• Nie Znaleziono Wyników

Akordeon potrafi również transmitować i odbierać komunikaty MIDI. W tym rozdziale wyjaśnimy, czym jest system MIDI i jak działa oraz które jego funkcje są dostępne.

WAŻNA UWAGA: W celu korzystania z funkcji MIDI akordeon musi być podłączony do sterownika FBC-7, ponieważ nie posiada gniazd MIDI.

MIDI OUT MIDI IN

Zewnętrzne urządzenie MIDI

O systemie MIDI

Chociaż akordeon już jest bardzo uniwersalnym in-strumentem (w odróżnieniu do innych dostępnych obecnie akordeonów), może zechcesz używać go wraz z innymi urządzeniami MIDI, sekwencerami i komputerami do rejestrowania własnej gry w taki sam sposób, jak klawiszowcy, perkusiści lub gitarzyści robi-li do to tej pory.

Innym ważnym zastosowaniem funkcji MIDI akorde-onu jest możliwość sterowania aranżerem lub modu-łem DisCover 5M. „Aranżery” (takie jak Roland RA-800) posługują się krótkimi sekwencjami akompania-mentowymi, które można zmieniać w czasie rzeczy-wistym i których tonacja zależy od odbieranych infir-macji nutowych. Sekwencje akompaniamentowe można wywoływać, przypisując odpowiednie komuni-katy MIDI do pedałów sterownika FBC-7 (patrz strona 60), więc nie musisz stać lub siedzieć w pobliżu aran-żera.

Natomiast moduł DiscCover 5M posługuje się pli-kami SMF. Za pomocą funkcji SONG CHAIN można programować moduł DisCover 5M, aby odtwarzał wybrane pliki w określonej kolejności.

Obydwa te urządzenia (i wszystkie moduły brzmieniowe MIDI) umożliwiają wykorzystywanie klawiatur akordeonu do odtwarzania brzmień, któ-rych akordeon nie posiada.

Jest to możliwe dzięki wspólnemu językowi muzycz-nych aplikacji o nazwie „cyfrowy interfejs instrumen-tów muzycznych” (Musical Instruments Digital Inter-face) lub w skrócie „MIDI”. System MIDI posiada wiele wspólnych cech z Internetem: możesz łączyć kilka in-strumentów za pomocą kabla (ale nie potrzebujesz li-nii telefonicznej).

Akordeon może pełnić funkcji „klawiatury sterującej”, tzn.

instrumentu, transmitującego kiomunikkaty MIDI do urzą-dzenia (lub programu komputerowego), zdolnego do reje-strowania komunikatów MIDI. Takie urządzenie lub program nazywamy sekwencerem.

Aby w pełni wykorzystywać funkcje MIDI, sterownik FBC-7 musi podłączony w następujący sposób:

MIDI OUT: To gniazdo służy do transmitowania komunikatów MIDI, opisujących pracę instrumentu (np. grę na klawiaturze) i trafiających do gniazda MIDI urządzenia odbiorczego. Urządzenie odbior-cze MIDI odtwarza dźwięki, wywołuje brzmienia, itp.

MIDI IN: To gniazdo służy do odbierania ko-munikatów MIDI z zewnętrznych urządzeń MIDI.

MIDI THRU: To gniazdo służy do retransmitowania komunikatów MIDI, nadchodzących gniazdem MIDI IN. Można go połączyć z gniazdem MIDI IN kolej-nego urządzenia MIDI.

Uwaga: Gniazdo MIDI THRU nie transmituje komunikatów MIDI, generowanych przez akor-deon. Takie komunikaty są transmitowane wy-łącznie gniazdem MIDI OUT.

W systemie MIDI komunikaty można przesyłać rów-nocześnie szesnastoma kanałami, co umożliwia jed-noczesne sterowanie szesnastoma instrumentami MIDI. Obecnie większość instrumentów – tak jak ten akordeon – to instrumenty wielobrzmieniowe, co oznacza, że równocześnie potrafi odtwarzania różne brzmienia. To wymaga stosowania kilku kanałów MIDI. I tak np. akordeon posiada sekcję REBLE, BASS, ORCHESTRA TREBLE i ORCHESTRA BASS, które mogą pracować równocześnie. Sekcje te mogą transmitować i odbierać komunikaty MIDI różnymi kana-łami.

