• Nie Znaleziono Wyników

Przewodnik użytkowania i serwisu. Objet350 System druku 3D. DOC wer. B

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Przewodnik użytkowania i serwisu. Objet350 System druku 3D. DOC wer. B"

Copied!
112
0
0

Pełen tekst

(1)

System druku 3D

Przewodnik użytkowania i serwisu

Objet350

(2)

Prawa autorskie

DOC-10013 Wersja B

Prawa autorskie © 2006–rrrr Stratasys Ltd. Wszelkie prawa zastrzeżone.

Niniejsza dokumentacja zawiera zastrzeżone informacje należące do Stratasys Ltd. Informacje te są przekazywane wyłącznie jako wsparcie dla uprawnionych użytkowników systemów druku Stratasys 3D Objet350. Żadna część niniejszego dokumentu nie może być wykorzystywana do innych celów.

Dane techniczne, na których opiera się niniejszy dokument, podlegają zmianie bez uprzedniego powiadomienia.

Znaki towarowe

Stratasys, Objet, Connex, Objet Studio, Job Manager, GrabCAD Print, GrabCAD PolyJet Server, FullCure, PolyJet, są znakami towarowymi należącymi do Stratasys Ltd. i/lub jej podmiotów zależnych albo stowarzyszonych i mogą być zastrzeżone w niektórych jurysdykcjach. Wszystkie inne nazwy produktów i znaki towarowe należą odpowiednio do ich właścicieli.

Zgodność z FCC

Wyposażenie, o którym mowa w niniejszym przewodniku, zostało przetestowane z pozytywnym wynikiem pod względem zgodności z ograniczeniami dla klasy urządzeń A wg. reguł FCC, cz. 15. Ograniczenia te stanowią wystarczające

zabezpieczenie przed szkodliwymi zakłóceniami w trakcie eksploatacji urządzenia w środowisku komercyjnym. Systemy druku 3D Stratasys generują, wykorzystują i emitują energię o częstotliwości radiowej, jeżeli zaś nie są zainstalowane i użytkowane w sposób zgodny z instrukcją, mogą powodować szkodliwe zakłócenia komunikacji radiowej. Eksploatacja urządzenia na obszarach zamieszkałych może prowadzić do szkodliwych zakłóceń, w przypadku wystąpienia których użytkownik zobowiązany będzie do naprawienia zakłóceń na własny koszt.

Drukarka 3D, której dotyczy niniejszy przewodnik, zawiera moduł nadajnika o oznaczeniu FCC ID YH6-MATCAB.

UWAGA: Stratasys nie odpowiada za zakłócenia sygnału radiowego lub telewizyjnego spowodowane nieuprawnionymi modyfikacjami tego urządzenia. Takie zmiany lub modyfikacje, nie zatwierdzone przez producenta, mogą spowodować cofnięcie uprawnienia użytkownika do eksploatacji urządzenia.

Recykling urządzeń

W Unii Europejskiej to oznaczenie na produkcie lub opakowaniu wskazuje, że gdy użytkownik chce wyrzucić produkt, musi go przekazać do odpowiedniego zakładu celem odzyskania składników lub recyklingu. Informacji nt. prawidłowej utylizacji udziela osoba kontaktowa ds. sprzedaży lub dostawca urządzeń.

Ograniczenie odpowiedzialności

Produkt, oprogramowanie lub usługi dostarczane są lub wykonywane bez zapewnień co do stanu faktycznego lub dostępności. O ile w Państwa umowie nie stwierdza się inaczej, Stratasys Ltd. nie czyni żadnych jawnych ani dorozumianych zapewnień, w tym również dorozumianych zapewnień co do możliwości odsprzedaży, zdatności do określonego celu czy zgodności z przepisami.

Nabywca przyjmuje do wiadomości i potwierdza, że Stratasys Ltd. nie ponosi odpowiedzialności za żadne szkody

bezpośrednie, pośrednie, towarzyszące, specjalne, wynikowe ani karne, w tym między innymi za odszkodowania z tytułu utraty zysków, dobrego imienia, możliwości korzystania, utratę danych lub inne straty niematerialne (nawet jeżeli Stratasys została o możliwości takich szkód poinformowana), wynikające z: (i) użytkowania lub niemożności użytkowania produktu lub

oprogramowania; (ii) kosztu pozyskania towarów lub usług zastępczych, wynikającego z jakichkolwiek zakupionych produktów, towarów, danych, oprogramowania, informacji lub usług; (iii) nieuprawnionego dostępu lub modyfikacji produktów,

oprogramowania lub danych nabywcy; (iv) oświadczeń lub działań osób trzecich; (v) wszelkich innych przyczyn dotyczących produktu, oprogramowania lub usług.

(3)

Patenty

Produkt objęty jest jednym lub więcej patentów Stanów Zjednoczonych:

6,259,962 6,569,373 6,658,314 7,209,797 7,225,045 7,364,686 7,369,915 7,500,846 7,604,768 7,628,857 7,658,976 7,725,209 7,896,639 7,958,841 7,962,237 7,991,498 7,996,101 8,219,234 8,278,866 8,323,017 8,469,692 8,781,615 8,865,047 8,932,511 9,017,589 9,020,627 9,031,680 9,227,365 Stratasys Ltd.

www.stratasys.com

 

DOC-10013 Wersja B styczeń rrrr

(4)

Spis treści

1  Informacje o Przewodniku

Korzystanie z Przewodnika 1-2

Dodatkowe zasoby 1-2

Określenia użyte w Przewodniku 1-3

2  Bezpieczeństwo

Funkcje bezpieczeństwa 2-2

Symbole i etykiety ostrzegawcze 2-3

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 2-4

Instalacja drukarki 2-4

Obsługa drukarki 2-4

Promieniowanie UV 2-5

Konserwacja drukarki 2-5

Materiały modelu i podpór 2-5

Lampy UV 2-6

Pierwsza pomoc przy pracy z materiałami do druku 2-7

Kontakt ze skórą 2-7

Kontakt z oczami 2-7

Połknięcie 2-7

Wdychanie 2-8

Utylizacja odpadów 2-8

3  Obsługa i konserwacja Drukarka

Uruchamianie drukarki 3-3

Ładowanie kaset z materiałem modelu i podpór 3-5

Wytwarzanie modeli 3-6

Przygotowanie drukarki 3-6

Rozpoczynanie drukowania 3-7

Znaczenia kolorów interfejsu drukarki 3-8

Wskaźniki drukowania 3-9

Wznawianie drukowania po jego przerwaniu 3-10

Zmiana materiału do drukowania 3-13

Drukowanie przy użyciu biomateriałów 3-18

Ustawienia zaawansowane 3-18

Utrzymywanie drukarki w trybie bezczynności 3-21

Wyłączanie drukarki 3-22

Konserwacja drukarki 3-24

Harmonogram konserwacji okresowej 3-24

Liczniki konserwacji drukarki 3-25

Sprawdzanie lamp UV 3-27

Czyszczenie głowic drukujących i wałka 3-27

(5)

Wymiana noża wałka 3-39

Wyrównywanie głowic drukujących 3-41

Optymalizacja (kalibracja) głowic drukujących 3-45

Wymiana głowic drukujących 3-54

Testowanie i kalibracja lamp UV 3-63

Kalibracja czujników nacisku 3-71

Wymiana filtru zapachów 3-73

Wymiana lamp UV 3-73

Testy samoczynne 3-78

Wymiana pojemnika na odpady 3-84

Czyszczenie paneli zewnętrznych 3-87

Czyszczenie ekranu UV 3-87

4  Postępowanie z wydrukowanymi modelami

Wyjmowanie modeli po wydrukowaniu 4-2

Wyjmowanie materiału podpory 4-2

Czynności po drukowaniu 4-5

Modele wykonane z VeroClear 4-5

Instrukcje dotyczące wybielania światłem 4-6

Przechowywanie modeli 4-6

(6)

1

Informacje o Przewodniku

Korzystanie z Przewodnika 1-2

Dodatkowe zasoby 1-2

Określenia użyte w Przewodniku 1-3

(7)

Korzystanie z Przewodnika

Niniejszy przewodnik zawiera informacje dotyczące instalowania, obsługi i  konserwacji Objet350 systemów druku 3D. Wyjaśnia on sposób korzystania z  funkcji systemu i zawiera praktyczne przykłady, stanowiące wskazówki przy  jego stosowaniu.

Niniejszy dokument przeznaczony jest dla drukarek 3D Objet350, na których  zainstalowano oprogramowanie w wersji 38.2.

W niniejszym przewodniku przyjmuje się założenie, że –

• wszystkie elementy sprzętu, oprogramowania i sieciowe twojego systemu  są prawidłowo zainstalowane, skonfigurowane i poprawnie działają.

