• Nie Znaleziono Wyników

Plany ustawień

W dokumencie Instrukcja eksploatacji/ montażu (Stron 82-94)

9.7.1 Rodzaj ustawienia BU X

①: Minimalny poziom wody (patrz diagram na następnej stronie),

②: Dopływ

Wyżłobienia w fundamencie6)

m

Płyta mocująca szybu Ilustracja: bez pompy

s1

d7 45°

Szczegół Y:

Pierścień wsporczy

Tabela 32: Wymiary [mm]

Wielkość D d7 d12 e17) ha m p1 p2 s1 min s2 min t27) t3 t4 min8)

6) Wszystkie wymiary otworów w fundamencie dotyczą szybu w wersji bez kołnierza pośredniego.

7) Bezwzględnie zachować wymiar

8) Wartość maksymalnej długości silnika

Dopuszczalne odchylenia wymiaru:

▪ Wymiary odchyleń budowlanych wg DIN 18202, część 4, grupa B

▪ Konstrukcja spawana: B/F wg DIN EN ISO 13920

▪ Tolerancje dla pierścienia wsporczego (szczegół Y): ISO 2768-mH Diagram strat

D DA

hü

Ilustracja wysokości przelewu

hü

0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,8 1 2 3 4 5 6

0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,8 1 2 hü [m]

Q [m3/s]

DA = 400 mm DA = 600 mm DA = 800 mm DA = 1000 mm DA = 1200 mm DA = 1400 mm DA = 1600 mm DA = 1800 mm DA = 2000 mm DA = 2200 mm

Diagram strat

Wzory do obliczania:

H = Hgeo + ∆ Hv

∆ Hv ▪ Wysokość przelewu hü (patrz diagram)

▪ Strata dla rury pionowej (tarcie)

▪ Strata na wylocie v2 / 2 g (v odniesienie do DA)

Wysokość przelewu ”hü” zależna od Q i wykonanego odpływu ∅ DA. Wartości krzywej charakterystyki dotyczą tylko przypadku swobodnego odpływu we wszystkie strony, w innym razie stanowią tylko wartości zbliżone.

Diagram dla minimalnego poziomu wody

1400

1000

500 400 t1 (mm)

400 500 1000 2000 3000

200 300 100

400 500 1000

200 300 100

40 50

30 Q (l/s)

Q (m3/h) 1...3

4

2000 5000

1 = Amacan K 700 / 800 - 330 2 = Amacan K 700 - 324 / 371 3 = Amacan K 800 - 370 4 = Amacan K 800 - 400 / 401

9.7.2 Rodzaj ustawienia CU

①: Minimalny poziom wody (patrz diagram na następnej stronie),

②: Dopływ,

③: Przewód odpowietrzający,

④: Przewód tłoczny należy podłączyć do szybu rurowego bez sił i naprężeń.

200 a2 200

a1 a3

p1 p2

Wyżłobienia w fundamencie9)

300

Płyta mocująca szybu Ilustracja: bez pompy

s1

d7 45°

Szczegół Y:

Pierścień wsporczy Tabela 33: Wymiary [mm]

Wielkość D DN2 min DN2 max a a110) a210) a310) d7 e111) m10) m110) n10)

700 - 324 711 300 600 650 1120 870 430 570 430 1170 455 1160

700 - 330 711 300 600 650 1120 870 430 570 430 1170 455 1160

700 - 371 711 300 600 650 1120 870 430 570 430 1170 455 1160

800 - 330 813 400 700 700 1220 970 480 570 480 1270 505 1260

800 - 370 813 400 700 700 1220 970 480 656 480 1270 505 1260

9) Wszystkie wymiary otworów w fundamencie dotyczą szybu w wersji bez kołnierza pośredniego.

