• Nie Znaleziono Wyników

Dora Kacnelson (l921-2003)

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Dora Kacnelson (l921-2003)"

Copied!
8
0
0

Pełen tekst

(1)

Dobrosława Świerczyńska

Dora Kacnelson (l921-2003)

Rocznik Towarzystwa Literackiego imienia Adama Mickiewicza 38, 175-181

(2)

D o b ro sła w a S w ierczyń ska

DORA KACNELSON

(3)

176

2 lipca 2003 r. zmarła w Berlinie dr Dora Kaenelson, filolog, historyk literatu­ ry, komparatystka, pedagog, w polskich środowiskach naukowych znana jako au­ torka prac opartych na archiwaliach dotyczących literatury XIX wieku, głównie recepcji Mickiewicza i - ogólniej - słowiańskiej poezji patriotycznej, materiałach przechowywanych w różnych instytucjach na terenie dawnego Związku Radziec­ kiego, często niedostępnych dla badaczy polskich. W ostatnich kilkunastu latach dała się też poznać jako żarliwa i bezkompromisowa działaczka społeczna i patrio­ tyczna polsko-żydowska. Pochowana została na Cmentarzu Żydowskim w Berli­ nie na początku sieipnia.

Dora Borisowna Kaenelson, córka Berla (Borysa) i Baswy z domu Dojno, pol­ ska Żydówka, urodziła się w Białymstoku 19 kwietnia 1921 r. Ojciec pochodzący ze znanej rabinackiej rodziny Katznelsonów uczył w szkołach żydowskich na tere­ nach zachodniej Białorusi, po 1918 w Białymstoku i na Wileńszczyźnie, działał w organizacjach żydowskich, głównie Bundu. Jak wspominała, w domu mówiło się wprawdzie po polsku, ale głównie jednak po rosyjsku i w jidisz. Po polsku Pani Dora mówiła znakomicie z miękkim, wschodnim akcentem. Z pisaniem było zna­ cznie gorzej. Po ukraińsku nie lubiła mówić.

Pierwsze lata życia spędziła w Białymstoku i na Wileńszczyźnie, chodziła do szkół białostockich - polskiej (gdzie uzyskała maturę) i żydowskiej. W końcu lat 30-tych rodzina Kacnelsonów wyjechała do Leningradu, gdzie mieszkała starsza, zamężna już siostra. Ojciec zaginął w czasie tzw. czystek komunistycznych lat 30-tych. Dora Kaenelson wraz z matką i siostrą przetrwała lata II wojny światowej w Leningradzie. Tu ukończyła studia w Zakładzie Slawistyki Wydziału Filologi­ cznego, w latach 1946-49 odbyła aspiranturę w zakresie historii literatury polskiej pod kierunkiem prof. Pawła Bierkowa. Promotor zachęcił j ą do badań archiwal­ nych w Leningradzie, a po sprecyzowaniu tematu pracy dyplomowej pt.: Adam

Mickiewicz a twórczość ludowa - także w archiwach Wilna, gdzie przez dwa lata

miała stypendium naukowe. I tak to się zaczęło.

Praca doktorska (wg radzieckiej nomenklatury na stopień kandydata nauk) po­ wstawała w archiwach Leningradu i Wilna, w dawnej wileńskiej bibliotece W rób­ lewskich i Uniwersytetu Stefana Batorego. Tu poznała zasłużonych pracowników tych instytucji, m.in. Jerzego Ordę i Władysława Abramowicza. Dora Kaenelson obroniła dysertację doktorską w Leningradzie w 1952 roku. Praca ukazała się dru­ kiem w uniwersyteckim periodyku „Uczenyje Zapiski Instituta Sławianowiedieni- ja ” t. 8, 1954, s. 181-233.

