• Nie Znaleziono Wyników

СЕМАНТИЧКИ ПОТЕНЦИJАЛ ДЕРИВАЦИОНИХ ГНЕЗДА ИМЕНИЦА ИНТЕЛЕКТУАЛНИХ CBOJCTABA

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "СЕМАНТИЧКИ ПОТЕНЦИJАЛ ДЕРИВАЦИОНИХ ГНЕЗДА ИМЕНИЦА ИНТЕЛЕКТУАЛНИХ CBOJCTABA"

Copied!
8
0
0

Pełen tekst

(1)

УДК 811.163.41’367.622’37 811.163.41’373.611

ИВАНА П. ЪЕЛИЪ*

МАТИЦА СРПСКА, НОВИ САД, СРБША

СЕМАНТИЧКИ ПОТЕНЦИJАЛ ДЕРИВАЦИОНИХ ГНЕЗДА ИМЕНИЦА ИНТЕЛЕКТУАЛНИХ CBOJCTABA

Сажетак. У раду се анализира категорща именица интелектуалних сво]става (ум, памет, свест, дух и душа) из ]едног угла семантичког и творбено-семантичког становишта. У цил>у приказивааа н>иховог семантичког и деривационог потенпи|ала, могуче ]е спроводити различите видове анализа. Деривати се приказу]у на основу семантичко-функционалне вредности творбених форманата са акцентом о актуали­

зац и и значеаских компонената из творбене основе, а на та] начин ]е код одре^ених творбених модела (префиксалног и префиксално-суфиксалног) семантичку структуру могуче осветлити и са когнитивно-лингвистичког становишта, откривааем поу мовних метафора преко жуих се ове именице концептуализу]у. Изводе се закл>учци и о продуктивности значеаских елемената из творбене основе. Шири ц и л овог рада ]е наговештаваае огромних могуЬности употребе семантичко-деривационих гнезда - аихово испитиваае омогуЬава широк и темелан увид у семантичке и деривационе карактеристике лексичког система, семантичка варирааа на юцима се он базира, као и у статус шцединих лексема.

К лучне речи: семантичко-деривациона гнезда, именице интелектуалних своутава, семантичка анализа, творбена анализа, концептуална анализа.

0.1. Анализа семантичко-деривационих гнезда именица интелектуалних сво]става део ]е ]едног великог лингвистичког про]екта под називом Семантичко- деривациониречник. Ова] про]екат, ч и у ]е концепциу осмислила Даринка Гортан- Премк, заснован ]е 2000. године с цилем да се прикажу семантичко-деривационе варщацеде основних, простих лексема, да се сачини попис свих аихових деривата и прикаже творбена сегментации. Тиме се омогуйило сагледаваше статуса се­

мантичке и творбене деривацще са аспекта потенциала, продуктивности и улоге по]единих категории речи и творбених модела у систему српског ]езика.

0.2. Предмет наше анализе била су семантичко-деривациона гнезда именица ум, памет, свест, дух и душа. Ова анализа имала ]е два основна цила. Прво, опи- сати семантички садржа] простих, мотивационих именица, дакле с ]едне стране издво]ити све семантичке компоненте као индукторе значешских трансформа-

e-mail: icelic@maticasrpska.org.rs

(2)

цща, и с друге, издво]ити семантичке позицще кеде то омогуйава]у. Други ц и л ]е представити деривациона гнезда према творбеном и семантичком критерщуму, што значи инвентар творбених форманата и шихову семантичко-функционалну вредност посматрати у спрези са елементима семантичког садржа]а коди су из творбене основе пренети у дериват. Ми йемо се у овом излагашу задржати само на приказу заклучака коди се тичу овог другог цила.

1.1. Општи заклучци о творбено] и семантичко] продуктивности наше групе именица п о т в р ^ у опште и вей проверене претпоставке коде важе за лексички систем. У домену творбене продуктивности, на_|продуктивнщи су деривати првог степена. Именичка творба ]е на^родуктивнща, будуйи да су мотивне речи именице. На^оминантнщи творбени модел ]е суфиксацща, а велику продуктив- ност у деривационом процесу ових именица има и сложена творба. Што се тиче творбених значеша, будуйи да су мотивне именице апстрактне, она тако^е о с щ у у домену апстрактног.

