• Nie Znaleziono Wyników

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA"

Copied!
8
0
0

Pełen tekst

(1)

Produkt:

OSTRZARKA DO OSTRZENIA BRZESZCZOTÓW PIŁ

Typ:

38744

Data produkcji:

Data sprzedaży, pieczątka, podpis:

Numer seryjny (produkt serii):

Uwagi ośrodka napraw:

KARTA GWARANCYJNA

1. Maszyny i narzędzia KH Trading są objęte gwarancją 6/24 miesiące, począwszy od daty zakupu, jak opisano w Kodeksie postępowania cywilnego (przy składaniu reklamacji dowód zakupu lub faktura z potwierdzeniem odbioru musi być dołączona do karty gwarancyjnej).

2. Niniejsza gwarancja nie obejmuje wad spowodowanych niefachową obsługą, przeciążeniem maszy- ny, postępowaniem niezgodnym z treścią niniejszej instrukcji obsługi, stosowaniem akcesoriów, które nie zostały zatwierdzone, nieautoryzowanymi naprawami, normalnym zużyciem ściernym i uszkodze- niami powstałymi podczas transportu. Ponadto, niniejsza gwarancja nie obejmuje części i wyposaże- nia dodatkowego, jak na przykład silnika, szczotek węglowych, uszczelnień i części obsługiwanych gorącym powietrzem oraz części, które należy wymieniać regularnie.

3. Jeśli okaże się, że naprawa nie jest objęta gwarancją, wszelkie koszty napraw i wysyłki do i z ośrod- ka napraw producenta będą płatne przez klienta zgodnie z obowiązującym cennikiem. Patrz www.

4. Podczas składania reklamacji, Klient musisz mieć kartę gwarancyjną, wskazującą datę zakupu, numer seryjny maszyny, pieczątkę sprzedającego i podpis sprzedawcy, jak również dowód zakupu.

5. Reklamacja gwarancyjna powinna być składana w sklepie sprzedawcy, gdzie maszyna została zaku- piona lub można przesłać ją do ośrodka napraw. Sprzedawca jest zobowiązany do wypełnienia karty gwarancyjnej (daty sprzedaży, numeru seryjnego, wstawienia pieczątki sprzedawcy i umieszczenia podpisu). Wszystkie te informacje muszą być wpisane podczas sprzedaży.

6. Okres gwarancyjny zostanie wydłużony o czas, przez który maszyna znajdowała się w posiadaniu ośrodka napraw. Jeśli naprawa lub usterka nie są objęte gwarancją, wszelkie koszty obejmujące naprawę i wysyłkę będą ponoszone przez właściciela maszyny / narzędzi.

Zalecamy wysłanie maszyny w jej oryginalnym opakowaniu. Prosimy również o załączenie krótkiego opisu usterki umieszczonego w opakowaniu.

7. Przed wysyłką maszyny do naprawy, należy ją starannie wyczyścić. Jeśli otrzymana maszyna będzie brudna, może ona zostać odrzucona przez warsztat naprawczy lub użytkownik może zostać obciążo- ny kosztem jej oczyszczenia

KH TRADING, Sp. z o.o. ZAKŁAD NAPRAWCZY

Skrytka pocztowa 7 Ośrodek logistyczny Klecany

02 - 695 Warszawa 68 Topolová 483

Tel.: 0 801 033 077 250 67 Klecany

(opłata jak za połączenie lokalne) Czechy

Fax: (022) 43 35 332 Miasto spedycyjne WROCŁAW

Adres UL. PUŁASKIEGO 48 - 50,

GODZINY OTWARCIA: 50 - 443 WROCŁAW

Pn - Pt: 7:30 - 16:30 Kierownictwo Elżbieta KNOTZ

Telefon (71) 337 47 74

INTERNET: www.uni-max.com.pl Telefon wewnętrzny (22) 510 73 33

info@uni-max.com.pl Telefon/Fax (71) 372 89 86

bok@uni-max.com.pl Telefon całodobowy 0 507 003 071

O

OS ST TR RZ ZA AR RK KA A D DO O O OS ST TR RZ ZE EN NIIA A B

BR RZ ZE ES SZ ZC CZ ZO OT TÓ ÓW W P PIIŁ Ł

38744

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

(2)

Szanowny Kliencie. Dziękujemy za dokonanie zakupu sprzętu od KH Trading, sp. z o.o.

Nasza firma jest gotowa do zaoferowania swych usług - przed, w trakcie i po zakupieniu wyrobu.Jeżeli masz jakieś pytania, komentarze lub pomysły, prosimy o skontaktowanie się z naszym ośrodkiem handlu. Zrobimy jak najlepiej wszystko co możliwe z naszej strony, aby zaadresować Twoje komentarze lub pytania pod właściwy adres.

