• Nie Znaleziono Wyników

Dialogi o kulturze. Kultury dialogu. Studia Północnoeuropejskie. Tom V

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Dialogi o kulturze. Kultury dialogu. Studia Północnoeuropejskie. Tom V"

Copied!
22
0
0

Pełen tekst

(1)
(2)
(3)
(4)
(5)

Recenzenci

dr hab. Halina Chodurska, prof. UP dr hab. Bolesław Mrozewicz, prof. UAM

dr hab. Ewa Partyga, prof. IS PAN dr hab. Grażyna Szelągowska, prof. UW

dr hab. Jørgen Veisland, prof. UG dr hab. Ewa Bukowska dr hab. Jacek Dominiczak

dr Karolina Drozdowska dr Agata Lubowicka

Redaktor Wydawnictwa Małgorzata Kaczmarek

Korekta tekstów w języku angielskim Marta Noińska

Marta Skorek

Projekt okładki i stron tytułowych Andrzej Taranek

Na okładce wykorzystano obraz Ewy Mrozek-Sadowskiej Iść w mroku oznacza chodzić razem z Tobą

(tytuł zaczerpnięty z wiersza Erika Karlfeldta Psalm jesienny w przekładzie Hieronima Chojnackiego)

Skład i łamanie SUNNY

Publikacja sfinansowana ze środków

Rektora i Prorektora ds. Nauki i Współpracy z Zagranicą Uniwersytetu Gdańskiego oraz z działalności statutowej

Wydziału Filologicznego i Instytutu Skandynawistyki Uniwersytetu Gdańskiego

© Copyright by Uniwersytet Gdański Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego

ISBN 978-83-7865-720-0

Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego ul. Armii Krajowej 119/121, 81-824 Sopot

tel./fax 58 523 11 37, tel. 725 991 206 e-mail: wydawnictwo@ug.edu.pl

www.wyd.ug.edu.pl

Księgarnia internetowa: www.kiw.ug.edu.pl

(6)

Spis treści

Od Redakcji (Maria Sibińska, Hanna Dymel-Trzebiatowska) . . . 9 Tabula gratulatoria . . . 11 Dorota Janukowicz

Kilka słów o Jubilacie . . . 17 Bibliografia prac Profesora Hieronima Chojnackiego

(oprac. Katarzyna Wojan) . . . 25

Kultura dialogu Karol Toeplitz

O niezbędności logiki i jej zbędności

albo zarazem o jej szkodliwości i przydatności . . . 39 Romuald Piekarski

Dusza i transcendencja. Kilka refleksji

w kontekście pewnej wypowiedzi Kierkegaarda . . . 45 Bogusław Górka

Dekalog jako kryterium cywilizacyjne . . . 49 Arnold Kłonczyński

Losy uchodźców polskich w Iranie podczas II wojny światowej . . . 57

Dialog w języku Eugeniusz Rajnik

Præfiksale forstærkninger af substantivet og adjektivet i moderne dansk . . . 73 Marian Szczodrowski

Funkcja języka w określonym kontekście pozajęzykowym

(wybrane zagadnienia) . . . 83 Witold Maciejewski

Techniki morfologiczne języków polskiego i szwedzkiego . . . 91 Katarzyna Wojan

Języki migowe w Finlandii . . . 109 Andrzej Szubert

Jaka przyszłość czeka język duński?

Czy zniknie on z mapy języków świata? . . . 121

(7)

Spis treści 6

Dialog w kulturze Kazimierz Musiał

Skandynawia modelem dla nowoczesnego świata. O popularyzatorskiej roli książek podróżniczych w konstruowaniu obrazu Skandynawii

w krajach anglosaskich w latach trzydziestych XX wieku . . . 135 Urszula Patocka-Sigłowy, Monika Rzeczycka

The National Culture versus Swedish and Russian Management Models . . . 155 Zbyszek Dymarski

Myśl architektoniczna Jana Gehla

i jej filozoficzno-antropologiczne podstawy . . . 167 Kristina Nero

Sommarspel i Sverige . . . 179 Gunnel Bergström

”Pippi Långstrump finns i mitt DNA” . . . 189

Dialog w literaturze Maria Krysztofiak

Moderniści skandynawscy w zeszytach austriackich

Karla Krausa „Die Fackel” . . . 201 Lech Sokół

Peer Gynt jako duszyczka . . . 213 Magdalena Wasilewska-Chmura

Między sztukami i mediami. Kilka uwag o sztuce nie-do-słowności . . . 225 Grzegorz Skommer

André Bjerke – szachy, literatura, język . . . 239 Sylwia Izabela Schab

Wschodnie tropy zbrodni. O Polsce we współczesnej

duńskiej powieści kryminalnej i sensacyjnej . . . 251 Ewa Wojaczek

Uwarunkowania udomowienia i egzotyzacji w przekładzie na podstawie tłumaczenia na język polski szwedzkiej powieści kryminalnej

Rubena Eliassena i Mari Jungstedt En mörkare himmel . . . 261 Maria Sibińska

„Nie poradzę sobie sam”: poszukiwanie człowieka

w sztuce Arnego Lygre pt. Znikam . . . 275 Hanna Dymel-Trzebiatowska

Wielowymiarowość postaci Tatusia Muminka

w książkach Tove Jansson. Perspektywa biograficzna . . . 287 Indeks osób . . . 299

