• Nie Znaleziono Wyników

UMOWA O WYKONYWANIE USŁUG TRANSPORTOWYCH Nr

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "UMOWA O WYKONYWANIE USŁUG TRANSPORTOWYCH Nr"

Copied!
21
0
0

Pełen tekst

(1)

Strona 1 z 21

UMOWA O WYKONYWANIE USŁUG TRANSPORTOWYCH Nr____

zawarta w dniu ……….. roku pomiędzy:

Grupa Azoty Kopalnie i Zakłady Chemiczne Siarki "Siarkopol" S.A. z siedzibą w Grzybowie, 28-200 Staszów, zarejestrowana w rejestrze przedsiębiorców Krajowego Rejestru Sądowego, prowadzonego przez Sąd Rejonowy w Kielcach, X Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego, pod numerem KRS 0000185170, NIP 8660001369, REGON 830327684, kapitał zakładowy w wysokości 60 620 090,00 PLN, wpłacony w całości, reprezentowana przez:

zwanymi w treści umowy „Zleceniodawcą” reprezentowanymi przez:

………..

………..

a

_____________, prowadzącą działalność gospodarczą pod firmą ___________, adres głównego miejsca wykonywania działalności i adres do doręczeń: _________________, NIP __________, REGON ___________, PESEL _______wpisana do Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej Rzeczypospolitej Polskiej (CEIDG),

lub

__________ z siedzibą w ________, ___________, __________, zarejestrowana w rejestrze przedsiębiorców Krajowego Rejestru Sądowego, prowadzonego przez Sąd Rejonowy ______________, ____ Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego, pod numerem KRS ____________, NIP __________, REGON ____________, kapitał zakładowy w wysokości ____________ zł, wpłacony w całości, reprezentowana przez:

zwanym w treści umowy „Zleceniobiorcą” reprezentowanym przez:

łącznie zwanych „Stronami”.

(2)

Strona 2 z 21

§ 1 DEFINICJE

1. Umowa - niniejsza Umowa o Wykonanie Usług Transportowych wraz z załącznikami stanowiącymi jej integralną cześć.

2. Produkt - produkty/towary określone przez Zleceniodawcę w Zleceniu, które mają stanowić przedmiot przewozu.

3. Zleceniobiorca - strona niniejszej Umowy lub osoba upoważniona przez Zleceniobiorcę do dokonywania czynności w jego imieniu i/lub na jego rzecz, w tym kierowcy stawiający Środek Transportu pod załadunek / rozładunek i/lub dokonujący przewozu Produktu, uprawnieni do wykonywania czynności na podstawie każdorazowego upoważnienia / awizacji przesyłanej drogą elektroniczną.

4. Odbiorca – klient Zleceniodawcy wskazany na Liście przewozowym lub osoba dokonująca odbioru Produktów w jego imieniu.

5. Zlecenie - zlecenie przewozu przesyłane drogą elektroniczną.

6. Środek Transportu - samochód ciężarowy z naczepą typu „firanka” lub izoterma określoną w Zleceniu, zapewniający bezpieczny i zgodny z prawem przewóz Produktów.

7. List przewozowy – list przewozowy w transporcie drogowym krajowym lub CMR.

8. CMR – list przewozowy w transporcie drogowym międzynarodowym.

§ 2

PRZEDMIOT UMOWY

1. Na podstawie Umowy, Zleceniodawca zleca, a Zleceniobiorca zobowiązuje się w zakresie działalności swego przedsiębiorstwa do przewiezienia za wynagrodzeniem Produktów Środkiem Transportu w transporcie drogowym międzynarodowym lub krajowym do i/lub z miejsc każdorazowo określonych w Zleceniu zgodnie z obowiązującymi w tym zakresie przepisami.

2. Zleceniobiorca oświadcza, że:

a. posiada zezwolenie na wykonywanie zawodu przewoźnika drogowego wydane przez _____ nr ___ z dnia ________ na okres od dnia ___ do dnia ____, którego kserokopia stanowi załącznik nr 3 do niniejszej Umowy,

b. posiada licencję wspólnotową dotyczącą międzynarodowego zarobkowego przewozu drogowego rzeczy wydane przez ______ nr ___ z dnia _____ na okres od dnia ____ do dnia ____, której kserokopia stanowi załącznik nr 4 do niniejszej Umowy.

c. posiada Środki Transportu w ilości zapewniającej prawidłowe wykonanie Umowy,

d. otrzymał od Zleceniodawcy wszelkie niezbędne informacje dla zachowania bezpieczeństwa osób i mienia znajdujących się na terenie obiektów

(3)

Strona 3 z 21

Zleceniodawcy, w tym Informator dla osób przebywających na terenie Zleceniodawcy.

§ 3

PRAWA I OBOWIĄZKI ZLECENIODAWCY 1. Na podstawie Umowy, Zleceniodawca zobowiązany jest do:

a. wystawiania Zlecenia zawierającego wszelkie niezbędne informacje potrzebne Zleceniobiorcy dla prawidłowego wykonania przedmiotu Umowy, b. wydania Zleceniobiorcy wszelkich dokumentów określonych przez

odpowiednie przepisy celem realizacji Zlecenia,

c. udostępniania na stronie internetowej Zleceniodawcy pod adresem:

www.grupaazoty.com aktualnych kwestionariuszach technicznych lub Kart Charakterystyki Produktów, określających właściwości przewożonych Produktów,

d. zapłaty wynagrodzenia na warunkach określonych w Umowie lub Zleceniu, e. dokonania odprawy celnej Produktu, w przypadkach wysyłek eksportowych, f. wydania Zleceniobiorcy prawidłowo wypełnionego Listu przewozowego, g. przekazywania informacji o planowanym wolumenie do przewozu,

przeznaczonym do wykonania przez Zleceniobiorcę z dwudniowym wyprzedzeniem, a w przypadku weekendów najpóźniej w czwartek poprzedzający weekend. Strony dopuszczają możliwość odstępstwa od w/w terminów przekazywania informacji po uprzednim, obopólnym uzgodnieniu.

Zleceniodawca zastrzega, że przekazywane dane o planowanych wolumenach do przewozu stanowią jedynie informację, a nie zobowiązanie do przekazania określonych ilości Produktów do przewozu.

2. Zleceniodawca ma prawo:

a. przeprowadzenia przed załadunkiem kontroli stanu technicznego Środków Transportu i ich wyposażenia, czystości Środków Transportu, jak również wykonywania przez Zleceniobiorcę obowiązków, o których mowa w § 4 Umowy, w każdym czasie i miejscu;

b. odmowy załadunku Środka Transportu i żądania podstawienia właściwego Środka Transportu w przypadku niespełnienia któregokolwiek z obowiązków określonych § 4 Umowy,

c. odmowy lub wstrzymania realizacji Zlecenia, a Zleceniobiorcy nie przysługuje prawo dochodzenia odszkodowania z tytułu niewykonania lub nienależytego wykonania Umowy w przypadkach:

 jeżeli Zleceniobiorca dopuścił się naruszenia zasad obowiązujących na terenie, należącym do Zleceniodawcy lub swoim niewłaściwym zachowaniem przy wykonywaniu Zlecenia narusza obowiązujące przepisy oraz utrudnia wykonywanie czynności Zleceniodawcy,

 jeżeli Środek Transportu nie spełnia wymagań określonych przez Zleceniodawcę w § 4.

