Ewa Korpała-Kirszak
Z dziejów małych form narracyjnych
we wczesnej prozie radzieckiej :
(wokół genezy piewszej powieści
Borysa Pilniaka)
Rusycystyczne Studia Literaturoznawcze 10, 57-64
1987
Z dziejów małych form narracyjnych
we wczesnej prozie radzieckiej
(wokół genezy pierwszej powieści Borysa Pilniaka)
Ewa Korpała-Kirszak
Działalność pisarska Pilniaka, w okresie pierwszego dziesięciolecia porewolucyjnego nadzwyczaj aktywna, stanowi integralny element zło żonego procesu kształtowania się nowych form wypowiedzi narracyjnej oraz rosyjskiej kultury literackiej nowej epoki. Wielość i zróżnicowanie podejmowanych przezeń eksperymentów, zmierzających do radykalnego zreorganizowania struktury utworu fabularnego, a także maksymalnego zaktywizowania odbiorcy, czynią jego prozę swoistym dokumentem bu rzliwych penetracji ideowo-estetycznych owych czasów.
Pisać zaczął wprawdzie jeszcze przed rewolucją, drukując swe nowele w takich stosunkowo poczytnych periodykach, jak „Jeżemiesiacznyj żur- nał”, „Mlecznyj put’ ”, „Żatwa”, „Russkaja mysi” czy też almanach „Społochi”. W roku 1918 wydał pierwszy niewielki zbiorek opowiadań1, pozostał jednak niemal nie zauważony zarówno przez czytelników, jak i krytykę aż do momentu publikacji drugiego z kolei wyboru utworów pod sugestywnym tytułem To, co było, datowanego rokiem 19192. W skład pierwszego wydania owego tomu, którego tytuł oparty na opozycji ,,byl — niebylica”, a więc podkreślający związek zawartości z autentycznym, nie wyimaginowanym światem*, funkcjonuje — co warto zaakcentować — jako swego rodzaju integrator, jako samodzielna jednostka seman tyczna, nie będąc tytułem żadnego z opowiadań, weszło 13 krótkich form prozatorskich, pisanych w latach 1915—1919. Niektóre pozycje ogłosił autor wcześniej w czasopismach, natomiast korespondująca z koncep cjami Rousseau filozoficzna nowela Nad parowem, drukowana w roku 1Б. П и л ь н я к : С п о сл ед н и м пароходом и други е р асск азы . М осква 1918. 2 В. П и л ь н я к : Б ы л ь е . М осква 1920.
3 P o r. A. S c h r a m m : V o rw o rt. W: Б. П и л ь н я к : Б ы л ь е . M ünchen 1970, s. X.
E W A K O H P A Ł A - K 1 K S Z A K ;'.8
1916 pod nazwą Całe życie, wchodziła również w skład poprzedniego zbiorku.
Uważany zazwyczaj za właściwy, w pełni dojrzały debiut literacki
Pilniaka tom opowiadań To, co było, który już w następnym wydaniu4 poddany został istotnej modyfikacji poprzez usunięcie zeń dwóch po zycji — ostrej, doskonałej w charakterystykach psychologicznych sa tyry Spadkobiercy oraz sięgającego ku odległej przeszłości historycznej
Opowiadania o Piotrze, publikowanego później jako Jego Wysokość Kneeb Piter Komandor — tworzy układ zamknięty, warunkowany względami
już nie bibliologicznymi, co najprawdopodobniej miało miejsce w przy padku poprzedniego tomu, lecz — jak można przypuszczać — tema- tyczno-emotywnymi, a także genologieznymi. Dotychczasowa autonomicz- ność każdego z elementów składowych tomu To, co było ulega w tym układzie zachwianiu, poszczególne opowiadania, funkcjonujące dotąd ja ko odrębne, zakończone całości, zdają się w pewnej mierze tracić samo dzielność, podlegając lokalizacji podporządkowanej, wyznaczającej każ demu z nich określone miejsce w zestawie5. Stopień wyrazistości owego umiejscowienia jest tu wprawdzie dość trudny do sprecyzowania, brak bowiem chronologii czy też innych łatwo uchwytnych wyznaczników identyfikacyjnych, nie ulega wszakże wątpliwości, iż prawidłowa recep cja rzeczonego układu wymaga lektury sekwencyjnej, odbiór zaś selek tywny lub częściowy — choć oczywiście możliwy, całkowicie prawdopo dobny i dopuszczalny — narusza strukturę, zaciera jej sens. Ten ostatni natomiast wydaje się w powyższym przypadku szczególnie istotny, mamy tu bowiem do czynienia z nadzwyczaj interesującym, a przy tym nie pozbawionym cech nowatorskich ujęciem, polegającym na »kontrasto waniu uniwersalnej, utrzymanej w lirycznych tonach prozy ziemiańskiej
w duchu Bunina i Zajcewa, refleksji nad sensem życia i pochwały na
tury w jej pierwotnej, żywiołowej mocy z próbą brutalnie skonkretyzo wanego, protokolarnego niemal zapisu niektórych przejawów czy też rysów rzeczywistości porewolucyjnej. Warto przypomnieć w tym miej scu, iż w dziejach radzieckiej prozy narracyjnej była to przecież pierw sza — chronologicznie rzecz ujmując — próba podobnego zapisu, próba niezwykle sugestywna, inspirująca.