65

V-Akordeon FR-7/FR-5 Funkcje MIDI | O systemie MIDI

Sekcje akordeonu posługują się następującymi kana-łami MIDI:

Sekcja Nr kanału MIDI

Treble 1

Bass/Free Bass 2

Chord 3

Orchestra (wiolinowa) 4

Gdy grasz na klawiaturach akordeonu, gniazdem [MIDI OUT] transmitowane są odpowiednie komunikaty MIDI. To gniazdo musi być połączone z gniazdem MIDI sekwencera.

Komunikaty MIDI zawsze są transmitowane z gniazda OUT do gniazda IN:

Zewnętrzny sekwencer

MIDI IN MIDI OUT

ORCHESTRA BASS 5

Kanał bazowy (do wywoływania Zestawów) 13 Jak widzisz, guzikom basowym i akordowym przy-dzielono inne kanały MIDI, chociaż wszystkie należą do sekcji BASS. Taki podział może wydawać się dziwny, ale rzeczywiście jest uzasadniony. Dzięki te-mu guzikami basowymi można odtwarzać zewnętrzne brzmienie basowe, a guzikami akordowymi odtwarzać np. brzmienie fortepianowe.

MIDI OUT

(FBC-7) Moduł brzmieniowy akordeonu

Gdybyśmy stosowali tylko jeden kanał MIDI, partia basu mogłaby być odtwarzana brzmieniem fortepia-nu lub akordy byłyby odtwarzane brzmieniem baso-wym (chyba, że dysponowałbyś instrumentem MIDI o programowalnych przedziałach aktywności nuto-wej).

Praca z sekwencerem i modułami brzmieniowymi Akordeon można wykorzystywać do rejestrowania muzyki. W przypadku instrumentu klawiszowego takie urządzenie nazywamy „klawiaturą sterującą”. W przy-padku innych urządzeń MIDI stosowane jest określe-nie „sterownik”. Obecokreśle-nie występują dwa rodzaje kla-wiatur sterujących: takie, które mogą tylko transmito-wać komunikaty MIDI i nie posiadają własnego modu-łu brzmieniowego oraz takie, które są również zdolne do odtwarzania brzmień (syntezatory, fortepiany cy-frowe, organy, itp.).

Sekwencery nie rejestrują sygnału audio. Zapisują tylko „zdarzenia”, określające parametry nut (pozycja, wartość rytmiczna, poziom głośności). Sekwencer ja-ko taki nie jest w stanie odtworzyć tego, co zareje-strował – do tego celu potrzebuje instrumentu, wypo-sażonego w moduł brzmieniowy. Dlatego sekwencer musi być podłączony do elektronicznego modułu brzmieniowego, takiego np., jak ten akordeon.

Akordeon można wykorzystywać do dwóch rzeczy:

do „wprowadzania” nowych partii (tzn. komunikatów MIDI) i do ich odtwarzania.

Jeśli akordeon ma pełnić funkcje modułu brzmieniowego, gniazdo MIDI OUT sekwencera musi by połączone z gniaz-dem MIDI IN sterownika FBC-7 (ponieważ komunikaty MIDI zawsze wędrują od OUT do IN).

Chociaż na akordeonie można grać za pomocą zewnętrz-nego urządzenia MIDI, naprawdę tego nie polecamy, po-nieważ V-Akordeon posiada o wiele większe możliwości odtwórcze, niż jakikolwiek dostępny dzisiaj sterownik MIDI.

akordeon cyfrowy potrafi konwertować na komunikaty MIDI wszystkie znane techniki akordeonowe i fizyczne efekty, dostępne w akordeonie akustycznym. Natomiast byłoby ciekawe wypróbowanie akordeonu we współpracy z modu-łem Fantom-XR firmy Roland (lub modumodu-łem DisCover 5M), ponieważ niezliczone ekspresyjne „gizmos” akordeonu są granicą do dalszego poszerzania oszałamiającego realizmu brzmień modułu.