(4)

Strona 4 z 21

§ 4

PRAWA I OBOWIĄZKI ZLECENIOBIORCY

1. Na podstawie Umowy, Zleceniobiorca zobowiązuje się w szczególności:

a. wykonywać niniejszą Umowę z zachowaniem najwyższej staranności,

b. zapewnić Środki Transportu odpowiednie do wykonania Zlecenia, m.in. w stanie technicznym gwarantującym bezpieczny przewóz Produktów Zleceniodawcy, spełniających wszelkie wymagania określone w przepisach bezwzględnie obowiązującego prawa, dobrych praktykach, standardach oraz w normach, w szczególności posiadające ważne badania techniczne, pozwolenia, zezwolenia, certyfikaty, świadectwa legalizacji, jak również odpowiadające wymogom stanowiska załadunkowego Zleceniodawcy, a w szczególności:

 powinna mieć czystą i szczelną przestrzeń ładunkową, posiadać odpowiednią ilość pasów i listew zabezpieczających ładunek, maty antypoślizgowe, jak również podłoga powinna posiadać odpowiednią wytrzymałości umożliwiająca wjazd wózka widłowego,

 w przypadku przewozów eksportowych wymagana jest linka celna,

c. wykonywania Umowy przy pomocy Środków Transportu o ładowności umożliwiającej podjęcie ładunku w ilości określonej w Zleceniu z uwzględnieniem dodatkowej wagi opakowań i palet,

d. wykonywania Umowy przy pomocy kierowców posiadających stosowne badania, kwalifikacje i uprawnienia, w tym aktualne uprawnienia do przewozu towarów niebezpiecznych zgodnie z odpowiednimi wymaganiami i przepisami, w tym ADR, o ile taki wymóg zostanie określony w Zleceniu,

zatrudniać kierowców zgodnie z przepisami powszechnie obowiązującego prawa, a w szczególności ustawą z dnia 6 września 2001 r. o transporcie drogowym (tekst jednolity: Dz. U. z 2016 r., poz. 1907 z późn. zm.), ustawą z dnia 16 kwietnia 2004 r. o czasie pracy kierowców (tekst jednolity: Dz. U. z 2012 r., poz. 1155 z późn. zm.), jak również zapewnić posiadanie przez nich wszystkich wymaganych dokumentów koniecznych do należytego wykonania niniejszej Umowy,

e. posiadać wszelkie wymagane prawem licencje, koncesje lub/i zezwolenia do wykonywania Umowy,

f. wykonywania Umowy przez 7 dni w tygodniu, 24 godziny na dobę oraz we wszystkie dni roku kalendarzowego, nie wyłączając dni wolnych ustawowo od pracy, pod warunkiem, że nie obowiązuje w te dni zakaz poruszania się Środków Transportu, z zastrzeżeniem że załadunek produktów w magazynach Zleceniodawcy może mieć miejsce wyłącznie od poniedziałku do piątku w godz. 07:00 – 14:00.

g. podjąć wszelkie działania w celu umożliwiania Zleceniodawcy wykonania obowiązków, określonych w § 3 ust. 2 Umowy,

(5)

Strona 5 z 21

h. przestrzegać wszelkich przepisów wewnętrznych (w tym nakazów i zakazów) obowiązujących na terenie należącym do Zleceniodawcy i Odbiorcy. W szczególności Zleceniobiorcy zobowiązani są do zapoznania się z wszelkimi przepisami z zakresu identyfikacji i zachowania bezpieczeństwa w miejscach załadunku i rozładunku i do przestrzegania tych przepisów, jak również do zapewnienia ich przestrzegania przez osoby, którymi posługuje się przy wykonywaniu Umowy,

i. do zapewnienia stosowania się przez jego kierowców do poleceń wydawanych na punktach załadunkowych przez pracownika Zleceniodawcy. Kierowca nie jest uprawniony do prowadzenia jakichkolwiek operacji związanych z procesem załadunku, chyba że oddzielne porozumienia wydane dla konkretnych typów konstrukcyjnych Środków Transportu stanowią inaczej.

Pracownik załadowcy winien wskazać kierowcy miejsce jego pobytu na czas załadunku,

j. do przestrzegania wytycznych Zleceniodawcy zawartych w Informatorze (zał.

Nr 1), Standardach Bezpieczeństwa w Grupie Azoty (zał. Nr 2) oraz do stosowania się do poleceń osób kierujących akcją ratowniczą lub odpowiednich służb w przypadku powstania zagrożenia na terenie Zleceniodawcy,

k. do przestrzegania procedur i instrukcji przekazanych przez Zleceniodawcę dotyczących realizacji przewozu Produktów i Umowy,

l. do sprawdzenia posiadania wszystkich dokumentów niezbędnych do wykonania przedmiotu Umowy i Zlecenia,

m. informować Zleceniodawcę niezwłocznie o wszelkich zdarzeniach mogących mieć wpływ lub wpływających na wykonanie Zlecenia lub Umowy, jak również raportować o wszelkich kontrolach drogowych przez upoważnione do tego służby (Policja, ITD w Polsce i ich odpowiedniki za granicą itp.), które mogą skutkować wszczęciem postępowania przeciwko Zleceniodawcy. W sytuacji, gdy dostarczenie przesyłki w uzgodnionym terminie jest niemożliwe, Zleceniobiorca jest zobowiązany ustalić ze Zleceniodawcą nowy termin realizacji Zlecenia. Zastrzeżenie to nie wpływa na możliwość dochodzenia przez Zleceniodawcę kar umownych, o których mowa w § 5 Umowy,

n. na prośbę Zleceniodawcy do przedstawienia standardów w oparciu o które dokonuje wyboru podwykonawców oraz przekazania informacji o wyborze konkretnego podwykonawcy,

2. Zleceniobiorca zobowiązany jest do posiadania w okresie obowiązywania umowy aktualnego ubezpieczenia komunikacyjnego, w tym od odpowiedzialności cywilnej oraz ubezpieczenie produktu na czas przewozu (z włączeniem skażenia środowiska), w transporcie drogowym krajowym i międzynarodowym, na każdy oddzielny wypadek lub zdarzenie w wysokości 400.000 EUR. Kserokopie wyżej wskazanych umów ubezpieczeniowych, w tym polisy OC, stanowią załącznik nr 2 do Umowy. W przypadku gdy termin wygaśnięcia ubezpieczenia zbliża się, Zleceniobiorca zobowiązany jest do natychmiastowego zawarcia stosownej umowy

(6)

Strona 6 z 21

ubezpieczenia w zakresie i na sumę ubezpieczenia odpowiadającą co najmniej zakresowi i sumie ubezpieczenia określonej w poprzedniej umowie/polisie.

Kserokopię aktualnej umowy/ polisy Zleceniobiorca zobowiązany jest dostarczyć Zleceniodawcy w terminie 7 dni, przed dniem wygaśnięcia poprzedniej.

Zleceniodawca uprawniony jest do zawieszenia realizacji Umowy do czasu uzupełnienia wymaganych dokumentów nie dłużej niż 30 dni, po tym terminie przysługuje Zleceniodawcy prawo odstąpienia od umowy z przyczyn leżących po stronie Zleceniobiorcy.