Właśnie tu, w tomie To, co było, stanowiącym z jednej strony sta rannie przemyślany układ zamknięty, z drugiej zaś — jak to wykaże dalsza praktyka twórcza autora — swego rodzaju kartotekę, zespół go towych do montażu elementów, a zarazem sui generis pole doświadczalne czy teren manewru, po raz pierwszy zacznie funkcjonować reprezenta
ł Б. П и л ь н я к : Б ы л ь е . Ревель 1922. Zawartość tomu po korekcie przed staw ia się następująco: Над оврагом.-, У Н и к о л ы , что на Б е л ы х К о л о д е зя х ;
П о лы н ь ; А рина; П р о се лки ; И м ение Б е ло к о н ск о е; К о лы м ен -го р о д ; Смертельное манит; П озем ка; Год и х ж изни; Т ы ся ч а лет.
Z D Z I E J Ó W M A Ł Y C H F O R M N A R R A C Y J N Y C H . . . 59
tywny dla prozy Pilniaka model świata, którego istota tkwi w ustawicz nym przeciwstawianiu przedmiotów i zjawiśk, ostrym zderzaniu ich, po laryzacji. Model ów, bliski wielu pisarzom jego pokolenia — by przywo łać tu choćby Zamiatina, Bułhakowa czy Babla — wywodzi się nie tylko z filozofii dualizmu w ogóle, z koncepcji dwoistości człowieka i świata, lecz także, a właściwie przede wszystkim, z postawy samego twórcy, nieustannie poszukującego odpowiedzi na pytanie o sens życia i miejsce człowieka na ziemi, rozdartego wewnętrznie między aprobatą rezczywis- tości doby rewolucji a negowaniem jej okrucieństwa, afirmacją odnowy a nostalgiczną poetyzacją tradycyjnych, ginących już form bytowania, preferowaniem intelektu a gloryfikacją instynktu i emocji. Była to po- istawa bynajmniej nie odosobniona, lecz wręcz typowa dla ówczesnej inteligencji rosyjskiej, zwłaszcza zaś inteligencji twórczej, która — zna lazłszy się na rozdrożu — zmuszona była dokonywać niełatwych wybo rów i przewartościowań. A przecież sztuka, a w pierwszym rzędzie li teratura, jest nie tylko środkiem poznania świata, lecz również samo- poznania.
Nie rezygnując z dalszych prób w zakresie rozmaitych rozwiązań wzajemnych relacji między elementami składowymi cyklu niewielkich struktur narracyjnych6 (aż do retrospektywy z lat 1925—1928, określonej przez samego pisarza jako „ślepe zaułki liryczne jego poszukiwań”7 8), sięgnął jednocześnie Pilniak po obszerniejszą formę wypowiedzi fabu larnej. Stała się nią ukończona w pierwszych dniach stycznia 1921 roku powieść Nagi rok9, która wciąż jeszcze nie przestaje budzić — podobnie jak i cały dorobek Pilniaka — ostrych kontrowersji, a także prowoko wać prób jej nowego odczytania9.