Jeśli podczas zapisu sekwencji akordeon jest używany jako sterownik MIDI, wszelkie wykonywane działania (w tym szybkość poruszania miechem) są zawarte w reje-strowanej partii. Dlatego można je później przesyłać z powrotem do instrumentu (za pomocą sekwencera), które wiernie odtworzy wszelkie szczegóły interpretacyj-ne. Pamiętaj jednak, że do pełnego wykorzystania zare-jestrowanych komunikatów MIDI będziesz potrzebować również uniwersalny moduł brzmieniowy (taki, jak akor-deon FR-7/FR-5).

„Sekwencerem” może być również program komputerowy.

Większość komputerów nie posiada gniazd MIDI, do któ-rych można byłoby podłączyć akordeon. Dlatego powinien posiadać jedną z poniższych rzeczy:

• Kartę dźwiękową z portem joysticka, do którego można podłączać kable MIDI;

• Kartę, nazywaną „interfejsem MIDI”, która jest insta-lowana w komputerze; –lub–

• Urządzenie zewnętrzne, do którego z jednej strony pod-łączysz kable MIDI od FBC-7, a które z drugiej strony jest połączone z komputerem za pośrednictwem złącza USB (firmy takie, jak Edirol, www.edirol.com, oferują kilka mo-deli o różnej ilości wejść i wyjść.

66

V-Akordeon Roland

Końcowa uwaga o sekwencerach Potrzebny będzie również program komputerowy,

umożli-wiający zapis i odtwarzanie muzyki. Takie programy są do-stępne w takich firmach, jak Cakewalk. O szczegóły pytaj dealera firmy Roland. I na koniec, może będzie trzeba zain-stalować w komputerze odpowiednie sterowniki, aby za-pewnić prawidłową współpracę komputera z interfejsem MIDI.

Końcowa uwaga o sekwencerach

Jeśli przy rejestrowaniu nowych utworów akordeon będzie wykorzystywany jako sterownik MIDI, należy pamiętać o jeszcze jednej rzeczy. Zawsze zadawaj sobie pytanie, który moduł brzmieniowy powinien odtwarzać rejestrowaną par-tię.

• Jeśli moduł brzmieniowy akordeonu nie będzie wy-korzystywany do odtwarzania rejestrowanej partii, gniazdo MIDI IN zewnętrznego modułu należy połą-czyć z gniazdem MIDI OUT sekwencera, a w se-kwencerze włącz funkcję SOFT THRU:

Pamiętaj, że jest to konieczne tylko w przypadku rejestrowa-nia nowego materiału. Nie musisz się o to martwić podczas odtwarzania.

Akordeon może albo transmitować albo odbierać komunikaty MIDI (tych dwóch operacji nie może wykonywać równocze-śnie). Dlatego nie ma potrzeby wykonywania jakikolwiek spe-cjalnych operacji. Dana sekcja akordeonu odbiera komunika-ty MIDI komunika-tylko po wybraniu wartości „EXT.MIDI" (patrz strona 69).

67

V-Akordeon FR-7/FR-5 Funkcje MIDI | Opcja MIDI

Globalne funkcje MIDI

Omówione tutaj parametry są elementami oddzielnej opcji (nazywanej „MIDI”). Jednakże ich ustawienia są zapisywane w pamięci globalnej (nie ma oddzielnej pamięci MIDI). Przyjrzyjmy się najpierw parame-trom, mającym zastosowanie do wszystkich Zestawów. Na stronie 71 opisano parametry, związane z sekcjami akordeonu, których ustawienia są przechowywane w poszczególnych Zestawach.

Numery kanałów MIDI

(funkcja „10.1 RealTime RX-TX”)

Tabela na stronie 66 pokazuje stosowany w akordeonie fabrycznie zaprogramowany układ kanałów MIDI. Usta-wienia dobrano w oparciu o to, jak akordeoniści najczę-ściej posługują się instrumentem. Oczywiście domyślny układ kanałów MIDI można zmienić. Oczywistym kandy-datem do takiej zmiany byłaby sekcja TREBLE, jeśli chciałbyś dostosować się do ogólnie akceptowanego standardu, w którym partie melodyczne są transmitowa-ne czwartym kanałem MIDI.

Rzeczywiście, istnieje format, nazywany „general MIDI”, w którym partie melodyczne są przesyłane kanałem 4.

Instrumenty muzyczne, kompatybilne z tym standardem, używają tego kanału do najważniejszej partii utworu, więc jest zrozumiałe, że powinna to być sekcja TREBLE.