Po nieudanych staraniach otrzymania pracy na uniwersytecie w Leningradzie lub w Wilnie uczyła w szkołach średnich, następnie dostała przydział pracy na sta­ nowisko profesora literatury rosyjskiej w Instytucie Pedagogicznym czyli wyższej szkole pedagogicznej w Połocku. Potem wyjechała na wschodnią Syberię

(4)

(przeszło ćwierć wieku temu mówiła, że był to wynik entuzjazmu licznych przed­ stawicieli ówczesnej młodej inteligencji, która chciała cywilizować tamte rejony; w ostatnich latach zaznaczała, że musiała tam wyjechać, bo w Połocku była jako Żydówka represjonowana). Uczyła więc w wyższych szkołach pedagogicznych w Ułan Ude aż za Bajkałem, potem w Czicie, gdzie znów prowadziła prace archi­ walne dotyczące zesłańców - więźniów kolonii katorżniczych w pobliskim Ner- czyńsku: rosyjskich dekabrystów, polskich uczestników powstań narodowych lat 1830 i 1863, członków organizacji patriotycznych; badała materiały także w Aka- kutii i leżącym na zachodnim brzegu Bajkału Irkucku, gdzie odbywał zesłanie Piotr Wysocki. Na Syberii spotkała swego przyszłego męża, Aleksieja Jegorowa, który walczył w II wojnie światowej, dostał się do niewoli niemieckiej i po powro­ cie do ZSRR w 1946 r. został skazany na katorgę w kopalniach między górnym biegiem Kołymy a Magadanem. Jegorow przez lata cierpliwie przepisywał notatki Pani Dory, kolacjonował teksty, przygotowywał maszynopisy. Gdy zachorował, w końcu lat 90-tych, postanowili za niemieckie odszkodowanie przenieść się na le­ czenie do Berlina. Jegorow zmarł tam 2 lata przed swoja żoną.

W 1966 r. Dora Kacnelson została profesorem mianowanym literatury rosyj­ skiej i polskiej w Państwowym Instytucie Pedagogicznym im. Iwana Franki w Drohobyczu, skąd zwolniono ją w 1983 r. - choć formalnie emerytowano - za swoistą „nieprawomyślność”, tj. za kontakty ze środowiskami naukowymi polski­ mi i ... kijowskimi (bez zezwolenia władz wzięła udział w IX międzynarodowym zjeździe slawistów w Kijowie). Przez prawie dwadzieścia lat kształciła ukraiń­ skich nauczycieli, starała się wszczepić im miłość do literatury, szczególnie poezji okresu romantyzmu. W oddalonym o kilkadziesiąt kilometrów Lwowie równole­ gle prowadziła znów własne prace archiwalne - w państwowym archiwum okrę­ gowym oraz w dawnej Bibliotece Ossolińskich. Podobnie jak kiedyś w Wilnie - tak i wc Lwowie współpracowała z mieszkającymi tu Polakami, m.in. dawnymi pracownikami Ossolineum: Kazimierzem Giebułtowskim, Mieczysławem Gęba- rowiczem, Ludwikiem Grajewskim, Wacławem Olszewiczem. W ostatnich latach bardzo chciała przenieść się znów do Polski.

Panią Kacnelson znałam od początków lat 70-tych. W czasie pobytów w Polsce mieszkała kilka razy w domu moich Rodziców w Warszawie. Z moim Ojcem, Sta­ nisławem Swirko, poznali się w bibliotekach Wilna w połowie lat 60-tych, gdzie pani Dora - jako obywatelka ZSRR - miała większą swobodę w dostępie do zbio­ rów i pomagała wielu polskim badaczom w poszukiwaniach archiwalnych. Wiele prac dotyczących polskiego romantyzmu dużo tej pomocy zawdzięcza.

Pani Dora stale będzie mi się łączyła z pewnym szczególnym obrazem: maleń­ kie, niezwykle kształtne dłonie, zawsze trzymały ołówek lub długopis, w pobliżu

(5)

178

zawsze musiały być jakieś kartki do robienia notatek, choćby koperta lub skrawek papieru pakowego. Notatki, notatki, notatki...

Kilka lat temu zmarła - już w Petersburgu - chora na cukrzycę siostra. Pie­ niądze za sprzedane tam mieszkanie miały pomóc w przeniesieniu się do Polski, do Lublina lub Krakowa - ale najpewniej zostały rozdane potrzebującym.

W rękopiśmiennej „charakterystyce” swoich zbiorów archiwalnych Dora Kac- nelson podała, że składają się one z 270 teczek, około 300 mikrofilmów i - oczy­ wiście - mnóstwa notatek. Życzyła sobie, aby te materiały zostały w Polsce.