Geneza dzieła, owo „przejście twórcze — by posłużyć się sformułowa 6 O prócz d w u k ro tn ie w y d aw an eg o to m u To, co było ogłosił P iln ia k w la ta c h dw udziestych w iele innych zbiorków opow iad ań i now el. N ajw ażniejsze z nich to:
Proste opow iadania (1922), Ś m ie r te ln e k u s i (1922), N iko la na P odgrodziu (1923), O pow iadania ang ielskie (1924), M a tka Z iem ia (1926), S p a d ko b ierc y (1926), O pow ia dania ze W schodu (1927), R o zch la p a n y czas (1927), O pow iadania (1927). Z aw artość
poszczególnych to m ik ó w podaje nota b ib lio g raficzn a w : Мастера соврем енной
литературы. С борник под ред. Б. К а з а н с к о г о и Ю. Т ы н я н о в а . В ы пуск III. Бор. П и л ь н я к . Статьи и материалы. Л ен и н град 1928, s. ПО—114. 7 Б. П и л ь н я к : П р ед и сло ви е. В: Б. П и л ь н я к : И зб ранны е рассказы . М осква 1935, s. 3. 8 Б. П и л ь н я к : Г о лы й год. П етр о гр ад —М осква—Б ер л и н 1921. 9 P or. choćby В. И в а н о в : И дейно-эстет ические п р и н ц и п ы советской лите ратуры (ф орм ирование и сущность). Москва 1975, s. 46—-51; И. Б а г и : К во просу о поэтике романа П и л ь н я к а „Голы й год”. В: „A cta U n iv e rsita tis Szege-
diensis de A ttila József N om inatae, D isse rtatio n es S lav ic ae”. T. 13. Szeged 1978,
s. 65— 71; И. К р а м о в : В зе р к а л е рассказа. Москва 1979, s. 62—66, a także J. S a l a j ę z y k o w a : M o ty w drogi i jego fu n k c je id e o w o -a rty sty c zn e w ro sy j
sk ie j prozie lat d w u d z ie sty c h X X w ie k u . W: T eoria litera tu ry. Red. J. S a ł a j -
6 0 E W A K O R P A Ł A - K I R S Z A K
niem Jeana Piageta — od tego, co słabsze, do tego, co mocniejsze”10 11, pozostaje w ścisłym związku z dotychczasowymi poczynaniami autora tomu To, co było. W obrąbie nowego utworu znalazło się mianowicie 6 opowiadań z tego cyklu, powtórzonych niemal dosłownie bądź mniej lub bardziej zmodyfikowanych, które funkcjonują tym razem jako inte gralne elementy symultanicznego, a równocześnie jakby kalejdoskopicz- nego czy mozaikowego układu fabularnego powieści, nasuwającego myśl, by zastosować do niej określenie „powieść-worek”11.
Niemal dosłownie powtórzone zostało na początku, w jej rozdziale wstępnym .opowiadanie Gród Kołymien (kwiecień 1919); wraz ze zmianą toponomastyki uległa wszakże zmianie koncepcja ideowa utworu, z które go pisarz usunął epizodyczną wprawdzie, lecz znaczącą postać typowego dla głuchej prowincji rosyjskiej nawiedzonego, likwidując w ten sposób bezpośrednie nawiązania do słynnych wizji chrystologicznych Błoka czy też poetów chłopskich (Klujew, Jesienin). W części drugiej rozdziału piątego znalazł się pełny tekst opowiadania Posiadłość Biełokońskie (paź dziernik 1918); dokonał tu autor jedynie minimalnej modyfikacji w za kresie imion własnych. Pozostałe z sześciu pozycji z cyklu To, co było, a więc nowele U Nikoły, co przy Białych Źródłach (luty 1919), Piołun (czerwiec 1919), Drogi polne (lipiec 1919) oraz Arina (sierpień 1919), które poddane zostały rozmaitym przekształceniom natury warsztato wej (inwersje kompozycyjne, skróty, szlif stylistyczny itp.), znalazły się w rozdziale trzecim, czwartym i piątym.
Lokalizacja poszczególnych opowiadań w strukturze powieści przed stawia się następująco: w części pierwszej rozdziału trzeciego zamieścił autor trzy początkowe segmenty obszernego opowiadania U Nikoły, co
przy Białych Źródłach, w części drugiej tegoż rozdziału niemal pełny
tekst noweli Piołun, w części trzeciej zaś nowelę Arina; w rozdziale czwar tym znajdujemy urywki opowiadania Drogi polne, które to opowiadanie powraca również w postaci niewielkich wycinków tekstu w części trze ciej rozdziału piątego; w tymże rozdziale piątym wreszcie, w jego części pierwszej, usytuowane zostały dwa końcowe segmenty opowiadania U Ni
koły... Fragmentarycznie wykorzystał także pisarz motywy i sytuacje
opowiadania Tysiąc lat (kwiecień 1919), zmieniając nazewnictwo oraz sylwety dramatis personae12 * *.