Tabela na stronie 66 informuje, że kanał 4 jest już zajęty przez wiolinową sekcję orkiestrową. Nie stanowi to pro-blemu, dopóki nie używasz tej sekcji. Jeśli będziesz ją stosować równolegle z sekcją TREBLE, przypisanie jej kanału 4 oznaczałoby, że obie sekcje pracowałyby na tym samym kanale. A to byłby problem – lub raczej jeden z dwóch:

• W trybie DUAL (strona 24) każda odtwarzana nuta by-łaby transmitowana dwukrotnie i tak byby-łaby rejestro-wana (lub odtwarzana przez zewnętrzny moduł brzmieniowy).

• W trybie LOW lub HIGH „akompaniament” i „solówka”

sterowałyby tym samym brzmieniem zewnętrznego modułu brzmieniowego, co mogłoby nie odpowiadać twoim oczekiwaniom.

W takich przypadkach sekcji ORCHESTRA należy zmienić numer kanału, albo ją wyłączyć „(Off”).

Pamiętaj, że takie zmiany są konieczne tylko wtedy, gdy do akordeonowego brzmienia sekcji TREBLE chcesz dodawać inne brzmienie z zewnętrznego modułu brzmieniowego. Jeśli pracujesz z aranżerem lub modu-łem DisCover 5M, których jedynym zadaniem jest do-starczanie akompaniamentu, może będziesz musiał wy-łączyć wszystkie sekcje akordeonu. Konieczne jest to nawet tylko wtedy, gdy pedały sterownika FBC-7 bę-dziesz używać do zdalnego sterowania instrumentem zewnętrznym (strona 60), a więc gniazdo MIDI IN modu-łu będzie podłączone do gniazda MIDI OUT sterownika.

Pamiętaj również,że rozkład kanałów MIDI jest sto-sowany zarówno podczas transmisji („TX”), jak i podczas odbioru („RX”) komunikatów MIDI.

I wreszcie: w trybach DUAL, HIGH i LOW (strona 24) klawiatura wiolinowa transmituje komunikaty MIDI dwoma kanałami równoczesnie – kanałem brzmień akordeono-wych (sekcja TREBLE) i kanałem brzmień orkiestroakordeono-wych (sekcja ORCHESTRA). Jeśli do sekcji BASS lub FREE BASS dodasz sekcję ORCHESTRA BASS, ta sama za-sada będzie obowiązywać dla basowej klawiatury guzi-kowej. jak wspomniano wcześniej, guziki akordowe kla-wiatury basowej korzystają z oddzielnego kanału MIDI.

(1) Wciśnij (tzn. naciśnij i przytrzymaj) przycisk [EXIT/JUMP], aż na ekranie pojawi się taki obraz:

(2) Naciśnij register [10], aby wybrać opcję. Kanały MIDI dobiera się za pomocą funkcji, znajdującej się w opcji

„10. MIDI”, dlatego więc należy najpierw wywołać tę opcję.

(3) Naciśnij register [1], aby wywołać taki ekran roboczy:

(4) Naciśnij potencjometr [DATA/ENTER], aby zaznaczyć wartość parametru „PART” i pokręć nim, aby wybrać sekcję.

Dostępne wartości parametru „PART” to: “Treble”, “Or-chestra”, “Bass/Free”, “Chord”, “OrcBass” i “Basic Ch”.

(5) Naciśnij potencjometr [DATA/ENTER], aby zaznaczyć wartość parametru „CHANNEL” i pokręć nim, aby wybrać numer kanału MIDI dla sekcji, wskazywanej wartością parametru „PART”. Dostępne wartości to: “Off” oraz od

„1” – „16”. Wybierz wartość “Off”, jeśli dla danej partii chcesz wyłączyć transmisję i odbiór komunikatów MIDI.

Chociaż oczywiście można przypisywać ten sam numer kanału MIDI do kilku sekcji, to jednak skutki takiego kro-ku zazwyczaj rozczarowują i mogą wprowadzać zamie-szanie.

(6) Jeśli zachodzi potrzeba, powtórz polecenia punktów (4) i (5), aby dobrać numer kanału MIDI dla innych sekcji.