Przed pierwszym użyciem maszyny prosimy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Zapoznanie się z wszelkimi instrukcjami, niezbędnymi do bezpiecznego użytkowania i obsługi oraz zrozumienie wszelkiego ryzyka, jakie może wystąpić podczas eksploatacji maszyn z napędem mechanicznym należy do obowiązków ich użytkownika.

OSTRZEŻENIE! Nie próbuj eksploatować niniejszej maszyny zanim zapoznasz się z całą instrukcją i zanim poznasz jak się z nią obchodzić. Przechowuj niniejszą instrukcję celem umożliwienia skorzy- stania z niej w późniejszym czasie. Zwracaj szczególną uwagę na instrukcje bezpieczeństwa. Nie stosowanie się do zasad bezpieczeństwa może spowodować obrażenia ciała u osób obsługujących maszynę lub znajdujących się w pobliżu, albo może spowodować uszkodzenie maszyny i przedmiotu obrabianego. Należy zwracać szczególną uwagę na uwagi i etykiety bezpieczeństwa znajdujące się na maszynie. Nie należy nigdy usuwać ani uszkadzać tych etykiet.

Prosimy wpisać informacje takie jak: numer faktury i numer dowodu zakupu w tym polu.

Wygodna i skuteczna metoda ostrzenia brzeszczotów pił bezpośrednio w Twoim warsztacie. Wykorzystywanie ostrych brzeszczotów zwiększa wydajność produkcji. Ustawianie maszyny pod zmiennym kątem umożliwia ostrzenie większości typów brzeszczotów pił.

Dostarczana z tarczą szlifierską. Nadaje się do ostrzenia zębów z twardych materiałów (z płytek z węglików spiekanych).

Regularne ostrzenie brzeszczotów pił zwiększa okres eksploatacji brzeszczotów. Późne ostrzenie wymaga dłuższego czasu ostrzenia i zbierania większej ilości materiału zębów.

Tacza szlifierska do ostrzenia brzeszczotów pił dostarczana jest pod numerem zamówienia 38744K.

OPIS

DANE TECHNICZNE

Dokładność instrukcji, wykresów i informacji zawartych w niniejszej instrukcji, zależy od daty druku. Z uwagi na ciągłe udoskonalanie produktu, producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w zakresie jego parametrów technicznych bez uprzedniego powiadamiania o tym klientów.

Napięcie prądu elektrycznego . . . .~ 230V/50 Hz Wejście . . . .160 W Znamionowe obroty bez obciążenia . . . .2 800 min.-1 Średnica ostrzonego brzeszczotu piły . . . .100 mm Średnice ostrzonych brzeszczotów

Średnica zewnętrzna . . . .90 - 400 mm Średnica wewnętrzna . . . .14 - 50 mm Wymiary podstawy . . . .483 × 890 mm Ciężar brutto . . . .3,1 kg

???

ZESTAWIENIE NAPRAW I KONSERWACJI

Zestawienie napraw i konserwacji:

DATA WARSZTAT

NAPRAWCZY ZESTAWIENIE NAPRAW I KONSERWACJI

(3)

LISTA CZĘŚCI ???

1 Tarcza mocująca

2 Podkładka

3 Sprężyna

4 Podkładka

5 Stożek centrujący

6 Nakrętka

7 Podkładka

8 Ramię obrotowe 9 Krawędź ograniczająca 10 Śruba zabezpieczająca 11 Trzpień

12 Nakrętka czworokątna 13 Łącznik

14 Śruba zabezpieczająca 15 Sprężyna

16 Obudowa

17 Śruba motylkowa

18 Głowica ogranicznika krzyżowego 19 Blok silnika

20 Pokrywa silnika 21 Silnik asynchroniczny 22 Korpus silnika 23 Wkręty pokrywy silnika 24 Obudowa silnika 25 Przyrząd do pomiaru kąta 26 Lewa prowadnica kątowa 27 Lewa konsola

28 Nakrętka ze śrubą dwustronną

29 Korbowód

30 Podkładka ustalająca 31 Dźwignia sterowania posuwem 32 Obsada silnika

33 Prawa prowadnica 34 Prawa prowadnica kątowa

35 Uchwyt

36 Prawa konsola 37 Lewa prowadnica 38 Ogranicznik posuwu

39 Obudowa

40 Ogranicznik położenia brzeszczotu piły 41 Zespół ramienia brzeszczotu piły 42 Tarcza szlifierska

43 Podkładka 44 Nakrętka

45 Osłona zabezpieczająca 46 Płyta podstawy

47 Śruba

48 Występ mocowania ogranicznika położenia 49 Nakrętka czworokątna mocująca ogranicznik 50 Nakrętka czworokątna mocująca wspornik 51 Nakrętka czworokątna osi ramienia 52 Wkładka obsady silnika

