• Nie Znaleziono Wyników

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 19 czerwca 2013 r. (05.07) (OR. en) 9239/1/13 REV 1 ENFOPOL 129 COMIX 273

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 19 czerwca 2013 r. (05.07) (OR. en) 9239/1/13 REV 1 ENFOPOL 129 COMIX 273"

Copied!
5
0
0

Pełen tekst

(1)

RADA

UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 19 czerwca 2013 r. (05.07) (OR. en)

9239/1/13 REV 1

ENFOPOL 129 COMIX 273

NOTA

Od: Prezydencja

Do: Grupa Robocza ds. Egzekwowania Prawa Nr poprz. dok.: 17981/12 ENFOPOL 427 COMIX 747

Dotyczy: Projekt decyzji Rady dotyczącej wyznaczenia daty, od której staje się skuteczna decyzja 2008/633/WSiSW w sprawie dostępu wyznaczonych organów państw członkowskich i Europolu do wizowego systemu informacyjnego (VIS) do celów jego przeglądania, w celu zapobiegania przestępstwom terrorystycznym i innym poważnym przestępstwom, ich wykrywania i ścigania

1. Według art. 18 ust. 2 decyzji 2008/633/WSiSW („decyzji o VIS”) decyzja ta stanie się skuteczna z dniem, który Rada określi po otrzymaniu od Komisji powiadomienia, że weszło w życie i stało się w pełni stosowalne rozporządzenie (WE) nr 767/2008.

2. Prezydencja przedstawiła projekt decyzji Rady dotyczącej wyznaczenia daty, od której stanie się skuteczna decyzja o VIS, zezwalająca krajowym organom ochrony porządku publicznego i Europolowi na dostęp do VIS w celu zapobiegania przestępstwom terrorystycznym i innym poważnym przestępstwom, ich wykrywania i ścigania

3. Pismem z dnia 13 czerwca 2012 r. Komisja powiadomiła ministrów, że rozporządzenie (WE) nr 767/2008 (rozporządzenie o VIS) weszło w życie i jest w pełni stosowalne. Oczekując na

formalną informację od Komisji, Grupa Robocza ds. Egzekwowania Prawa uzgodniła w dniu 22 maja 2013 r. projekt decyzji Rady o dacie nabrania skuteczności (sama data jest jeszcze do potwierdzenia).

(2)

ZAŁĄCZNIK PROJEKT

DECYZJA RADY 2013/…/UE z dnia … 2013

dotycząca wyznaczenia daty, od której staje się skuteczna decyzja 2008/633/WSiSW w sprawie dostępu wyznaczonych organów państw członkowskich i Europolu do wizowego

systemu informacyjnego (VIS) do celów jego przeglądania, w celu zapobiegania przestępstwom terrorystycznym i innym poważnym przestępstwom, ich wykrywania

i ścigania

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając decyzję Rady 2008/633/WSiSW w sprawie dostępu wyznaczonych organów państw członkowskich i Europolu do wizowego systemu informacyjnego (VIS) do celów jego

przeglądania, w celu zapobiegania przestępstwom terrorystycznym i innym poważnym przestępstwom, ich wykrywania i ścigania1, w szczególności art. 18 ust. 2 tej decyzji,

1 Dz.U. L 218 z 13.8.2008, s. 129.

(3)

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Według art. 18 ust. 2 decyzji 2008/633/WSiSW decyzja ta stanie się skuteczna z dniem, który Rada określi po otrzymaniu od Komisji powiadomienia, że weszło w życie i stało się w pełni stosowalne rozporządzenie (WE) nr 767/2008.

(2) Zgodnie z art. 18 ust. 2 decyzji 2008/633/WSiSW Komisja poinformowała Radę pismem z dnia 2 lipca 2013 r., że rozporządzenie (WE) nr 767/2008 weszło w życie i stało się w pełni stosowalne w dniu 27 września 2011 r.

(3) W odniesieniu do Islandii i Norwegii niniejsza decyzja stanowi rozwinięcie przepisów dorobku Schengen – w rozumieniu umowy zawartej przez Radę Unii Europejskiej i Republikę Islandii oraz Królestwo Norwegii dotyczącej włączenia tych dwóch państw we wprowadzanie w życie, stosowanie i rozwój dorobku Schengen1 – które wchodzą w zakres art. 1 pkt H decyzji Rady 1999/437/WE z dnia 17 maja 1999 r. w sprawie niektórych warunków stosowania tej umowy2.

(4) W odniesieniu do Szwajcarii niniejsza decyzja stanowi rozwinięcie przepisów dorobku Schengen − w rozumieniu umowy między Unią Europejską, Wspólnotą Europejską i Konfederacją Szwajcarską w sprawie włączenia Konfederacji Szwajcarskiej we

wprowadzanie w życie, stosowanie i rozwój dorobku Schengen3 − które wchodzą w zakres art. 1 pkt H decyzji 1999/437/WE w związku z art. 3 decyzji Rady 2008/146/WE4.