• operator posiada aktywną znajomość platformy Windows®.

Dodatkowe zasoby

W celu pobrania najnowszej wersji niniejszego dokumentu odwiedź Stratasys  Support Center (Centrum wsparcia technicznego Stratasys).  Dokument ten  jest dostępny także w innych językach.

W razie pytań lub uwag dotyczących sposobu prezentacji informacji w tym  dokumencie lub sugestii dotyczących przyszłych wydań, prosimy o przesłanie  wiadomości na adres c-support@stratasys.com.

Stratasys zachęca użytkowników, aby dowiedzieli się więcej o swojej drukarce  i jej możliwościach. Cały szereg informacji można znaleźć w Centrum Obsługi  Klienta, portalu wiedzy z tysiącami artykułów, w tym informacjami na temat  projektowania, aplikacji, materiałów i szkoleń internetowych. Witryna  zawiera również łącza do filmów instruktażowych i blogu Stratasys.

Kolejnym źródłem wskazówek na temat drukowania 3D jest dział Tutorials  (Przewodniki) na stronie społeczności GrabCAD .

 

Jeśli czytasz niniejszy tekst w wersji offline, skopiuj ten adres do przeglądarki  mającej połączenie z Internetem:

support.stratasys.com grabcad.com/tutorials

(8)

Określenia użyte w Przewodniku

Stół wydruku W aplikacji przygotowania wydruku: Powierzchnia 

wyświetlana na ekranie, odpowiadająca rzeczywistemu  stołowi wydruku w drukarce.

W drukarce: Powierzchnia, na której drukowane są modele.

Płyn czyszczący

Środek czyszczący, służący do przepłukiwania rurek 

podających materiał i bloku drukującego oraz całkowitego  usunięcia materiału modelu i podpór z systemu przed 

załadowaniem innego typu materiału do drukarki oraz przed  wyłączeniem drukarki na dłuższy czas. Płyn czyszczący 

dostarczany jest w kasetach z materiałem.

Stacja robocza

kliencka/użytkownika

Stacja robocza, na której zainstalowane jest oprogramowanie  służące do przygotowania stołów wydruku do drukowania na  drukarkach PolyJet. (Liczba klienckich stacji roboczych nie  jest ograniczona).

Connex™

Technologia drukowania modeli poprzez jednoczesne  nanoszenie kilku materiałów z głowic drukujących. 

Technologia ta umożliwia drukarkom Objet350 drukowanie  w trybie „materiału cyfrowego”.

Digital Material (Materiał cyfrowy)

Połączenia materiałów modelu, wytwarzane w drukarce z  zainstalowanych materiałów podstawowych.

Tryb materiału cyfrowego

Tryb drukarki służący do drukowania zadania z użyciem  dwóch lub trzech różnych modeli materiału. (Trybu tego użyć  można również do wyeliminowania konieczności 

wykonywania procedury wymiany materiału przy drukowaniu  z jednego materiału modelu).

GrabCAD Print

Aplikacja służąca do przygotowywania zadań drukowania na  różnych drukarkach 3D, w tym na drukarkach 

Objet350Connex3.

stacja robocza hosta/serwera

Stacja robocza bezpośrednio komunikująca się z drukarką  Objet350, zazwyczaj umieszczona obok niej.

Job Manager (Menedżer zadań

Składnik oprogramowania Objet Studio, zarządzający 

zadaniami drukowania przed ich przesłaniem na drukarkę 

(9)

Mixed tray

(mieszana zawartość stołu)

Stół wydruku zawierający obiekty, z których każdy 

zaprojektowany jest do druku z użyciem innego materiału  modelu.

Materiał modelu

Materiał używany do drukowania modeli.

Objet Studio

Aplikacja programistyczna przygotowująca pliki do  drukowania na drukarkach Stratasys PolyJet.

OBJDF

Rozszerzenie pliku, które zawiera informacje o geometrii  obiektu i materiałach koniecznych do jego wydrukowania. 

Pliki objdf są tworzone w Objet Studio.

OBJTF

Rozszerzenie pliku, które zawiera wszystkie informacje  wymagane do realizacji zadania wydruku modelu na 

drukarkach PolyJet 3D. Plik objtf jest wykorzystywany przez  Objet Studio do wysłania zadania wydruku do drukarki  PolyJet 3D.

OBJZF

Rozszerzenie skompresowanego “pliku-opakowania”,  zawierającego wszystkie pliki wykorzystywane na Objet  Studio stole wydruku. Za pomocą plików objzf można zapisać  zadania wydruku jako jeden plik, aby je w wygodny sposób  przechowywać i przesyłać.

Drukarka Objet™

Drukarka 3D firmy Stratasys, której dotyczy niniejszy  przewodnik.

Komputer drukarki

Komputer wbudowany wewnątrz drukarki Objet350,  kierujący jej pracą.

Interfejs drukarki

Graficzny interfejs użytkownika (GUI), służący do sterowania  drukarkami Objet350.

Oprogramowanie drukarki, aplikacja sterująca drukarki

Oprogramowanie uruchomione na komputerze w drukarce  Objet350, sterujące wszystkimi działaniami drukarki.

Żywica Podstawowa substancja, z której składają się fotopolimerowe  materiały do drukowania, wykorzystywane w drukarkach Stratasys  PolyJet.

W Objet Studio i na ekranach aplikacji drukarki, „żywica” oznacza  kasety materiałów modelu i podpór. 

SLC

Plik zawierający mapy bitowe poszczególnych plastrów  obiektu, potrzebne do wydrukowania modeli 3D.

STL

Plik stosowany do drukowania modeli 3D.

(10)

Materiał podpory

Materiał służący do podpierania struktury modeli w trakcie 

drukowania.

(11)

2

Bezpieczeństwo

Funkcje bezpieczeństwa 2-2

Symbole i etykiety ostrzegawcze 2-3

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 2-4

Instalacja drukarki 2-4

Obsługa drukarki 2-4

Promieniowanie UV 2-5

Konserwacja drukarki 2-5

Materiały modelu i podpór 2-5

Lampy UV 2-6

Pierwsza pomoc przy pracy z materiałami do druku 2-7

Kontakt ze skórą 2-7

Kontakt z oczami 2-7

Połknięcie 2-7

Wdychanie 2-8

Utylizacja odpadów 2-8

(12)

Funkcje bezpieczeństwa

Drukarki 3D Stratasys zaprojektowano tak, aby spełniały normy  CE i FCC. Posiadają one następujące funkcje bezpieczeństwa: 

Przełącznik blokady automatycznej

Zasilanie lampy UV, grzałki stołu wydruku i silników przesuwu  zostaje wyłączone, gdy otwarta zostaje pokrywa. 

Ostrzeżenie

Nie należy pomijać (obchodzić zabezpieczenia)

przełącznika blokady automatycznej. Może to prowadzić do  poważnych urazów. Jeżeli przełącznik blokady automatycznej nie  działa prawidłowo, drukarki nie należy używać i należy 

skontaktować się z serwisem.

Blokada bezpieczeństwa W trakcie pracy drukarki pokrywa jest zablokowana. Jeżeli uda  ci się ją unieść, lampy UV i silniki przesuwu zostaną wyłączone. 

Ostrzeżenie

Nie należy pomijać (obchodzić zabezpieczenia) blokady bezpieczeństwa. Może to prowadzić do poważnych urazów. 

Jeżeli blokada bezpieczeństwa nie działa prawidłowo, drukarki nie  należy używać i należy skontaktować się z serwisem.

Ekranowanie

promieniowania UV

Przejrzysta część pokrywy blokuje szkodliwe promieniowanie  UV, umożliwiając operatorowi obserwowanie procesu 

drukowania modelu. 

  Ilustracja 2-1 Widok drukarki Objet350 z przodu

Wyłącznik automatyczny Zasilanie drukarki zostaje wyłączone w przypadku wystąpienia 

(13)

Ochrona lamp UV przed przegrzaniem

Zasilanie lampy UV i silników przesuwu zostaje wyłączone, gdy  temperatura wokół lampy osiągnie poziom 90 °C (194 °F). 

Etykieta na osłonie lampy UV wskazuje, czy temperatura  przekroczyła 65 °C (150 °F).

 

Uziemienie konstrukcji drukarki

Konstrukcja drukarki jest uziemiona w celu zapobiegania  porażeniu elektrycznemu.

Uwaga: Aby to zabezpieczenie spełniało swoją rolę, gniazdko  sieciowe musi być prawidłowo uziemione, zgodnie z 

obowiązującymi przepisami i normami.