53 Zespół posuwu silnika 54 Łapy gumowe

55 Drążek prowadzący ogranicznik położenia 56 Oś ramienia obrotowego

57 Wspornik brzeszczotu piły

• Urządzenie to może być wykorzystywane przez osoby wykwalifikowane, mające ukończone 18 lat lub starsze, które zostały przeszkolone w zakresie procedur wykonywania pracy i ochrony środowiska.

• Każda osoba, użytkująca opisywane urządzenie, musi mieć świadectwo lekar- skie potwierdzające jej zdolność do jego obsługi.

Symbole wykorzystywane w całej instrukcji

Ostrzeżenie!

Symbol ten informuje o ryzyku odniesienia obrażeń ciała lub uszkodzenia maszyny albo materiałów.

Ostrożnie! Korzystasz z urządzenia o napędzie elektrycznym!

Ryzyko odniesienia obrażeń na skutek działania prądu elektrycznego.

Ryzyko pochwycenia przez ruchome części maszyny!

Należy zwracać uwagę na obrażenia ciała możliwe do odniesienia na skutek pochwycenia części ciała lub odzieży przez wirujące części.

Ostrzeżenie!

Ryzyko uszkodzeń Uwaga:

Dodatkowe informacje.

Stosować środki ochrony osobistej.

Instrukcje ogólne

• Torby plastikowe oraz materiały opakowaniowe stanowią zagrożenie dla małych dzieci oraz zwierząt.

• Upewnij się, czy znasz swoje urządzenie i jesteś zapoznany z procedurami obsługi. Poznaj związane z nimi ryzyko, jeśli nie byłyby wykorzystywane prawidłowo.

• Jeśli inna osoba będzie użytkować tę maszynę sprawdź, czy osoba ta zna sposób bezpiecznej obsługi wyposażenia i że jest zapoznana z niebezpieczeństwem i zagrożeniami, jakie mogą pojawić się w razie nieprawidłowego jego użytkowania.

• Należy zwracać szczególną uwagę na uwagi i etykiety bezpieczeństwa znajdujące się na maszynie. Nie należy nigdy usuwać ani uszkadzać tych etykiet.

• Jeśli etykieta ostrzegawcza stanie się nieczytelna lub zostanie uszkodzona, prosimy skontaktować się ze swoim dostawcą.

• Utrzymuj swoje miejsce pracy w czystości. Bałagan na stanowisku pracy może doprowadzić do wypadku.

• Nigdy nie pracuj w miejscach ciasnych lub słabo oświetlonych. Upewnij się, czy podłoga jest stabilna i że praca może być wykonywana komfortowo. Utrzymuj stabilną postawę podczas pracy.

• Bądź skoncentrowany i wykorzystuj wszystkie zmysły. Zwracaj uwagę na wszelkie procedury robocze.

Przerwij wykonywanie pracy, jeśli nie możesz się skoncentrować.

• Utrzymuj swoje narzędzia w stanie czystym.

• Uchwyty nie powinny być pokryte smarem i kurzem.

• Upewnij się, że dzieci, osoby postronne i zwierzęta nie mają dostępu do Twojego warsztatu.

• Nogi i ręce trzymaj zawsze z dala od obszaru roboczego.

• Nigdy nie zostawiaj pracującego urządzenia bez dozoru.

• Używaj urządzenie jedynie do tych celów, do których zostało ono zaprojektowane.

• Używaj środki ochrony indywidualnej, takie jak: okulary ochronne, ochronniki słuchu, maskę na twarz,

UWAGI NA TEMAT BEZPIECZEŃSTWA

(4)

bezpieczne obuwie robocze itd.

• Nie noś zbyt dużych ciężarów i wykorzystuj w tym celu obydwie ręce.

• Nigdy nie pracuj pod wpływem alkoholu lub środków odurzających.

• Nie pracuj na maszynie, jeśli masz zawroty głowy lub czujesz się słaby.

• Wszelkie modyfikacje i ulepszenia urządzenia są surowo zabronione. Jeśli zauważysz jakieś pęknięcia lub uszkodzenia maszyny, nie pracuj na niej.

• Nigdy nie przeprowadzaj czynności konserwacyjnych podczas pracy maszyny.