(7) Naciśnij przycisk [EXIT/JUMP], aby wrócić do podsta-wowego ekranu roboczego.

Na ekranie pojawi się komunikat z zapytaniem, czy zachować dokonane zmiany:

Domyślnie wybierana jest wartość „YES” (TAK). Aby zachować dokonane zmiany, postępuj w opisany niżej sposób. (Jeśli nie chcesz tego zrobić, potencjometrem [DATA/ENTER] wybierz wartość „NO” i naciśnij go, aby zatwierdzić.

68

V-Akordeon Roland

Wyłączanie transmisji komunikatów MIDI

Uwaga: Wykonując polecxenia poniższych punktów, zapisujesz również inne ustawienia, które być może zmieniłeś, ale nie zachowałeś. Ten parametr MIDI jest w rzeczywistości przypisany do opcji GLOBAL.

(8) Naciśnij potencjometr [DATA/ENTER]. Na ekra-nie pojawi się obraz, jak na poniższym rysunku:

(9) Naciśnij przycisk [MENU/WRITE], aby zapisać zmia-ny. Na ekranie pojawi się komunikat potwierdzający:

Uwaga: Jeśli wybierzesz wartość „NO”, zmienione ustawienia globalne będą stosowane dopóki ich nie zmienisz lub nie wyłączysz zasilania.

Wyłączanie transmisji komunikatów MIDI (funk-cja „10.2 Ext.Seq.Playback”)

Może się zdarzyć , że sekwencje MIDI będą wykorzysty-wane jako akompaniament dla akordeonowej solówki.

Jeśli taka sekwencja zawiera już np. partię basową, możesz nie chcieć, aby była odtwarzana, nieruchoma lewa ręka akordeonisty wyglądałaby trochę dziwnie.

Wybranie wartości „On” dla tej sekcji spowoduje odłą-czenie jej od wewnętrznego modułu brzmieniowego oraz od gniazda MIDI OUT. Sekcja nie będzie dłużej transmi-tować danych (co pozwoliłoby udawać, że grasz). Ale teraz sekcja ta będzie odbierać komunikaty MIDI, nad-chodzące gniazdem MIDI IN sterownika FBC-7.

(1) Wciśnij (tzn. naciśnij i przytrzymaj) przycisk [EXIT/JUMP], aż na ekranie pojawi się taki obraz:

(2) Naciśnij register [10], aby wybrać opcję. Wartości parametrów dobiera się za pomocą funkcji, znajdu-jącej się w opcji „10. MIDI”, dlatego więc należy naj-pierw wywołać tę opcję.

(3) Naciśnij register [2], aby wywołać taki ekran robo-czy:

(4) Naciśnij potencjometr [DATA/ENTER], aby zaznaczyć wartość parametru „PART” (lewy parametr) i pokręć nim, aby wybrać sekcję.

Dostępne wartości parametru „PART” to: “Treble”, “Or-chestra” (klawiatura wiolinowa) i “Bass-Chord”.

(5) Naciśnij potencjometr [DATA/ENTER], aby zaznaczyć wartość parametru „VALUE” i pokręć nim, aby wybrać wartość „On” (sekcja jest odłączona od wewnętrznego modułu brzmieniowego i gniazda MIDI OUT) lub „Off”

(normalne działanie).

W ramach podstawowego ekranu roboczego sekcje odłączone od klawiatury są oznaczane symbolem

„EXT.MIDI”.

(W tym przykładzie wszystkie sekcje są odłączone od modułu brzmieniowego akordeonu, co jest raczej skrajnie nieprawdopodobną konfiguracją.)

(6) Naciśnij przycisk [EXIT/JUMP], aby wrócić do pod-stawowego ekranu roboczego.

Na ekranie pojawi się komunikat z zapytaniem, czy zachować dokonane zmiany:

Domyślnie wybierana jest wartość „YES” (TAK). Aby zachować dokonane zmiany, postępuj w opisany ni-żej sposób. (Jeśli nie chcesz tego zrobić, potencjo-metrem [DATA/ENTER] wybierz wartość „NO” i na-ciśnij go, aby zatwierdzić.

Uwaga: Wykonując polecenia poniższych punktów, zapi-sujesz również inne ustawienia, które być może zmieni-łeś, ale nie zachowałeś. Ten parametr MIDI jest w rze-czywistości przypisany do opcji GLOBAL.

