• Nie Znaleziono Wyników

Adwokatura w Ugandzie : [recenzja artykułu R. W. Cannona opublikowanego w "The International and Comparative Law Quarterly", 1961, nr 4]

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Adwokatura w Ugandzie : [recenzja artykułu R. W. Cannona opublikowanego w "The International and Comparative Law Quarterly", 1961, nr 4]"

Copied!
3
0
0

Pełen tekst

(1)

R. W. Cannon

Adwokatura w Ugandzie : [recenzja

artykułu R. W. Cannona

opublikowanego w "The

International and Comparative Law

Quarterly", 1961, nr 4]

Palestra 6/3-4(51-52), 156-157

1962

(2)

156 Z zagranicznej prasy prawniczej N r 3— 4 (51— 52)

tern ochrony prawa autorskiego. Według § 5 czechosłowackiej u staw y o praw ie autorskim ([podobnie jak w w iększości system ów praw nych innych państw) prze­ kład ocenia się jako opracow anie (zpracovani) dzieła oryginalnego. Opracowanie obcego dzieła, jeżeli jest opracowaniem twórczym, stanow i zgodnie z § 4 tej ustaw y sam odzielny przedm iot ochrony udzielanej przez praw.o autorskie. Tak w ięc przekład m oże być przedm iotem praw a autorskiego pod w arunkiem , że jest twórczy. Za taki zaś nie można uznać przekładu stanowiącego rezultat m echani­ cznych 'czynności (nip. przekład dosłowny).

W dalszej części artykułu R napp zajm uje się om ówieniem zagadnienia stosun­ ku autorskiego praw a do oryginału d zieła i autorskiego prawa do przekładu. Wobec tego, że przekład jest sam w sob ie dziełem w znaczeniu praw noautor- skirn, warunki niezbędne do pow stania -prawa przekładu należy oceniać sam o­ dzielnie, tj. niezależnie od autorskiego iprawa do oryginału. Fakt, że do przeło­ żenia d zieła trzeba m ieć zezw olenie autora, n ie przekreśla bynajm niej tej sam o­ dzielności prawa tłum acza. Pogląd, że to ostatn ie prawo w yw odzi się z prawa

autorskiego do oryginału dzieła, jest — zdaniem Knappa — niepraw idłow y. Ma­ m y bow iem w powyższym wyipadiku do czynienia z prawem oryginalnym , które pow staje bez w zględu na to, czy autor d zieła udzielił zezw olenia na jego prze­ kład. W ynika stąd, że przysługuje ono "zarówno przekładom autoryzowanym , jak i nie autoryzow anym . Tak w ięc autorskie prawo przekładu jest prawem sa­ m odzielnym w zakresie jego powstania i trw ania, ale traci 'ono tę niezależność przy jego w ykorzystaniu. Każda bowiem prawna dyspozycja przekładem stano­ w i jednocześnie dyspozycję jego oryginałem . Przy p ow staniu zaś kolizji prawa au­ torskiego do oryginału dzieła i prawa do jego przekładu bezw zględne p ierw szeń­ stw o należy przyznać tem u pierwszem u. Zasada ta w ypływ ająca z art. 2 w spom nia­ nej w yżej K onw encji berneńskiej, w m yśl którego przekłady są chronione przez praw o „bez uszczerbku prawa autorskiego do oryginału ”, leży także u podstaw u staw odaw stw a CSRS i więkiszości innych państw w spółczesnych. Autor p ośw ię­ ca dalej szereg 'ciekawych uw ag tym kw estiom , do których odsyłam y czyteln i­ ków interesujących się tą problem atyką.

Adw okatura w U gandzie

Rok 1960 był datą przełom ową w procesie narodowego w yzw alania się kra­ jów afrykańskich. W roku bieżącym w alk a o w yzw olenie Afryki wkroczy w no­ w y, decydujący okres. 1 m arca ma uzyskać szeroką autonomię Uganda, a 9 paź­ dziernika 1962 r. kraj ten m a zostać niepodległy. Stąd też interesujący w ydaje się artykuł R.W. C a n n o n a o praw ie, sąd ow n ictw ie i adw okaturze tego kra­ ju (będącego jeszcze przez k ilk a m iesięcy pod protektoratem brytyjskim ), zam ie­ szczony w nrze 4 (z ub. r.) The International and Comparative L aw Quarterly, w ydaw anego przez Brytyjski Instytut Prawa M iędzynarodowego i Porów naw ­ czego.

Jak w ynika z tej inform acji, w U gandzie w ykon uje praktykę ok. 150 adwokatów (na o g e ’ną liczibę przeszło 6,5 m iliona ludności), z których zaledw ie 20 jest afry­ kańskiego pochodzenia (większość stanow ią Azjaci, około zaś 10 jest pochodzenia europejskiego). Prawie w szyscy adw okaci m ają sw e kancelarie w Kampala, han­ dlowej stolicy kraju.