• Jeśli zauważysz nietypowe działanie lub usłyszysz nietypowy dźwięk, natychmiast przerwij pracę.

• Nie zapomnij zdjąć z maszyny wszystkich kluczy, wkrętaków, po ich użyciu.

• Przed rozpoczęciem użytkowania sprzętu należy upewnić się, czy wszystkie śruby są pewnie dokręcone.

• Upewnij się, czy Twoja maszyna jest prawidłowo serwisowana. Przed rozpoczęciem użytkowania maszyny sprawdź, czy maszyna znajduje się w dobrym stanie do pracy i nie ma jakichkolwiek uszkodzeń.

• Podczas napraw stosuj tylko oryginalne części zamienne.

• Wykorzystywanie akcesoriów lub przedłużaczy nie zatwierdzonych przez producenta może spowodować obrażenia ciała personelu obsługującego.

• Maszynę należy wykorzystywać tylko do takich prac, do których jest ona dostosowana. Nie przeciążaj maszyny ani osprzętu. Nie podejmuj prób użytkowania maszyny o zbyt niskiej mocy do ciężkich prac.

• Nie przeciążaj urządzenia. Zastosować takie obciążenia podczas pracy, aby można ją było wykonywać z dogodną prędkością. Uszkodzenia spowodowane przeciążeniem maszyny nie są objęte gwarancją.

• Nie wystawiać urządzenia na działanie zbyt wysokiej temperatury lub bezpośredniego promieniowania słońca.

• Niniejsze urządzenie nie zostało zaprojektowane do użytku w warunkach wilgotnego środowiska lub pod wodą.

• Jeśli nie używasz maszyny przechowuj ją w suchym i bezpiecznym miejscu niedostępnym dla dzieci.

• Przed użyciem maszyny lub narzędzi, upewnij się, czy wszystkie urządzenia zabezpieczające i części działają prawidłowo.

• Upewnij się, czy wszystkie części ruchome są w dobrym stanie, nadającym się do pracy.

• Przed rozpoczęciem użytkowania należy upewnić się, czy żadna część nie jest pęknięta lub zablokowana.

Należy upewnić się, czy wszystkie części są zamocowane i zmontowane zgodnie z konstrukcją urządzenia. Uwa- żaj na wszelkie uwarunkowania, jakie mogą mieć negatywny wpływ na poprawne funkcjonowanie urządzenia.

• Jeśli w niniejszej instrukcji obsługi nie podano inaczej, spraw aby wszystkie uszkodzone części i elementy bezpieczeństwa zostały niezwłocznie naprawione lub wymienione na nowe.

Mechanika precyzyjna

• Nigdy nie używaj imadła do przytrzymania sprzętu.

• Zabezpiecz swoje urządzenie przed upadkiem z dużej wysokości i uderzeniami. Po zakończeniu pracy umieść urządzenie z powrotem w opakowaniu.

Urządzenia elektryczne

• Kiedy wykorzystywany jest sprzęt elektryczny, należy przestrzegać wszystkich podstawowych zasad bezpieczeństwa, by uniknąć zagrożenia pożarem, obrażeń spowodowanych porażeniem prądem oraz innych niebezpieczeństw.

• Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia przeczytaj w całości niniejszy podręcznik i postępuj zgodnie ze wszystkimi instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa

• Upewnij się, czy wtyczka kabla zasilania jest wetknięta we właściwe gniazdko zasilania. Aby zapobiec uszkodzeniu silnika elektrycznego, wartość napięcia w gnieździe naściennym musi być taka sama, jak wartość napięcia znajdu- jąca się etykiecie z wymaganiami technicznymi. Zbyt niskie napięcie nie dostarczy urządzeniu wystarczającej mocy.

• Przed podłączeniem kabla zasilania, upewnij się, czy główny wyłącznik znajduje się w położeniu wyłączenia (OFF).

Jeżeli Twoja maszyna nie jest wyposażona w wyłącznik bezpieczeństwa, jest ona zamiast niego wyposażona w widełki bezpieczeństwa. Po zakończeniu pracy wyjmij wtyczkę przewodu zasilania z gniazdka sieciowego.

• Nigdy nie przenoś elektronarzędzi ani osprzętu za kabel.

• Podczas wyjmowania wtyczki kabla zasilania z gniazdka sieciowego, nigdy nie wolno ciągnąć za przewód.

RYSUNEK SZCZEGÓŁOWY ???