(8)

Contents

Notes from the Editors (Maria Sibińska, Hanna Dymel-Trzebiatowska) . . . 9 Tabula gratulatoria . . . 11 Dorota Janukowicz

Our Jubilarian . . . 17 Bibliography of the Published Works of Professor Hieronim Chojnacki

(compiled by Katarzyna Wojan) . . . 25

Culture of dialogue Karol Toeplitz

On the Indispensability of Logic and Its Dispensability

or on Its Both Harmfulness and Usefulness . . . 39 Romuald Piekarski

Soul and Transcendence. Some Reflections

in the Context of Kierkegaard’s Statement . . . 45 Bogusław Górka

The Decalogue as a Criterion of Civilization . . . 49 Arnold Kłonczyński

Polish Refugees in Iran during the World War II . . . 57

Dialogue in language Eugeniusz Rajnik

Prefixal Noun and Adjective Intensifiers in Contemporary Danish . . . 73 Marian Szczodrowski

The Function of Language in an Extra-Linguistic Context (Selected Issues) . . . . 83 Witold Maciejewski

Techniques in Morphology of Polish and Swedish . . . 91 Katarzyna Wojan

Sign Languages in Finland . . . 109 Andrzej Szubert

Does Danish have a Future, or Will It Disappear

from the World Map of Languages? . . . 121

(9)

Contents 8

Dialogue in culture Kazimierz Musiał

Scandinavia as a Model for the Modern World. On the Popularizing Function of Travel Books in Constructing the Image of

Scandinavia in the Anglo-Saxon World in the 1930s . . . 135 Urszula Patocka-Sigłowy, Monika Rzeczycka

The National Culture versus Swedish and Russian Management Models . . . 155 Zbyszek Dymarski

Architectural Thought of Jan Gehl

and Its Philosophical-Anthropological Foundations . . . 167 Kristina Nero

Summertime Open-Air Theatre Performances in Sweden . . . 179 Gunnel Bergström

“Pippi is in My DNA” – The Reception of Pippi Longstocking in Sweden . . . 189

Dialogue in literature Maria Krysztofiak

The Literary Works of the Scandinavian Modernists

Published in Karl Kraussian Viennese Journal “Die Fackel” . . . 201 Lech Sokół

Peer Gynt as an Animula . . . 213 Magdalena Wasilewska-Chmura

Between Arts and Media. Some Remarks on the Art of Non-Literality . . . 225 Grzegorz Skommer

André Bjerke – Chess, Literature, Language . . . 239 Sylwia Izabela Schab

Eastern Traces of Crime. On Poland in Danish Crime Novels . . . 251 Ewa Wojaczek

The Conditions for Domestication and Exotisation in Translation.

The Example of the Polish Translation of Ruben Eliassen’s

and Mari Jungstedt’s Swedish Crime Novel En mörkare himmel . . . 261 Maria Sibińska

“I Can’t Do This Alone”: Searching for Man in Arne Lygre’s play I Disappear . . . 275 Hanna Dymel-Trzebiatowska

Roundness in the Moominpappa Character

in the Books by Tove Jansson. A Biographical Perspective . . . 287 Author Index . . . 299

(10)

Od Redakcji

W roku 2018 Pan Profesor Hieronim Chojnacki kończy 70 lat. Chcąc upamięt- nić jubileusz swego dawnego nauczyciela, wieloletniego przełożonego i jedno- cześnie dobrego kolegi, redaktorki przygotowały książkę, do której tworzenia zaprosiły współpracowników z Instytutu Skandynawistyki, a także innych, zaprzyjaźnionych z Jubilatem badaczy.

Zainteresowania naukowe Jubilata w ostatnich dekadach ogniskują się wokół szeroko definiowanej kultury państw nordyckich, natomiast postawą bliską mu jako człowiekowi i badaczowi jest spotkanie – prowadzące do wy- miany słów, myśli, wartości oraz doświadczeń. Pomimo różnorodności tema- tycznej rozdziały składające się na publikację tworzą spójną całość. Z jednej strony w tekstach jest mowa o kulturze dialogu; zawierają one między inny- mi rozważania o pułapkach logiczności czy relację o polskich uchodźcach w Iranie w czasie II wojny światowej, świadczącą o dialogu między narodami o odmiennych kulturach. Z drugiej strony służą namysłowi nad narzędziem dialogu, czyli językiem, skłaniają do zastanowienia nad jego konstrukcją, roz- wojem w kontaktach z innymi językami i relacjami z rzeczywistością. Książka zawiera ponadto studia dotyczące wybranych aspektów kultury i literatury krajów nordyckich, akcentujące element kontaktów międzykulturowych, wy- korzystujące perspektywę transdyscyplinarną oraz proponujące reinterpreta- cję pozornie znanych zjawisk.

Do powstania tomu przyczynili się badacze z Gdańska, Krakowa, Poznania i Warszawy, głównie z ośrodków skandynawistycznych, choć nie wyłącznie, którzy napotkali Jubilata na ścieżkach naukowych poszukiwań. Dołączyli do nich też goście ze Szwecji.

Dziękując za wiele lat współpracy (i w nadziei na kolejne), z wdzięcznością za życzliwość i otwartość w kontaktach codziennych, redaktorki przekazują książkę w ręce Jubilata z życzeniami przyjemnej lektury.