Publikowała w zbiorowych pracach rosyjskich, polskich, węgierskich, ukraiń­ skich (zob. załączona bibliografia).

Po polsku wydała kilka książek, w tym dwie o Mickiewiczu: Poezja M ickiewi­

cza wśród powstańców i Skazani za lekturą Mickiewicza.

W 1996 r. została laureatką nagrody Wschodniej Fundacji Kultury ‘Akcent’ w Lublinie, w 2001 otrzymała Złoty Krzyż Sybiraka, w kwietniu 2003, a więc kilka miesięcy przed śmiercią, została Kawalerem Orderu Polonia Mater Nostra Est.

W ostatnich latach stała się bardzo aktywną działaczką społeczną, patriotyczną i.... polityczną. W miarę swoich możliwości starała się pomagać Polakom okręgu lwowskiego, szczególnie starszym, schorowanym AK-owcom, którzy zostali na ziemi ojców oraz Ukraińcom żydowskiego pochodzenia. Udzielała wywiadów, pisała do różnych instytucji - polskich, ukraińskich, żydowskich - protesty, oświadczenia, memoriały jako „polska Żydówka”, jako „działaczka Towarzystwa Kultury Polskiej Ziemi Drohobyckiej”, jako „członkini gminy żydowskiej w Dro­ hobyczu” - pisma pełne gorącego zaangażowania, patosu, niemal egzaltacji. Bole­ śnie odczuła wywiezienie z Drohobycza do Yad Vashem fresków Brunona Schulza i ostro przeciwko temu protestowała.

Dora Kaenelson była osoba niezwykłą: polska Żydówka, dumna ze swej żydo­ wskości i wręcz zakochana w polskiej kulturze, szczególnie w literaturze XIX w. i twórczości Mickiewicza, którą znała doskonale; potrafiła się znakomicie porozu­ mieć z polskimi katolikami i wyznawcami judaizmu pod warunkiem, że cenili kul­ turę polską.

(6)

Bibliografia prac Dory Kacnclson w układzie chronologicznym

К w oprosu o fo łk lo rizm ie M ickiew icza w 1 8 2 4 -1 8 2 9 g. [referat w ygłoszon y 28.X II.1949, streszcze­ nie], „W ieslnik Leningradskogo Uniwersiteta” 1949,1, s. 152-153.

A. M ickiew icz i narodnoje tw orczestw o. A w toreferat... na stiepień kandidata fiło ło g iczesk ic h nauk, Leningrad 1952, s. 26.

К w oprosu ob otnoszen ii A. M ickiew icza к narodnom u tw orczestw u (1 8 2 0 -1 8 2 9 ), „U czenyje Zapiski Instituta Sław ianow iedienija A N SSSR ” t. VII, 1954, s. 181-233.

W ospom inanija A. R ypinskogo o w strieczach s Kiuchelbekerom w D inabu rgskoj krieposti, „Litie- raturnoje N asledstw o” 1954, t. 59, cz. I, s. 5 1 5 -5 1 6 ; toż [w:] P isa tieli-d iek a b risty w w ospom ina- nijach sow rem iennikow , t. 2, M oskw a 1980, s. 305.

O stosunku A dam a M ickiew icza do tw ó rczo ści ludow ej (1 8 2 0 -1 8 2 9 ), „Zeszyty T eoretyczno-Poli- tyczne” 1955, nr 2, s. 7 3 -8 4 .

O brazy russkich rew olu cyon ierow w p o lsk o j pow sta n czesk o j p o e ziji 1 8 6 1 -1 8 6 4 g. [ m in. utwory: M. G oslaw sk iego, A. M ickiew icza, W. Pola, M. Rom anow skiego, K. U jejskiego, J. Słow ackie- go], [w:] Iz istorii russko-sław ianskich litieraturnych sw ia zie j X IX w., M oskw a 1963, s. 1 6 7-206.

Polskije pieśn i o giero ja ch w osstan ija 1863 g ., nadb. „Sow ietskoje Sław ianow iedienije” 1966, nr 6, s. 4 1 -4 7

Russkije p ieśn i o riew olucyonnych w ystuplenijach w Polsze, L itw ie i B iełaru ssi (1 8 6 1 -1 8 6 2 ), [w:] R iew olucyonnaja R ossija i riew olu cyonnaja P olsza. Pod red. I. M illera i W. Djakowa. M oskw a 1967, s. 4 2 1 -4 2 7 .