10) Przewidziano na DN2max

Wielkość D DN2 min DN2 max a a110) a210) a310) d7 e111) m10) m110) n10)

800 - 400 813 400 700 700 1220 970 480 656 480 1270 505 1260

800 - 401 813 400 700 700 1220 970 480 656 480 1270 505 1260

Tabela 34: Wymiary [mm]

Wielkość p110) p210) s1 min. s2 min. t211) t3 t4 min.12) t5 min10)

Dopuszczalne odchylenia wymiaru:

▪ Wymiary odchyleń budowlanych wg DIN 18202, część 4, grupa B

▪ Konstrukcja spawana: B/F wg DIN EN ISO 13920

▪ Tolerancje dla pierścienia wsporczego (szczegół Y): ISO 2768-mH

▪ Kołnierze tłoczne wg DIN EN 1092-1 PN6/DIN EN 1092-2 PN6

Diagram strat

Wzory na obliczanie:

H = Hgeo + ∆ Hv

∆ Hv – Strata dla rury pionowej (tarcie) - Hv całk. (patrz diagram)

Hv całk. zawiera: ▪ Kolanko

▪ Długość rury ciśnieniowej = 5 x DN2

▪ Klapa zwrotna

▪ Straty na wylocie v2/2g

10) Przewidziano na DN2max

11) Bezwzględnie zachować wymiar

12) Wartość maksymalnej długości silnika

Diagram dla minimalnego poziomu wody

1400

1000

500 400 t1 (mm)

400 500 1000 2000 3000

200 300 100

400 500 1000

200 300 100

40 50

30 Q (l/s)

Q (m3/h) 1...3

4

2000 5000

1 = Amacan K 700 / 800 - 330 2 = Amacan K 700 - 324 / 371 3 = Amacan K 800 - 370 4 = Amacan K 800 - 400 / 401

9.7.3 Rodzaj ustawienia DU

①: Minimalny poziom wody (patrz diagram na następnej stronie),

②: Dopływ,

③: Przewód odpowietrzający,

④: Przewód tłoczny należy podłączyć do szybu rurowego bez sił i naprężeń.

⑤: Niehermetyczne

a1

200 a2 200

p1

p2

Wyżłobienia w fundamencie13)

300

Płyta mocująca szybu Ilustracja: bez pompy

s1

d7 45°

Szczegół Y:

Pierścień wsporczy

Tabela 35: Wymiary [mm]

Wielkość D DN2 min DN2 max a a1 a2 d7 e114) m n

13) Wszystkie wymiary otworów w fundamencie dotyczą szybu w wersji bez kołnierza pośredniego.

14) Bezwzględnie zachować wymiar

Tabela 36: Wymiary [mm]

Dopuszczalne odchylenia wymiaru:

▪ Wymiary odchyleń budowlanych wg DIN 18202, część 4, grupa B

▪ Konstrukcja spawana: B/F wg DIN EN ISO 13920

▪ Tolerancje dla pierścienia wsporczego (szczegół Y): ISO 2768-mH

▪ Kołnierze tłoczne wg DIN EN 1092-1 PN6/DIN EN 1092-2 PN6

Diagram strat

Wzory na obliczanie:

H = Hgeo + ∆ Hv

∆ Hv ▪ Strata dla kolanka hV Kr (patrz diagram)

▪ Strata dla rury pionowej (tarcie)

▪ HV inst. (armatura, ... ) HV inst. należy ustalić w odniesieniu do instalacji.

Diagram dla minimalnego poziomu wody

1400

1000

500 400 t1 (mm)

400 500 1000 2000 3000

200 300 100

400 500 1000

200 300 100

40 50

30 Q (l/s)

Q (m3/h) 1...3

4

2000 5000

1 = Amacan K 700 / 800 - 330 2 = Amacan K 700 - 324 / 371 3 = Amacan K 800 - 370 4 = Amacan K 800 - 400 / 401

10 Deklaracja zgodności WE

Producent: KSB Aktiengesellschaft

Johann-Klein-Straße 9 67227 Frankenthal (Deutschland) Niniejszym producent oświadcza, że produkt:

Amacan K, Amacan P, Amacan S

numer zamówienia KSB: ...

▪ odpowiada wszystkim wymogom następujących wytycznych w ich obowiązującym brzmieniu:

– Pompa/agregat pompowy: dyrektywa 2006/42/WE „Maszyny”

Ponadto producent oświadcza, że:

▪ zastosowane zostały następujące międzynarodowe normy zharmonizowane:

– ISO 12100, – EN 809,

– EN 60034-1, EN 60034-5/A1

Osoba upoważniona do zestawienia dokumentacji technicznej:

Nazwisko Funkcja Adres (firma) Adres (ulica nr)

Adres (kod pocztowy) (kraj)

Deklaracja zgodności WE została wystawiona:

Miejscowość, data

...16)...