W przypadku użytkowania drukarki w sposób niezgodny z opisanym w niniejszym  przewodniku, funkcje bezpieczeństwa mogą nie zapewniać wystarczającej ochrony.

Symbole i etykiety ostrzegawcze

W poniższej tabeli wymieniono etykiety ostrzegawcze, które znajdują się na drukarkach lub  wewnątrz nich.

Symbol ostrzegawczy Znaczenie Umiejscowienie Uwagi Niebezpieczeństwo 

(ogólne)

Na tabliczce  znamionowej z tyłu  drukarki.

Przed przystąpieniem do  obsługi drukarki 

przeczytaj instrukcje  zawarte w tym  dokumencie.

Gorąca  powierzchnia

Na bloku drukującym. Ryzyko oparzenia. Nie  dotykaj tej powierzchni po  zakończeniu drukowania.

Wysokie napięcie W pobliżu złączy lamp  UV.

W pobliżu obudów  zasilaczy.

Niebezpieczeństwo  porażenia prądem  elektrycznym.

Promieniowanie  ultrafioletowe

W pobliżu lamp UV. Niebezpieczeństwo  obrażeń spowodowanych  promieniowaniem  ultrafioletowym.

Elementy ruchome Na panelu widocznym po  otwarciu przednich  drzwiczek drukarki.

Niebezpieczeństwo  obrażeń spowodowanych  przez elementy ruchome.

(14)

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Poniższe wskazówki bezpieczeństwa, wraz z instrukcjami znajdującymi się w  różnych częściach niniejszego przewodnika, zapewniają bezpieczeństwo w  trakcie obsługi i konserwacji systemu. Obsługa systemu w sposób niezgodny z opisem może zagrażać bezpieczeństu użytkownika.

Instalacja drukarki

➢  Instalacji i usunięcia drukarki dokonywać powinny wyłącznie osoby  posiadające odpowiednie kwalifikacje.

➢  Drukarkę (i urządzenie UPS) należy podłączać do gniazda sieciowego  przewodem posiadającym atest bezpieczeństwa.

➢  Gniazdko sieciowe powinno być łatwo dostępne i znajdować się w pobliżu  drukarki.

➢  Wtyczki przewodu zasilającego nigdy nie należy podłączać do gniazdka nie  posiadającego żyły uziemienia, nigdy też nie należy odłączać uziemienia. 

Może to narażać operatora na poważne zagrożenie porażeniem  elektrycznym.

➢  Po następującym oświadczeniu dotyczącym bezpieczeństwa podano jego  tłumaczenia na język fiński, norweski, szwedzki i duński, zgodnie z  wymagania obowiązujących miejscowo przepisów:

„Urządzenie musi być podłączone do gniazdka sieciowego z uziemieniem.”

❒  FI: Laite on liitettävä suojakoskettimilla varustettuun pistorasiaan.

❒  NO: Apparatet må tilkoples jordet stikkontakt.

❒  SE: Apparaten skall anslutas till jordat uttag.

❒  DK: Apparatets stikprop skal tilsluttes en stikkontakt med jord, som  giver forbindelse til stikproppens jord.

➢  W przypadku Japonii: Dostarczono kabel zasilający do połączenia  drukarki do źródła prądu zmiennego. Nie należy go używać z innym  sprzętem.

➢  Pozostaw co najmniej 15 centymetrów (6 cali) pomiędzy otworami  wentylacyjnymi a ścianami lub innymi obiektami.

Obsługa drukarki

➢  Drukarka może być obsługiwana tylko przez pracowników przeszkolone  przez autoryzowanych przedstawicieli Stratasys.

➢  Wszystkie osoby obsługujące drukarkę lub wykonujące czynności  konserwacyjne powinny znać lokalizację środków pierwszej pomocy i  sprzętu ratunkowego oraz sposób ich użycia. Nigdy nie blokuj dostępu do tych środków.

➢  Przy zamykaniu pokrywy drukarki trzymaj palce i inne części ciała z dala  od pokrywy.

➢  Nigdy nie próbuj otwierać drukarki w trakcie jej pracy.

(15)

Promieniowani e UV

Zastosowane w drukarce lampy UV emitują niebezpieczne promieniowanie 

➢  W sytuacji, gdy lampy UV pozostają włączone, gdy drukarka jest otwarta,  nie patrz bezpośrednio na światło UV.  Wyłącz drukarkę i wezwij serwis  Stratasys.

Konserwacja drukarki

➢  Czynności serwisowych dokonywać powinny wyłącznie osoby posiadające  odpowiednie kwalifikacje, poinstruowane o odpowiednich środkach  ostrożności.

➢  Przed przystąpieniem do nierutynowych i niebezpiecznych prac powiadom  współpracowników i inne osoby mające dostęp do drukarki.

O wszelkich potencjalnych niebezpieczeństwach i zdarzeniach dotyczących  bezpieczeństwa należy informować dział BHP lub inne stosowne organy.

Materiały modelu i podpór

Materiały modelu i podpór sporządzone są z substancji chemicznych. O ile  przy bezpośredniej styczności z tymi materiałami należy zachować środki  ostrożności, wszystkie materiały modelu i podpór, które są używane w 

drukarce, znajdują się w hermetycznie zamkniętych kasetach. W normalnych  warunkach operatorzy drukarki nigdy nie powinni być narażeni na kontakt z  niebezpiecznymi materiałami. W mało prawdopodobnej sytuacji wycieku lub  rozlania, należy postępować zgodnie z instrukcjami załączonymi do 

stosowanych kaset z materiałem.

➢  Materiały modelu i podpór należy przechowywać wewnątrz pomieszczeń,  w suchym miejscu z odpowiednią wentylacją, w temperaturze 15-25 st. C  (59-77 st. Fahrenheita). Nigdy nie należy ich narażać na działanie 

płomieni, ciepła, iskier czy też bezpośrednie działanie światła słonecznego.

➢  Utrzymuj materiały modelu i podpór z dala od obszarów, w których  przechowuje się, przyrządza i spożywa artykuły spożywcze i napoje.

➢  Nieutwardzony materiał do druku uznawany jest za substancję  niebezpieczną, wymagającą pewnych środków ostrożności przy 

bezpośrednim postępowaniu z nim. Aby uniknąć podrażnień skóry, należy  zakładać rękawice neoprenowe lub nitrylowe. Jeżeli istnieje choćby  najmniejsze ryzyko rozpryśnięcia materiałów modelu i podpór do oczu,  zakładaj okulary ochronne. Dłuższy kontakt materiałów do druku ze skórą  może powodować reakcje alergiczne.

➢  Przy postępowaniu z utwardzanymi ultrafioletem modelami, których  powierzchnia mogła nie ulec całkowitemu utwardzeniu, wystarczą zwykłe  rękawiczki lateksowe.

➢  Aby zapobiec podrażnieniom dróg oddechowych, pomieszczenia, w  których używane są materiały modelu i podpór, powinny być 

wentylowane. Jeżeli drukarka nie jest wyposażona w kanał odprowadzenia  oparów, system wentylacji pomieszczenia powinien wymieniać powietrze  przynajmniej 20 razy na godzinę.

➢  Plamy rozlanego materiału modelu lub materiału podpór należy czyścić  ręcznikami jednorazowymi lub innymi materiałami chłonnymi 

jednorazowego użytku, takimi jak trociny lub węgiel aktywowany. Obszar,  na którym nastąpiło rozlanie, należy płukać denaturatem lub alkoholem 

(16)

izopropylowym (IPA), a następnie mydłem i wodą. Materiały chłonne  należy zutylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami.

➢  Zanieczyszczonej odzieży nie należy prać w domu; odzież taka wymaga  prania przez specjalistyczny zakład.

➢  Zanieczyszczone buty, paski, i inne elementy skórzane należy utylizować  zgodnie z obowiązującymi przepisami. Pochłonięty materiał do druku  może ponownie narażać użytkownika na kontakt w przypadku ponownego  ich zakładania.

Lampy UV

Zastosowane w drukarce lampy UV zawierają niewielką ilość rtęci. W mało  prawdopodobnym przypadku pęknięcia lampy należy unikać wdychania  oparów rtęci i przewietrzyć pomieszczenie. W przypadku pęknięcia lampy w  trakcie pracy urządzenia, opuść powietrze i dokładnie je wywietrz przez 30  minut.

Używaj rękawic ochronnych w celu uniknięcia styczności z rtęcią i innymi  składnikami lampy. Ostrożnie usuń rozlaną rtęć w sposób zapobiegający  powstawaniu oparów rtęci, np. strzykawką, taśmą pakową lub papierem.

Umieść pękniętą lampę, rtęć i skażone materiały w szczelnym, niemetalowym  pojemniku. Pojemnik ten zutylizuj zgodnie z obowiązującymi przepisami.