B ohaterow ie P ow stan ia Styczniow ego w p olskich p ieśn iach ludow ych i żołnierskich. Tłum. Janina Sidorska, „Pamiętnik Literacki” 1967, z. 3, s. 155-168.

K ilka szczeg ó łó w z p o b y tu G u staw a E hrenberga w katordze nerczyńskiej, „Pamiętnik Literacki” 1969, z. 3, s. 2 4 3 -2 4 9 .

Russkije i p o lsk ije stich i w za pisjach uczastnikow rew olucyonnych w ystuplen ij naczała 60-ych g., [w:] R iew olu cyon n ajasitu acyja w R ossii w 1859-1 8 6 1 godach, t.5, M oskw a 1970, s. 2 2 2 -2 4 0 . M otiw i u k ra in śkojpoezji w tw orczestw ie J. Słowackogo, [w:] Ukrajinśka kultura w j i j i internacyona-

Inych zw iazkach, Kijów 1971, s. 2 3 7 -2 3 9 .

P roizw iedien ija A.I. G iercena w rukopisných kopijach p olskich p o w sta n cew (1861—1864), [w:] Slaw ianskije stra n y i ru sskaja litieratu ra, Leningrad 1973, s. 6 8 -8 7 .

P oezja M ickiew icza w śr ó d spiskow ców epoki rom antyzm u. Tłum. Janina Sidorska, „Pamiętnik Lite­ racki” 1973, Z.3, s. 1 9 1 -2 0 5 .

O dw iedzin y w M uzeum Juliusza Słow ackiego w Krzem ieńcu, „Rocznik Tow arzystw a Literackiego im. A. M ickiew icza” R .6.1973, [właśc. 1974], s. 123-132.

Z d ziejów p o lsk iej p ieś n i p o w sta ń cze j X IX wieku. F olklor p o w sta n ia styczniow ego. Tłum. T. Z ieli- chow ski, W rocław, 1974, s. 114.

S łow ianie w w iośnie ludów, [w:] C entralnaja i ju g o sto czn a ja J ew ropa w now oje wrem ia, M oskw a 1974.

Petöfi és Bem [tekst węgierski i rosyjski], [w:] Petöfi w m irow oj kulturie. M ateriały konferencji, M o­ skwa 1975, s. 7 8 -8 9 .

W ęgierska rew olucja 1 8 4 8 -1 8 4 9 w polskich pieśn iach ludowych, [w:] Stu dia z dziejó w p o lsk o - węgierskich stosunków literackich, pod red. I. Csaplárosa, Warszawa 1978, s. 2 7 1 -2 8 0 . „ Sw iętokrzyżcy ” na katordze nerczyńskiej (n a p o d sta w ie m ateriałów P ań stw ow ego Archiwum O krę­

gu C zityń skiego). Tłum. W. Śliw ow ska, [w:] Stow arzyszenie Ludu P olskiego w K rólestw ie P o l­ skim. G ustaw E hren berg i „ S w ię to k rzy żc y ”, W rocław 1978, s. 1 55-158.

(7)

180

P iotr W ysocki w p ieśn i gminnej, „Rocznik Towarzystwa Literackiego im. A. M ickiew icza” R. 16:1981, s. 121-125 i nadb.

U czestnicy spisków lat 1 8 3 9 -1 8 4 5 w K ró lestw ie Polskim na katordze n erczyń skiej. Tłum. W. S liw o- wska, [w:] R ew olucyjna konspiracja w K rólestw ie Polskim. 184(1-1845, W rocław 1981, s. 156-165.

D. Kacnelson, II. Owsiany, P rzyczyn ek do zapom nianych przek ła d ó w w ierszy L erm on tow a „ Wię­ zień ” (Uznik) i „ G łaz" (U tios), „Rocznik Naukow o-D ydaktyczny W SP w R zeszo w ie”, z. 52 - F ilologia Rosyjska. R zeszów 1982, s. 2 7 -4 1 .