(5)

Jeśli maszyna ulegnie uszkodzeniu, wyślij ją do dostawcy celem dokonania naprawy. Prosimy o załączenie krótkiego opisu usterki. Ułatwi to przeprowadzenie naprawy. Jeśli maszyna nadal jest na gwarancji, należy załączyć kartę gwarancyjną i przedstawić dowód zakupu.

Aby zapobiec ewentualnym uszkodzeniom podczas transportu, dokładnie opakuj urządzenie lub skorzystaj z opakowania oryginalnego. Po upływie okresu gwarancyjnego, naprawy urządzenia będą dokonywane za niewielką specjalną cenę.

Uwaga: Rysunki i treść niniejszej instrukcji obsługi mogą się nieznacznie różnić od aktualnego wyrobu lub akcesoriów. Wynika to z powodu ciągłego udoskonalania naszych wyrobów. Takie niewielkie różnice nie mają wpływu na działanie produktu.

OSTROŻNIE

• Kabel zasilający należy chronić przed wysokimi temperaturami, olejami, rozcieńczalnikami do farb oraz upewnić się, że kabel nie zwisa nad ostrymi krawędziami.

• Regularnie kontroluj kabel zasilający. Jeśli kabel okaże się uszkodzony, musi on zostać wymieniony przez wykwalifikowanego technika. Regularnie sprawdzaj przewody przedłużaczy. Jeśli przedłużacz jest uszkodzony, należy go wymienić.

• Jeśli musisz skorzystać z przedłużacza, użyj kabla o odpowiedniej mocy znamionowej. Przedłużacza używaj jedynie po całkowitym rozwinięciu go.

• Regularnie sprawdzaj przewody przedłużaczy. Uszkodzony przewód musi zostać natychmiast naprawiony lub wymieniony.

• Przed wykonaniem jakichkolwiek prac konserwacyjnych, naprawczych lub regulacyjnych, wyłącz zasilanie wyłącznikiem głównym i wyjmij wtyczkę kabla zasilania z gniazdka sieciowego.

• Nigdy nie przenoś elektronarzędzi ani osprzętu za kabel. Nie trzymaj palców blisko włącznika, chyba że jest to absolutnie konieczne.

• Jeśli urządzenie ma być zainstalowane na stole roboczym, zwolnij przełącznik zabezpieczający po instalacji.

• Nie używaj urządzenia w miejscach, gdzie przechowywane lub wykorzystywane są materiały wybuchowe (sklepy z farbami, magazyny z materiałami łatwopalnymi, itp.).

• Nie używaj urządzenia w otoczeniu o dużej wilgotności lub kiedy jest ono mokre. Instalacja elektryczna zosta- ła zaprojektowana do użytku w normalnych warunkach otoczenia, z temperaturą w zakresie od +5 do +40 °C i przy wilgotności poniżej 50 % w + 40°C.

• Urządzenia elektryczne powinny być regularnie kontrolowane w wymaganych odstępach czasu.

Narzędzia wirujące

• Zawsze należy nosić odpowiednią odzież roboczą (nie należy nosić luźnej odzieży, krawatów, biżuterii, itp.).

Długie włosy należy okryć i związać z tyłu głowy. Nie noś zużytego obuwia roboczego. Podwiń mankiety.

Niebezpieczeństwo pochwycenia przez ruchome części maszyny.

• Nie wolno zdejmować pokryw ochronnych. Upewnij się, czy personel obsługujący jest dobrze zabezpieczony.

• Nie dotykać i nie zbliżać się do ruchomych części urządzenia podczas pracy. Ręce należy trzymać z dala od poruszających się i wirujących elementów urządzenia.

Operacje toczenia metalu

• Zawsze pewnie umocuj obrabiany przedmiot na stole roboczym korzystając z odpowiedniego sprzętu mocującego lub imadła. Podczas pracy nie trzymaj obrabianego przedmiotu w dłoniach. Do trzymania uchwytów urządzenia/narzędzia używaj obydwu rąk.

• Nie sięgaj za daleko. Zachowuj bezpieczną postawę ciała stojąc na obydwu nogach. Pozwoli ci to zacho- wać równowagę w przypadku wystąpienia odbicia urządzenia.

• Utrzymuj swe narzędzia czyste i ostre.

• Kiedy zmieniasz narzędzia lub podczas dokonywania konserwacji, postępuj zgodnie z instrukcjami bezpieczeństwa.

• Aby posunąć lub przesunąć obrabiany przedmiot, skorzystaj z odpowiedniego narzędzia przedłużającego.

• Upewnij się, czy przedmiot obrabiany jest zgodny z wymaganymi parametrami technicznymi oraz czy jest on pewnie zamocowany.