(7) Naciśnij potencjometr [DATA/ENTER]. Na ekranie pojawi się obraz, jak na poniższym rysunku:

(8) Naciśnij przycisk [MENU/WRITE], aby zapisać zmiany. Na ekranie pojawi się komunikat potwier-dzający:

Uwaga: Jeśli wybierzesz wartość „NO”, zmienione ustawienia globalne będą stosowane dopóki ich nie zmienisz lub nie wyłączysz zasilania.

69

V-Akordeon FR-7/FR-5 Funkcje MIDI | Opcja MIDI

Rozwiązywanie problemów z buforem MIDI (funkcja „10.3 Bellows TX Resolution”) Funkcja służy do określania, jaka ilość danych o pracy miecha powinna być transmitowana (patrz również para-metr „Expression” na stronie 73). Dopóki na ekranie ze-wnętrznego sekwencera nie pojawi się komunikat o prze-ładowaniu bufora MIDI (np. „MIDI buffer overflow”), para-metr „Value” może mieć wartość „High”. Jeśli jednak w jednostce czasu sekwencer nie będzie w stanie przetwo-rzyć wszystkich danych o pracy miecha (ponieważ te ko-munikaty są transmitowane w sposób ciągły równocze-śnie pięcioma kanałami). W takim przypadku należy zre-dukować ilość danych, generowanych przez akordeon.

Prowadzi to jednak to zmniejszenia rozdzielczości nawet w zauważalny sposób, ale przynajmniej sekwencer będzie w stanie rejestrować dane. Jeśli po wybraniu wartości

„Medium” ilość generowanych danych będzie w dalszym ciągu zbyt duża, należy wybrać wartość „Low”.

Wskaźnik „TX” oznacza, że parametr odnosi się tylko do komunikatów MIDI, transmitowanych przez akorde-on. Bufor MIDI akordeonu jest wystarczająco duży, aby odbierać dane o wysokiej rozdzielczości.

(1) Wciśnij (tzn. naciśnij i przytrzymaj) przycisk [EXIT/JUMP], aż na ekranie pojawi się taki obraz:

(2) Naciśnij register [10], aby wybrać opcję. Wartości para-metrów dobiera się za pomocą funkcji, znajdującej się w opcji „10. MIDI”, dlatego więc należy najpierw wywołać tę opcję.

(3) Naciśnij register [3], aby wywołać taki ekran roboczy:

(4) Potencjometrem [DATA/ENTER] wybierz wartość „High”

(wysoka rozdzielczość), „Medium” lub „Low” (niska roz-dzielczość).

(5) Naciśnij przycisk [EXIT/JUMP], aby wrócić do podsta-wowego ekranu roboczego.

Na ekranie pojawi się komunikat z zapytaniem, czy za-chować dokonane zmiany:

Domyślnie wybierana jest wartość „YES” (TAK). Aby za-chować dokonane zmiany, postępuj w opisany niżej spo-sób. (Jeśli nie chcesz tego zrobić, potencjometrem [DATA/ENTER] wybierz wartość „NO” i naciśnij go, aby zatwierdzić.

Uwaga: Wykonując polecenia poniższych punktów, zapisu-jesz również inne ustawienia, które być może zmieniłeś, ale nie zachowałeś. Ten parametr MIDI jest w rzeczywistości przypisany do opcji GLOBAL.

(6) Naciśnij potencjometr [DATA/ENTER]. Na ekra-nie pojawi się obraz, jak na poniższym rysunku:

(7) Naciśnij przycisk [MENU/WRITE], aby zapisać zmia-ny. Na ekranie pojawi się komunikat potwierdzający:

Uwaga: Jeśli wybierzesz wartość „NO”, zmienione ustawie-nia globalne będą stosowane dopóki ich nie zmienisz lub nie wyłączysz zasilania.