D. Kacnelson, H. Owsiany, A nonim ow a p o e zja i pieśń d o b y p o w sta n ia listo p a d o w eg o , „Rocznik Naukow o-D ydaktyczny W SP w R zeszow ie”, z. 52 - F ilologia R osyjska. R zeszów 1982, s. 4 3 -8 1 .

D. Kacnelson, A. Zielecki, U dział Polaków z G alicji w p ow stan iu w ęgierskim 1 8 4 8 -1 8 4 9 roku, „R o­ cznik Naukow o-D ydaktyczny WSP w R zeszow ie”, z. 4 (53) Historia. R zeszów 1982, s. 6 9 -8 4 . U czestnicy w ypraw y J. Z aliw skiego na katordze nerczyńskiej (na p o d sta w ie m ateriałów P a ń stw o w e ­

g o Archiwum Okręgu C zityń skiego), [w:] Społeczeń stw o po lsk ie i p r ó b y w zn ow ien ia w alki zb ro jn ej w 1833 roku, W rocław 1984, s. 160-171.

P ieśn i do słó w p o e tó w p o w sta n ia styczniow ego. Tłum. T. Zielichow ski, [w:] P olon istyka radziecka. L iteraturoznaw stw o, oprać. B. B iałokozow icz, Warszawa 1985, s. 3 8 0 -3 9 4 .

W.A. Djakow, D. Kacnelson, B. Szostakow icz, P iotr W ysocki na syb eryjsk iej katordze (1 8 3 5 -1 8 5 6 ), „Przegląd H um anistyczny” 1988, nr 8/9, s. 2 9 -4 4 .

Ludwik B ronisław G rajew ski (1 9 0 0 -1 9 8 7 ), „Biuletyn Historii Sztuki” 1991, z. 1/2, s. 1 7 8 -1 7 9 , il. D. Kacnelson, I. Kovács, Pam iętniki Edmunda Śląskiego a legion p o lsk i w S iedm iogrodzie, „A kcent”

1992, z.2/3, s. 1 1 6 -3 3 0 [art. był drukowany także w periodyku węgierskim ], Polacy, o których się nie p a m ięta [wyw iad K.J. Karpiński], „W ięź” 1993, nr 8, s. 6 7 -7 4 .

L osy Ossolineum we Lw ow ie w latach 1 9 61-1991. Wspomnienia. Cz. I B ibliotekarz Jan R ogala, „Ze­ szyty H istoryczne”, Paryż 1992, nr 100, s. 106-116.

P olscy naukow cy w Wilnie i Lwowie. W spomnienia z lat 1947 -1 9 8 7 , „Kultura”, Paryż, 1993 nr 12 s. 3 0 -4 7 .

K ustosz W ładysław A bram ow icz. „Zeszyty Historyczne”, Paryż 1993, nr 103, s. 1 4 5 -1 5 7 . M artyrologia n adal trw a (P olacy na Ukrainie). „Lad” 1993, nr 30, s.lV .

Ludzie z charakterem [wyw iad A. Zambrowski], „Tygodnik Solidarność” 1993, nr 12, s. 15, fot. P olscy sp iskow cy lat 1 8 4 8 -1 8 4 9 na katordze nerczyńskiej (na p o d sta w ie m ateriałów P a ń stw o w eg o

Archiwum Okręgu Czityńskiego) [w:] Wiosna Ludów w K rólestw ie Polskim . O rg a n iza cja 1 8 4 8 r., pod red. W .A. Djakowa, S. K ieniew icza, W. Śliw ow skiej, W rocław 1994, s. 13 1 -1 3 6 . Zapiski K lem entyny z Tańskich Hoffmannowej o M ickiewiczu i Celinie z la t 1833, 1834, 1835 i 1842,

„Blok N otes Muzeum Literatury im. A. M ickiew icza”, 1994 [nr 11], s. 2 7 -5 0 , il. Sam otnie p o d p r ą d (P olonia na Ukrainie) [wyw iad J. Narbutt], „Ład” 1994, nr 26, s. 3, 7. O drodzenie polskości. Szkic p etersbu rski, „Rocznik W schodni” 1995 [R.2], s. 44^47. A reszto w a li pom nik Schulza. „Ład” 1995, nr 51, s. 3, 5.