1.2. За нас су посебно интересантни били они творбени модели коди уносе семантичке модификацще неграматичког типа или открива]у одре^ене шдмовне метафоре. С обзиром на то да ПРЕФИКСАЛНА И ПРЕФИКСАЛНО-СУФИК- САЛНА ТВОРБА чине основ семантичких модификацща, у шима се лако може уочити учешйе одре^ених компонената из садржа]а творбене основе, или ]едан вид концептуализацще мотивних именица. Ово ]е нарочито уочливо када се ради о творби глагола, где су префиксална и префиксално-суфиксална творба доминантне.

2. Пре него што наведемо примере, подсетийемо на неке основне каракте- ристике шдмовних метафора коде смо потврдили и кроз творбену анализу нашег корпуса.

2.1. Користейи способност метафоризацще, ]едног од основних механизама шдмовног мишлеша, човек апстрактне шдмове и шдмовне домене разумева преко конкретних, чулно сазнатливих и добро познатих. Пре свега преко опажаша себе и других об]еката у простору, креташа кроз та] простор и манипулисаша об]ектив- ним датостима. Познато ]е, дале, да перцепираше простора, као основно човеково искуство, логички имплицира и искуство САДРЖАВАйА. Човек ]е садржан у неком простору али исто тако он и сво]е тело доживлава као садржатела за неке друге об]екте, што значи да се искуство садржаваша метафорички пресликава и на нетелесне ентитете као што су ментални, мисаони, духовни, емотивни, логички процеси и способност перцепцще.1 Ови принципи огледа]у се и у ]езичко] орга­

низации, на шеним различитим нивоима - не само на нивоу лексичке спо]ивости

1 Схема садржаваша подразумева постоуаше садржатела и садржаног об]екта, при чему ]е за садржатела релевантно да има унутрашшост, сполашшост и границе, док садржани об]екат може бити предмет или м атерка (основне физичке манифестаци]е света ко|и окружу]е човека). Концеп- туално гледано, предмет подразумева нешто подложно перцепции, што има препознатлив облик, може бити опипливо, тродимензионално или дводимензионално, функционално, покретно или статично. М атерку карактерише променливи облик (дакле непосто]аше препознатливе границе), истоветност у свим сво]им деловима, а може бити течне, густе или чврсте природе, чулно опажлива или неопажлива (нпр. ваздух) (Кликовац 2000: 41-43)

(3)

Семантички потенциал деривационих гнезда именица интелектуалних сво]става 739

у реченици (синтаксичко-семантичком), вей и на нивоу творбене спо]ивости у оквиру лексеме (творбено-семантичком).

2.2. Jош ]една карактеристика по]мовних метафора ]есте да се оне уобича]ено и на]лакше анализира]у на реченичном материалу - било да се ради о слободно]

вези речи или о чврсто] вези усталено] дугом употребом ко]а се налази у фразе- ологизмима. Заправо, посматра се реченични ужи и шири контекст, минимално контекстуално окружеае за издва]аае концепта, ]ер процес концептуализацще значи повезиваае апстрактних и конкретних садржа]а, на]чешйе на основу про- тотипичне глаголске ту предикативне, атрибутске или предлошке спо]ивости.

Ме^утим, по]мовне метафоре ]е у нею] мери могуйе посматрати и на нивоу творбе, пре свега у вези творбене основе и значеаа оних творбених форманата ко]и су у блиско] вези са лексичким значеаима или су на прелазу са лексичким нивоом. Ова могуйност првенствено се односи на префиксе или на значеаа друге, односно прве сложеничке основе.

3. У творбено] структури многих твореница именица интелектуалних сво]става очиту]у се пре свега ОРШЕНТАЦИОНЕ, ПРОСТОРНЕ МЕТАФОРЕ, где се, конкретно, жумови интелектуалних, духовних с т а а а и особина до- живлава]у на два начина - 1. као сп олаш аи ентитети, апстрактни мисаони или духовни садржа]и ко]и спола, на]чешйе од горе, улазе или могу да у^у у човека, садржитела, и 2. као сами САДРЖАТЕЛ>И. Творбена значеаа у нашим гнездима ко]а имплицира]у ове по]мовне метафоре су следейа: ОБУХВАТАВЕ ОБШКТА РАДВЕ ОСОБИНОМ, ПРИДАВАВЕ ОСОБИНЕ ИЛИ СПОСОБНОСТИ ОБШК- ТУ РАДВЕ, МЕТАФОРИЧКО СНАБДЕВАВЕ ОБШКТА ОНИМ ШТО ЗНАЧИ ИМЕНИЦА ИЛИ ПРИДЕВ. Ово се постиже у спо]у са префиксима о-, из-, по-, про-. С друге стране, у нашим примерима налазимо значеаа МЕТАФОРИЧКОГ КРЕТАВА ИЗ САДРЖИТЕЛА (постигнута префиксима из-, раз-), МЕТАФОРИЧ­

