• Nie Znaleziono Wyników

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 1 lutego 2018 r. (OR. en)

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Rada Unii Europejskiej Bruksela, 1 lutego 2018 r. (OR. en)"

Copied!
7
0
0

Pełen tekst

(1)

5713/18 AC/mit

Rada

Unii Europejskiej

Bruksela, 1 lutego 2018 r.

(OR. en) 5713/18

LIMITE CORLX 42 CFSP/PESC 77 COAFR 18 COARM 35 CONUN 29 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY

Dotyczy: DECYZJA WYKONAWCZA RADY dotycząca wykonania decyzji (WPZiB) 2015/740 w sprawie środków ograniczających w związku z sytuacją w Sudanie Południowym

PUBLIC

(2)

5713/18 AC/mit 1

DGC 1C

LIMITE PL

DECYZJA WYKONAWCZA RADY (WPZiB) 2018/…

z dnia ...

dotycząca wykonania decyzji (WPZiB) 2015/740 w sprawie środków ograniczających w związku z sytuacją w Sudanie Południowym

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat o Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 31 ust. 2,

uwzględniając decyzję Rady (WPZiB) 2015/740 z dnia 7 maja 2015 r. w sprawie środków ograniczających w związku z sytuacją w Sudanie Południowym, uchylającą decyzję 2014/449/WPZiB1, w szczególności jej art. 9 ust. 2,

uwzględniając wniosek Wysokiego Przedstawiciela Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa,

1 Dz.U. L 117 z 8.5.2015, s. 52.

(3)

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) W dniu 7 maja 2015 r. Rada przyjęła decyzję (WPZiB) 2015/740.

(2) W związku ze stale pogarszającą się sytuacją humanitarną i w zakresie bezpieczeństwa w Sudanie Południowym, oraz biorąc pod uwagę brak zaangażowania w proces pokojowy ze strony niektórych podmiotów, o czym świadczą ciągłe naruszenia porozumienia

o zaprzestaniu działań wojennych podpisanego w dniu 21 grudnia 2017 r., do wykazu osób i podmiotów podlegających środkom ograniczającym, zamieszczonego w załączniku II do decyzji (WPZiB) 2015/740 należy dodać trzy osoby.

(3) Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik II do decyzji (WPZiB) 2015/740, PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

(4)

5713/18 AC/mit 3

DGC 1C

LIMITE PL

Artykuł 1

W załączniku II do decyzji (WPZiB) 2015/740 wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem do niniejszej decyzji.

Artykuł 2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Sporządzono w ...

W imieniu Rady Przewodniczący

(5)

ZAŁĄCZNIK

Do wykazu zamieszczonego w załączniku II do decyzji (WPZiB) 2015/740 dodaje się wymienione poniżej osoby:

Nazwisko

i imię Informacje identyfikujące Uzasadnienie Data

umieszczenia w wykazie 1. Paul Malong Data urodzenia: 6 stycznia

1962 r.; 12 kwietnia 1960 r.;

4 grudnia 1960 r.; 30 stycznia 1960 r.

Miejsce urodzenia: Malualkon, Sudan; Malualkon, Sudan Południowy; Warawar, Sudan;

Warawar, Sudan Południowy

Paul Malong był szefem sztabu generalnego Ludowej Armii Wyzwolenia Sudanu (SPLA) do maja 2017 roku. Chociaż został usunięty ze

stanowiska, pozostaje wpływową postacią, ponieważ dowodzi kilkoma bojówkami, cieszy się lojalnością SPLA i posiada rozległą sieć wsparcia.

O jego wpływie świadczy również fakt, że w październiku 2017 r.

urzędnicy wyższego szczebla (w tym podpułkownik Chan Garanga) dokonali próby siłowego uwolnienia Malonga z aresztu domowego;

w styczniu 2018 roku prezydent Kiir oskarżył Malonga o mobilizację do wojny. Malong dowodził także oddziałami, które dopuściły się poważnych naruszeń praw człowieka, łącznie z atakami na ludność cywilną

i zabijaniem cywilów oraz rozległym niszczeniem wiosek.

Dz.U.: proszę wstawić datę publikacji.