Maria Sibińska Hanna Dymel-Trzebiatowska

(11)
(12)

Tabula gratulatoria

JM Rektor Uniwersytetu Gdańskiego dr hab. Jerzy Piotr Gwizdała, profesor nadzwyczajny

Prorektor ds. Nauki i Współpracy z Zagranicą prof. dr hab. Piotr Stepnowski Prorektor ds. Studenckich dr hab. Arnold Kłonczyński, profesor

nadzwyczajny

Prorektor ds. Kształcenia dr hab. Anna Machnikowska, profesor nadzwyczajny

Dziekan Wydziału Filologicznego Uniwersytetu Gdańskiego dr hab. Maciej Michalski, profesor nadzwyczajny

Prodziekan ds. Nauki Wydziału Filologicznego Uniwersytetu Gdańskiego dr hab. Tomasz Swoboda, profesor nadzwyczajny

Prodziekan ds. Kształcenia Wydziału Filologicznego Uniwersytetu Gdańskiego dr hab. Paweł Sitkiewicz, profesor nadzwyczajny Prodziekan ds. Studenckich Wydziału Filologicznego Uniwersytetu

Gdańskiego dr Ewelina Gutowska-Kozielska

dr hab. Marek Adamiec, profesor nadzwyczajny, Uniwersytet Gdański dr Ewa Andrzejewska, Uniwersytet Gdański

prof. dr hab. Marek Andrzejewski, Uniwersytet Gdański

prof. dr hab. Franciszek Apanowicz (emeritus), Uniwersytet Gdański mgr Tomasz Archutowski, Uniwersytet Gdański

prof. dr hab. Józef Bachórz (emeritus), Uniwersytet Gdański

dr hab. Krzysztof Bak, Uniwersytet Jagielloński / Stockholms universitet dr hab. Jan Balbierz, Uniwersytet Jagielloński

mgr Dominika Bartnik-Światek, Uniwersytet Gdański fil. kand. Gunnel Bergström, Osaka University

dr hab. Hanna Biaduń-Grabarek, profesor nadzwyczajny, Uniwersytet Gdański

Małgorzata Bilska, Sopot

mgr Małgorzata Boduch, Uniwersytet Gdański

dr hab. Tadeusz Bogdanowicz (emeritus), Uniwersytet Gdański dr hab. Piotr de Bończa Bukowski, Uniwersytet Jagielloński

dr hab. Andrzej Ceynowa, profesor nadzwyczajny, Uniwersytet Gdański dr Maja Chacińska, Uniwersytet Gdański

mgr Krystyna Chwin, Gdańsk

(13)

Tabula gratulatoria 12

prof. dr hab. Stefan Chwin, Uniwersytet Gdański prof. dr hab. Jan Ciechowicz, Uniwersytet Gdański

dr Joanna Cymbrykiewicz, Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu dr hab. Ewa Czaplewska, profesor nadzwyczajny, Uniwersytet Gdański prof. dr hab. Małgorzata Czermińska (emerita), Uniwersytet Gdański dr Jurand Czermiński (emeritus), Uniwersytet Gdański

dr hab. Ewa Data-Bukowska, Uniwersytet Jagielloński

dr hab. Emilia Denkiewicz-Szczepaniak, profesor nadzwyczajny, Uniwersytet Gdański

dr inż. Zbyszek Dymarski, Uniwersytet Gdański

dr hab. Hanna Dymel-Trzebiatowska, profesor nadzwyczajny, Uniwersytet Gdański

dr hab. Irena Fijałkowka-Janiak (emerita), Uniwersytet Gdański dr Marek Fota, Gdańsk

mgr Dominika Głąbińska, Uniwersytet Gdański prof. dr hab. Bogusław Górka, Uniwersytet Gdański prof. dr hab. Józef Grabarek, Uniwersytet Gdański

dr hab. Marcelina Grabska (emerita), Uniwersytet Gdański dr Jan Grzanka, Gdańsk

dr Justyna Haber-Biały, Uniwersytet Gdański

dr hab. Magdalena Horodecka, Uniwersytet Gdański prof. dr hab. Paweł Horodecki, Uniwersytet Gdański prof. dr hab. Jan Iluk, Uniwersytet Gdański

dr hab. Edward Jakiel, profesor nadzwyczajny, Uniwersytet Gdański dr Dorota Janukowicz, Uniwersytet Gdański

dr Magdalena Jaszczewska, Uniwersytet Gdański

dr hab. Zbigniew Kaźmierczyk, profesor nadzwyczajny, Uniwersytet Gdański dr hab. Izabela Kępka, profesor nadzwyczajny, Uniwersytet Gdański

prof. dr hab. Maria Kłańska, Uniwersytet Jagielloński

dr hab. Sławomir Kościelak, profesor nadzwyczajny, Uniwersytet Gdański prof. dr hab. Jolanta Kowalewska-Dąbrowska (emerita), Uniwersytet Gdański mgr Anna Kowalska, dyrektorka VB Polska,

oddziału wydawnictwa Fagbokforlaget, Sopot prof. dr hab. Andrzej Kowalski, Uniwersytet Gdański dr Rita Kozłowska-Raś (emerita), Uniwersytet Gdański prof. dr hab. Maria Krysztofiak-Kaszyńska,

Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu

dr hab. Olga Kubińska, profesor nadzwyczajny, Uniwersytet Gdański prof. dr hab. Wojciech Kubiński, Uniwersytet Gdański

mgr Leena Laajo-Szańkowska, Turku (Finlandia)

dr hab. Sławomir Leśniak, profesor nadzwyczajny, Uniwersytet Gdański dr hab. Zenon Lica, profesor nadzwyczajny, Uniwersytet Gdański dr Agata Lubowicka, Uniwersytet Gdański

prof. dr hab. Grażyna Łopuszańska, Uniwersytet Gdański

(14)

Tabula gratulatoria 13

dr hab. Witold Maciejewski, profesor nadzwyczajny, SWPS Uniwersytet Humanistycznospołeczny dr Dorota Majewicz, Uniwersytet Gdański

dr Katarzyna Michniewicz-Veisland, Uniwersytet Gdański

dr hab. Elżbieta Mikiciuk, profesor nadzwyczajny, Uniwersytet Gdański dr hab. Stanisław Milewski, profesor nadzwyczajny, Uniwersytet Gdański mgr Karin Moder, Urząd Miasta Gdyni

dr hab. Mirosława Modrzewska, profesor nadzwyczajny, Uniwersytet Gdański

dr Ewa Mrozek-Sadowska, Sopot

dr hab. Bolesław Mrozewicz, profesor nadzwyczajny, Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu

dr hab. Kazimierz Musiał, profesor nadzwyczajny, Uniwersytet Gdański dr hab. Ewa Nawrocka, profesor nadzwyczajny, Uniwersytet Gdański dr Kristina Nero, Jönköping (Szwecja)

dr Ewa Niewiarowska-Rasmussen,

Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu mgr Marta Noińska, Uniwersytet Gdański

prof. dr hab. Kazimierz Nowosielski, Uniwersytet Gdański mgr Kazimierz Orzechowski, wieloletni dyrektor

Wydawnictwa Uniwersytetu Gdańskiego

mgr Elżbieta Osińska, Konsulat Królestwa Norwegii w Gdyni prof. dr hab. Mirosław Ossowski, Uniwersytet Gdańsk mgr Marzena Pakuła-Piaścik, Gdańsk

dr hab. Ewa Partyga, profesor nadzwyczajny, Instytut Sztuki PAN dr Urszula Patocka-Sigłowy, Uniwersytet Gdański

dr hab. Romuald Piekarski, profesor nadzwyczajny, Uniwersytet Gdański mgr Magdalena Podlaska, Uniwersytet Gdański

dr hab. Lucyna Przybylska, Uniwersytet Gdański prof. dr hab. Eugeniusz Rajnik,

Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu cand. mag. Jens Rasmussen, Universität Greifswald

dr hab. Małgorzata Rocławska-Daniluk, profesor nadzwyczajny, Uniwersytet Gdański

prof. dr hab. Dariusz Rott, Uniwersytet Śląski w Katowicach dr Krzysztof Filip Rudolf, Uniwersytet Gdański

dr hab. Monika Rzeczycka, profesor nadzwyczajny, Uniwersytet Gdański dr Monika Samsel-Chojnacka, Uniwersytet Gdański

dr Joanna Sarbiewska, Uniwersytet Gdański

dr Sylwia Schab, Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu dr hab. Maria Sibińska, profesor nadzwyczajny, Uniwersytet Gdański dr hab. Grzegorz Skommer, profesor nadzwyczajny,

Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu mgr Marta Skorek, Uniwersytet Gdański

(15)

Tabula gratulatoria 14

dr hab. Dominika Skrzypek, profesor nadzwyczajny, Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu

dr hab. Żanna Sładkiewicz, profesor nadzwyczajny, Uniwersytet Gdański mgr Bogusława Sochańska, dyrektor Duńskiego Instytutu Kultury, Warszawa dr hab. Olga Sokołowska, profesor nadzwyczajny, Uniwersytet Gdański prof. dr hab. Lech Sokół, Instytut Sztuki PAN

dr hab. Danuta Stanulewicz, profesor nadzwyczajny, Uniwersytet Gdański lic. Sylwia Stegemann, Uniwersytet Gdański

prof. dr hab. Tadeusz Szczepański,

Państwowa Wyższa Szkoła Filmowa i Teatralna w Łodzi prof. dr hab. Krystyna Szcześniak, Uniwersytet Gdański

prof. dr hab. Marian Szczodrowski, Ateneum Szkoła Wyższa w Gdańsku dr hab. Grażyna Szelągowska, profesor nadzwyczajny,