(17)

Pierwsza pomoc przy pracy z materiałami do druku

Ogólnie rzecz biorąc, należy unikać bezpośredniej styczności z 

nieutwardzonym materiałem do druku. Jeżeli dojdzie do kontaktu materiału  ze skórą lub z oczami, natychmiast dokładnie umyj obszar kontaktu wodą i  stosuj się do instrukcji pierwszej pomocy.

Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa zawiera karta charakterystyki  substancji/mieszaniny dołączana do materiałów do druku. Trzymaj ją w  dostępnym miejscu, w którym używane i przechowywane są materiały do  druku.

Kontakt ze skórą

W przypadku, gdy nieutwardzony materiał do drukowania zetknie się ze  skórą, natychmiast dokładnie umyć obszar kontaktu mydłem i chłodną wodą,  a następnie zdjąć zanieczyszczoną odzież. Szczególną uwagę należy zwrócić  na płukanie włosów, uszu i innych części ciała, których czyszczenie jest  utrudnione.

➢  Do mycia należy używać chłodnej wody, aby zapobiec otwieraniu się  porów skóry i przenikaniu materiału wewnątrz skóry.

➢  Do oczyszczania skóry nie używać rozpuszczalników.

➢  W przypadku, gdy kontakt z materiałem miały duże obszary skóry, lub  jeżeli dłuższy kontakt doprowadził do powstania pęcherzy, należy  skorzystać z pomocy medycznej. Niezależnie od sytuacji, jeżeli  podrażnienie przedłuża się, należy skorzystać z pomocy medycznej.

➢  Unikać przypadkowego przenoszenia materiału do drukowania z rąk na  inne części ciała, w szczególności na oczy.

➢  Jeżeli zastosowano krem ochronny, nie należy nakładać go ponownie,  zanim skóra nie zostanie całkowicie oczyszczona.

Kontakt z oczami

W przypadku, gdy nieutwardzony materiał do drukowania zetknie się z  oczami, należy natychmiast przepłukać dużą ilością wody przez 15 minut i  zwrócić się o pomoc medyczną.

➢  Unikać światła słonecznego, światła jarzeniowego i innych źródeł  promieniowania ultrafioletowego.

Nie zaleca się używania szkieł kontaktowych przy pracy z płynnymi  materiałami do drukowania. W przypadku rozbryzgu cieczy do oczu przy  stosowaniu szkieł kontaktowych, należy natychmiast zdjąć szkła kontaktowe i  przepłukać oczy wodą.

➢  Oczyścić i zdezynfekować zanieczyszczone szkła kontaktowe.

➢  Nie zakładać szkieł kontaktowych, dopóki nie zniknie podrażnienie.

Połknięcie

W przypadku połknięcia materiału do druku, sprawdź informacje dołączone  do kasety. Natychmiast skorzystaj z pomocy lekarza.

(18)

Wdychanie

Opary materiałów do druku mogą działać drażniąco na układ oddechowy. W  przypadku wystąpienia podrażnień układu oddechowego, osobę, która ich  doznała, należy natychmiast wyprowadzić na świeże powietrze.

➢  Jeżeli osoba taka przestała oddychać, wykonać sztuczne oddychanie lub  zabieg resuscytacji krążeniowo-oddechowej.

➢  Natychmiast skorzystaj z pomocy lekarza.

➢  Utrzymuj osobę dotkniętą problemem z oddychaniem w cieple, ale tak, aby  nie było jej gorąco.

➢  Osobie nieprzytomnej nigdy nie podawaj niczego do połknięcia.

➢  Tlen podawać powinna tylko osoba do tego uprawniona.

Utylizacja odpadów

W pełni utwardzone wydrukowane modele utylizować można jako zwykłe  śmieci biurowe. Szczególną ostrożność należy jednak zachować przy 

postępowaniu z odpadami z drukarki (nieutwardzonym materiałem do druku).

Materiały do  drukowania

➢  Przy wyjmowaniu z drukarki pojemnika z odpadami, używaj rękawiczek  neoprenowych lub nitrylowych.

➢  Aby uniknąć rozpryśnięcia płynnych odpadów do oczu, używaj okularów  ochronnych.

➢  Płynne odpady z drukarki traktuje się jako niebezpieczne odpady  przemysłowe. Dlatego też odpady materiałów do drukowania należy  pakować i utylizować w sposób zapobiegający styczności ludzi z odpadami  oraz skażeniu źródeł wody.

➢  Puste kasety po materiale modelu i podpór zawierają pozostałości 

zawartości. Przez zerwane uszczelnienie kasety może następować wyciek  tych pozostałości. Dlatego też z pustymi kasetami należy obchodzić się  ostrożnie.

➢  Nie próbuj ponownie używać pustych kaset ani ich przebijać.

➢  Używane kasety i pojemniki na odpady utylizuj zgodnie z obowiązującymi  przepisami.

➢  Zanieczyszczoną odzież, buty, puste pojemniki itp. wyrzucaj w sposób  zgodny z obowiązującymi przepisami.

Lampy UV Lampy UV, służące w drukarce do utwardzania materiałów do druku, 

zawierają niewielką ilość rtęci i traktowane są jako „Odpady ogólne”. Używane  lampy należy poddawać recyklingowi lub wyrzucać w sposób zgodny z 

obowiązującymi przepisami.

(19)

3

Obsługa i konserwacja Drukarka

Uruchamianie drukarki 3-3

Ładowanie kaset z materiałem modelu i podpór 3-5

Wytwarzanie modeli 3-6

Przygotowanie drukarki 3-6

Rozpoczynanie drukowania 3-7

Znaczenia kolorów interfejsu drukarki 3-8

Wskaźniki drukowania 3-9

Wznawianie drukowania po jego przerwaniu 3-10

Zmiana materiału do drukowania 3-13

Drukowanie przy użyciu biomateriałów 3-18

Ustawienia zaawansowane 3-18

Utrzymywanie drukarki w trybie bezczynności 3-21

Wyłączanie drukarki 3-22

Konserwacja drukarki 3-24

Harmonogram konserwacji okresowej 3-24

Liczniki konserwacji drukarki 3-25

Sprawdzanie lamp UV 3-27

Czyszczenie głowic drukujących i wałka 3-27

Czyszczenie i wymiana wycieraczki 3-30

Test wzorca 3-33

Tworzenie kopii zapasowej konfiguracji drukarki 3-35

Poprawianie jakości druku 3-35

Czyszczenie odsysacza odpadów z wałka i sprawdzanie noża wałka 3-36

Wymiana noża wałka 3-39

Wyrównywanie głowic drukujących 3-41

Optymalizacja (kalibracja) głowic drukujących 3-45

Wymiana głowic drukujących 3-54

Testowanie i kalibracja lamp UV 3-63

Kalibracja czujników nacisku 3-71

Wymiana filtru zapachów 3-73

Wymiana lamp UV 3-73

Testy samoczynne 3-78

Wymiana pojemnika na odpady 3-84

(20)

Czyszczenie paneli zewnętrznych 3-87

Czyszczenie ekranu UV 3-87

(21)

Ilustracja 3-1    Drukarka 3D Objet350

Uruchamianie drukarki

Ostrożnie

 l Nie próbuj uruchamiać drukarki przed przeszkoleniem przez autoryzowany  serwis Stratasys.

 l Przestrzegaj wszystkich ostrzeżeń i wskazówek dotyczących  bezpieczeństwa, opisanych w Rozdział 2.

1.  Włącz główny przełącznik zasilania, znajdujący się z tyłu drukarki.

Ilustracja 3-2    Główny przełącznik  i przewód zasilania

(22)

2.  Po uruchomieniu komputera sterującego drukarki, zaloguj się do Windows  i uruchom program sterujący drukarką:

❒  Na pulpicie komputera drukarki dwukrotnie kliknij Objet350 ikonę  drukarki.

lub –

❒  Z menu Start systemu Windows wybierz (Wszystkie) Programy > Objet 

> Objet350.

W komputerze drukarki wymagany jest klucz sprzętowy HASP, zawierający  klucz aktywacji. Jest on dostarczany przy instalacji lub modernizacji drukarki. 

Jeżeli aplikacja nie otworzy się, a pojawi się komunikat HASP, skontaktuj się z  dealerem lub serwisem Stratasys.

 Monitorowanie drukarki i sterowanie nią odbywa się w całości poprzez ten  interfejs.

