trening profilowany to forma treningu, która zawiera serię treningów z niską i wysoką intensywnością z okresami odpoczynku lub przerwami. Różne intensywności trenują mięsień sercowy, zapewniają trening układu sercowo- naczyniowego oraz polepszają wydolność oddechową i wytrwałość.

Trening profilowany w tej chwili nie jest dostępny na wszystkich urządzeniach. W głównym menu można łatwo skontrolować: Jeśli wyświetli się menu PROFILE TRANING, oznacza to, że ta funkcja jest do dyspozycji na twoim urządzeniu. W zależności od twojego urządzenia można wybrać pomiędzy dwiema trybami.

RESISTANCE – opór: Zdefiniuj poziom oporu i tę informację wyślemy do urządzenia, niezależnie od wyprodukowanej energii.

TARGET POWER – docelowa wydajność: Zdefiniuj docelową wydajność, a opór automatycznie się zmieni, aby wygenerował docelową wydajność.

• Jeśli widzisz pomarańczową linię, oznacza to, że zbliżasz się do celu.

• Jeśli jej nie widzisz, oznacza to, że biegniesz w kierunku od swojego celu (zwiększ lub zmniejsz docelową wydajność).

• Wystarczy wybrać czas (<>) odliczania i potem zacząć trening.

• Po uruchomieniu urządzenia możesz zmniejszyć lub zwiększyć docelową wydajność lub opór w zależności od ustawionego trybu.

40

(41)

Oceny

Historia czynności

• Otwórz główne menu po lewej stronie i znajdź kartę „ACTIVITY HISTORY” (historia czynności).

• Możesz przeglądać także historię treningów, łącznie z nazwami filmów, według których trenowałeś, datami treningów, trwaniami oraz odległościami.

• Kliknij konkretny trening, aby wyświetlić wszystkie informacje.

• Można również odwiedzić stronę http://www.kinomap.com/myactivities.

• Historia czynności zawiera mapę, przegląd i szereg szczegółowych wykresów, które wyświetlają twoją aktualną prędkość, wydajność, kadencję i częstotliwość tętna. Ostrzegamy, że historię czynności można automatycznie eksportować do różnych platform, np. RunKeeper, Strava albo Under Armor.

(42)

SEARCH – wyszukiwarka

Przycisk SEARCH (szukaj) jest do dyspozycji po prawej górnej stronie, niezależnie od tego, w której ofercie odtwarzałeś dostępne filmy.

Istnieje kilka sposobów, jak znaleźć ten właściwy film:

• Film można wyszukać za pomocą przycisku SEARCH (szukaj).

Po wprowadzeniu minimalnie 3 znaków uruchomi się automatycznie wyszukiwanie.

• Można też wyszukiwać za pomocą wyszukiwania geograficznego.

Wybierz „MAP” (mapa) z głównego menu.

• Wszystkie dostępne filmy można wyszukać za pomocą przycisku

„PUBLIC PLAYLIST” (publiczna lista odtwarzania) lub „ALL VIDEOS”

(wszystkie filmy).

Ustawienia

Ustawienia użytkownika

• Przejdź do SETTINGS (ustawienia) i wpisz dane użytkownika włącznie ze wzrostem, wagą, datą urodzenia i płcią.

• Te dane wpływają na obliczanie prędkości.

Wyświetlacz zewnętrzny

Postępuj zgodnie z zaleceniami, jeśli chcesz udostępnić wyświetlanie na telewizorze za pomocą urządzenia Chromecast lub Apple TV.

42

(43)

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

Wskazówka: Tak jak w przypadku wszelkich maszyn treningowych z mechanicznymi komponentami ruchomymi, może również na tym urządzeniu dojść do poluzowania śrub z powodu częstej eksploatacji.

Dlatego zaleca się ich regularna kontrola, a w razie potrzeby dokręcenie za pomocą odpowiedniego klucza. Regularnie oczyszczaj sprzęt treningowy z potu i kurzu za pomocą nawilżonej szmatki do czyszczenia powierzchni.

• W przypadku, że z urządzenia nie korzystasz podczas dłuższego czasu, należy wyjąć baterię konsoli, aby zapobiec jej rozładowaniu.