3. Przed przesłaniem upoważnienia, Zleceniobiorca zobowiązany jest do poinformowania osoby, której dane dotyczą o fakcie udostępnienia jej danych osobowych do Zleceniodawcy, w tym do przekazania tej osobie informacji o:

a. pełnej nazwie i adresie siedziby Zleceniodawcy,

b. celu przetwarzania udostępnionych danych przez Zleceniodawcę, jakim jest organizacja odpowiednio odbioru lub dostawy zamówionych produktów,

c. zakresie udostępnianych danych,

d. przysługującym osobie prawie dostępu do treści swoich danych i ich poprawianiu 4. Zleceniobiorca zobowiązuje się wykonywać niniejszą Umowę w sposób zgodny

z obowiązującymi przepisami prawa, w szczególności z:

a. ustawą z dnia 15 listopada 1984 r. Prawo przewozowe (tekst jednolity: Dz. U. z 2015 r., poz. 915 z późn. zm.),

b. konwencją o umowie międzynarodowego przewozu drogowego towarów (CMR), sporządzoną w Genewie dnia 19 maja 1956 r.,

c. umową europejską dotyczącą międzynarodowego przewozu drogowego towarów niebezpiecznych (ADR), sporządzoną w Genewie dnia 30 września 1957 r., d. ustawą z dnia 13 kwietnia 2016 r. o bezpieczeństwie obrotu prekursorami

materiałów wybuchowych (Dz. U. z 2016 r., poz. 669 z późn. zm.),1

e. ustawą z dnia 29 sierpnia 1997 r. o ochronie danych osobowych (tekst jednolity:

Dz. U. z 2016 r. , poz. 922 z późn. zm.),

f. rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 98/2013 z dnia 15 stycznia 2013 r. w sprawie wprowadzania do obrotu i używania prekursorów materiałów wybuchowych (Dz. Urz. UE L.2013.39.1 z 09.02.2013 r. z późn. zm.), g. rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia 2006 r. w sprawie rejestracji, oceny, udzielania zezwoleń i stosowanych ograniczeń w zakresie chemikaliów (REACH) i utworzenia Europejskiej Agencji Chemikaliów, zmieniające dyrektywę 1999/45/WE oraz uchylające rozporządzenie Rady (EWG) nr 793/93 i rozporządzenie Komisji (WE) nr 1488/94, jak również dyrektywę Rady 76/769/EWG i dyrektywy Komisji 91/155/EWG, 93/67/EWG, 93/105/WE i 2000/21/WE (Dz. Urz. UE L.2006.396.1 z dnia 30.12.2006 r. z późn. zm.),

h. wytycznych Komisji Europejskiej i Stałego Komitetu ds. Prekursorów dotyczących rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 98/2013 z

1 O ile dotyczy.

(7)

Strona 7 z 21

dnia 15 stycznia 2013 r. w sprawie wprowadzania do obrotu i używania prekursorów materiałów wybuchowych,2

i. zarządzenia nr 12 Komendanta Głównego Policji z dnia 11 sierpnia 2016 roku w sprawie prowadzenia ogólnopolskiego systemu zgłaszania podejrzanych transakcji lub prób dokonania takich transakcji, zniknięć i kradzieży znacznych ilości substancji, które mogą być użyte do nielegalnego wytwarzania materiałów wybuchowych oraz mieszanin lub substancji zawierających te substancje oraz wykonywania zadań krajowego punktu kontaktowego ustanowionego na potrzeby działania tego systemu.

5. Zleceniobiorca ma prawo przekazać realizację przedmiotu Umowy w całości lub w części do wykonania osobom trzecim po uzyskaniu uprzedniej zgody Zleceniodawcy wyrażonej na piśmie pod rygorem nieważności. W takim przypadku, Zleceniobiorca odpowiada za ich działania lub zaniechania jak za własne oraz zobowiązuje się, że będą oni przestrzegali postanowień niniejszej Umowy.

6. W związku z ogromną dbałością o przewożony produkt, Zleceniodawca zobowiązuje Zleceniobiorcę do:

a. przestrzegania zasad transportowania Produktów objętych Umową zgodnie z zapisami zawartymi w Specyfikacjach i Kartach Charakterystyki Produktów - Załącznik nr 6, który stanowi integralną część Umowy.

b. W przypadku zajścia zdarzenia awaryjnego/wypadku z udziałem Produktu Zleceniodawcy, Zleceniobiorca jest zobowiązany do niezwłocznego poinformowania o tym Zleceniodawcy. Nr telefonu umieszczony jest w punkcie 1.4 Karty Charakterystyki danego Produktu i na samochodowym liście przewozowym w rubryce Uwagi nadawcy - Przekazana informacja powinna zawierać Imię i Nazwisko zgłaszającego numer telefonu zgłaszającego lub inny sposób kontaktu, informację gdzie miało miejsce zdarzenie, krótki opis zdarzenia, podjęte działania

c. Przy przejmowaniu przesyłki sprawdzić jej stan przygotowania do przewozu, zabezpieczyć przesyłkę w sposób gwarantujący dostarczenie jej do miejsca rozładunku w stanie kompletnym i niezmienionym, a w przypadku takiej konieczności dokonać zgłoszenia uwag.

d. Przy przyjmowaniu przesyłki do przewozu sprawdzić dostarczoną kierowcy dokumentację pod względem kompletności oraz zgodności z jej stanem rzeczywistym (ilość, waga, cechy itp.) oraz otrzymanym zleceniem transportowym.

e. Zabrania się wykonywania instrukcji dotyczących transportu wydanych przez podmiot inny niż Zlecający lub Nadawca towaru.

f. Awizowania Zleceniodawcy planowanego terminu dojazdu pod załadunek i rozładunek niezależnie od wyznaczonych na zleceniu transportowym wiążących dat, o ile jego dotrzymanie jest zagrożone lub gdy w wyniku ustaleń powstałych po nadaniu towaru zostały uzgodnione inne terminy.

2 O ile dotyczy.

(8)

Strona 8 z 21

g. Podejmowania wszelkich możliwych działań i praktyk mających na celu przeciwdziałanie szkodliwemu oddziaływaniu wykonywanego transportu na otaczające go środowisko naturalne. Zobowiązanie to polega na realizacji transportów wykonywanych dla Grupy Azoty Siarkopol S.A. możliwie najkrótszymi trasami i za pomocą środków transportu spełniających najwyższe normy spalania zapewniające redukcję emisji zanieczyszczeń i niskie zużycie paliwa.

§ 5

ODPOWIEDZIALNOŚĆ STRON

1. Z chwilą załadunku Produktu na Środek Transportu, Zleceniobiorca przejmuje na siebie ryzyko utraty, ubytku lub zniszczenia Produktu, w tym powstałe na trasie przewozu w wyniku niewłaściwego rozmieszczenia Produktu, przekroczenia nacisku na oś pojazdu, osie składowe Środka Transportu, o ile łączna waga ładunku nie przekracza dopuszczalnej ładowności Środka Transportu. Zleceniobiorca ponosi ryzyko do momentu rozładunku Produktów w miejscu wskazanym w Liście przewozowym.

2. Rozładunek Produktów dokonywany jest pod nadzorem Zleceniobiorcy na koszt i ryzyko Odbiorcy, chyba że poszczególne Zlecenie lub odrębne umowy stanowią inaczej.

3. Zleceniobiorca odpowiedzialny jest za:

a. sprawdzanie ilości, stanu opakowań, plomb, adresów dostawy i terminu dostawy, właściwego zabezpieczenia Produktu na czas przewozu. Uwagi Zleceniobiorcy, co do stanu Produktu, opakowania zostają zgłoszone przez kierowcę podczas załadunku Produktu. W przypadku braku takiego zgłoszenia, w razie wątpliwości, poczytuje się, że Produkt został odebrany bez zastrzeżeń.

b. uzyskanie od Odbiorcy na Liście przewozowym oznaczenia w formie pieczęci zawierającego nazwę i adres Odbiorcy wraz z czytelnym podpisem z imieniem i nazwiskiem, miejsca i daty rozładunku. W uzasadnionych przypadkach dopuszcza się potwierdzenie odbioru Produktu czytelnym podpisem z imieniem i nazwiskiem wraz z podaniem serii i numeru dowodu osobistego lub innego dokumentu potwierdzającego tożsamość osoby odbierającej Produkt.

c. sporządzenia właściwego protokołu w przypadku zaistnienia szkody w obecności Odbiorcy, zgodnie z przepisami prawa, w co najmniej trzech egzemplarzach, które otrzymują: Zleceniobiorca, Zleceniodawca, Odbiorca.

d. działania jego pracowników oraz innych osób z których usług korzysta przy realizacji zlecenia, a posługując się przy wykonaniu przewozu osobami trzecimi Zleceniobiorca odpowiada za ich działania i zaniechania jak za własne.