• Zachowaj zwiększoną ostrożność podczas zdejmowania przedmiotu obrabianego.

Operacje szlifowania

• Podczas wykonywania pracy należy nosić okulary ochronne - okulary optyczne nie są zgodne z wymagani- ami bezpieczeństwa.

• Przesuwaj maszynę powoli. Uważaj, aby nie stosować zbyt dużego nacisku na tarczę szlifierską.

W przeciwnym razie tarcza może ulec uszkodzeniu, zakleszczeniu lub może rozpaść się na małe kawałki.

Operacje szlifowania

• Jeśli urządzenie wyposażone jest w ściśnięte sprężyny, należy użyć odpowiednich przyrządów w celu ich powolnego i bezpiecznego zwolnienia.

(6)

???

• Przed wyrzuceniem opakowania, sprawdź czy w środku nie pozostała żadna część. Jeśli tak, wyjmij ją i zamon- tuj. Wykorzystaj listę części do sprawdzenia części oraz rysunek montażowy dla uzyskania żądanych informacji.

• Najpierw należy zamocować dźwignię sterowania do podstawy silnika.

• Ustaw dolną część podstawy montażowej silnika w odpowiednich otworach płyty podstawy i zamocuj na swoim miejscu za pomocą wkładek montażowych znajdujących się w dolnej części płyty podstawy.

Dokręć mocno śruby mocujące.

• Poluzować śrubą mocującą obudowę silnika i umieścić wejściowy blok silnika w obudowie.

Dokręcić mocno śrubę mocującą.

• Umieścić kołek stożkowy ramienia obrotowego 1 w otworze, tak jak na rysunku i zabezpieczyć na swoim miejscu nakrętką kwadratową. Następnie umieścić ramię montażowe brzeszczota piły na kołku stożkowym i zamocować na swoim miejscu za pomocą nakrętki 2 z podkładką.

MONTAŻ

• Utrzymuj swoje narzędzia/maszynę w czystości. Brud z narzędzi może dostać się do wewnętrznych mechanizmów maszyny i spowodować uszkodzenie sprzętu.

• Do czyszczenia maszyny nie stosuj agresywnych roztworów czyszczących, ani rozpuszczalników do farb i lakierów.

• Czyść części wykonane z tworzyw sztucznych za pomocą miękkiej ściereczki zmoczonej w wodzie z mydłem.

• Oczyść i nasmaruj powierzchnie metalowe szmatką zwilżoną w oleju parafinowym.

• Jeśli urządzenie nie jest wykorzystywane należy wykonać jego smarowanie przy użyciu odpowiedniego smaru i przechowywać je w suchym pomieszczeniu w celu zapobieżenia korozji.

• Silnik nie wymaga konserwacji. W celu zapobieżenia przegrzaniu silnika, upewnij się, czy wszystkie otwory wentylacyjne są czyste i nie są blokowane przez obce przedmioty.

Zgodnie z odpowiednimi przepisami, tarcze tnące są uznawane za części eksploatacyjne i nie są objęte gwarancją.

Szczegółowy opis użytkowania tego urządzenia nie jest zawarty w tej instrukcji obsługi, ponieważ producent / dystrybutor przyjmuje, iż użytkownik jest osobą doświadczoną w pracach podobnego typu. Ponadto, zgodnie z odpowiednimi przepisami, niniejsze urządzenie uważane jest za narzędzie powszechnego użytku dostępne w handlu ogólnym. Jeśli użytkownik nie jest zapoznany z użytkowa- niem tego urządzenia, zalecamy poszukanie więcej informacji na temat użytkowania tego urządzenia w odpowiednim urzędzie zajmującym się bezpieczeństwem pracy.

Kiedy żywotność urządzenia się zakończy, należy go złomować zgodnie zasadami obowiązujących zasad i przepisów prawa. Wyrób jest wykonany z części metalowych i z tworzyw sztucznych, które mogą być podda- wane recyklingowi, jeśli zostaną od siebie oddzielone.

1. Zdemontować wszystkie części.

2. Oddzielić wszystkie części zgodnie z rodzajem materiałów, z których są one wykonane (np. metale, guma, twor- zywa sztuczne, itd.). Dostarczyć oddzielone części do najbliższego zakładu przetwórstwa surowców wtórnych.

3. Odpady elektryczne (zużyte narzędzia z napędem elektrycznym, silniki elektryczne, sprzęt do ładowania, elektronika, akumulatory, baterie itd.).

Szanowny Kliencie. Zgodnie z obowiązującymi zasadami i przepisami prawa regionalnego opisującymi zarządzanie odpadami elektrycznymi, odpady te są uważane jako niebezpieczne.