КОГ ПРЕМЕШТАВА МИСАОНОГ САДРЖАJА (префикс пре-), МЕТАФОРИЧ­

КОГ ПРОЛАЖЕВА КРОЗ САДРЖИТЕЛ (префикс про-), АБЛАТИВНОСТИ ТJ.

УДАЛАВАВА МИСАОНОГ САДРЖАJА ОД САДРЖИТЕЛА (префикс од-).

3.1. Погледа]мо неке од ових префикса и наведених метафора на примеру гнезда именице УМ.

3.1.1. У случа]у глагола изумети, префикс из-, осим што перфективизу]е радау, уноси значеаски компоненту ко]а се базира на метафоричком просторном значеау, односно на метафоричком по]му кретааа ИЗ садржатела у сполашни, об]ективни свет - овде се иде]а или мисао у уму, САДРЖАТЕЛУ, након кра]аег уобличавааа, износе као одре^ено зн аае или као ентитет ко]и функционише по утвр^еним законитостима (ова] глагол дефинише се у РМС као 1. ‘найи истражи- вааем нешто што се пре нще знало, изнайи’; 2. ‘смислити нешто што не постсуи и навести то као истину, измислити’).

3.1.2. Префиском до- у глаголу доумити се (‘разм иш лааем дойи до заклуч- ка, домислити се’, досетити се) уноси се значеаска модификаци]а остваривааа ц и ла усмерене мисаоне радае, а метафорички долажеае до одре^еног простора, садржатела.

(4)

3.1.3. Значеае префикса на- у глаголу наумити (‘решити се, одлучити се, наканити се’) може се довести у везу са концептуализациям ума као површине на ксуу се ствари (иде]е, мисли) ставла]у од горе, а потом ум тежи да их конкрети- зу]е, реализу]е као реалне ентитете т]. као деловаае у об]ективном свету. Значеае почетка остваривааа, предиспонираности, налази се и у варщантним глаголима поумати и поумити (се) - оно што ]е ПО, ПРЕМА уму тежи да се спроведе у дело (ови глаголи се дефинишу као ‘пожелети што учинити, наумити, намислити’).

3.1.4. Префиксом од- творен ]е глагол одумити (1. ‘одустати од намере, предомислити се’. 2. ‘одлучити, решити, наумити’). Аблативно значеае овог префикса ]асно ]е у примарно] семантичко] реализации где се удалаваае (иде]е, намере) од границе имагинарно-стварно врши у негативном смеру, као врайаае у апстрактни|е сфере. У другом, м аае уобича]еном значеау, у далаваае може да се врши на супротну страну, кретааем се иде]а приближава одлуци да се из апс- трактног, мисаоног претвори у стварно. Слично значеае метафоричног кретааа, премештааа садржа]а ума са ]едног места на друго, исказу]е се и префиксом пре- у глаголу преумити (1. ‘предомислити се’. 2. ‘изгубити из вида, сметнути с ума’), док се префиксом про- у проумити (‘промислити, смислити, одлучити се на што’) означава пролазак менталног садржа]а КРОЗ ум. Ум ]е овде садржател, просторно смештен.

3.1.5. Заправо, општа карактеристика ксуу смо уочили у вези са префик- сално-суфиксалним првостепеним глаголима у оквиру гнезда именице УМ ]есте да се семантички садржа] творбене основе ум метонимщски трансформише на значеае садржа]а ко_Я се у аем у налази, дакле на иде]у, мисао, одлуку и сл., и с друге стране на то да се ум концептуализу]е као садржател.

3.2. На примеру префиксално-суфиксалне творбе у оквиру гнезда именице ПАМЕТ тако^е можемо приказати исти тип концептуализаци|е.

3.2.1. Префикс из- у испаметити (‘изгубити способност нормалног и мирног расу^ивааа, изгубити памет’) модифивде значеае уносейи компоненту гублеаа, неста]ааа по]ма означеног творбеном основом, или другачще посматрано - ме- тафоричког кретааа, н е с щ а а а садржа]а из садржатела памет.