4. W przypadku nie możności podjęcia przez Zleceniobiorcę zadysponowanych ilości Produktu na skutek przekroczenia dopuszczalnej masy całkowitej (DMC) Środka Transportu lub dopuszczalnych nacisków na osie określonych ustawą,

(9)

Strona 9 z 21

Zleceniodawcy przysługuje prawo odmowy załadunku Środka Transportu i żądanie podstawienie właściwego Środka Transportu.

5. Zleceniodawca ma prawo naliczać Zleceniobiorcy kary umowne:

a. za opóźnienie w podstawieniu Środka Transportu w terminie wskazanym w Zleceniu w wysokości 200,00 EUR za każdy dzień opóźnienia,

b. za brak podstawienia Środka Transportu zgodnie ze Zleceniem w wysokości 500,00 EUR. Za niepodstawienie Środka Transportu zgodnie ze Zleceniem uważa się zarówno wyraźną informację Zleceniobiorcy, że nie podstawi Środka Transportu pod załadunek, jak również brak jakiejkolwiek informacji od Zleceniobiorcy przy jednoczesnym niepodstawieniu Środka Transportu w określonym w Zleceniu miejscu i czasie.

c. za opóźnienie w dostarczeniu Produktu do Odbiorcy zgodnie ze Zleceniem w wysokości 200,00 EUR za każdy dzień opóźnienia.

d. w przypadku niewykonania lub nienależytego wykonania zobowiązań, określonych w § 4 ust. 1 lit. r i s Umowy w wysokości 1000,00 PLN za każde naruszenie.

e. w przypadku dokonania przez Zleceniobiorcę tzw. przedysponowania (przekierowania) Produktu do odbiorcy innego niż został wskazany w Zleceniu lub Liście przewozowym bez zgody Zleceniodawcy w wysokości 1000,00 PLN za każde dokonane naruszenie,

a Zleceniobiorca jest zobowiązany do ich zapłaty.

6. Zleceniodawca jest uprawniony do dochodzenia odszkodowania przewyższającego wysokość zastrzeżonych kar umownych, o których w § 5 ust. 5 powyżej, na zasadach ogólnych wynikających z Kodeksu Cywilnego.

7. Kara umowna zostanie zapłacona przez Zleceniobiorcę w terminie 14 dni od daty wystąpienia przez Zleceniodawcę z pisemnym żądaniem zapłaty.

8. Zapłata kary przez Zleceniobiorcę lub potrącenie przez Zleceniodawcę kwoty kary umownej z płatności należnej Zleceniobiorcy nie zwalnia Zleceniobiorcy z obowiązku należytego wykonania Umowy.

9. Zleceniodawca nie ponosi odpowiedzialności za odmowę załadunku Środka Transportu z powodu:

a. awarii instalacji,

b. ograniczeń dostaw surowców do produkcji np. oleju,

c. nie podstawienia Środka Transportu zgodnie ze wskazanym w Zleceniu terminem załadunku,

d. wystąpienia siły wyższej.

§ 6

WYTYCZNE DLA KIEROWCÓW WJEŻDŻAJĄCYCH NA TEREN ZAKŁADU ZLECENIODAWCY

(10)

Strona 10 z 21

1. Przed wjazdem na teren Spółki kierowca za potwierdzeniem odbioru otrzymuje od pracownika Ochrony Spółki magnetyczną kartę dostępu dla osób czasowo przebywających na terenie Spółki.

2. Dokumentem uprawniającym do wjazdu na teren chroniony Spółki jest magnetyczna karta dostępu, która posiada swoje numery identyfikacyjne, wpisana do bazy danych systemu kontroli dostępu Spółki.

3. Kierowca wjeżdżający na teren Spółki zobowiązany jest do poddawania się na żądanie pracownika Ochrony Spółki kontroli pojazdu zarówno podczas przekraczania bram jak i na terenie chronionym Spółki.

4. Wejście lub wjazd osób na teren lub z terenu Spółki są możliwe po sprawdzeniu przez pracownika Ochrony Spółki wymogów, tj. czy osoby te posiadają dokumenty upoważniające do przebywania na terenie Spółki, nie są pod wpływem alkoholu i nie wnoszą przedmiotów zabronionych oraz po poddaniu się kontroli, o której mowa w § 6 pkt. 8 i 9.

5. Kierowca posługujący się magnetyczną kartą dostępu zobowiązany jest zwrócić ją w momencie opuszczania terenu Spółki na posterunek, z którego karta została pobrała.

6. Niedopuszczalne jest przebywanie na terenie Spółki osób w stanie po spożyciu alkoholu lub innego podobnie działającego środka a także osób pod wpływem środków odurzających.

7. Niedopuszczalne jest wnoszenie lub wwożenie oraz posiadanie na terenie Spółki:

a) alkoholu,

b) środków odurzających, c) broni i amunicji,

d) materiałów wybuchowych,

e) materiałów niebezpiecznych (nie dotyczy to materiałów wykorzystywanych w procesach produkcyjnych w Spółce),

f) urządzeń przeznaczonych do rejestracji obrazu i dźwięku.

8. Podczas kontroli pojazdów, które wjeżdżają na teren obiektu po określone mienie lub dostarczają mienie do obiektu, pracownik Ochrony Spółki uprawniony jest aby:

1) sprawdzić czy pojazd wjeżdżający na teren obiektu jest do tego uprawniony (posiada przepustkę, należy do jednostki ochranianej lub znajduje się na liście pojazdów i kierowców uprawnionych do wjazdu).

2) sprawdzić czy towar znajdujący się na pojeździe jest zgodny z dokumentacją,

3) wpisać do prowadzonej dokumentacji fakt wjazdu pojazdu (czas wjazdu, rodzaj i numer pojazdu, rodzaj i ilość ładunku),

4) uzyskać od kierowcy informacje na okoliczność:

a) ilości opakowań (palet, kontenerów) i ich zawartość,

b) jaka część wwożonego materiału, akcesoria, wyposażenie,

pozostawiona zostanie na terenie Spółki.

5) uzyskane informacje powinny zgadzać się z okazanymi dokumentami,

6) w przypadku próby wjazdu na teren zakładu produkcyjnego samochodu,

(11)

Strona 11 z 21

którego kierowca ma pozostawić lub pobrać fakturę lub inny dokument, przyjechał po pracownika zakładu, pracownik ochrony uniemożliwia wjazd samochodu a kierowcę informuje o obowiązku wejścia na zakład przez wejście\wyjście osobowe,

7) w przypadku wjazdu na teren zakładu samochodu z firmy świadczącej usługę na rzecz zakładu, pracownik Ochrony Spółki wykonuje czynności kontrolne, wobec kierowcy a znajdujące się w samochodzie osoby - pracowników, kieruje do wejścia osobowego. Kierowca pozostawia u pracownika Ochrony Spółki listę przedmiotów-wyposażenia niezbędnego do wykonania usługi.

9. Podczas kontroli pojazdów wyjeżdżających z obiektu pracownik ochrony uprawniony jest aby:

1) sprawdzić czy w wyjeżdżającym pojeździe znajduje się towar, na który kierowca bądź dysponent posiada dokumenty uprawniające do wywozu, 2) sprawdzić zgodność towaru z dokumentami, odebrać kopię dokumentów

uprawniających do wyjazdu pojazdu z obiektu, porównać czy wywożone przedmioty – wyposażenie zgadza się z pozostawioną listą.

10. Pracownik Ochrony Spółki nie otwiera i nie zamyka drzwi, pokryw bagażnika, schowka czy drzwi towarowych. Kierowca powinien wykonać wszystkie te czynności samodzielnie na polecenie i pod obserwacją pracownika Ochrony Spółki.

11. W przypadku odmowy poddania się kontroli przez kierowcę, pracownik Ochrony Spółki uniemożliwia jego oddalenie się a następnie informuje o zdarzeniu Szefa Ochrony oraz wykonuje pozostałe czynności wynikające z ustawy o ochronie osób i mienia z dnia 22 sierpnia 1997 r. o ochronie osób imienia (Dz.U. 1997 nr 114 poz. 740 z późn. zm.)