Uniwersytet Warszawski

dr hab. Krystyna Szelągowska, profesor nadzwyczajny, Uniwersytet w Białymstoku

dr hab. Andrzej Szubert, profesor nadzwyczajny, Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu mgr Małgorzata Śleszyńska, Uniwersytet Gdański prof. dr hab. Karol Toeplitz

prof. dr hab. Grażyna Tomaszewska, Uniwersytet Gdański

dr hab. Feliks Tomaszewski, profesor nadzwyczajny, Uniwersytet Gdański mgr Mateusz Topa, Uniwersytet Gdański

dr Maria Urbańska-Bożek, SWPS Uniwersytet Humanistycznospołeczny dr hab. Jørgen Veisland, profesor nadzwyczajny, Uniwersytet Gdański dr hab. Jean Ward, profesor nadzwyczajny, Uniwersytet Gdański dr hab. Magdalena Wasilewska-Chmura, Uniwersytet Jagielloński dr hab. Halina Wątróbska, profesor nadzwyczajny, Uniwersytet Gdański dr hab. Jadwiga Węgrodzka, profesor nadzwyczajny, Uniwersytet Gdański dr hab. Ewa Wierzbowska, profesor nadzwyczajny, Uniwersytet Gdański prof. dr hab. Marek Wilczyński, Uniwersytet Gdański

dr Ewa Wojaczek, Uniwersytet Gdański

dr hab. Katarzyna Wojan, profesor nadzwyczajny, Uniwersytet Gdański dr Aldona Zańko, Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu dr hab. Kwiryna Ziemba, profesor nadzwyczajny, Uniwersytet Gdański prof. dr hab. Marek Ziętara, Uniwersytet Gdański

dr hab. Magdalena Żmuda-Trzebiatowska,

Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu dr Dorota Żyłko, Uniwersytet Gdański

prof. dr hab. Bogusław Żyłko,

Akademia Humanistyczno-Ekonomiczna w Łodzi Grzegorz Brzostowski, Konsul Honorowy Finlandii, Gdynia

Magdalena Pramfelt, Honorowy Konsul Generalny Szwecji, Gdańsk Michał Rzeszewicz, Konsul Honorowy Królestwa Norwegii, Gdynia

(16)

Tabula gratulatoria 15

Rodzina

Halina Łacińska-Chojnacka, Gdańsk

Anna Chojnacka-Skoog i Patrik Skoog z synkiem Nilsem Hieronimem, Gdańsk Magdalena i Jeff Garrison z dziećmi: Matildą, Amelią i Jonathanem, Gdańsk Agnieszka i Maciej Piotrowiczowie z dziećmi:

Michałem, Łucją i Marysią, Gdańsk Irena Brzostowska, Rumia

Karolina Chojnacka, Gdańsk

Paweł Chojnacki z synem Julianem, Recklinghausen (Niemcy) Maria i Eugeniusz Czucha, Gdynia

Monika i Wojciech Czucha z dziećmi: Magdaleną i Michałem, Gdynia Agnieszka Czucha, Trenton (USA)

Urszula Gofryk, Kraków

Krzesisława Jaworska, Szamocin

Piotr i Sylwia Krasnopolscy z dziećmi: Olivierem i Tymkiem, Gdańsk Zofia Krasnopolska-Wesner i Tomasz Wesner z dziećmi:

Maćkiem i Zosią, Gdańsk

Agata i Bartosz Lange z dziećmi: Zuzią, Zosią i Leonem, Gdynia Zofia Łacińska-Krasnopolska i Marian Krasnopolski, Gdańsk

Anna Łacińska-Kruczek i Adam Kruczek z dziećmi: Kają i Kubą, Warszawa Jan i Urszula Łacińscy, Gdańsk

Jacek i Marta Łacińscy z dziećmi: Janem i Malwiną, Hrubieszów Piotr i Małgorzata Łacińscy, Pszczółki

Tomasz i Marta Łacińscy z córką Agatą, Firlej Mieszko Łaciński, Montreal (Kanada)

Marta i Andrzej Małowscy, Gdańsk Teresa i Jerzy Małowscy, Wiślina

Marcin Małowski, Lawrence Ville (USA)

Aleksandra i Zdzisław Mielniccy z dziećmi: Julianną i Mateuszem, Rumia Dobromiła Napiórkowska z Zosią, Trerethin (Wielka Brytania)

Zbyszek i Barbara Popenda, Łódź Romuald Sekieta, Gdańsk

Wioletta i Maciej Sekieta z Kacprem Anna i Jacek Szafrańscy, Gdynia

Anna i Maciej Szafrańscy z dziećmi: Mateuszem i Agnieszką, Gdynia Cecylia i Bartosz Usdrowscy z dziećmi: Jędrzejem i Martą, Gdynia

Znajomi i Przyjaciele Maria Basandowska, Gdańsk Włodzimierz Basandowski, Gdynia Hanna i Kazimierz Burzyńscy, Gdańsk

(17)

Tabula gratulatoria 16

Agnieszka Czapiewska Anika Glaza

Alicja i Piotr Golubiewscy, Gdańsk Katarzyna i Ryszard Kusojciowie, Gdańsk Magdalena Kusojć, Gdańsk

Elżbieta i Stefan Lamparscy, Gdańsk Jeanine i Eugeniusz Lilian, Liège (Belgia) Ryszard Łuczkiewicz, Gdańsk

Hanna i Leszek Pękala, Gdańsk Maria Przewłocka, Gdańsk Ewa i Jerzy Rusakowie, Banino Ewa i Zbigniew Rywelscy, Gdańsk Barbara i Marian Walny, Gdańsk

Zofia i Marek Wójcikowie, Lisewiec k. Gdańska Barbara i Jarosław Wróblewscy, Katowice Teresa Zan, Gdańsk

(18)