3.2.2. Префикс о- у опаметити (се) (‘учинити кога паметним, разумним, уразумити’) модифику]е значеае творбене основе на следейи начин - об]екат дате рад ае се на метафорички начин снабдева оним што значи именица, садржа]

именичког по]ма се преноси на аега.

3.2.3. Префиксом раз- у распаметити (‘изгубити памет, способност расу^и- в а а а ’) глаголска рад аа се модифшэде значеаем губ леаа, н е с щ а а а , метафорич- ког кретааа садржа]а из садржатела памет.

3.3. Погледа]мо и неке творенице у гнезду именице Д У Х са истим концептом - првостепене глаголе: одуховити (се), подуховити и продуховити (се).

Префиксом о- у глаголу одуховити модифику]е се значеае творбене основе - и овде се об]екат дате рад ае на метафорички начин снабдева оним што значи именица. Аналогно значеае има]у и префикси по- у подуховити (‘учинити ду- ховним, одуховити’) и про- у продуховити (‘испунити, прожети духом’). Дух се концептуализу]е као сп олаш аи садржа] а човек као садржател.

(5)

Семантички потенциал деривационих гнезда именица интелектуалних сво]става 741

3.4. Или, погледа]мо неке примере из гнезда именице ДУША.

3.4.1. У глаголу одушити (се) префикс од- има аблативно, т]. значеве удала- вава, излажена различитих психолшких, претежно емотивних садржа]а из душе, као садржатела. У зависности од начина на ко]и се агенс ослоба^а емотивног притиска, р а з л и ч у се и значева овог глагола (а. ‘рейи нешто из душе, рейи са олакшавем, надушак’; б. ‘осетити олакш аве’; в. ‘искалити се (на кога), дати себи одушке’).

3.4.2. У одушевити (се) префикс о- има значеве потпуног обухватава об]ек- та радве садржа]ем ко]и припада психо-физичко] сфери, а тиче се и м и ш л ев а и емоцща. Значеве придавава особине исказане придевом у творбено] основи, префикс о- има у глаголу омалодушити (се). У дериват обездушити (‘одузети коме душу, учинити беживотним, умртвити’) пренета ]е компонента из сфере условлености телесног и духовног, као животна енерги]а у телу. Душа се у сва три поменута глагола концептуализу]е као садржа] ко]и припада одре^ено] сфери а човек као садржател.

3.5. Што се тиче гнезда именице СВЕСТ, учешйе одре^ених префикса у творби на метафорички начин указу]е на концепт просторне сло]евитости. У именицама подсвест и предсвест, префикси у концептуалном смислу има]у зна- ч ев е истих предлога. Тако се свест тумачи само као ]едан сло] или ниво умног става у юуем се достиже разумеваве суб]ективног и об]ективног света и у кадем се активности контролишу, подсвест се налази испод свесног сло]а, сакривена од свесног суб]екта али са изразитим утица]ем на емоцще, м и ш леве и деловаве, док ]е предсвест ставе ксуе непосредно предстсуи поимаву и разумеваву.

4. Навешйемо д але и друга значева ксуа се постижу префиксалном твор- бом а нису у директно] вези са концептуалном семантиком. То су ПОЧЕТАК ОСТВАРИВАйА, ПРЕДИСПОНИРАНОСТ (пр. наумити, поумати), ИЗАЗИ- В А й Е ПСИХО-ФИЗИЧКОГ С ТА йА КОД СЕБЕ ИЛИ ДРУГОГ (освестити (се), присвестити се), ОСТВАРИВАйЕ ЦИ ЛА МИСАОНЕ РА ДйЕ (доумити се), ДОСТИЗАйЕ Ц И Л А СУКЦЕСИВНИМ ВРШ ЕйЕМ РАДйЕ НА ВИШЕ ОБ1ЕКАТА ИСТОВРЕМЕНО (попамтити), ДОСТИЗАйЕ Ц И Л А У КРАЪЕМ ВРЕМЕНСКОМ ПЕРИОДУ (припамтити), ПОСТИЗАйЕ ТРА1НОГ С ТА йА (упамтити) и др.

5. Изнейемо р ш ]едан важан заклучак ксди се тиче семантичког потенциала у оквиру творбе ових именица. За свако од ових гнезда могу се издво]ити одре^ене семантичке компоненте ксуе су из садржа]а мотивних именица пренете у садржа]

деривата. Носиоци семантичке деривацще на]чешйе су релациони придеви и префиксирани деривати.