12. W razie nagrania uszkodzenia mienia (np. stłuczka na parkingu), Zarząd Spółki może podjąć decyzję o udostępnieniu nagrania obejmującego wizerunek sprawcy lub tablice rejestracyjne pojazdu osobie poszkodowanej, która chce dochodzić swoich praw. Udostępnienie danych następuje z poszanowaniem praw i wolności osób postronnych. Nagranie nie może obejmować danych innych osób niezaangażowanych w zdarzenie.

Ponadto od osób wchodzących/wjeżdżających na teren Spółki wymagane jest również:

1. Zapoznanie się, stosowania i przestrzegania wymagań z zakresu bezpieczeństwa i higieny pracy, ochrony przeciwpożarowej, bezpieczeństwa procesowego i ochrony środowiska zawartych w przepisach ogólnie obowiązujących oraz w przepisach obowiązujących na terenie Grupa Azoty „Siarkopol”.

2. Pobranie z posterunku Ochrony Zakładu Chemicznego w Dobrowie półmaski ucieczkowej i posiadanie jej w najbliższym zasięgu.

(12)

Strona 12 z 21

3. Stosowanie na całym terenie Grupa Azoty „Siarkopol” hełmu ochronnego, obuwia roboczego z podnoskami chroniącymi palce, kamizelki odblaskowej oraz pozostałych wymaganych środków ochrony indywidualnej dostosowanych do zagrożeń.

4. Używanie wyłącznie urządzeń, narzędzi, materiałów i sprzętu w pełni sprawnego z odpowiednimi dopuszczeniem technicznymi, atestami, świadectwami i certyfikatami.

5. Aby mechanizmy pojazdów wjeżdżających na teren chroniony Spółki muszą być szczelne, bez wycieków olejów oraz innych płynów eksploatacyjnych.

6. Kierujący pojazdami przewożącymi towary niebezpieczne muszą stosować się do przepisów w sprawie przewozu towarów niebezpiecznych transportem lądowym w szczególności zawartych w Umowie europejskiej dotyczącej międzynarodowego przewozu drogowego towarów niebezpiecznych (ADR).

Wyposażenie ochronne dla kierowcy musi być zgodne z instrukcją pisemną z Umowy europejskiej ADR.

7. Zabezpieczenie pojazdu klinami, zaciągnięcia hamulca postojowego oraz wyjęcia kluczyków ze stacyjki, przed rozpoczęciem każdego rozładunku/załadunku. Brak stosowania powyższego wymogu będzie skutkował odmową rozładunku/załadunku towaru.

8. Kierujący muszą posiadać dokument potwierdzający uprawnienia do kierowania pojazdami, dowody rejestracyjne z ważnym badaniem technicznym oraz ubezpieczeniem OC oraz inne o ile są wymagane przez odpowiednie przepisy prawa. Powyższe dokumenty muszą być okazane do kontroli uprawnionym organom wykonującym czynności kontrolne zarówno przed wjazdem jak i w trakcie poruszania się na terenie chronionym Spółki.

9. Współpraca z innymi Pracodawcami w sprawach bezpieczeństwa i higieny pracy, ochrony przeciwpożarowej, bezpieczeństwa procesowego i ochrony środowiska gdy w tym samym miejscu wykonują pracę pracownicy zatrudnieni przez różnych pracodawców.

10. Parkowania pojazdu tylko w miejscach do tego wyznaczonych.

11. Ścisłego przestrzegania zakazu tarasowania wszelkich dróg

12. Ścisłego przestrzegania poleceń wydawanych przez osoby działające w imieniu Grupa Azoty „Siarkopol”.

13. Bezzwłocznego informowania pracowników obsługi stanowiska załadunku/rozładunku oraz właściwego Dyspozytora Zakładu wymienionego na rewersie przepustki o wszystkich wypadkach przy pracy, wydarzeniach wypadkowych bez urazowych, zdarzeniach pożarowych i innych miejscowych zagrożeniach jakie wydarzyły się podczas wykonywania prac na terenie Grupa Azoty „Siarkopol”.

14. Podczas ogłoszenia ewakuacji obiektów / terenów, gdzie prowadzony jest załadunek/rozładunek bezwzględnie stosować się do poleceń kierującego akcją ratowniczą.

(13)

Strona 13 z 21

15. Podczas załadunku/rozładunku przy użytkowaniu wózków jezdniowych z napędem silnikowym – Kierowca ma obowiązek przebywania w miejscu wskazanym przez pracownika obsługi Grupa Azoty „Siarkopol”. Kierowcy zabrania się w tym czasie przebywania na skrzyni ładunkowej/naczepie pojazdu.

W przypadku konieczności kontroli prawidłowości załadunku Kierowca może wejść na skrzynię ładunkową / naczepę dopiero po całkowitym zatrzymaniu się wózka i uprzednim poinformowaniu operatora wózka o takiej konieczności.

Grupa Azoty „Siarkopol” zastrzega sobie możliwość prowadzenia kontroli prac wykonywanych przez Kierowcę na terenie Grupa Azoty „Siarkopol” w zakresie przestrzegania obowiązujących przepisów i zasad bezpieczeństwa pracy, przepisów ochrony środowiska, ochrony przeciwpożarowej oraz bezpieczeństwa procesowego.

§ 7

WARUNKI REALIZACJI UMOWY

1. Zleceniodawca przesyła drogą mailową zlecenie na pojedynczy przewóz bądź na kilka przewozów zbiorczo ( w zależności od formy przekazania zlecenia dostawy od klienta ) z wyprzedzeniem co najmniej 2 dni roboczych dla przewozów w transporcie drogowym krajowym i 2 dni roboczych dla przewozów w transporcie drogowym międzynarodowym przed planowaną datą załadunku.

2. Zleceniobiorca potwierdza przyjęcie Zlecenia i jego warunków do realizacji w dniu jego otrzymania, w uzasadnionych przypadkach nie później niż do godziny 9.00 następnego dnia roboczego.

3. Brak potwierdzenia przez Zleceniobiorcę Zlecenia w terminie, o którym mowa w ust. 2 lub którejkolwiek pozycji Zlecenia oznacza odpowiednio odmowę realizacji w całości lub w danej pozycji Zlecenia. Dla niepotwierdzonych Zleceń Zleceniobiorca może wystąpić do Zleceniodawcy o ustalenie nowego terminu załadunku. Ilość Zleceń niezrealizowanych w terminie będzie miała wpływ na ocenę przewoźnika.

4. Zleceniodawca zastrzega sobie możliwość zmiany terminu dostawy lub anulowanie wysyłki na 24 godziny przed planowaną datą załadunku lub w przypadku wystąpienia siły wyższej.

5. Zleceniobiorca potwierdza przyjęcie ładunku do przewozu na Liście przewozowym.

6. Po odebraniu i podpisaniu Listu przewozowego, Zleceniobiorcy nie przysługują uprawnienia do dokonywania zmian zapisów w poszczególnych jego pozycjach, (z wyłączeniem pola uwagi), chyba że zmiany te zostały uzgodnione ze Zleceniodawcą i zostaną przez niego potwierdzone.

7. W przypadku zmian warunków realizacji Zlecenia, które nastąpiły po potwierdzeniu Zlecenia przez Zleceniobiorcę, Strony Umowy dopuszczają dokonanie uzgodnień

(14)

Strona 14 z 21

telefonicznie. Dokonane uzgodnienia Strony Umowy potwierdzają niezwłocznie w formie pisemnej, mailowej lub za pomocą wiadomości sms.