Jednocześnie należy podkreślić, iż w materiale nowym, z jakim mamy do czynienia w powieści, można wyodrębnić wiele elementów, które tworzą jak gdÿby zamknięte całości typu niewielkich nowel; przykła
10 J. P i a g e t : S tr u k tu r a liz m . W arszawa 1972, s. 172.
11 Zob. W. B o l e c k i : P o e ty c k i m o d el p ro zy w d w u d ziesto lec iu m ię d z y w o
je n n y m . W roclaw 1982.
12 Por. M. J o v a n o v i ć : Sm isa o m o n ta żn o g p o stu p k a u k n jié e v n o m délu n a m a te r ija lu rom ana B orisa P iln ja k a D vojnici. „Sovrem enik” 1972, nr 8—9, s. 203
oraz В. Н о в и к о в : Т в о р ч е с к и й путь Б ориса П и л ь н я к а . „Вопросы литера
Z D Z I E J Ó W M A Ł Y C H F O R M N A R R A C Y J N Y C H . . . 61
dem może być choćby przejmująca, nie ustępująca ostrością ujęcia Ba- blowskim miniaturom z cyklu Armia Konna, historia samobójczej śmier ci Iwana Spirydonowicza Archipowa, podróż pociągu nr 57, utrzymana w podobnej tonacji, lub też barwny, obfitujący w ciekawe detale etno graficzne opis swatów i wesela Aleksego Kononowa (w tym miejscu wypada odnotować, że rodzina Kononowów ze swą Vorgeschichte poja wia się w opowiadaniu Drogi polne).
Przedstawione fakty pozwalają sformułować wniosek, iż podstawę trudnego w odbiorze, Skomplikowanego w swej strukturze układu fa bularnego powieści Nagi rok stanowi — praktycznie rzecz ujmując — seria krótkich form narracyjnych, obdarzonych w zasadzie samodzielnym bytem (poszczególne elementy można stosunkowo swobodnie przesta wiać czy ewentualnie wyłączać, acz kształt genologiczny utworu nie sprzyja naturalnie lekturze selektywnej, a wręcz ją wyklucza), zespo lonych w sumaryczną całość nie tyle nawet w warstwie powierzchnio- wo-tekstowej, choć „tkanka łączna” oczywiście istnieje, ile — co wydaje się najistotniejsze, decydujące — w sferze wyższych układów znacze niowych.
W toku pracy Pilniaka nad pierwszą powieścią ukształtował się więc ostatecznie ważki wzorzec gatunkowy czy raczej modus faciendi, który ogarnie następnie rozległe obszary jego prozy narracyjno-fabularnej, by stać się wkrótce własnością innych prozaików z kręgu tzw. omamenta- listów. Polega on na wielokrotnym przetasowywaniu motywów i wąt ków, przekomponowywaniu utworów wydawanych pod różnymi tytu łami, zmianach — niekiedy o te przysłowiowe 180° — optyki oraz orien tacji aksjologicznej, a wreszcie na włączaniu poszczególnych małych form narracyjnych do obszerniejszych całości, jakie tworzą wielonurtowe i wielopłaszczyznowe powieści o luźnej, niespójnej konstrukcji. W rezul tacie zabiegów tego rodzaju suma elementów pokrewnych, a nierzadko nawet całkowicie identycznych motywów czy sekwencji, daje za każdym razem odmienną, zupełnie nową jedność strukturalną, odznaczającą się silną dynamiką.
Wybitny stylista i wnikliwy obserwator procesu literackiego Jewgie nij Zamiatin, charakteryzując specyficzną technikę pisarską Pilniaka, już w roku 1923 zauważył, że
[...] jego dłuższe opow iadanie lu b pow ieść m ożna zaw sze — niczym dżdżow nicę — pociąć n a k a w a łk i i k aż d y ta k i k a w a łe k bez w iększego zm a rtw ie n ia popełznie sw oją d ro g ą15.