Ilustracja 3-3    Interfejs drukarki

W instalacjach Objet350 stosuje się jeden monitor do wyświetlania zarówno  ekranu komputera, na którym uruchomiony jest Objet Studio, jak i komputera  wbudowanego w drukarkę. Upewnij się, że przełącznik KVM (klawiatura- video-mysz) jest we właściwym położeniu, tak aby wyświetlany był interfejs 

(23)

Ładowanie kaset z materiałem modelu i podpór

W drukarkach Objet350 wykorzystywanych jest do sześciu kaset z materiałem  modelu i dwie kasety z materiałem podpory, każda z nich, kiedy jest pełna,  waży 3,6 kg.

Szafka z materiałami zawiera kasety z materiałem do drukowania. W tym celu  w drukarkę wbudowano moduł RFID. Manipulacje przy tym module 

powodują niemożność korzystania z drukarki i mogą spowodować  unieważnienie gwarancji i umów serwisowych Stratasys.

Ważne:  Jeżeli chcesz zastąpić aktualnie zainstalowany materiał modelowy  innym, zob. "Zmiana materiału do drukowania" on page3-13. W przeciwnym  razie zwróć uwagę, aby kasetę z materiałem modelowym zastępować kasetą z  tym samym typem materiału.

Aby załadować materiały modelu i podpór:

1.  Otwórz drzwiczki szafki materiałów.

2.  Załaduj kasety z materiałem modelu i podpór do odpowiednich komór.

Powinieneś poczuć opór przy przebijaniu kasety igłą.

3.  Sprawdź interfejs drukarki, aby upewnić się, że nowa kaseta została  wykryta, a jej ciężar wyświetla się na ekranie  (zob. ilustracja on the  previous page) .

4.  Zamknij szafkę z materiałami.

Wskazówki dotyczące ładowania i wymiany kaset z materiałem:

 l Możesz ładować kasety częściowo wykorzystane, pod warunkiem, że  zawierają więcej niż 100 g materiału.

 l Kasety z materiałem możesz wymieniać przed drukowaniem lub w jego  trakcie.  

 l Jeżeli drukarka przerwie pracę na dłuższy czas, zanim wymienisz kasetę z  materiałem, drukarka może przejść w tryb Standby (Oczekiwania) lub Idle  (Bezczynny). W takim przypadku zob. "Wznawianie drukowania po jego  przerwaniu" on page3-10.

 l Częściowo wykorzystaną kasetę możesz wymienić, aby uniknąć  konieczności jej wymiany w trakcie drukowania.  

 l Drukarka automatycznie wykrywa typ kasety. W przypadku wymiany kasety  na zawierającą inny materiał modelu, pojawi się komunikat sugerujący  przeprowadzenie kreatora wymiany materiału w celu wypłukania starego  materiału. 

(24)

Wytwarzanie modeli

Modele można drukować po ich rozmieszczeniu na wirtualnym stole druku w  aplikacji do druku 3D. Dla celów drukowania na drukarce Objet350 dostępne  są dwie takie aplikacje:

• Objet Studio 

• GrabCAD Print  (dla drukarek Connex3)

Informacje dotyczące przygotowania modelu do drukowania znaleźć można w  odpowiedniej dokumentacji –

• rozdział The "Using Objet Studio" w tym przewodniku lub Pomoc w  aplikacji Objet Studio.

• Dokumentacja online GrabCAD Print

Drukarka Objet350 drukuje modele po ich rozmieszczeniu na wirtualnym  stole druku w aplikacji Objet Studio i wysłane stamtąd do drukarki.

Przygotowanie

drukarki

Zaleca się, aby przed przystąpieniem do drukowania modeli sprawdzić 

aktualną jakość druku lub głowic drukujących poprzez przeprowadzenie testu  wzorca (zob. "Test wzorca" on page3-33).

Aby przygotować drukarkę do drukowania modeli:

1.  Upewnij się, że stół drukowania jest pusty i czysty. Jeżeli tak nie jest, usuń  utwardzony materiał skrobaczką i dokładnie oczyść stół mokrą ściereczką.

Ostrożnie

Przy czyszczeniu stołu wydruku używaj rękawic ochronnych i uważaj na ostre  krawędzie noża.

2.  Upewnij się, że załadowano wystarczającą ilość materiału modelu i 

podpory według wskazań na interfejsie drukarki  (zob. ilustracja on page3- 4) . Może być wskazana wymiana załadowanych do drukarki kaset z  materiałem modelu i podpory w celu uniknięcia potrzeby ich wymiany w  trakcie drukowania.

Informacje dotyczące instalowania kaset z materiałem i wymiany pustych  kaset znajdziesz w sekcji "Ładowanie kaset z materiałem modelu i podpór" on  the previous page.

Informacje nt. zmiany typu aktualnie załadowanego materiału znajdziesz w  sekcji "Zmiana materiału do drukowania" on page3-13.

(25)

Możesz śledzić stan drukarki, włączając ekran interfejsu drukarki. W tym celu  kliknij przycisk przełączania wyświetlacza na ekranie interfejsu drukarki.

Ilustracja 3-4    Stan drukarki

Rozpoczynanie

drukowania

Aby rozpocząć drukowanie:

➢  Na interfejsie drukarki kliknij czerwony przycisk, aby przełączyć drukarkę  w tryb włączenia (online).

Przycisk zmienia kolor z czerwonego na zielony  (zob. Ilustr. on page3-4) .  Jeżeli w kolejce Menedżera zadań wydruku znajduje się jakieś zadanie,  zostanie ono przesłane do drukarki. 

Przy przełączaniu drukarki w tryb włączenia (online), jeżeli dla zapewnienia  optymalnej jakości druku wymagana jest jakaś czynność konserwacyjna,  wyświetlony zostanie odpowiedni komunikat. (Zob. "Harmonogram  konserwacji okresowej" on page3-24). Powiadomienia o czynnościach  konserwacyjnych można wyłączyć lub włączyć z menu Options (Opcje).

Na interfejsie drukarki tryb drukarki zmienia się z Idle (bezczynny) na Pre- print (przygotowanie do druku), w którym elementy drukarki przygotowują  się do pracy:

• Blok drukujący zostaje podgrzany.

• Lampy UV otrzymują zasilanie i nagrzewają się.

Gdy rozpoczyna się drukowanie, program zarządzający drukowaniem przesyła  siedem plastrów do aplikacji sterującej drukarką. Jest to standardowy bufor  pomiędzy menedżerem drukowania a drukarką. Po wydrukowaniu każdego  kolejnego plastra, jako warstwy modeli na stole wydruku, do drukarki  przesyłany jest kolejny plaster.

(26)

W zależności od rozmiaru drukowanych modeli, drukowanie może trwać od  kilku godzin do kilku dni. O ile w kasetach znajduje się wystarczająca ilość  materiałów modelu i podpór, drukowanie odbywa się automatycznie aż do  ukończenia modelu.

W trakcie drukowania komputer serwera musi pozostawać włączony i musi  komunikować się z drukarką Objet350. Nie wylogowuj się z systemu  Windows przed ukończeniem drukowania.

Drukarka Objet350 wykorzystuje do drukowania modeli jedną, dwie lub trzy  kasety z materiałem modelu i jedną kasetę z materiałem podpór. Jeżeli  zainstalowane są dodatkowe kasety, które nie są od razu potrzebne do  drukowania, interfejs drukarki informuje o takiej sytuacji  (zob. "Znaczenia  kolorów interfejsu drukarki" below).

Znaczenia kolorów interfejsu drukarki

Kolory tła pól wskaźników drukarki pozwalają łatwo się zorientować, czy dana  wartość lub element są odpowiednie dla drukowania.

• Zielony – odpowiednia/gotowa do druku Np. w Ilustracja 3-4 on the previous page:

❒  Heads (°C)— głowice osiągnęły temperaturę wymaganą dla drukowania  modeli.

❒  Ambient— temperatura otoczenia komory drukowania jest w  dopuszczalnym zakresie.

❒  Heads Liquid— poziom materiału modelu i podpory w zbiorniku bloku  drukującego jest odpowiedni.

❒  Heads Vacuum — poziom podciśnienia w systemie jest w  dopuszczalnym zakresie.

❒  Pre-Heater— konieczne jest podgrzanie żywic materiału modelu i  podpory przed podaniem ich na blok wydruku. Temperatura osiągnęła  dopuszczalny zakres.

• Czerwony— nieodpowiedni do druku (lub ostrzeżenie) Np. w Ilustracja 3-4 on the previous page:

❒  Waste— Ciężar pojemnika na odpady wynosi 9000 gram i przekracza  ilość dozwoloną przy rozpoczynaniu zadania drukowania. (Zob 

"Wymiana pojemnika na odpady " on page3-84.)

• Niebieski— brak gotowości

Np. w Ilustracja 3-4 on the previous page:

❒  UV lamps— lampy UV nie są włączone.