§ 8

WYNAGRODZENIE

1. Podstawą do ustalenia wynagrodzenia Zleceniobiorcy za przewożone Produkty jest wynik postępowania na platformie zakupowej Logintrade wraz z dodatkowymi po aukcyjnymi negocjacjami, stanowiący Załącznik nr 5 do Umowy i zawierający miejsce załadunku i miejsce dostawy ładunku oraz stawkę netto wynagrodzenia za przewóz. Stawka wymieniona w załączniku obejmuje wszelkie koszty Zleceniobiorcy z tytułu realizacji Umowy. Zleceniodawca nie ponosi żadnych dodatkowych kosztów wynikłych podczas przedmiotu Umowy. W przypadku załadowania przez Zleceniobiorcę mniejszej ilości Produktu niż zadeklarowaną w Zleceniu, Zleceniodawca ma prawo jednostronnie skorygować wynagrodzenie za usługę proporcjonalnie do niezaładowanej ilości.

2. W przypadku zlecenia więcej niż jednego miejsca załadunku/dostawy, wydłużenia drogi przejazdu, konieczności pokrycia kosztów ostatecznej odprawy, ewentualne dodatkowe wynagrodzenie Zleceniobiorcy z tych tytułów, będzie każdorazowo ustalane indywidualnie i specyfikowane w Zleceniu.

3. Wynagrodzenie zostanie powiększone o podatek VAT według stawki obowiązującej w dniu powstania obowiązku podatkowego.

4. Faktury wystawiane przez Zleceniobiorcę powinny zawierać dane niezbędne do zidentyfikowania i rozliczenia transportu tj. odnosić się do numeru Zlecenia. Do faktury Zleceniobiorca zobowiązany jest dołączyć potwierdzony przez klienta List przewozowy.

5. Zleceniobiorca przesyłać będzie faktury oraz niezbędne do rozliczenia dokumenty sukcesywnie w terminie nie dłuższym niż 14 dni po wykonaniu każdego przewozu.

6. Wynagrodzenie będzie płatne przez Zleceniodawcę w terminie 30 dni od daty otrzymania faktury przelewem bankowym na konto wskazane w fakturze.

7. Za dzień zapłaty uważany będzie dzień obciążenia rachunku bankowego Zleceniodawcy kwotą należności.

8. Zleceniobiorca zobowiązuję się do wysłania oryginału faktury wraz z kopią potwierdzonego przez klienta listu przewozowego na adres:

Grupa Azoty ul. Kwiatkowskiego 8, 33-101 Tarnów Centrum Usług Wspólnych

Z dopiskiem: „Faktury – Siarkopol”,

bądź ma możliwość wystąpienia z prośbą o przesyłanie dokumentów w formie elektronicznej.

§ 9 REKLAMACJE

(15)

Strona 15 z 21

1. Zleceniobiorca obowiązany jest do niezwłocznego zgłoszenia telefonicznie i/lub pisemnie bezpośrednio Zleceniodawcy wszelkich problemów stwierdzonych przez rozładowcę/odbiorcę, które mogą mieć wpływ na reklamowanie wyrobu/usługi.

2. Zleceniobiorca dołoży wszelkich starań i poniesie niezbędne koszty celem niezwłocznego złożenia stosownych wyjaśnień i dowodów w postępowaniu reklamacyjnym.

3. W czasie trwania postępowania reklamacyjnego Zleceniodawca zastrzega sobie prawo do wstrzymania Zleceniobiorcy wszystkich rozliczeń oraz do ich kompensaty.

Zaistnienie takiego uzgodnienia pomiędzy Zleceniodawcą i Zleceniobiorcą wyklucza możliwość obecnego i późniejszego dochodzenia odsetek przez Zleceniobiorcę od Zleceniodawcy.

4. W przypadku wszczęcia postępowania reklamacyjnego mają zastosowanie przepisy Ustawy z dnia 15 listopada 1984 r. Prawo przewozowe Dz. U. 2015. Nr 915 (j.t.), oraz Rozporządzenie Ministra Transportu i Budownictwa z dnia 24 lutego 2006r. (Dz. U. Nr.

38, poz. 266 z późn. zm.)

§ 10

KLAUZULA POUFNOŚCI

1. Strony Umowy zobowiązują się do zachowania w poufności postanowień Umowy, jak również wszelkich informacji powziętych w związku z realizacją Umowy, w tym:

a. informacji prawnie chronionych w rozumieniu Ustawy z dnia 10 maja 2018 r. o ochronie danych osobowych (Dz.U.2019.1781 t.j. ze zmianami);

b. informacji stanowiących tajemnicę przedsiębiorstwa Zleceniodawcy, przez co rozumie się wszelkie informacje przekazane przez Zleceniodawcę Zleceniobiorcy, niezależnie od formy ich przekazania, a nieujawnione do wiadomości publicznej, informacje techniczne, technologiczne, ekonomiczne, finansowe, handlowe, organizacyjne lub inne posiadające wartość gospodarczą, których nieuprawnione ujawnienie może narazić na szkodę interes Zleceniodawcy lub innej Spółki należącej do Grupy Azoty.

2. Zleceniobiorca zobowiązuje się do wykorzystania informacji wymienionych w ust.

1 powyżej, wyłącznie do celów realizacji Umowy.

3. Obowiązek zachowania poufności nie dotyczy:

a. informacji powszechnie znanych;

b. informacji upublicznionych w związku z realizacją przez Zleceniodawcę obowiązków informacyjnych wynikających z posiadania statusu spółki publicznej;

c. informacji udostępnianych na żądanie organu, który zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa, uprawniony jest do żądania ujawnienia takich informacji;

d. informacji przekazywanych wewnątrz grup kapitałowych Stron.

4. Obowiązek zachowania poufności obowiązuje przez czas, na jaki Umowa zostaje zawarta i pozostaje w mocy również po wygaśnięciu Umowy przez okres 2 lat.

(16)

Strona 16 z 21

5. Zleceniobiorca może ujawniać informacje, o których mowa w ust. 1 powyżej jedynie osobom, które będą brały udział w wykonywaniu Umowy. Zleceniobiorca zobowiązuje się poinformować takie osoby o obowiązkach wynikających z Umowy.

Zleceniobiorca ponosi odpowiedzialność za wszelkie naruszenia obowiązków wynikających z Umowy przez takie osoby.

6. Zleceniobiorca zobowiązuje się do wprowadzenia do umów zawieranych ze swoimi partnerami handlowymi obowiązku zachowania w poufności informacji wymienionych w ust. 1, jeśli takie informacje poufne będą przekazywane partnerom handlowym.

7. Obowiązek zachowania poufności ustaje, w przypadku pisemnej zgody Stron Umowy co do zakresu, terminu i sposobu upublicznienia postanowień Umowy oraz informacji, o których mowa w ust. 1 pkt. b powyżej.

§ 11 SIŁA WYŻSZA

1. Odpowiedzialność za niewykonanie lub nienależyte wykonanie zobowiązań określonych w Umowie jest wyłączona, jeżeli niewykonanie lub nienależyte wykonanie to jest bezpośrednio spowodowane zaistnieniem Siły Wyższej.

2. Pod pojęciem siły wyższej Strony rozumieją jakiekolwiek zdarzenie poza kontrolą Stron. Za wypadki Siły Wyższej uważane będą następujące wydarzenia:

a. działanie żywiołów, powódź, wypadek, pożar, wybuch,

b. wojna, groźba wojny, mobilizacja, zamieszki, rebelia, sabotaż, powstanie, niepokój społeczny lub rekwizycja,

c. strajk, lokauty lub inne handlowe lub przemysłowe spory, w których biorą udział pracownicy Zamawiającego.

3. Strona powołująca się na Siłę Wyższą jest zobowiązana do niezwłocznego pisemnego powiadomienia drugiej Strony, najpóźniej do 5 dni od jej wystąpienia.

4. Ustanie siły wyższej powinno zostać zgłoszone drugiej Stronie niezwłocznie.

5. Zleceniobiorca niezależnie od prawa do przedłużenia terminu umownego realizacji zobowiązania o czas występowania Siły Wyższej, zobowiązany jest po ustąpieniu przeszkód w realizacji Umowy spowodowanych zaistnieniem Siły Wyższej, dołożyć wszelkich starań do nadrobienia zaległości powstałych w wyniku Siły Wyższej.