70

V-Akordeon Roland

Sekcyjne parametry MIDI

Parametry MIDI dla sekcji

Niżej omówione parametry MIDI należą do różnych opcji i ich ustawienia są zapisywane wraz z pozostały-mi danypozostały-mi tych sekcji. Oznacza to, że każdy Zestaw może posługiwać się różnypozostały-mi ustawieniapozostały-mi MIDI i dzięki temu sterować zewnętrznymi urządzeniami MIDI w rozmaity sposób. Jeśli poważnie myślisz o wyko-rzystywaniu potencjału MIDI tego akordeonu, przed rozpoczęciem edycji tych parametrów uważnie przeczy-taj poniższy akapit.

Ważne uwagi

Omówione niżej parametry odnoszą się do transmisji komunikatów MIDI („TX”), a więc tylko do takich, które są generowane wtedy, gdy sam grasz na akordeonie.

Ponadto komunikaty te są transmitowane tylko przez te sekcje, którym w ramach funkcji „10.2 Ext. Seq.

Playback” dobrano wartość „Off” (patrz wyżej).

Pamiętaj, że omówione niżej komunikaty MIDI są od-bierane przez zewnętrzny moduł brzmieniowy tylko wtedy, gdy numer kanału odbiorczego MIDI w tym module jest dopasowany do numer kanału transmisyj-nego danej sekcji (strona 68).

Sekcje

Omówione tutaj parametry występują w następujących sekcjach: TREBLE, BASS ( i CHORD, ponieważ w ra-mach systemu MIDI jest ona traktowana oddzielnie), FREE BASS, ORCHESTRA i ORCHESTRA BASS.

Powodem, dla którego parametry te zostały włączone do parametrów sekcyjnych, a nie do opcji MIDI jest to, że funkcje opcji MIDI odnoszą się całego akordeonu (wszystkich sekcji, wszystkich Zestawów), podczas gdy poniższe parametry mogą mieć inne wartości w każdym Zestawie. Jeśli połączysz tę funkcjonalność z funkcją

„(9.6 Copy SET” (strona 64), będziesz mógł zmieniać sposób sterowania zewnętrznymi urządzeniami MIDI wy-bierając po prostu kolejny Zestaw – i ciągle używać do-kładnie tych samych wewnętrznych brzmień:

po dobraniu wartości rozmaitych parametrów sekcyjnych (i zapisaniu zmian) skopiuj Zestaw w inne miejsce pa-mięci i zmień ustawienia tylko parametrów MIDI.

Procedura edycyjna parametrów MIDI

Aby uzyskać dostęp do poniższych parametrów, postę-puj w następostę-pujący sposób:

(1) Wywołaj opcję tej sekcji, którą chcesz modyfikować.

Naciśnij przycisk [MENU/WRITE] i potencjometrem [DATA/ENTER] wybierz opcję lub użyj funkcji JUMP (wciśnij przycisk [EXIT/JUMP], a następnie za pomocą registrów wiolinowych wprowadź adres opcji, patrz strona 34).

(2) Naciśnij register, którego ustawienia chcesz zmie-niać.

(3) Wybierz parametr.

(Jeśli posłużyłeś się funkcją JUMP, parametr zostanie wywołany od razu.) Naciśnij przycisk [MENU/WRITE] i potencjometrem [DATA/ENTER] wybierz parametr.

Oto zestawienie funkcji MIDI:

2.14 Treble MIDI TX 3.10 Bass MIDI TX 3.11 Chord MIDI TX 4.10 Free Bass MIDI TX 5.7 Orc Bass MIDI TX 6.8 Orchestra MIDI TX

(4) Naciśnij potencjometr [DATA/ENTER], aby zaznaczyć wartość parametru „MESSAGE” i pokręć nim, aby wy-brać wartość. Parametry opisano poniżej.

(5) Naciśnij potencjometr [DATA/ENTER], aby zaznaczyć wartość parametru „VALUE” i pokręć nim, aby wybrać żądaną wartość. Naciśnij ponownie potencjometr [DATA/ENTER], wybierz inny parametr i zmień jego wartość.

(6) Naciśnij przycisk [EXIT/JUMP], aby wrócić do pod-stawowego ekranu roboczego. Na ekranie pojawi się pytanie, czy chcesz zapisać zmiany:

Domyślnie wybierana jest wartość „YES” (TAK). Aby

Domyślnie wybierana jest wartość „YES” (TAK). Aby

W dokumencie Roland FR-7/FR-5. Instrukcja obsługi (Stron 65-76)

Powiązane dokumenty