5.1. У гнезду именице ум доминира архисема СПОСОБНОСТ М И Ш Л ЕйА , Тако ]е разум носилац микрогнезда од 44 деривата и 6 степена деривацще, а лексема умети од 36 деривата и 5 степена деривацще.

5.2. У гнездима именица памет и свест доминира]у по]единачне семан­

тичке компоненте, и то из секундарних реализацща. За гнездо именице памет доминантне компоненте су СПОСОБНОСТ С ЕЪ А йА - па тако глагол памтити представла мотивациону базу за 25 деривата што чини више од пола гнезда - и

(6)

архисема СПОСОБНОСТ М ИШ ЛЕЛА. У гнезду именице свест доминира ком­

понента нормалног психичког ста&а будности - на]продуктивни]и првостепени деривати су лексеме свестан, свестити се и несвест.

5.3. Систем деривата именица дух и душа садржи на]вейи бро] семантичких компонената куе припада]у различитим значеаским сферама и не могу се издво]и- ти као доминантне. У гнезду именице дух налазимо компоненте ПСИХИЧКЕ И МОРАЛНЕ СНАГЕ (пр. духован, слабодух), БЕСМРТНОГ, НЕМАТЕРИJАЛНОГ, БОЖАНСКОГ ПРИНЦИПА У ЧОВЕКУ (пр. одуховити се, продуховити се), РЕ- ЛИГИОЗНЕ СФЕРЕ (пр. духовни, богодух, светодух). У гнезду именице душа, као и у самом аеном семантичком потенциалу, могуйе ]е многобро]не значеаске еле- менте класификовати у неколико значеаских сфера. Тако налазимо да првостепени деривати овог гнезда припада]у следейим сферама значеаа: 1. психо-физичко]

сфери - ко]а обухвата емоционалност, свесност, способност мишжеаа, карактер- не особине (пр. душеван, бездушан, одушевити се, малодушан); 2. сфери односа према другима, квалитет соцщабилности, моралности (пр. здушан, великодушан, добродушан); 3. религиозно] сфери (пр. задуш]е, подуш]е); 4. сфери условжености телесног и духовног, животне енергще у телу (пр. обездушити).

6. За кра] овог излагала закжучийемо следейе: Анализе попут ове, ко]е се ни издалека не могу у потпуности приказати мимо обимних студи]а о одре^еним лексичко-семантичким групама, ]асно указу]у на огромне могуйности употребе се- мантичко-деривационих гнезда. Лихово испитиваже омогуйава широк и темежан увид како у семантичке тако и у деривационе карактеристике лексичког система, семантичка вариража на ко]има се базира, као и у статус по]единих лексема.

ЛИТЕРАТУРА

РЕЧНИЦИ:

Речник српскохрватског ктижевног je -зиш (1967-1976). (I-III Матица српска - Матица хрватска, IV-VI Матица српска). Нови Сад: Матица српска (РМС).

Гортан-Премк, Даринка и др. (2003). Семантичко-деривациони речник, свеска 1: Човек - делови тела. Нови Сад (СДР 1).

Гортан-Премк, Даринка и др. (2006). Семантичко-деривациони речник, свеска 2: Човек - унутрашти органи и ткива, психофизичка стата и радте, психофизичке особине, сродство. Нови Сад (СДР 2).

МОНОГРАФШЕ, СТУДШЕ И ЧЛАНЦИ:

Бабий, Степан (1986). Творба речи у хрватском ктижевном jезику, 1угославенска академща знаности и ум]етности. Загреб: Глобус.

Гортан-Премк, Даринка (1982). О семантичком садржа]у лексикографске дефи- ницще. Лексикографща и лексиколог^а. Београд/Нови Сад. 49-51.

(7)

Семантички потенциал деривационих гнезда именица интелектуалних сво]става 743

Гортан-Премк, Даринка (1987). О семантичком односу деривата према творбено]

основи. Научни састанак слависта у Вукове дане. МСЦ. Београд. 16/1:

101-107.

Гортан-Премк, Даринка (1995/1996). О структури и семантици деривата. Наш ]език. Београд. XXX/1-5: 76-81.