6. W przypadku trwania Siły Wyższej powyżej 4 tygodni Strony przystąpią do rozmów celem ustalenia nowych warunków Umowy lub jej rozwiązania.

§ 12

TERMIN OBOWIĄZYWANIA UMOWY 1. Niniejsza Umowa obowiązuje od dnia ______ do dnia ______.

2. W przypadku niewykonania lub nienależytego wykonania jakichkolwiek obowiązków wynikających z niniejszej Umowy przez Zleceniobiorcę,

(17)

Strona 17 z 21

Zleceniodawcy przysługuje uprawienie do rozwiązania Umowy bez zachowania okresu wypowiedzenia.

3. Umowa może zostać rozwiązana przez Zleceniodawcę z zachowaniem jednomiesięcznego okresu wypowiedzenia.

4. Rozwiązanie Umowy może nastąpić w każdym czasie na mocy porozumienia Stron.

§ 13

KLAUZULA DOTYCZĄCA OGRANICZENIA PRAWA DO INFORMACJI PUBLICZNEJ 1. Spółka Grupa Azoty Kopalnie i Zakłady Chemiczne Siarki „SIARKOPOL” S.A. z siedzibą w Grzybowie, 28-200 Staszów (KRS: 0000185170, NIP: 8660001369, REGON:

83032768400000) działając w trybie art. 5 ust. 2 Ustawy z dnia 6 września 2001 roku o dostępie do informacji publicznej wskazuje, że wszystkie informacje w związku z realizacją niniejszej umowy stanowią tajemnicę przedsiębiorstwa w rozumieniu art. 11 ust. 2 Ustawy z dnia 16 kwietnia 1993 roku o zwalczaniu nieuczciwej konkurencji i w związku z tym prawo do informacji publicznej w zakresie dotyczącym tajemnicy przedsiębiorstwa, na podstawie art. 5 ust. 2 Ustawy o dostępie do informacji publicznej, podlega ograniczeniu.

2. Zgodnie zaś z art. 11 ust. 2 Ustawy o zwalczaniu nieuczciwej konkurencji przez

„tajemnicę przedsiębiorstwa” rozumie się informacje techniczne, technologiczne, organizacyjne przedsiębiorstwa lub inne informacje posiadające wartość gospodarczą, które jako całość lub w szczególnym zestawieniu i zbiorze ich elementów nie są powszechnie znane osobom zwykle zajmującym się tym rodzajem informacji albo nie są łatwo dostępne dla takich osób, o ile uprawniony do korzystania z informacji lub rozporządzania nimi podjął, przy zachowaniu należytej staranności, działania w celu utrzymania ich w poufności.

§ 14

KLAUZULA O STATUSIE PRZEDSIĘBIORSTWA

1. Mając na uwadze przepisy ustawy z dnia 8 marca 2013 r. o przeciwdziałaniu nadmiernym opóźnieniom w transakcjach handlowych Grupa Azoty Kopalnie i Zakłady Chemiczne Siarki „Siarkopol” S.A. niniejszym oświadcza, iż w rozumieniu Rozporządzenia Komisji (UE) nr 651/14 z dnia 17 czerwca 2014 r.

uznające niektóre rodzaje pomocy za zgodne z rynkiem wewnętrznym w zastosowaniu art. 107 i 108 Traktatu (Dz.U.UE.L.2014.187.1 z dnia 2014.06.26) posiada status dużego przedsiębiorstwa, które definiuje się jako

(18)

Strona 18 z 21

przedsiębiorstwo zatrudniające co najmniej 250 pracowników lub którego roczny obrót przekracza 50 milionów EUR i roczna suma bilansowa przekracza 43 miliony EUR.

2. Oświadczenie o statusie przedsiębiorstwa kontrahenta (Zleceniobiorcy) Spółki, wg wzoru stanowi załącznik nr … do umowy.

§ 15

KLAUZULA ANTYKORUPCYJNA

1. Wykonując swoje obowiązki wynikające z niniejszej Umowy, Zleceniobiorca zobowiązuje się do przestrzegania wszelkich zasad przedstawionych w Kodeksie antykorupcyjnym i Kodeksie postepowania dla partnerów biznesowych.

2. Kodeksy są dostępne pod adresem:

http://siarkopol.grupaazoty.com/pl/spolka/zarzadzanie-zgodnoscia- compliance.

3. Każda ze Stron zobowiązuje się, że wynagrodzenie (w całości lub w części) zapłacone przez drugą Stronę w związku z wykonywaniem Umowy nie będzie przeznaczone na finansowanie żadnych świadczeń pieniężnych ani niepieniężnych o charakterze korupcyjnym.

4. Każda ze Stron zobowiązuje się wspierać się nawzajem w procesie wykrywania i zwalczania korupcji i niezwłocznie poinformuje się wzajemnie, gdy tylko dowie się lub racjonalnie podejrzewa, że wystąpił przypadek korupcji w związku z wykonaniem niniejszej Umowy.

5. Klient może wypowiedzieć Umowę ze skutkiem natychmiastowym, gdy uzyska wiedzę, że Zleceniobiorca narusza jakiekolwiek zobowiązania przedstawione w ust. 1- 3 powyżej.

§ 16

KLAUZULA POUFNOŚCI

1. Zleceniobiorca i Zleceniodawca zobowiązują się wzajemnie do zachowania w tajemnicy wszelkich informacji uzyskanych w związku z wykonywaniem umowy, jak również do zapewnienia bezpieczeństwa elektronicznych kanałów komunikacji. W

(19)

Strona 19 z 21

takim samym zakresie strona jest zobowiązana zapewnić zachowanie tajemnicy przez jej pracowników i osoby współpracujące.

2. Zleceniobiorca i Zleceniodawca oraz osoby uczestniczące w realizacji umowy zobowiązani są do zachowania w tajemnicy informacji stanowiących tajemnicę przedsiębiorstwa drugiej strony, wykorzystywania ich wyłącznie w celu związanym z realizacją umowy. Ich udostępnienie osobom trzecim wymaga zgody Zleceniodawcy i odpowiednio Zleceniobiorcy.

3. Zleceniobiorca i Zleceniodawca zobowiązują się wzajemnie do korzystania ze wszelkich informacji uzyskanych w związku z realizacją umowy wyłącznie w celu należytego wykonania obowiązków z niej wynikających. Dopuszcza się możliwość ujawnienia przedmiotowych informacji w przypadku gdy:

1) informacje są lub staną się powszechnie znane bez winy tej Strony,

2) druga Strona wydała uprzednią pisemną zgodę na ujawnienie, przy czym zgody takiej nie można bez ważnej przyczyny odmówić ani opóźnić,

3) obowiązek ich ujawnienia wynika ze stosowanych przepisów prawa, bądź decyzji organów, które wiążą daną Stronę.

§ 17

ZNAK TOWAROWY

1. Używanie przez Zleceniobiorcę znaków towarowych Grupy Azoty S.A. na potrzeby marketingowo-reklamowe Zleceniobiorcy wymaga zawarcia odrębnej umowy sublicencji z Grupą Azoty Kopalnie i Zakłady Chemiczne Siarki „Siarkopol” S.A. z siedzibą w Grzybowie.

2. W razie używania przez Zleceniobiorcę znaków towarowych Grupy Azoty S.A.

wbrew postanowieniu ust. 1 Zleceniobiorcę będzie zobowiązany do zapłaty na rzecz Grupy Azoty Kopalnie i Zakłady Chemiczne Siarki „Siarkopol” S.A. kary umownej w wysokości 10 000,00 zł. (słownie: dziesięć tysięcy złotych 00/100) za każdy przypadek użycia.