• Częściej wycieraj sprzęt do ćwiczenia czystą tkaniną, aby utrzymać czysty wygląd.

• Poziom bezpieczeństwa urządzenia można utrzymać tylko za pośrednictwem regularnego kontrolowania uszkodzeń i/lub zużycia (np. rękojeści, pedałów, siodełka itd.) Wszystkie uszkodzone komponenty należy zastąpić nowymi. Urządzenia nie używaj, dopóki nie zostanie ono naprawione.

• Regularnie kontroluj, czy są wszystkie części w poprawny sposób przymocowane nakrętkami i śrubami.

• Dbaj o to, aby regularnie smarować ruchome części urządzenia.

• Zwróć szczególną uwagę na komponenty, ponieważ większość z nich jest podatna na zużycie, np. układ hamulcowy, podkładka itp.

• Ponieważ pot jest bardzo korozyjną substancją, zapobiegnij jego kontaktu z emaliowanymi lub chromowanymi częściami urządzenia, szczególnie z komputerem. Po skorzystaniu z urządzenia należy natychmiast wytrzeć wszystkie akcesoria. Emaliowane części można czyścić nawilżoną gąbką.

Korzystanie z agresywnych detergentów lub środków rysujących powierzchnie jest zabronione.

• Urządzenie należy przechowywać w czystym i suchym miejscu z dala od dzieci.

(44)

UTYLIZACJA URZĄDZENIA

Zgodnie z Rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady 2012/19/UE niniejsze oznakowanie na urządzeniu lub jego opakowaniu oznacza, że urządzenia nie należy wyrzucać do odpadów komunalnych. Na podstawie rozporządzenia urządzenie należy zdać w wyznaczonych miejscach punktu zbiórki, recyklingu i likwidacji odpadów i urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Poprzez zabezpieczenie właściwej likwidacji urządzenia można zapobiec negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i ludzkiego zdrowia, które mogłyby być wynikiem niewłaściwej likwidacji urządzenia. Aby uzyskać szczególniejsze informacje o recyklingu niniejszego urządzenia, należy zwrócić się do swoich władz lokalnych lub do lokalnej usługi likwidacji odpadów.

Niniejszy produkt jest wyposażony w baterie, których zgodnie z dyrektywą Unii Europejskiej 2006/66/EG nie można wyrzucać do odpadów komunalnych. Informuj się o możliwościach selektywnego zbierania zużytych baterii. Właściwa zbiórka i likwidacja baterii pomaga chronić przed potencjalnymi skutkami negatywnymi dla środowiska naturalnego i zdrowia człowieka.

44

(45)

Cytaty

Powiązane dokumenty

W ten sposób więc koherencja systemu okazuje si ę jedynie złudzeniem, w istocie rozsadzają go wewn ętrzne sprzeczności i niekonsekwencje: „Autobiografia – konkluduje de Man

Falls irgendein Gesundheitsproblem auftritt (z. Schmerz, Druckgefühl im Brustkorbbereich, ++Herzrhythmusstörungen, Atemstillstand, Übelkeit, Schwindel), sollte das Training

Wszelkie naprawy narzędzia powinny być wykonywane przez wykwalifikowanego mechanika, przy użyciu oryginalnych części lub ich

Rozładowane baterie nie mogą być utylizowane wraz z odpadami komunalnymi. Należy dbać o środowisko i zabierać tego typu odpady do punktów zbiórki zgodnie z krajowymi lub

Przenoszenie zakażenia COVID-19 z matki na dziecko rzadkie Wieczna zmarzlina może zacząć uwalniać cieplarniane gazy Ćwiczenia fizyczne pomocne w leczeniu efektów długiego

• Wszystkie ruchome akcesoria (np. pedał, kierownica, siodełko...itp.) wymagają cotygodniowej konserwacji. Sprawdzaj je za każdym razem przed użyciem. Jeśli coś jest

• Przed użyciem maszyny lub narzędzi, upewnij się, czy wszystkie urządzenia zabezpieczające i części działają prawidłowo.. • Upewnij się, czy wszystkie części ruchome są

i ograniczeniu zużywania się filtrów (otwarcie okien, niezależnie od jakości powietrza, działanie oczyszczacza jest bezsensowne ze względu na