(6)

5713/18 AC/mit 2

ZAŁĄCZNIK DGC 1C

LIMITE PL

Nazwisko

i imię Informacje identyfikujące Uzasadnienie Data

umieszczenia w wykazie 2. Michael

Makuei Leuth

Data urodzenia: 1947 r.;

Miejsce urodzenia: Bor, Sudan Południowy. Bor, Sudan

Michael Makuei Leuth piastował stanowisko ministra informacji i środków przekazu od roku 2013 i był publicznym rzecznikiem delegacji rządowej na rozmowy pokojowe pod egidą Międzyrządowego Organu ds. Rozwoju (IGAD). Makuei zakłócał proces polityczny w Sudanie Południowym, zwłaszcza zakłócając realizację Porozumienia w sprawie rozwiązania konfliktu w Sudanie Południowym (ARCSS) z sierpnia 2015 roku przez podżegające oświadczenia publiczne i utrudnianie prac wspólnej komisji monitorującej i oceniającej ARCSS oraz utworzenia na mocy ARCSS instytucji sprawiedliwości okresu przejściowego. Utrudniał także działania oenzetowskich regionalnych sił ochrony. Makuei jest także

odpowiedzialny za poważne naruszenia praw człowieka, w tym ograniczanie wolności wypowiedzi.

Dz.U.: proszę wstawić datę publikacji.

(7)

Nazwisko

i imię Informacje identyfikujące Uzasadnienie Data

umieszczenia w wykazie 3. Malek

Reuben Riak

Stanowisko: generał broni Data urodzenia: 1 stycznia 1960 r.;

Miejsce urodzenia: Yei, Sudan Południowy

Malek Reuben Riak służył jako zastępca szefa sztabu obrony i inspektor generalny wojsk rządowych od maja 2017 roku. Przedtem służył jako zastępca szefa sztabu generalnego SPLA ds. szkoleń (marzec 2016 r. – maj 2017 r.) i zastępca szefa SPLA (styczeń 2013 r. – marzec 2016 r.). Jako zastępca szefa sztabu obrony odgrywał kluczową rolę w pozyskiwaniu uzbrojenia dla wojska.

Malek Reuben Riak został rozpoznany przez panel ekspertów ONZ jako starszy rangą urzędnik odpowiedzialny za planowanie i nadzorowanie przeprowadzenia ofensywy rządowej w stanie Unity w kwietniu 2015 roku. Popełniono poważne naruszenia praw człowieka, w tym

systematycznie niszczono wioski i infrastrukturę, dokonywano przymusowych przesiedleń lokalnej ludności, popełniano masowe zabójstwa i tortury ludności cywilnej, powszechnie stosowano przemoc seksualną, w tym wobec osób starszych i dzieci, a także porywano i werbowano dzieci jako żołnierzy. Ofensywa ta, w kontekście toczących się rozmów pokojowych między rządem a opozycją, zakłóciła proces polityczny poprzez akty przemocy.

Dz.U.: proszę wstawić datę publikacji.

Cytaty

Powiązane dokumenty

Decyzja Rady w sprawie stanowiska, jakie należy przyjąć w imieniu Unii Europejskiej w ramach Komitetu UPG, ustanowionego na mocy Wstępnej umowy o partnerstwie gospodarczym między

Zgodnie z polityką Unii dotyczącą bezpieczeństwa personelu rozmieszczonego poza terytorium Unii w ramach zadań operacyjnych na podstawie tytułu V Traktatu, SPUE podejmuje wszelkie

komponentów i oddzielnych zespołów technicznych oraz wysokiego poziomu ochrony osób znajdujących się w pojeździe i niechronionych uczestników ruchu drogowego poprzez wprowadzenie

w sprawie wspólnego systemu podatku od wartości dodanej 1 („dyrektywa VAT”) Rada, stanowiąc jednomyślnie na wniosek Komisji, może upoważnić każde państwo

o przeprowadzenie analizy ryzyka i jej wyników, zaleceń związanych z kontrolą, decyzji w sprawie kontroli, wyników kontroli oraz informacji wymienianych z podmiotami

W działaniach nr 11 i 12 Planu działania z Oslo wzywa się państwa-strony do „wykorzystania wszystkich dostępnych sposobów propagowania ratyfikacji/przystąpienia do konwencji

wyłączenia de minimis w odniesieniu do sardeli, sardynek, makreli i ostroboka do 5 % całkowitych rocznych przyłowów tych gatunków, złowionych przez statki używające

»Komisja w imieniu Unii, z jednej strony, oraz Urząd Nadzoru EFTA albo państwa EFTA za pośrednictwem Urzędu Nadzoru EFTA, z drugiej strony, mogą zwrócić się o dalsze informacje