3. Grupa Azoty Kopalnie i Zakłady Chemiczne Siarki „Siarkopol” S.A. uprawniona jest do dokonania potrącenia kwoty należnej z tytułu kary umownej, o której mowa w ust. 2 powyżej z kwoty wynagrodzenia określonego w § 4 ust. 1 Umowy, poprzez złożenie Zleceniobiorcy oświadczenia w tym przedmiocie.

4. Strony ustalają, że obowiązek zapłaty kary umownej nie będzie zależny od powstania szkody i nie będzie wykluczał możliwości dochodzenia odszkodowania uzupełniającego w przypadku, gdy rozmiar szkody przewyższy rozmiar zastrzeżonej kary umownej.

§ 15

PRZETWARZANIE DANYCH OSOBOWYCH

1. Każda ze Stron będzie przetwarzać przekazane jej w wyniku zawarcia i wykonywania Umowy dane osobowe dotyczące wspólników, współpracowników,

(20)

Strona 20 z 21

pracowników, podwykonawców, osób, którymi Strony posługują się przy realizacji niniejszej Umowy, przedstawicieli ustawowych, reprezentantów i pełnomocników drugiej Strony w celu zawarcia i wykonania Umowy.

2. Obie Strony zobowiązują się przetwarzać dane osobowe udostępnione przez drugą Stronę w sposób zgodny z obowiązującymi przepisami o ochronie danych osobowych, w szczególności z przepisami ogólnego rozporządzenia o ochronie danych (RODO).

3. Grupa Azoty Kopalnie i Zakłady Chemiczne Siarki „Siarkopol” S.A. udostępnia Zleceniobiorcy klauzulę informacyjną dla kontrahentów („Klauzula”), stanowiącą informację wymaganą na mocy art. 13 oraz 14 RODO, będącą Załącznikiem nr 3 do Umowy.

4. Zleceniobiorcy zobowiązuje się do realizacji obowiązku informacyjnego w terminach wskazanych w przepisach RODO wobec wszystkich osób, o których mowa w ustępie 1 powyżej, w imieniu Grupy Azoty Kopalnie i Zakłady Chemiczne Siarki

„Siarkopol” S.A. występującej jako administrator danych osobowych. Realizacja tego obowiązku może nastąpić w szczególności poprzez przekazanie pełnej treści Klauzuli osobom, o których mowa w ustępie 1 powyżej, przez Zleceniobiorcę.

§ 16

INFORMACJA POUFNA

1. Grupa Azoty S.A., będąca w rozumieniu przepisów Kodeksu spółek handlowych (art. 4 § 1 pkt. 4 KSH) jest spółką dominującą wobec Spółki Grupa Azoty Kopalnie i Zakłady Chemiczne Siarki „Siarkopol” S.A., posiada status spółki publicznej, w związku z czym niektóre informacje dotyczące niniejszej Umowy, które nie zostały przekazane do publicznej wiadomości, mogą stanowić informacje poufne w rozumieniu Ustawy z dnia 29 lipca 2005 r. o obrocie instrumentami finansowymi. Nieuprawnione ujawnienie lub wykorzystanie tych informacji przed podaniem do publicznej wiadomości może stanowić naruszenie przepisów i powodować odpowiedzialność karną, przewidzianą w art. 180 - 182 w/w Ustawy.

2. Zleceniobiorca oświadcza, iż w związku z posiadaniem przez Spółkę Grupa Azoty S.A. statusu spółki publicznej wyraża zgodę na podawanie do publicznej wiadomości informacji dotyczących przedmiotowej Umowy w zakresie ustalonym aktami prawnymi obowiązującymi emitentów papierów wartościowych w Polsce.

§ 17

POSTANOWIENIA KOŃCOWE

1. Zleceniobiorca zostanie poddany okresowej ocenie zgodnie z wewnętrznymi procedurami Zleceniodawcy, a o wyniku oceny Zleceniobiorca zostanie powiadomiony pisemnie. Ocenie będą podlegać między innymi: potencjał przewozowy, terminowość realizacji dostaw, terminowość rozliczania dostaw, terminowość podstawiania samochodów, ilość reklamacji. Negatywna ocena

(21)

Strona 21 z 21

Zleceniobiorcy może skutkować wypowiedzeniem umowy przez Zleceniodawcę lub zmniejszeniem ilości masy przeznaczonej do realizacji dla Zleceniobiorcy.

2. Zleceniodawca oświadcza, że w przypadku przetwarzania danych osobowych w rozumieniu Ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 roku o ochronie danych osobowych (Dz.

U. z 2014 r., poz. 1182 t.j. ze zmianami) zebranych w związku z realizacją Umowy jest ich Administratorem. Zbierane i przetwarzane dane mogą być w celu realizacji Umowy powierzane przez Zleceniodawcę do przetwarzania firmom doradczym, audytorskim oraz kancelariom prawnym na podstawie umów zawartych pomiędzy Zleceniodawcą, a powyższymi podmiotami. Dane osobowe mogą być udostępniane podmiotom wchodzącym w skład Grupy Azoty. Każdej osobie, której dane osobowe są przetwarzane, przysługuje prawo dostępu do treści swoich danych oraz ich poprawiania. Podanie danych osobowych jest dobrowolne, jednakże ich brak może uniemożliwiać realizację Umowy.

3. Wszelkie spory związane z realizacją niniejszej Umowy rozstrzygane będą przez Sąd powszechny właściwy miejscowo dla siedziby Zleceniodawcy.

4. Prawa i obowiązki wynikające z niniejszej Umowy nie mogą być przenoszone na osoby trzecie bez pisemnej zgody drugiej Strony pod rygorem nieważności.

Powyższe nie dotyczy następców prawnych Stron, którzy wstępują w te prawa i obowiązki na mocy prawa.

5. Wszystkie załączniki do niniejszej Umowy stanowią jej integralną część.

6. Wszelkie zmiany i uzupełnienia do Umowy wymagają formy pisemnej pod rygorem nieważności.

7. Umowa została sporządzona w dwóch jednobrzmiących egzemplarzach po jednym dla każdej ze Stron.

8. Niniejsza umowa zastępuje wszystkie poprzednie umowy i uzgodnienia pomiędzy stronami.

Zleceniodawca Zleceniobiorca

Cytaty

Powiązane dokumenty

Jan Paweł II wobec tajemnicy osoby ludzkiej 41 rozpoczął słowami, które mogłyby wyjść spod pióra biskupa Wojtyły, gdyby był on wśród jej autorów: „W naszej epoce ludzie

Nieskończone drzewo binarne jest to drzewo z korzeniem, w którym każdy wierzchołek ma 2 potomków i wszystkie wierzchołki poza korzeniem mają jed- nego rodzica.. Czy te zmienne

Nieskończone drzewo binarne jest to drzewo z korzeniem, w którym każdy wierzchołek ma 2 potomków i wszystkie wierzchołki poza korzeniem mają jed- nego rodzica.. Czy te zmienne

umowę najmu, na mocy której zobowiązała się oddać Danielowi W. do używania należący do niej lokal mieszkalny położony w miejscowości X przy ul. zobowiązał się płacić Marii

Po upływie terminów ustalonych na usunięcie wad (usterek, reklamacji) i ponownym jednokrotnym wezwaniu do ich usunięcia w wyznaczonym terminie, Zamawiający zleci zastępczą

Baza danych państwowego rejestru granic zawiera między innymi następujące informacje:.. dotyczące przebiegu granic podziału kraju ze względu na właściwość

1. Na podstawie niniejszej Umowy Zamawiający zleca Wykonawcy świadczenie usług w zakresie „Dostępu do kompleksowego systemu lokalizacji i monitorowania jednostek

Podstawowa kwota dotacji służy ustaleniu wysokości dotacji dla przedszkoli publicznych i niepublicznych prowadzonych przez osoby fizyczne lub osoby prawne niebędące