Zagospodarowanie odpadów elektrycznych musi być zatem takie, jak odpadów niebezpiecznych, zgodnie z zasadami zarządzania odpadami obowiązującymi w kraju użytkownika. Zabronione jest mieszanie odpadów elektrycznych ze zwykłymi odpadkami z gospodarstwa domowego. Użytkownik powinien zwrócić zużyte sprzęty elektryczne do najbliższego zakładu przetwórstwa surowców wtórnych. Więcej informacji na temat zagospoda- rowywania odpadów elektrycznych i niebezpiecznych można otrzymać od lokalnych władz lub przez Internet.

KONSERWACJA

ZŁOMOWANIE

(7)

Wspornik brzeszczotu piły

• Aby zapewnić najlepszą stabilność i dokładność położenia, ustaw wspornik brzeszczotu piły możliwie blisko tarczy szlifierskiej tak, by tarcza mogła się o nią oprzeć.

Brzeszczoty pił z pochylonymi zębami

• W tym przypadku możesz pochylić silnik tak, by dopasować go to tego typu brzeszczotów pił.

Odkręć nakrętki mocujące po obu stronach obsa- dy silnika i ustaw żądany kąt. Możesz ustawić obsadę w obu kierunkach pod kątem do 25°.

Może się zdarzyć w praktyce sytuacja, kiedy nie będ- zie można ustawić żądanego kąta. Jeśli spróbujesz ustawić duży kąt, silnik może dotkąć do płyty pod- stawy. W tym przypadku obróć blok silnika o 180°

wewnątrz obsady silnika (odkręciwszy śrubę mocującą obsadę).

Tarcza do ostrzenia brzeszczotów pił

• Kiedy zakończysz wszystkie niezbędne ustawienia, ustaw ogranicznik w takim położeniu, by tarcza szlifierska lekko dotykała brzeszczotu piły (zobacz rysunek).

Obsługa

• Włącz maszynę, aby rozpocząć proces ostrzenia.

Korzystając z dźwigni, przesuwaj tarczę szlifierską w kierunku zęba, aż zatrzyma się ona w pozycji ustawionej za pomocą ogranicznika.

• Cofnij tarczę szlifierską (korzystając z dźwigni) i obróć brzeszczot piły o jeden ząb, by ponownie

rozpocząć proces ostrzenia. Powtarzaj te czynności, aż do naostrzenia wszystkich zębów.

• Jeżeli ostrzysz brzeszczoty pił z pochylonymi zębami, naostrz każdy co drugi ząb, a następnie zmień kąt, by naostrzyć zęby pozostałe.

Nakrętka mocująca Przyrząd do pomiaru kąta Wspornik brzeszczotu piły

• Zamontować wspornik ogranicznika do płyty podstawy 1 i umieścić sworzeń w uchwycie 2.

Następnie umieścić zespół ogranicznika 3 na sworzniu i lekko dokręcić nakrętkę motylkową.

Umieścić wspornik brzeszczota biły 4 w otworze (patrz rysunek) i zabezpieczyć go na płycie podstawy za pomocą nakrętki kwadratowej.

• Zamocować tarczę szlifierską 1 na wale napędowym.

Sprawdzić, czy tarcza szlifierska jest prawidłowo zainstalowana (krawędź stożkowa powinna być zwrócona ku przodowi a nie do silnika).

Zamocować tarczę szlifierską na wale nakrętką z podkładką.

• Maszyna jest teraz gotowa do pracy. Przed użyciem należy zamocować ją na mocnej i stabilnej powierzchni roboczej.

Opis

OBSŁUGA

WSPORNIK BRZESZCZOTU PIŁY SILNIK

WYŁĄCZNIK

DŹWIGNIA STEROWANIA POSUWU OGRANICZNIK

POWIERZCHNI RAMIĘ

TARCZA SZLIFIERSKA PODSTAWA

(8)

• Wyjąć tarczę obrotową, wszystkie podkładki, sprężynę i wkładkę centrującą z brzeszczotu piły. Umieścić na trzpieniu ten brzeszczot piły, który zamierza się naostrzyć i zamontować z powrotem wszystkie części w kolejności odwrotnej, niż przy demontażu. Patrz rysunek.

Brzeszczot piły ma być jedynie wycentrowany, ale nie zamocowany. Obrócić pokrętło mocowania w dół, jedynie po to by uzyskać konieczne trzymanie. Nadal musi być możliwość obracania brzeszczotu piły.

Upewnij się, czy element centrujący jest ustawiony prosto, a nie pochyło.