Dorota Janukowicz

Uniwersytet Gdański

Kilka słów o Jubilacie

Profesor Hieronim Chojnacki świętuje w tym roku jubileusz siedemdziesię- ciolecia swoich urodzin. Okazja to szczególna, by złożyć najlepsze życzenia i wyrazić wdzięczność za lata pracy oraz twórczego wysiłku na rzecz gdańskiej skandynawistyki. Niedawno obchodzona rocznica istnienia tego kierunku jako dziennych studiów stacjonarnych przypomniała wszystkim, że to już czter- dzieści lat minęło. W ciągu tego czasu Profesor Hieronim Chojnacki obecny był wśród nas jako pracownik nieprzerwanie od roku akademickiego 1977/1978, ale już wcześniej udowodnił swoje, zrodzone jeszcze w czasie studiów poloni- stycznych na Uniwersytecie Gdańskim, na wykładach ze współczesnego życia literackiego, zainteresowanie literaturą i kulturą Północy. Zajęcia te prowadził późniejszy kierownik nowo powstałego Zakładu Języka i Kultury Krajów Skan- dynawskich, nestor gdańskiej skandynawistyki, polonista i teatrolog profesor Zenon Ciesielski. Nasz Jubilat sam stwierdza, że jego ówczesnym marzeniem było nie tylko zostać polonistą, lecz przekroczyć własny status i „spojrzeć na kulturę polską, na język polski innymi oczyma” (Rozumienie siebie samego…

2017: 35). Równocześnie, z czasem właśnie jako polonista posiadł szczególne kompetencje, by rozwinąć polskie, wnikliwe badania komparatystyczne doty- czące literatury i kultury Skandynawii.

Źródłem jego wczesnych, skandynawskich inspiracji był także kurs języ- ka szwedzkiego prowadzony poza uniwersytetem, również przez przyszłego pracownika powstającego wówczas Zakładu Języka i Kultury Krajów Skan- dynawskich, germanistkę i językoznawcę doktor Ritę Kozłowską-Raś. Na skutek szczęśliwego zbiegu okoliczności Jubilat jeszcze w roku akademickim 1973/1974 mógł podjąć pracę jako asystent w tym zakładzie. Ten okres zatrud- nienia przerwał bezpłatny urlop, który umożliwił przeprowadzenie się wraz z rodziną do Warszawy i podjęcie trzyletnich studiów doktoranckich w tam- tejszym Instytucie Badań Literackich PAN. Profesor zdecydował się podjąć po- lonistyczne studia trzeciego stopnia w stolicy, zainspirowany uczestnictwem w otwartych konwersatoriach metodologicznych prof. Marii Janion na naszym uniwersytecie w latach 1970–1980. Warszawskie studium Jubilata zaowoco- wało powstaniem rozprawy doktorskiej, a z czasem książki pod tytułem: Pol- ska „poezja Północy”: „Maria”, „Irydion”, „Lilla Weneda”. Doktorat, napisany pod kierunkiem prof. Aliny Witkowskiej, traktował o micie Północy w polskiej

(19)

Dorota Janukowicz 18

literaturze romantycznej i, jak pisze autor rozprawy, obiektyw jej kamery po- znawczej „ustawiono […] niejako w środku Alp ku Skandynawii” (Chojnacki 2000: 14). Trudne, ale bardzo dobrze wybrane teksty polskiego romantyzmu uwydatniły różne, zależnie od utworu, funkcje literackiej opozycji Północ–Po- łudnie. Z dniem 1 września 1977 roku Jubilat ponowne podjął pracę w Zakła- dzie Języka i Kultury Krajów Skandynawskich, gdzie wkrótce (w roku 1980) awansował na stanowisko adiunkta.

Warto jednak wspomnieć, że najwcześniejsza droga edukacji Jubilata wio- dła przez Technikum Chłodnicze w Gdyni – mieście urodzenia, gdzie zdał maturę – oraz studia na filologii polskiej na Uniwersytecie Gdańskim, gdzie w 1972 roku obronił napisaną pod kierunkiem prof. Marii Janion pracę ma- gisterską o Norwidzie. Bezpośrednio po ukończeniu studiów Profesor praco- wał blisko rok jako nauczyciel języka polskiego w szkolnictwie podstawowym i średnim zawodowym, a następnie, przez niecały rok, w oddziale gdańskim Zakładu Narodowego im. Ossolińskich jako korektor i redaktor tekstów. Do prac edytorskich powrócił jeszcze później, opracowując Popioły Żeromskiego, De perfecta poesi Sarbiewskiego i pisma Frycza Modrzewskiego dla Wirtualnej Biblioteki Literatury Polskiej (Adamiec 2001–2003).

W pracy na stopień doktora habilitowanego obiektyw kamery poznaw- czej ustawił odwrotnie niż w doktoracie: pośrodku Szwecji, a skierował go na Włochy. Owocem przygotowania rozprawy habilitacyjnej była, wydana w 2000 roku, książka Marzenie o Italii: motywy włoskie w poezji szwedzkiej XIX i XX wieku. Rozprawa i antologia wierszy. Tak więc status zawodowy po- lonisty literaturoznawcy uzupełnił po raz kolejny status zawodowy skandyna- wisty, a młodzieńcze, studenckie plany stawały się rzeczywistością. Wkrótce po przewodzie habilitacyjnym (5 kwietnia 2001 roku) w roku 2002 Jubilat otrzymał stanowisko profesora Uniwersytetu Gdańskiego.