Kolor kaset z materiałem wyświetlany na interfejsie drukarki wskazuje, które  kasety są aktywne w bieżącym (lub najbliższym) zadaniu drukowania.

Np. w Ilustracja 3-3 on page3-4:

(27)

Wskaźniki drukowania

Jeżeli drukarka jest włączona (online), ekran interfejsu drukarki zmienia  wygląd przy wysyłaniu zadania drukowania do drukarki.

• Tryb zmienia się z Pre-print (Przed drukiem) na Printing (Drukowanie).

• Konkretne działanie, które jest w danej chwili wykonywane, przedstawia  pole „current activity”.

• Wyświetlane są informacje na temat wydruku bieżącego zadania.

• Na ekranie pokazany jest pasek postępu drukowania.

• Przyciski Stop i Pause (wstrzymaj) są dostępne.

Gdy ciężar materiału w kasecie spada poniżej 100 gram, wskazanie poziomu  materiału w drukarce przybiera kolor czerwony.

Ilustracja 3-5      Interfejs drukarki w trakcie drukowania

(28)

Wznawianie drukowania po jego przerwaniu

Jeżeli proces drukowania został przerwany, program zarządzający 

drukowaniem przestaje wysyłać plastry do drukarki. Może to się zdarzyć np. w  sytuacji, gdy w połowie zadania drukowania skończy się materiał i nie 

wymienisz od razu pustej kasety. Gdy drukarka przejdzie w tryb Standby  (gotowość) lub Idle (bezczynny), będziesz musiał wznowić drukowanie z  ekranu Job Manager w Objet Studio. Gdy drukarka przejdzie w tryb Standby  (gotowość) lub Idle (bezczynny), będziesz musiał wznowić drukowanie z  programu zarządzającego drukiem (w Objet Studio lub w GrabCAD Print). 

Po zakończeniu drukowania drukarka przechodzi w tryb Standby (gotowość),  w którym ogrzewanie głowic drukujących jest zmniejszone. Około 10 godzin  później, drukarka przechodzi do trybu Idle (bezczynny), w którym 

podgrzewanie głowic drukujących zostaje wyłączone.

Aby kontynuować drukowanie modelu:

1.  Jeżeli drukarka jest w trybie wyłączenia (offline), przełącz ją w tryb  włączenia (online), klikając na czerwony przycisk w dolnej części  interfejsu drukarki (zob. ilustracja on page3-4).

Przycisk zmienia kolor z czerwonego na zielony.

2.  Jeżeli nie wiesz, dlaczego drukarka przestała drukować, upewnij się, że  połączenie pomiędzy drukarką a komputerem serwera jest aktywne.

3.  Na ekranie GrabCAD Print Manager (Menedżer) w Objet Studio albo na  ekranie Schedule (Harmonogram) kliknij ikonę Resume (Wznów) –    albo  .

Uwaga: Aby wyświetlić ikonę Resume  (Wznów) w GrabCAD Print, kliknij  dane zadanie na ekranie Schedule (Harmonogram).

4.  W pojawiającym się wówczas oknie dialogowym Continue from Slice  (Kontynuuj od plastra), które się wówczas pojawi, potwierdź numer  plastra, uprzednio sprawdziwszy połączenie drukarki.

(29)

5.  W aplikacji przygotowania zadania upewnij się, że w okienku dialogowym  wprowadzono prawidłowy numer plastra.

Ilustracja 3-6    Potwierdzenie plastra w Objet Studio

Ilustracja 3-7    Potwierdzenie plastra w GrabCAD Print

  Ilustracja 3-8    Interfejs drukarki po przerwaniu drukowania

6.  Jeżeli z jakiegoś powodu w okienku dialogowym nie pojawi się prawidłowa  liczba, wprowadź liczbę i kliknij OK.

Nie możesz kontynuować drukowania modelu, jeżeli:

• Numer ostatnio wydrukowanego plastra nie pojawia się w interfejsie  drukarki, nawet jeżeli komputer serwera wyświetla okienko dialogowe  potwierdzenia Continue from Slice (Kontynuuj od plastra).

• W drukowaniu miała miejsce stosunkowo długa przerwa, nawet jeżeli  informacje „last slice” (ostatni plaster) i „continue from slice” (kontynuuj  od plastra)  są prawidłowe. Wcześniej wydrukowana część modelu może się 

(30)

odkształcić lub skurczyć, zaś pomiędzy nią a nowo wydrukowaną częścią  może być wyraźna różnica. Wpływ przerwania wydruku na model zależy  od rozmiarów i struktury modelu, użytego materiału modelu, temperatury  otoczenia i czasu przerwy.

Jeżeli nie możesz kontynuować drukowania:

1.  Anuluj zadanie drukowania w aplikacji druku (Objet Studio albo GrabCAD  Print).

W GrabCAD Print, jeśli robisz to na ekranie Schedule (Harmonogram) :

❒  Kliknij prawym przyciskiem myszy, aby wyświetlić wyskakujące menu,  a następnie wybierz pozycję Cancel job (Anuluj zadanie).

LUB –

❒  Kliknij lewym przyciskiem myszy, aby wyświetlić szczegóły Stanu  zadania, a następnie kliknij ikonę Cancel (Anuluj)  .

2.  Zdejmij częściowo wydrukowany model ze stołu wydruku.

3.  Ponownie rozpocznij zadanie z ekranu Job Manager (Menedżer zadań  wydruku) (w Objet Studio).

4.  Ponownie wyślij zadanie do drukarki z aplikacji drukowania.

❒  W Objet Studio kliknij  .

❒  W GrabCAD Print kliknij  .

Drukowanie można wstrzymać z interfejsu drukarki lub z aplikacji druku  (Objet Studio albo GrabCAD Print).

• Po kliknięciu przycisku Stop w aplikacji drukowania, drukowanie można  wznowić z interfejsu drukarki lub z aplikacji druku.

• Po kliknięciu przycisku Stop na interfejsie drukarki, drukowanie wznowić  można tylko z aplikacji drukowania.

• Po kliknięciu przycisku Pause (wstrzymaj) na interfejsie drukarki,  drukowanie wznowić można tylko z interfejsu drukarki.

(31)

Zmiana materiału do drukowania

Zanim zaczniesz drukować modele z innego typu materiału do druku niż jest  obecnie zainstalowany, uruchom kreator Material Replacement (Wymiana  materiału), aby przepłukać blok wydruku i rurki podające materiał.

Po wymianie materiału podpory przy użyciu kreatora, przed przystąpieniem  do drukowania wymaga jest optymalizacja głowic.

Należy starannie planować drukowanie modeli z różnych materiałów modelu,  aby uniknąć niepotrzebnych strat obecnie załadowanych materiałów. Ilość  wypłukanego materiału zależy od wybranego cyklu płukania oraz od tego, czy  wybrano jedną czy więcej kaset z materiałem modelowym.

Kreator wymiany materiału sugeruje najlepsze gniazda do umieszczania  różnych kaset z materiałem, w oparciu o materiały znajdujące się już w  systemie. Zapewnia to minimalizację przepłukiwania załadowanych  materiałów.

Aby wymienić materiał do druku przy użyciu kreatora:

1.  Z menu Options (Opcje) uruchom kreatora Material Replacement  (Wymiana materiału).

 

Ilustracja 3-9    Uruchamianie kreatora Material Replacement (Wymiana  materiału)

2.  Na ekranie początkowym kliknij Next (Następny).

3.  Jeżeli pokrywa drukarki nie jest zamknięta, pojawi się ekran 

przypominający o zamknięciu pokrywy. Potwierdź, że jest zamknięta i  kliknij Next (Następny).

(32)

Ilustracja 3-10    Opcje wymiany materiału

Na ekranie Material Replacement Options (Opcje wymiany materiału)  wybiera się ustawienia określające sposób wymiany przez kreatora  materiału obecnie znajdującego się w systemie na nowo załadowany  materiał.

4.  Wybierz, czy chcesz drukować modele w trybie Single Material  (pojedynczy materiał) czy w trybieDigital Material (Materiał cyfrowy) (“wielomateriałowym”) .

Tryb pojedynczego materiału

Do drukowania wykorzystywane są cztery głowice drukujące, z użyciem  jednego materiału modelu.

❒  Tryb ten wymagany jest do budowania zawartości stołu wydruku z  ustawieniem Wysoka jakość i do zadrukowywania stołów przy  ustawieniu Wysoka prędkość, przy użyciu tylko jednego materiału  modelu.

Tryb materiału cyfrowego

Każdy z materiałów modelu wykorzystywany jest w dwóch głowicach  drukujących.

❒  Jeżeli do druku wymagany jest tylko jeden z materiałów modelu,  modele drukowane są z użyciem dwóch głowic drukujących. Dzięki  temu nie ma konieczności wymiany materiału modelu.