Nazwa Funkcja Firma Adres

11 Zaświadczenie o nieszkodliwości

Typ: ...

Numer zamówienia/

Numer pozycji zamówienia17): ...

Data dostawy: ...

Zakres zastosowania: ...

Tłoczone medium17): ...

Odpowiednie zakreślić17):

⃞ ⃞ ⃞ ⃞

radioaktywne wybuchowe żrące trujące

⃞ ⃞ ⃞ ⃞

szkodliwe dla zdrowia stanowiące zagrożenie ze

strony organizmów żywych łatwopalne nieszkodliwe

Przyczyna zwrotu17): ...

Uwagi: ...

...

Produkt/wyposażenie zostały przed wysłaniem/udostępnieniem starannie opróżnione oraz wyczyszczone na zewnątrz i wewnątrz.

Niniejszym oświadczamy, że produkt ten nie zawiera niebezpiecznych środków chemicznych, materiałów biologicznych i radioaktywnych.

W przypadku pomp połączonych sprzęgłem elektromagnetycznym wewnętrzny zespół wirnika (wirnik, pokrywa korpusu, wspornik pierścienia łożyska, łożysko ślizgowe, wirnik wewnętrzny) został wyciągnięty z pompy i oczyszczony. W przypadku nieszczelności przepony hermetyzującej oczyszczony został również wirnik zewnętrzny, klosz wspornika łożyska, bariera wycieku i wspornik łożyska lub element pośredni.

W przypadku pomp silnikowych z rurą szczelinową wirnik i łożysko ślizgowe zostały wyjęte z pompy w celu oczyszczenia. W razie nieszczelności rury szczelinowej stojana komora stojana została sprawdzona pod kątem wnikania tłoczonego medium, ewentualnie medium zostało usunięte.

⃞ W przypadku dalszego postępowania nie są niezbędne żadne szczególne środki bezpieczeństwa.

⃞ Następujące środki bezpieczeństwa są niezbędne w odniesieniu do mediów płuczących, pozostałości cieczy oraz utylizacji:

...

...

Zapewniamy, iż powyższe informacje są prawidłowe i kompletne, oraz że wysyłka odbywa się zgodnie z przepisami.

... ... ...

Miejscowość, data i podpis Adres Pieczęć firmy

17) Pola obowiązkowe

Indeks haseł

B

Bezpieczeństwo 7

C

Ciecz smarująca 51 Część zamienna

Zamawianie części zamiennych 63 Czujniki 34

D

Demontaż 55

E

Erodujące media tłoczone 43

K

Kompatybilność elektromagnetyczna 34 Konserwacja 14

Konstrukcja 18 Kształt wirnika 18

Ł

Łożysko 18

M

Maszyny niekompletne 6 Momenty dokręcania śrub 63 Monitorowanie wycieków 36 montaż 21, 55

N

Napęd 18

Napięcie robocze 41

Nieprawidłowe zastosowania 8 Numer zlecenia 6

O

Obszary zastosowań 7

Ochrona przeciwwybuchowa 10, 21, 23, 24, 33, 34, 35, 37, 38, 41, 42, 46, 47

Ochrona przed wybuchem 58, 60 Odporność na zakłócenia 34 Opis produktu 17

Oznaczenie 17

P

Ponowny rozruch 44

Praca ze znajomością zagadnień związanych z bezpieczeństwem 8

Przechowywanie 14, 44 Przyłącze elektryczne 37

R

Rozruch 40, 41

S

Schematy połączeń 75 Smar płynny

Ilość 51

Sterowanie poziomem 33

T

Tłoczone medium Gęstość 42

Tryb pracy z przetwornicą częstotliwości 34, 42

U

Układ kontroli temperatury łożysk 36 Układ monitorowania temperatury 35 ustawienie 21

Usterki

Przyczyny i usuwanie 65 Uszczelnienie wału 18 Uszkodzenie

Zamawianie części zamiennych 63 Utylizacja 16

W

Współobowiązujące dokumenty 6 Wyłączanie z eksploatacji 44

Z

Zabezpieczenie przeciążeniowe 33 Zakres dostawy 20

Zapas części zamiennych 64

Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 7 Zaświadczenie o braku zastrzeżeń 92 Zwrot do producenta 15

W dokumencie Instrukcja eksploatacji/ montażu (Stron 82-94)

Powiązane dokumenty