• Położenie brzeszczotu piły musi być dobrane zależnie od pozycji tarczy szlifierskiej. Brzeszczot piły musi być usytuowany zgodnie z poniższymi rysunkami, oparty na tej części zęba, która ma być ostrzona.

Ostrzona powierzchnia, musi być równoległa do odpowiedniej strony tarczy szlifierskiej.

Położenie tarczy szlifierskiej podczas ostrzenia przedniej części zęba

Położenie tarczy szlifierskiej podczas ostrzenia tylnej części zęba

• W oparciu o wielkość brzeszczotu piły, gdy zachodzi potrzeba, musisz ustawić położenie ramienia obracającego brzeszczot piły, a ponadto musisz wyregulować położenie bloku silnika. Kiedy odkręcisz nakrętkę 2 możesz usunąć i obracać ramię 1.

Możesz przemieszczać kołek stożkowy, który mocuje ramię do płyty podstawy 3. System ten umożliwia szeroki zakres ustawień dla różnych średnic brzeszczotów pił od 90 cm do 400 cm. Możesz też przemieszczać blok silnika w przód i w tył po płycie podstawy 4. Jest to konieczne kiedy musisz zamoco- wać brzeszczoty pił (piły) o większej średnicy.

• Dzięki tym ustawieniom możesz zawsze ustawić prawidłowe położenie brzeszczotu piły w stosunku do tarczy szlifierskiej. Podczas procesu ostrzenia możesz sterować ruchem tarczy szlifierskiej w przód i w tył za pomocą dźwigni sterowania. W czasie ustawiania położenia pamiętaj o ustawieniu dźwigni w pozycji górnej tak, aby tarcza szlifierska była wpasowana prawidłowo pomiędzy zęby, jak również, by dotykała prawidłowo dolnej części zęba.

Tył zęba Przód zęba Dolna część zęba Pokrętło mocowania

Podkładka Sprężyna Podkładka Wkładka centrująca Brzeszczot piły

Przykładowe ustawienia położeń dla różnych średnic brzeszczotów pił

• Piła o ∅ 90 mm - silnik przemieszcza się do przodu i do tyłu.

• Piła o ∅ 230 mm - silnik musi być przesunięty do przodu, by uniknąć uderzenia w ramię.

• Piła o ∅ 400 mm - silnik przemieszcza się do przodu. Ramię musi być tak ustawione, aby nie uderzyło nakrętki piły.

Regulacja położenia ogranicznika posuwu

• Po zakończeniu ustawiania położenia piły, ramienia i silnika, musisz także wyregulować położenie ogranicznika posuwu.

• Aby wyregulować położenie ogranicznika posuwu, oprzyj tarczę szlifierską na dolnej części zęba tak, abyś mógł ostrzyć całą przednią powierzchnię zęba ale upewnij się, czy tarcza nie dotyka dolnej części zęba (zachowaj pomiędzy nimi odstęp wynoszący kilka mm).

Dokręć śrubę ogranicznika, by zabezpieczyć

go na miejscu. Ogranicznik posuwu

Cytaty

Powiązane dokumenty

TABELA 2 Najważniejsze badania porównujące stenty metalowe oraz uwalniające leki Badanie Liczba Rodzaje badanych Czas obserwacji Uwagi.. pacjentów

Zapoznanie uczniów z tematem lekcji: utarta opinia mówi, że Kościół jest zamknięty na inne religie, że uzurpuje sobie prawo do nazywana chrześcijaństwa jedyną religia

Ostatni posiłek zjadaj nie później niż dwie godziny przed snem.. Uwagi nauczyciela:.. Czy odżywiamy

Niektóre spośród leków atypowych powodują jednak umiarkowany przyrost masy ciała (np. rysperydon, kwetiapina), a stosowanie innych wiąże się z minimalnym zwiększeniem wagi

U roślin wymiana gazowa tlenu i dwutlenku węgla odbywa się przez aparaty szparkowe znajdujące się w skórce.. U pantofelka wymiana gazowa zachodzi całą

odpowiedź .... Najcieplejszym miastem na mapie jest Zielona Góra. Ciśnienie na terenie Polski będzie wysokie i zmienne. Niebo nad Polską będzie zachmurzone

Przepływ prądu przez przewodnik spowodował powstanie pola elektrycznego wokół przewodu, które nie oddziałuje na igłę magnetyczną nie powodując

Innym elementem kom- pozycyjnym powtarza- j¹cym siê wielokrotnie jest kwadrat, który poja- wia siê w sposobie u³o-.. ¿enia boisk sportowych, Labiryncie, w szachow- nicowym