❒  Jeżeli dozwolona jest zamiana materiału modelu, drukarka 

zadrukowuje stół z ustawieniem Wysoka prędkość, używając mieszanki  materiałów modelu.

5.  W sekcji Required materials (Wymagane materiały) ekranu kreatora,  wybierz jedną lub więcej kaset materiałów na zamianę.

(33)

zadania drukowania. Gdy jedna kaseta zostanie opróżniona i używana jest  druga, można wymienić pustą kasetę na nową.

7.  W przypadku materiałów podpory, wybierz Both (Oba), jeżeli potrzebujesz  załadować dwie kasety na zamianę.

8.  W sekcji Flushing cycle  (Cykl płukania) na ekranie kreatora wybierz, jak  dokładnie wypłukiwany ma być materiał obecnie znajdujący się w 

systemie:

❒  Economy (ekonomiczny). Cykl ten można zastosować przy wymianie  materiału modelu o jasnej barwie na materiał ciemniejszy (np. 

TangoBlack™ lub VeroBlack™), lub jeżeli dokładność kolorystyczna  drukowanych modeli jest nieistotna. Cykl ten stosować należy przy  wymianie płynu czyszczącego na jakikolwiek materiał modelu.

Kreator przepłukuje system minimalną ilością materiału potrzebnego  dla zapewnienia, że modele będą posiadać właściwości mechaniczne  nowego materiału.

❒  Full. (Pełny) Użyj tego cyklu, jeżeli drukowane modele muszą być  dokładnie takiego koloru, jak nowy materiał.

Kreator dokładnie przepłukuje rurki podające materiał i głowice  drukujące potrzebne do drukowania, w oparciu o wybór, jakiego  dokonałeś na poprzednich ekranach. 

Istnieją dodatkowe ustawienia, których możesz użyć do specjalnych celów  (zob. "Ustawienia zaawansowane"). W razie potrzeby, zanim klikniesz Next  (Następny), kliknij Advanced Settings (Ustawienia zaawansowane).

(34)

9.  Kliknij Next (Następny), aby rozpocząć proces wymiany materiału w  drukarce.

Pojawi się ekran Cartridge Positioning (Ustawianie kaset), ukazujący nowe  miejsca wszystkich kaset w szafce na materiały.

Ilustracja 3-11    Umieszczanie kaset Symbole:

 W tym gnieździe znajduje się prawidłowa kaseta.

 W tym gnieździe nie znajduje się żadna kaseta (lub znajduje się  nieprawidłowa kaseta).

 Kaseta w tym gnieździe ma niewystarczający ciężar, aby ukończyć proces  wymiany materiału.

 Upłynął termin ważności kasety w tym gnieździe.

10. Wymień kasety z materiałem odpowiednio do potrzeb, zgodnie z  instrukcjami podanymi na ekranie kreatora.

11. Kliknij Start.

12. Przeczytaj komunikat ostrzegawczy i kliknij OK.

Jeżeli będziesz kontynuować, zanim zaczniesz drukować modele musisz  przeprowadzić proces wymiany materiału. Aby wymienić kasety z materiałem  innym razem, kliknij Cancel (Anuluj). Jeżeli będziesz kontynuował (klikając  przycisk OK) i nie ukończysz procedury, przed ponownym rozpoczęciem  drukowania modeli będziesz musiał ponownie uruchomić kreatora.

(35)

Ilustracja 3-12    Końcowy ekran kreatora

13. Kliknij przycisk Done (Zrobione) na końcowym ekranie kreatora.

Aplikacja sterująca drukarką zostaje automatycznie zaktualizowana i  uruchamia się ponownie. Po jej otwarciu nowe materiały widoczne są na  interfejsie.   Interfejs aplikacji przygotowania aplikacji zostaje również  zaktualizowany i wyświetla nowe materiały.

14. Sprawdź obszar wokół modułu opróżniania i w razie potrzeby oczyść go.

Po wymianie materiału podpory typu (SUP705/706) przed przystąpieniem do  drukowania modeli konieczne jest uruchomienie kreatora optymalizacji  głowic. Zob. "Optymalizacja (kalibracja) głowic drukujących" on page3-45 .

(36)

Drukowanie przy użyciu biomateriałów

Aby zapewnić biokompatybilność drukowanych części przy przejściu od  standardowych do biokompatybilnych materiałów do druku, należy  postępować zgodnie z instrukcjami ładowania danego materiału. W celu  pobrania potrzebnego dokumentu wyszukaj hasło „Biocompatibility  Requirements" (Wymagania dotyczące biokompatybilności) na stronie  Stratasys Support Center (Centrum wsparcia technicznego Stratasys).

 

Ustawienia zaawansowane

Okno dialogowe Advanced Settings (Ustawienia zaawansowane) umożliwia  konfigurowanie kreatora Material Replacement (Wymiana materiału) do  specjalnych celów. W razie potrzeby kliknij Advanced Settings (Ustawienia  zaawansowane) na ekranie Material Replacement Options (Opcje wymiany  materiału), zanim przejdziesz dalej, klikając Next  (Następny).

 

Ilustracja 3-13    Ustawienia zaawansowane wymiany

Ustawienie Domyślnie funkcja automatycznego wyboru gniazd określa najlepsze gniazda  do wkładania kaset w szafce materiałów, w oparciu o materiały znajdujące się  już w systemie. Zapewnia to minimalizację przepłukiwania załadowanych  materiałów.

Wybierz Manual slot selection (Ręczny wybór gniazd), jeżeli –

• istnieje szczególna potrzeba załadowania kaset do określonych gniazd.

• chcesz wymienić tylko jedną z kaset w określonym miejscu gniazda.

Niektóre materiały nie mogą zastępować innych materiałów. W przypadku  próby takiej wymiany kreator informuje o tym.

(37)

W celu ręcznego wyboru gniazd kaset:

1.  Na ekranie Material Replacement Options (Opcje wymiany materiału)  kliknij Advanced Settings (Ustawienia zaawansowane).

2.  Na ekranie Advanced Settings (Ustawienia zaawansowane) zaznacz  Manual slot selection (Ręczny wybór gniazd) i kliknij Apply (Zastosuj).

  Ilustracja 3-14    Ręczny wybór gniazd

3.  Na ekranie Material Replacement Options (Opcje wymiany materiału)  pozycja Both cartridges (obie kasety) jest wybrana w obu przypadkach. Aby  drukować z wykorzystaniem tylko jednej kasety, odznacz pole wyboru i  następnie wybierz albo lewą (L) albo prawą (R) kasetę.

Ilustracja 3-15    Ręczny wybór kasety

(38)

Przy drukowaniu w trybie wysokiej prędkości (trzy materiały) w obydwu  sekcjach każdej z głowic drukujących jest używany taki sam materiał. 

Materiał wybrany do jednego z gniazd kasety jest wykorzystywany także w  drugim kanale głowicy drukującej.

Ilustracja 3-16    Ręczny wybór kasety – 3 materiały modelowe

4.  Po wybraniu materiałów dla odpowiednich gniazd kasety pojawia się ekran  Cartridge Positioning (Ustawianie kaset). Wymień kasety w szafce na  materiały, jak to pokazano na tym ekranie.

  Materiał dla  trybu  pojedynczego materiału

Jeżeli regularnie używasz określonego materiału do drukowania modeli w  trybie pojedynczego materiału i jeżeli ten materiał jest aktualnie załadowany  do drukarki, możesz go wybrać z rozwijanego menu. Kreator uwzględni to  przy ustalaniu nowych lokalizacji kaset. Jeżeli jest to możliwe, wybrany  materiał pozostanie w częściach systemu (gniazda kaset, rurki, blok wydruku),  dzięki czemu będzie dostępny następnym razem, gdy będzie potrzebny. Opcja  ta jest zalecana, jeżeli często przełączasz się pomiędzy trybami pojedynczego materiału i wielu materiałów, ponieważ może to zmniejszyć ilość materiału  wypłukiwanego przy wymianie.

Dodatkowe  cykle płukania

Cykl płukania, który wybierzesz na ekranie Material Replacement Options  (Opcje wymiany materiału) decyduje o tym, jak dokładnie wypłukiwany będzie  materiał obecnie znajdujący się w systemie. Po wybraniu cyklu Economy  (Ekonomiczny) i zakończeniu kreatora, możesz zdecydować się na  dokładniejsze przepłukiwanie w celu zapewnienia odpowiedniego koloru  modelu. Możesz też zauważyć, że wydrukowane modele nie są zadowalające,  ponieważ zawierają ślady poprzedniego materiału. W takim przypadku możesz  wypłukać więcej materiału, dzięki czemu kolejne modele będą wydrukowane z  czystego materiału.