Wydaje się jednakże, iż — nie ujmując trafności dowcipnie sformu łowanemu spostrzeżeniu Zamiatina — Pilniak zazwyczaj nie tyle nawet
15 E. З а м я т и н : Л ица. N ew Y ork 1933, s. 201. Zob. ta k ż e M. Г е л л е р :
И с ч е зн у в ш и й роман. В: Б. П и л ь н я к : Д в о й н и к и . L ondon 1983, s. 9. (Tłum .
6 ? E W A K O R P A Ł A - K I R S Z A K
krajał swe „dżdżownice” czy preferował, jak to postuluje Iwan Kramów, „estetykę fragmentu”14, ile próbował w różny sposób integrować, scalać owe pełzające swoimi drogami kawałki, przy czym segmentem podsta wowym, prymamym takiego konglomeratu była najczęściej właśnie no wela, opowiadanie bądź wreszcie niewielka opowieść, a więc całkowicie zamknięta, dysponująca pełnią możliwości samodzielnej egzystencji krót ka forma narracyjna, która w założeniu nie wymaga kontekstu czy też istnienia tekstu przy tekście.
Fenomen „dżdżownicy” starał się wyjaśnić sam pisarz we wstępie do jednego z wczesnych wydań swej pierwszej powieści, powtarzając następnie owe — skądinąd mało przekonywające — wyjaśnienia w przed mowie do ośmiotomowej edycji Dziel zebranych, które ukazały się w la tach 1929—1930.
Moje o p ow iadania i pow ieści — p isa ł — w ychodziły ra z ta k , ra z siak; f ra g m e n ty opow iadań sta w ały się ro zd z iała m i pow ieści, pow ieści ro zsy p y w ały się n a opow iadania. P rzy czy n było w iele, a p ie rw sz a z n ic h — nasza w ielk a ro sy jsk a pow ódź i m o ja osobista powódź, k ie d y to k aż d y dzień w y m ag a ł innego p la n u , w agon pociągu tow arow ego trz e b a było zam ien iać n a biu rk o , b iu rk o n a sian o kosy o św icie, pióro na łopatę; ręk o p isy m yliły się w ted y , gubiły, nie w iadom o było, gdzie co je st i gdzie się ukaże, a je ś li w yszło — to czy d o ta rło do cz y te ln ik a ? T rzeb a było w ów czas w szystko p rz e ra b ia ć .15
Obserwacja drogi twórczej Pilniaka, jak również innych prozaików jego formacji — by przywołać tylko szczególnie charakterystyczny a za razem ogromnie atrakcyjny dla badacza i czytelnika przykład Artioma Wiesiołego, autora zmontowanej na analogicznej przecież zasadzie głoś nej epopei Rosja we krwi skąpana (1932), w skład której weszła między innymi wczesna powieść Kraj rodzinny (1924—1925), romantyczne, na sycone silnym ładunkiem emocjonalnym opowiadanie Dzikie serce (1924) oraz szereg ogłoszonych poprzednio w różnych periodykach miniatur z lat dwudziestych16 — pozwala przypuszczać, iż obok zespołu przyczyn obiektywnych, zewnętrznych, a więc pozaliterackich, eksponowanych przez pisarza jako te najistotniejsze czy decydujące, mamy tu do czy nienia z przejawami autentycznej, nie mającej nic wspólnego z „odmie rzaniem harmonii algebrą”17, pasji twórczej, z uporczywym i konsek wentnym dążeniem do wypracowania nowej, odpowiadającej potrzebom
14 И. К р а м о в : В зе р к а л е рассказа..., s. 66. 15 Б. П и л ь н я к : С обрание со ч и н ен и й . T. 1. М осква—Л е н и н гр а д 1930, s. 29. (Tłum . — Е. К .-К .). 16 Zob. Ю. А н д р е е в : Р е в о л ю ц и я и литература. М о сква 1975, s. 149 і А. Х в а т о в : Артем В е с е лы й (страницы творческой б и о гр а ф и и писателя); т о т ж е : П р им ечания. В: А. В е с е л ы й : И зб ранная проза. Л ен и н град 1983, s. odpow iednio 541—555 і 556—558.
17 A. P u s z k i n : M ozart і Salieri. P rz e k ła d S. P o l i a k . C yt. za J. B a r a b a s z : A lg e b ra i harm onia. W arszaw a 1983, s. 5.