Гортан-Премк, Даринка (2002). Семантичко-деривацини речник српскога ]ези- ка. Зборник радова са Ме^ународног научног скупа о лексикографии и лексикологиуи Дескриптивна лексикографи)а стандардног ]езика и пене теори]ске основе (одржаног 10-12. априла 2001. године у Београду и Новом Саду). Нови Сад: Матица српска. Београед: САНУ, Институт за српски ]език САНУ: 103-110.

Гортан-Премк, Даринка (2004). Полисеми]а и организаци]а лексичког система у српском]езику. Београд: Завод за уцбенике и наставна средства.

ДрагиЙевиЙ, Ра]на (2007). Лексикологи]а српског]езика. Београд: Завод за уцбе­

нике.

Кла]н, Иван (2002). Творба речи у савременом српском]езику, први део - Слагапе и префиксаци]а. Београд: Завод за уцбенике и наставна средства. Институт за српски ]език САНУ Нови Сад: Матица српска.

Кла]н, Иван (2003). Творба речи у савременом српском ]езику, други део - Су- фиксаци]а и конверзи]а. Београд: Завод за уцбенике и наставна средства.

Институт за српски ]език САНУ Нови Сад: Матица српска.

Кликовац, Душка (2000). Семантика предлога. Студща из когнитивне лингвис­

тике. Београд: Филолошки факултет.

Кликовац, Душка (2004). Метафоре у м и ш леп у и]езику, Београд: XX век.

Lakoff, George and Mark Johnson (2003). Metaphors we live by. Chicago: The University of Chicago Press.

ПрЬиЙ, Твртко (1997). Семантика и прагматика речи. Сремски Карловци, Нови Сaд: Издавачка каижарница Зорана Стсуановика.

РистиЬ, Стана (1999). Коцептуализацща значеаа речи душа у савременом српском ]езику. Зборник радова са четвртог лингвистичког скупа «Бошковикеви

дани». кп. 53. ЦАНУ Од^елеае ум]етности. ка.17: 133-144.

РистиЙ, Стана и М илана РадиЙ-ДугоаиЙ (1999). Реч. Смисао. С азнапе.

Београд.

(8)

Ivana P. Celic

THE SEMANTIC POTENTIAL OF DERIVATIVE NESTS OF NOUNS WITH INTELLECTUAL ATTRIBUTES

S u m m a r y

By analyzing semantically-deriving nests o f nouns with intellectual attributes (ум, памет, свест, дух и душа), according to a semantic and formation criteria, we have pointed out the following: an inventory of formation formants, their semantic and functional value and parts o f the semantic contents and concepts which have been transferred from the contents of the formation base to a derivative. One of the findings o f such an analysis, which we have primarily been undertaking, had to do with those formation mechanisms which uncover the participation o f certain components from the semantic contents o f the formation base. Most of all it concerns prefix and prefix-suffix formation. We’ve also highlighted how, to a degree, in a combination of formation formants of this type and the formation base o f abstract meanings, the conceptualiza­

tion of motive lexemes, or rather their conceptual metaphores, is uncovered. This is especially prominent in verb formation.

Cytaty

Powiązane dokumenty

Оказва се, че с графема ü се отбелязва не само специфичният за турския език звук в примери като üç, tütün, но и характерната за българския език мекост

Лексикографским обрасцем осетити/осећати емоцију могле би се генерализовати све дефиниције којима се описује емоционално стање субјекта: љутити се значи

Усредсредийемо се на универбе у разговорном ]езику (иако их има и у различитим терминолог^ама, исп. Оташевий 1996) и покушайемо да одговоримо или да

но да “у журналистици универбати се користе за]едно са офицщел- ним називом с ц и л ем регуларног смешиваша стандардних и експре- 21 Забележено

Прааналізаваныя працы, якія змяшчаюць багаты навуковы практычны вопыт вядомых беларускіх даследчыкаў анамастычнай лексікі, маюць вялікую навуковую каштоўнасць

вул. Встановлено, що словотвірні одиниці по-різному залучені до текстотворення. В окремих випадках словотвірні форманти можуть виокремлюватися та лексикалізуватися

З іншого боку, сучасна теорія образності ґрунтується на концепції метафоричного мислення і понятті повсякденної метафори (Дж. Відповідно образність перестає

Уласна жаноцкiя радкi аднаго з вершау Людкi Сiльновай, якiя дзiуным чынам пераклiкаюцца са згаданымi словамi Веры Вярбы, Вось i ус¨ e, што я зрабiла,