Aby wykonać dodatkowe cykle płukania:

➢  Na ekranie Advanced Settings (Ustawienia zaawansowane) wybierz Enable 

"flush again” options (Włącz opcje ponownego płukania) i kliknij Apply  (Zastosuj).

(39)

Utrzymywanie drukarki w trybie bezczynności

Pomiędzy zadaniami wydruku, drukarkę można pozostawić nieużywaną przez  maksymalnie tydzień. Jeżeli drukarka ma być nieużywana przez dłużej niż  tydzień, użyj kreatora wyłączania, aby automatycznie wykonać procedury,  które muszą zostać wykonane przed wyłączeniem drukarki (zob. "Wyłączanie  drukarki" on the next page).

Gdy drukarka przestaje drukować modele, oprogramowanie drukarki 

automatycznie obniża temperaturę głowic drukujących, w następujący sposób:

Po zakończeniu drukowania

Tryb Zmiana podgrzewania głowic drukujących pierwszych 15 minut  Tryb 

oczekiwania  (Standby) 1

bez zmian

następnych 10 h  Tryb 

oczekiwania  (Standby) 2

Podgrzewanie  zmniejszone  (do temp. 

pomieszczenia) po Tryb oczekiwania 

(Standby) 2

Bezczynny podgrzewanie  zatrzymane

Uwaga:  Tryb drukarki wskazany jest w lewym górnym rogu ekranu interfejsu  drukarki (zob. ilustracje na str.3-4, i 3-9).

Jeżeli wiesz, że po zakończeniu zadania wydruku drukarka nie będzie  wykorzystywana przez 10 godzin lub dłużej, możesz natychmiast wyłączyć  podgrzewanie głowic drukujących, przełączając drukarkę w tryb Bezczynny.

Aby przełączyć drukarkę w tryb bezczynny:

➢  W menu File (Plik) (na interfejsie drukarki) kliknij Exit (Wyjdź).

Uwaga: Drukarka pozostaje w trybie Bezczynnym do czasu, gdy otworzysz  aplikację drukarki i wznowisz drukowanie.

Gdy drukarka jest w trybie Bezczynnym, nie wyłączaj jej. W tym trybie – z  zamkniętą pokrywą – może pozostać maksymalnie przez tydzień. Na dłuższe  okresy drukarkę należy wyłączyć, używając kreatora wyłączenia drukarki  (zob. "Wyłączanie drukarki" pod).

(40)

Wyłączanie drukarki

Drukarkę wyłączać trzeba tylko w przypadku, gdy będzie nieużywana przez  tydzień lub dłużej. W innych sytuacjach drukarka może pozostawać włączona,  w trybie Idle (bezczynnym).

Proces wyłączenia uruchamia wypłukiwanie materiału do drukowania z  elementów drukarki. Aby uniknąć wypłukiwania cennego materiału, zadbaj o  to, aby drukować modele przynajmniej raz na tydzień. Wielu operatorów  drukarki korzysta z tej okazji, aby wydrukować próbki dla klientów lub modele  testowe.

Aby prawidłowo się wyłączyć, drukarka musi wykonać szereg procesów. 

Procesami tymi steruje kreator wyłączania drukarki. Nie próbuj wyłączać drukarki poprzez zamknięcie interfejsu komputerowego

(aplikacji sterującej drukarką) i nigdy nie odłączaj zasilania drukarki przed dokończeniem tego kreatora.

Ostrożnie

Nieużywanie drukarki przez dłuższy czas bez uprzedniego uruchomienia tego  kreatora może powodować poważne uszkodzenia głowic drukujących i  innych kosztownych elementów drukarki.

W zależności od ilości czasu, przez jaki drukarka będzie nieużywana, możesz  wybrać pomiędzy krótką procedurą wyłączenia a procedurą bardziej dogłębną.

• Do  10   dni: Kreator opróżnia blok wydruku z materiałów modelu i  podpory w celu uniknięcia wycieków. Trwa to ok. 10 minut.

• Więcej niż 10 dni: Kreator opróżnia blok wydruku, a następnie  przepłukuje system płynem czyszczącym. Trwa to do 35 minut i musisz  być przy tym obecny, aby załadować kasetę z płynem czyszczącym, gdy  każe to zrobić kreator.

Aby uruchomić kreator wyłączania drukarki:

1.  Uruchom kreator wyłączania drukarki z menu Options (Opcje).

(41)

3.  Wybierz opcję odpowiadającą ilości czasu, przez jaki drukarka nie będzie  używana – mniej lub więcej niż dziesięć  dni.

Uwaga:  Zanim wybierzesz opcję Więcej niż 10 dni, upewnij się, że dostępne  są kasety z płynem czyszczącym.

Ilustracja 3-18    Opcje wyłączania

4.  Na kolejnym ekranie potwierdź, że stół jest pusty i kliknij Next (Następny).

Rozpocznie się procedura wyłączania drukarki.

Ilustracja 3-19    Postęp wyłączania

Ilustracja 3-20    Końcowy ekran kreatora wyłączania drukarki

5.  Po wyłączeniu komputera drukarki wyłącz przełącznik zasilania z tyłu  drukarki (zob. Ilustracja 3-2 on page3-3).

(42)

Konserwacja drukarki

Wykonywanie rutynowych czynności konserwacyjnych jest bardzo ważne dla  uzyskiwania zadowalających wydruków z drukarki. Czynności te należy  wykonywać z określoną częstotliwością.

Harmonogram konserwacji okresowej

Częstotliwość Zadanie Więcej

informacji Przed rozpoczęciem 

drukowania

Oczyść soczewki lamp UV.  

Przed drukowaniem/po  drukowaniu

Sprawdź wskaźnik przegrzania lampy  UV.

Zob.

"Sprawdzanie  lamp UV" on  page3-27.

Przed drukowaniem/po  drukowaniu

Oczyść głowice drukujące i powierzchnię  wałka.

Zob.

"Czyszczenie  głowic  drukujących i  wałka" on  page3-27.

Codziennie Czyszczenie i sprawdzanie wycieraczki. Zob.

"Czyszczenie i  wymiana  wycieraczki" on  page3-30.

Co tydzień Wykonanie testu wzorca. Zob."Test 

wzorca" on  page3-33.

Co tydzień – przy drukowaniu przy użyciu MED610

Kalibracja światła lamp UV. Zob."Testowanie  i kalibracja lamp  UV" on page3- 63.

Co tydzień Ponowne uruchomienie komputera  drukarki i komputera serwera. 

 

Co tydzień Czyszczenie odsysacza odpadów z  wałka.

Zob.

"Czyszczenie  odsysacza  odpadów z wałka  i sprawdzanie  noża wałka" on  page3-36.

Co 300 godzin 

drukowania (pojawia się  komunikat z 

Kalibracja światła lamp UV. Zob.

"Testowanie i  kalibracja lamp 

Cytaty

Powiązane dokumenty

• rozpoczęcie sprzedaży tego produktu pozwoli na lepszą eksplorację rynku oraz poznanie nowych obszarów aplikacyjnych atrakcyjnych dla autorskiej technologii Spółki. •

Kreator instalacji komunikacji bezprzewodowej HP (Windows) służy do przepro-wadzania konfiguracji ustawień bezprzewodowego połączenia serwera druku HP Jetdirect tak, aby mógł

SPECYFIKACJA URZĄDZENIA: Prędkość urządzenia A4 Do 25/25 str./min (mono/kolor) Prędkość urządzenia A3 Do 12/12 str./min (mono/kolor) Prędkość druku dwustronnego Do 25/25

Montaż mechaniczny i elektryczny wagi powinien być wykonany przez autoryzowany punkt serwisowy LFW FAWAG S.A.. Za uszkodzenia wagi powstałe wskutek wadliwego montażu dokonanego

Dokładność punktu przełączenia ±0,1 mT Prąd spoczynkowy (bez obciążenia) 10 mA Napięcie robocze DC min.. R412022856 odporny na zwarcie Zabezpieczony przed

Wszystkie dane dotyczące prędkości drukowania, skanowania lub faksowania odnoszą się do papieru formatu A4 o gramaturze 80g/m2, chyba że wyraźnie wskazano inny format i

Wszystkie dane dotyczące prędkości drukowania, skanowania lub faksowania odnoszą się do papieru formatu A4 o gramaturze 80g/m2, chyba że wyraźnie wskazano inny format i

Finiszer wolnostojący (zszywanie do 50 arkuszy, taca wyjścia na 3300 arkuszy, opcjonalnie moduł dziurkacza 2-4 otwory, moduł broszurujący (zszywanie na środku arkusza). Separator