Z D Z I E J Ó W M A Ł Y C H F O R M N A R R A C Y J N Y C H . . . 6 .1
epoki struktury wypowiedzi fabularnej, a przede wszystkim powieści, której komponentem zasadniczym, prymarnym, stała się właśnie krótka forma narracyjna z typowym dlań zgęszczeniem zdarzeń oraz intensy fikacją czasu przedstawionego. Właściwości owe sprawiły, że krótka for ma narracyjna — niewielka w swych rozmiarach, lecz wyjątkowo po jemna semantycznie — okazała się w latach dwudziestych, we wczesnej fazie rozwoju literatury radzieckiej, nadzwyczaj przydatna, zdolna bo wiem, jak żadna inna, do natychmiastowego niemal uchwycenia sytuacji pragmatycznej i utrwalenia znaczących elementów rzeczywistości w ich dynamice, złożoności i zmienności kształtów, a zarazem niezwykle funk cjonalna ze względu na potencjalną wielość zastosowań.
Э ва К о р п а л а -К и р ш а к И З И С Т О Р И И М А Л Ы Х П О В Е С Т В О В А Т Е Л Ь Н Ы Х Ф О Р М В Р А Н Н Е Й С О В ЕТС К О Й П Р О ЗЕ (Н Е С К О Л Ь К О ЗА М Е Ч А Н И Й О В О ЗН И К Н О В Е Н И И П ЕРВ О ГО РОМ А Н А Б О Р И С А П И Л Ь Н Я К А ) Ре з юме В статье рассм атр и вается ф ун кц и о н и р о ван и е м а л ы х п овеств о вател ьн ы х ф орм и з ц и к л а Б ы л ь е (1920) в ст р у кту р е ром ана Г о лы й год (1921). А н ал и з кон струк ц и и сборника н о в е л л и кон струкц и и ром ана П и л ь н я к а , а ч асти ч н о т а к ж е и эпопеи А ртем а В еселого Р оссия к р о вь ю умытая (1932), п риводит к вы воду, что ран н и й период р а з в и т и я советской л и те р ату р ы о тл и ч ае тся си л ь н о й акти в и зац и е й к р а т к и х п о ве ств о в ат ел ь н ы х ф орм . Н е т е р я я своей ж а н р о в о й сам остоятель ности и п о тен ц и ал ьн ы х возм ож н остей вх о д и ть в р а з л и ч н ы е у к л а д ы (циклы , сборники и т. п.), к р а т к а я п о веств о в ат ел ь н ая ф о р м а стан ови тся исходны м э л е ментом более с л о ж н ы х стру кту р , о бразуя основное звен о ром ана нового типа, д л я которого х а р а к т е р н а особенная ди н ам и зац и я и зоб раж ен н ого м ира, с в я за н н а я со спец и ф и кой новой эпохи. E w a K o rp a ła -K irsza k
FR O M THE H ISTO R Y OF S H O R T N A R R A T IV E FORM S IN TH E R U SSIA N EARLY P O S T-R EV O LU TIO N PRO SE. ARO U N D T H E O R IG IN S OF TH E F IR S T
NOVEL O F BORYS P IL ’N JA K
S u m m a r y
The p a p e r show s how sh o rt n a r r a tiv e fo rm s o p era te in th e nov el T h e n a k e d
ye a r (1921) included into th e series T h a t w h a t w as (1920). T he an a ly sis of th e
64 E W A K O R P A Ł A - K I R S Z A K
b f A rtio m W iesioly’s epos R ussia w a sh ed in blood (1932) proves th a t th e e a rly p h a s e of th e dev elo p m en t of th e R u ssian p o rt-re v o lu tio n lite r a tu r e a c tiv a te d firm ly sh o rt n a r r a tiv e form s. A sh o rt n a r r a tiv e fo rm , losing n o th in g of its g en e - logical sp ecificity a n d independency, as w ell as of its ca p ac ity to e n te r into d if fe re n t re la tio n s a n d arran g e m en ts, becom es a basic elem en t of th e s tru c tu re of th e novel of a n ew type, c h a ra c te ristic of th e p e c u lia r dynam ics of th e r e p r e se n ted w orld, corresp o n d in g to th e specific re q u ire m e n ts of th e n ew epoch.