(3)

“N r 3—4 (51—52) Z z a g r a n i c z n e j p r a s y p r a w n i c z e j 157

W Ugandzie n ie przeprowadzono znanego system ow i angielskiem u podziału ad­ w okatów na zajm ujących się jedynie w ystępow aniem na rozprawie (barristers) oraz na tych, którzy p rzygotow ują rozprawę, angażują barristera, informują 0 stanie sprawy itd. (solicitors). Stąd zakres kom petencji adwokata w Ugandzie je s t również szeroki jak u nas, tzn. łączy on funkcje angielskiego barristera

1 solicitora.

Autor podkreśla w sw ych uwagach dającą się zauw ażyć wśród m iejscowej lud­ ności tendencję do konsultow ania się iu afrykańskich adwokatów. Lecz sytuacja ich jest o ty le trudna, że n ie m ają oni prawa w ystęp ow an ia przed tzw. sądami afrykańskim i w sprawach cyw ilnych pom iędzy Afrykanam i. S ytu ację ich pogar­ sza nadto fakt, że nie są oni dopuszczani ido posad adm inistratorów ziem skich c z y też radców praw nych, które to funkcje powierzane są, jak to określa autor,

klanow ym organizacjom.

A dw okatura w Ugandzie jest poddana silnej in filtracji ze strony brytyjskich protektorów. Z jednej strony przejaw ia się to w fakcie dopuszczenia do w yk on y­ w ania zawodu adw okackiego w szystkich członków adwokatury brytyjskiej bez potrzeby zdawania egzam inu ze znajomości m iejscowych praw, a tylko w yłącz­ nie na skutek złożenia prośby o w p is na listę adwokatury. Również doradcy p raw ni rządu uprawnieni są e x officio do w ykonyw ania zawodu adwokata. Z drugiej strony przez w prow adzenie do tzw. K om itetu A dw okackiego (A dvoca­ tes C om m ittee) dwóch przedstaw icieli Korony: Rzecznika (A tto r n e y G eneral) i je- -go zastępcy (Solicitor G eneral), obok których zasiada jeszcze pięciu przedstaw i­

cieli .praktykujących adwokatów, rządzące w ładze brytyjskie m ają ogromny w pływ , bo Rzecznik K orony jest z urzędu przewodniczącym Kom itetu, będące­ go organem kontrolującym zachow anie się i sposób w ykon yw ania zawodu przez poszczególnych adwokatów.

Na zakończenie w arto dodać, że zgodnie z inform acją podaną przez autora om awianego artykułu, w U gandzie n ie istn ieje dotychczas żadna szkoła praw ni­ cza. Stąd też w szyscy p raw nicy Ugandy zmuszani b yli nabyw ać sw ą w ied zę ju ­ rydyczną poza granicami kraju. Autor dodaje co prawda, że p ow zięto już pierw ­ sze kroki w celu rozpoczęcia nauczania praw a w Ugandzie, ale w ydaje się, że praktyczna realizacja tego celu będzie m ożliwa dopiero z chw ilą uzyskania p rzez le n kraj całkow itej niepodległości.

Cytaty

Powiązane dokumenty

W takim przypadku podważa to wymieniany jako jedną z zalet tego paliwa wspomniany poprzednio neutralny bilans ditlenku węgla, dzięki któremu wykorzystanie biodiesela nie

pilotów (modułów sterujących przebiegiem testowania) i namiastek (nazywanych też makietami lub zaślepkami) – ich testowanie trzeba wtedy odłożyć do etapu scalania

Istotnym motorem działań poprawiających sprawność koksowni oraz osiągania lepszych poziomów recyklingu odpadów z przemysłu przetwarzania i wytwarzania produktów

Pierwsza opiera się na analizie liczby Pecleta otrzymanej z rozwiązania równania różniczkowego rozkładu stężeń przy wyznaczania rozkładu czasu przebywania

a) File signature analysis – search of specific file headers. b) Hash analysis – when the exact content of the file in question is known, its hash can be calculated and the

Wdrażanie systemu Business Intelligence w organizacji jest procesem kompleksowym, obejmującym wiele etapów, które mogą się różnić w zależności od przyjętej

Jeśli można mówić o jakiejś stabilizacji zużycia wody i emisji ścieków sanitarnych po 2000 roku (aczkolwiek tu istnieją rezerwy „rozwojowe” – w miarę

Wyniki informacji o strefie utrzymywanej przez serwer bind (linbind.lin.tst) za pomocą programu nslookup – po ataku.. Zawartość pliku robocza.tst.dns zawierającego informacje o