W drugiej części swojej rozprawy habilitacyjnej Profesor Chojnacki dał się poznać jako tłumacz szwedzkiej poezji, udowadniając tym samym swoje inklinacje do samodzielnej nauki kilku języków obcych. Przełożone przez siebie utwory poetyckie zaopatrzył w starannie opracowane przypisy. Pro- fesor jest tłumaczem nie tylko z języka szwedzkiego, ale również z języka angielskiego – pracy Lewisa Wolperta o „nienaturalnej naturze nauki” (Wol- pert 1996), a nawet niewielkich tekstów z języka duńskiego – esejów Karen Blixen (1997).

Jako historyk literatury Profesor Chojnacki prowadził i prowadzi badania nad twórczością wielu Skandynawów, między innymi Duńczyków: Hansa Christiana Andersena, Karen Blixen; Finów: Tove Jansson, Fransa Eemila Sil- lanpää; Szwedów: Augusta Strindberga, Astrid Lindgren, Gunnara Ekelöfa, Tomasa Tranströmera. Opracował też biogramy niektórych z nich do Ency- klopedii katolickiej. Oczywiście w badaniach naukowych Jubilata intereso- wali także polscy twórcy literatury, w pewien sposób powiązani z regionem nordyckim: grany w szwedzkich teatrach Stanisław Ignacy Witkiewicz, zafa- scynowany Skandynawią, zwłaszcza Danią, Jarosław Iwaszkiewicz, szwedzki

(20)

Kilka słów o Jubilacie 19

publicysta imigracyjny Andrzej Olkiewicz, były szwedzki imigrant Zbigniew Kruszyński, „tłumacz między kulturami” w Szwecji Maciej Zaremba-Bielaw- ski i inni. Pojawiały się i odmienne tematy, na przykład: recenzje książek po- lonistycznych (Janion 1975), rozprawka o Szekspirze (Chojnacki 2004a) czy artykuły poruszające zagadnienia translatoryczne (Chojnacki 1993).

W pracy naukowej Profesor Hieronim Chojnacki dał się także poznać jako prawdziwy filolog, uprawiający żmudną sztukę opracowywania jakże poży- tecznych bibliografii. W opinii prof. Andrzeja Nilsa Uggli polsko-szwedzka bibliografia Profesora Chojnackiego zatytułowana Szwedzka literatura piękna w Polsce 1939–1996 była „pracą oczekiwaną od dawna zarówno w Szwecji, jak i w Polsce. Wielu badaczy szwedzkich korzystało w swoich pracach już z ma- szynopisu autora” (Chojnacki 2003: 8). Ukazała się też bibliografia tłumaczeń Zygmunta Łanowskiego, w której redagowaniu Profesor uczestniczył. Towa- rzyszyła ona, zorganizowanej najpierw w Szwecji, a potem w Polsce, wystawie dla uczczenia tego wybitnego i zasłużonego tłumacza literatury szwedzkiej na język polski (Ekwiński 1990). Kuratorem tej wystawy w naszym kraju był Pro- fesor Chojnacki. Jubilat uzupełnił także angielskojęzyczną bibliografię badań nad Strindbergiem materiałami dokumentującymi polską recepcję twórczości szwedzkiego pisarza (Robinson red. 2008). Jako bibliograf Profesor zainspi- rował młodszych badaczy – jednym z nich jest prof. Katarzyna Wojan, która zajmuje się między innymi bibliografiami opracowań leksykograficznych.

Profesor uczestniczył także w licznych konferencjach krajowych i zagra- nicznych (między innymi w Szwecji, Szwajcarii, Norwegii i NRD), podczas których wygłosił referaty. Szczególnie ważne były wystąpienia na forum In- ternational Association of Scandinavian Studies (IASS), dotyczące między innymi prozy Karen Blixen (Chojnacki 1983: 277–281) i Hansa Christiana An- dersena. Zainteresowanie Profesora skandynawską literaturą dla dzieci znala- zło swój wyraz w referacie o Astrid Lindgren na 13th IRA World Congress on Reading w Sztokholmie w 1990 roku (Chojnacki 1992: 52–56).

O bardzo szerokim spektrum zainteresowań Jubilata świadczą przedmio- ty, które prowadził na dziennych studiach skandynawistycznych, studiach doktoranckich i innych na przestrzeni wielu lat. Największą grupę stanowią przedmioty literaturoznawcze, takie jak: wstęp do literaturoznawstwa, hi- storia literatury Danii, historia literatury Finlandii, historia literatury Szwe- cji, teoria badań literackich, główne nurty w literaturze światowej i polskiej, współczesna krytyka literatury, seminarium magisterskie w zakresie literatur skandynawskich. Stałym elementem zajęć Profesora jest obecność treści me- todologicznych i filozoficznych, szczególnie obecnych w wykładanej meto- dologii badań naukowych oraz antropologii kultury krajów skandynawskich.

Uczestnictwo w kursie marketingu w Holandii w 1993 roku zaowocowało nową grupą wykładanych przedmiotów: kreatywny manager, retoryka wystą- pień publicznych, sztuka manipulacji, metody pracy zespołowej, komunika- cja interpersonalna oraz warsztaty przyszłości. Przedmioty te były prowadzo- ne na podstawie autorskich programów Profesora.