Wiara, m iłość i praca. P o lscy księża na Ziem i M ościskiej, „Ład” 1995, nr 24, s. I-II.

Recenzja: J. Błoński, B iedni P olacy p a trzą na getto. K raków 1994, „Arcana” 1995, nr 6, s. 15 3 -1 5 6 . O p rześladow an iach z a lekturę M ickiew icza (na p o d sta w ie lw ow skich m ateriałów archiw alnych,

fragm en t), „Akcent” 1998, nr 3, s. 172-175.

R aport au striackiego szpiega. Z m ickiew iczow skich arch iw aliów w e L w ow ie, „Arcana” 1998, nr 1, s. 7 3 -8 2 .

W spomnienia bardzo osobiste z różnych lat, „W kręgu kultury - Ateneum W ileńskie” 1998, nr 1/2, s. 1 9-54.

(8)

P oezja M ickiew icza w śró d pow stań ców . Wiek XIX. Z archiw ów Wilna, Lw ow a i C zity, tłum. z ukraiń­ skiego Lubomir Puszak, Kraków 1999, s. 224.

J ó z e f Sobkow icz: Rok 1863 na P olesiu Kijowskim , oprać. D. Kaenelson i K rzysztof Gębura, Siedlce 2000, s. 177, il.

Ż yd o w scy pro feso ro w ie-filo lo d zy na U niw ersytecie Leningradzkim w czasie p rześla d o w a ń sta lin o ­ wskich (1 9 3 7 -1 9 5 2 ). Wspomnienia, „Studia Judaica” 2000, nr 1, s. 9 9 -1 1 2 .

Skazani za lekturą M ickiewicza. Z archiw ów Lw ow a i Wilna, wstęp A. Paluchowski, Lublin 2001, s. 309.

P o lscy sp isk o w cy a rew olucja w ęgierska 1 8 4 8 -1 8 4 9 r. (w św ietle archiw ów lw ow skich ), „Biuletyn U krainoznaw czy” 2001 [nr 7], s. 18-31.

P rzem yski e p izo d z dziejów n iedozw olon ego rozpow szechn ian ia „ K sią g narodu i p ielg rzym stw a " A. M ickiew icza [fragm. dotyczący sprawy G. B obelsk iego z 1835 r.], „Rocznik Przemyski” 2002, z. 1, s. 17-26.

Recencja: Ludzie bezpieki w w alce z narodem i k ościołem ...(19 4 4 -1 9 7 8 ). Oprać. M. P iotrow ski. Lu­ blin 2000, „Arcana” 2002, nr 4/5, s. 2 8 2 -2 9 8 .

W latach 1988-2003 D. K aenelson pisała hasła dotyczące zesłańców - sybiraków do P o lskiego Słow nika Biograficznego, m. in. „Jakub Rejner”, „Konstanty Saw iczew ski”, „Edmund Śląski”.

Cytaty

Powiązane dokumenty

Istotnym elem entem w ychowania patriotycznego, m ającego na celu w zbudzenie szacunku i pamięć poległych bohaterów narodowych było w ieńczenie przez dzieci na W

His current interests inelude the development of a new kind of Laser Trace Element Mieroprobe and a study of laser created plasma ehannels that could be of

Fitoekdysteroidy charakteryzują się znacz­ nie większą aktywnością biologiczną od zoo ek­ dysteroidów syntezowanych przez owady i nie­ które skorupiaki. Przyczyną tego

Performing an accident cause-consequence analysis using Bow-tie diagram, the basic events, intermediate events, safety barriers, and the potential consequences of

As a result, this paper demonstrates a concise and straightforward approach to analyze the ZVS criteria of TAB: firstly, all the operation scenarios are categorized into

This study was a first attempt to study main, cross-modal and interaction effects of different environ- mental configurations (different ventilation type, sound type and lighting

Adwokat Jędrzej Wiśniowiecki przez jedną kadencję był członkiem Okręgowej Rady Adwokackiej w Koszalinie, a ponadto został, w wyniku wyborów, radnym Miejskiej

We will employ the above diagram in order to analyse a number of selected metaphors in the analytical part of the paper. It needs to be emphasised, however, that the