1 Dz.U. L 176 z 10.7.1999, s. 36.

2 Dz.U. L 176 z 10.7.1999, s. 31.

3 Dz.U. L 53 z 27.2.2008, s. 52.

4 Dz.U. L 53 z 27.2.2008, s. 1.

(4)

(5) W odniesieniu do Liechtensteinu niniejsza decyzja stanowi rozwinięcie przepisów dorobku Schengen − w rozumieniu protokołu między Unią Europejską, Wspólnotą Europejską, Konfederacją Szwajcarską i Księstwem Liechtensteinu w sprawie przystąpienia Księstwa Liechtensteinu do umowy między Unią Europejską, Wspólnotą Europejską i Konfederacją Szwajcarską dotyczącej włączenia Konfederacji Szwajcarskiej we wprowadzanie w życie, stosowanie i rozwój dorobku Schengen1 − które wchodzą w zakres art. 1 pkt H decyzji 1999/437/WE w związku z art. 3 decyzji Rady 2011/350/UE2.

(6) Zgodnie z art. 1 i 2 Protokołu (nr 22) w sprawie stanowiska Danii, który dołączony jest do Traktatu o Unii Europejskiej oraz Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, Dania nie uczestniczy w przyjmowaniu niniejszej decyzji, nie jest nią związana ani jej nie stosuje.

Ponieważ niniejsza decyzja ma na celu rozwinięcie przepisów dorobku Schengen, zgodnie z art. 4 tego protokołu w terminie sześciu miesięcy po przyjęciu przez Radę niniejszej decyzji Dania podejmuje decyzję, czy dokona jej transpozycji do swojego prawa krajowego.

(7) Niniejsza decyzja stanowi rozwinięcie przepisów dorobku Schengen, w którym

Zjednoczone Królestwo nie uczestniczy zgodnie z decyzją Rady 2000/365/WE z dnia 29 maja 2000 r. dotyczącą wniosku Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej o zastosowanie wobec niego niektórych przepisów dorobku Schengen3.

W związku z tym Zjednoczone Królestwo nie uczestniczy w jej przyjmowaniu, nie jest nią związane ani jej nie podlega.

1 Dz.U. L 160 z 18.6.2011, s. 21.

2 Dz.U. L 160 z 18.6.2011, s. 19.

3 Dz.U. L 131 z 1.6.2000, s. 43.

(5)

(8) Niniejsza decyzja stanowi rozwinięcie przepisów dorobku Schengen, w którym Irlandia nie uczestniczy zgodnie z decyzją Rady 2002/192/WE z dnia 28 lutego 2002 r. dotyczącą wniosku Irlandii o zastosowanie wobec niej niektórych przepisów dorobku Schengen1. W związku z tym Irlandia nie uczestniczy w jej przyjmowaniu i nie jest nią związana ani jej nie stosuje.

(9) Niniejsza decyzja nie wpływa na status państw członkowskich, wobec których

rozporządzenie (WE) nr 767/2008 nie nabrało jeszcze skuteczności. W szczególności nie wpływa na stosowanie art. 6 decyzji 2008/633/WSiSW wobec tych państw członkowskich,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Decyzja 2008/633/WSiSW staje się skuteczna z dniem 1 września 2013 r.

Artykuł 2

Niniejsza decyzja wchodzi w życie w dniu publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia

W imieniu Rady Przewodniczący

1 Dz.U. L 64 z 7.3.2002, s. 20.

Cytaty

Powiązane dokumenty

wyższego, badań i innowacji, personelu technicznego i administracyjnego, studentów i doktorantów EIT i WWiI (zwani dalej „członkami przedstawicielami”). Tymczasowo pierwsza

Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją inną niż pozycja danego produktu, w którym wszystkie użyte materiały roślinne objęte pozycjami 1511 i 1513

»Komisja w imieniu Unii, z jednej strony, oraz Urząd Nadzoru EFTA albo państwa EFTA za pośrednictwem Urzędu Nadzoru EFTA, z drugiej strony, mogą zwrócić się o dalsze informacje

18 Opinia ESMA dla Parlamentu Europejskiego, Rady i Komisji oraz odpowiedzi na zaproszenie do zgłaszania uwag na temat funkcjonowania unijnego paszportu określonego w

W komunikacie stwierdzono, że ramy zarządzania gospodarczego skutecznie przyczyniły się do zmniejszenia poziomu długu publicznego, skorygowania istniejących zakłóceń równowagi

sprzedaży nabywcom w Czechach produktów ropopochodnych otrzymanych z ropy naftowej, która została dostarczona rurociągiem do innego państwa członkowskiego, o czym mowa w ust.

Nałożenie na systemy programów emerytalnych wymogu rozliczania kontraktów pochodnych będących przedmiotem obrotu poza rynkiem regulowanym u kontrahenta centralnego (CCP) mogłoby

udoskonaliła aplikację straży granicznej PISCES tak, aby podświetlone były ostrzeżenia i komunikaty o konieczności natychmiastowego działania, wyświetlany był numer