(21)

Dorota Janukowicz 20

Przyznanie Nagrody „Nauczyciela Roku” im. Krzysztofa Celestyna Mron- gowiusza na Uniwersytecie Gdańskim w roku 2011 świadczy najlepiej o osią- gnięciach Profesora Hieronima Chojnackiego w dziedzinie dydaktyki. Autorka niniejszego artykułu miała zajęcia z Jubilatem w czasie studiów. Nikt nie mó- wił po polsku tak kwieciście i filozoficznie intrygująco, ale i, nie oszukujmy się, ponad nasz poziom na pierwszych latach studiów, jak ten Adiunkt. Cza- sem powtarzaliśmy sobie niektóre bardziej niezwykłe, wyszukane literacko metafory zasłyszane na wykładzie. Tak mógł wykładać tylko polonista z zami- łowania. Studenci neofilologii, jak wiadomo, z czasem zaczynają odczuwać początki pewnego zubożenia języka ojczystego, doświadczają zastanawiają- cych błędów gramatycznych, mających swoje źródło w intensywnie poznawa- nym nowym języku. Myślę, że na skutek tego niektórzy z naszych absolwen- tów podejmowali drugie studia – polonistyczne. Dla tłumacza to doskonały punkt wyjścia w pracy zawodowej.

Lepiej zrozumieć siebie dzięki próbom zrozumienia innych – to hasło zdaje się przyświecać poszukiwaniom naukowym Profesora – a nie ma zrozumienia i porozumienia bez dialogu, toteż Jubilat był zawsze otwarty na kontakty ze światem poza uczelnią: udzielał rozmaitym portalom, gazetom i organizacjom licznych wywiadów na temat współpracy ze Skandynawią. Włączano Profe- sora do różnych gremiów promujących rozwój kontaktów polsko-skandynaw- skich, a w 2005 roku wraz z innymi Profesor założył Pomorskie Stowarzysze- nie „Wspólna Europa” (Pomeranian Association „Common Europe”) i został jego prezesem. Ostatnio powołano go jako eksperta do Bałtyckiego Zespołu Doradczego przy Ministrze Spraw Zagranicznych.

Oczywiście zapraszano Profesora również do stowarzyszeń naukowych: od 1980 roku jest członkiem IASS – Międzynarodowego Zrzeszenia Badaczy Li- teratur Skandynawskich, od 2013 roku należy do Pomorskiego Towarzystwa Filozoficzno-Teologicznego, a od roku 2014 do Pracowni Badań Skandynawi- stycznych na Wydziale Lingwistyki Stosowanej Uniwersytetu Warszawskiego.

W latach 1984–1990 Profesor Chojnacki był też prezesem Towarzystwa Przy- jaźni Polsko-Duńskiej.

Podsumowując ostatnio swoją dotychczasową drogę naukową, Profesor Hie- ronim Chojnacki stwierdza, że stał się „człowiekiem pogranicza-styku […]”

(Rozumienie siebie samego… 2017), badaczem nastawionym na rozumienie innych, podejmującym wysiłek ich rozumienia. Jubilat przejawia szczególne zamiłowanie do filozofii, która przecież zawiera w sobie wysiłek całościowe- go zrozumienia świata, a z metodologów i filozofów najbliżsi są mu struktu- raliści, fenomenolodzy, Paul Ricoeur i Georg Gadamer. Dużo uwagi w swoich pracach, artykułach, referatach poświęcił też myśli duńskiego filozofa Sørena Kierkegarda, jego tłumaczeniom (Chojnacki 2004b: 325–334) i recepcji w Pol- sce (Chojnacki 2001: 341–350), a także opracował bibliografię duńskiego filozo- fa (Chojnacki 1998: 185–192). Obecność treści filozoficznych to również stała cecha charakterystyczna zajęć dydaktycznych Profesora Chojnackiego, a naj- nowsza inicjatywa, w którą Profesor z tak ogromnym entuzjazmem się włączył,

(22)

Cytaty

Powiązane dokumenty

Celem opracowania je st teoretyczne rozważenie, ja k dalece dotychczasowy dorobek socjologii może przydać się do zrozumienia tego, co fa k ­ tycznie dzieje się w ramach

Model wchodzenia w dorosłość w tych krajach powinien dodatkowo uwzględniać wpływ transformacji ustrojowej, przejawiający się w pogorszeniu sytuacji młodzieży w

Średniej wielkości wieś w województwie świętokrzyskim Pierwszy przykład jest fragmentem ceremonii, który został poprzedzony sym- bolicznym „wykupywaniem za wódkę” panny

O ile pie- śni o tematyce robotniczej mające z założenia posiadać charakter ideologiczny i dydaktyczny (Lissa 1968: 57) były dość często obiektem państwowych zamó-

W CŻR wyraźne są wpływy globalizacji, tak w zakresie mobilności, jak i związane z równością płci jako czynnikiem formującym nowe modele biegu życia rodzinnego (Slany

Chociaż Migdal (2001) sugeruje, że przed wdrożeniem nowej polityki nale- ży poznać środowisko, w którym ma ona być zaimplementowana, wydaje się, że ten etap procesu jest pomijany

W kontekście wzrostu frekwencji w wyborach w 2019 roku warto zauważyć, że złożył się na nią wzrost liczby osób stabilnie głosujących (ich liczba była największa

Podobnie ostrożnym sposobem postępow ania jest podanie faktu czy doświadczenia związanego z danym przedm iotem i powstrzym anie się od wyrażenia oceny... B