9.7.1 Rodzaj ustawienia BU X
①: Minimalny poziom wody (patrz diagram na następnej stronie),
②: Dopływ
Wyżłobienia w fundamencie6)
m
Płyta mocująca szybu Ilustracja: bez pompy
s1
d7 45°
Szczegół Y:
Pierścień wsporczy
Tabela 32: Wymiary [mm]
Wielkość D d7 d12 e17) ha m p1 p2 s1 min s2 min t27) t3 t4 min8)
6) Wszystkie wymiary otworów w fundamencie dotyczą szybu w wersji bez kołnierza pośredniego.
7) Bezwzględnie zachować wymiar
8) Wartość maksymalnej długości silnika
Dopuszczalne odchylenia wymiaru:
▪ Wymiary odchyleń budowlanych wg DIN 18202, część 4, grupa B
▪ Konstrukcja spawana: B/F wg DIN EN ISO 13920
▪ Tolerancje dla pierścienia wsporczego (szczegół Y): ISO 2768-mH Diagram strat
D DA
hü
7°
Ilustracja wysokości przelewu
hü
0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,8 1 2 3 4 5 6
0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,8 1 2 hü [m]
Q [m3/s]
DA = 400 mm DA = 600 mm DA = 800 mm DA = 1000 mm DA = 1200 mm DA = 1400 mm DA = 1600 mm DA = 1800 mm DA = 2000 mm DA = 2200 mm
Diagram strat
Wzory do obliczania:
H = Hgeo + ∆ Hv
∆ Hv ▪ Wysokość przelewu hü (patrz diagram)
▪ Strata dla rury pionowej (tarcie)
▪ Strata na wylocie v2 / 2 g (v odniesienie do DA)
Wysokość przelewu ”hü” zależna od Q i wykonanego odpływu ∅ DA. Wartości krzywej charakterystyki dotyczą tylko przypadku swobodnego odpływu we wszystkie strony, w innym razie stanowią tylko wartości zbliżone.
Diagram dla minimalnego poziomu wody
1400
1000
500 400 t1 (mm)
400 500 1000 2000 3000
200 300 100
400 500 1000
200 300 100
40 50
30 Q (l/s)
Q (m3/h) 1...3
4
2000 5000
1 = Amacan K 700 / 800 - 330 2 = Amacan K 700 - 324 / 371 3 = Amacan K 800 - 370 4 = Amacan K 800 - 400 / 401
9.7.2 Rodzaj ustawienia CU
①: Minimalny poziom wody (patrz diagram na następnej stronie),
②: Dopływ,
③: Przewód odpowietrzający,
④: Przewód tłoczny należy podłączyć do szybu rurowego bez sił i naprężeń.
200 a2 200
a1 a3
p1 p2
Wyżłobienia w fundamencie9)
300
Płyta mocująca szybu Ilustracja: bez pompy
s1
d7 45°
Szczegół Y:
Pierścień wsporczy Tabela 33: Wymiary [mm]
Wielkość D DN2 min DN2 max a a110) a210) a310) d7 e111) m10) m110) n10)
700 - 324 711 300 600 650 1120 870 430 570 430 1170 455 1160
700 - 330 711 300 600 650 1120 870 430 570 430 1170 455 1160
700 - 371 711 300 600 650 1120 870 430 570 430 1170 455 1160
800 - 330 813 400 700 700 1220 970 480 570 480 1270 505 1260
800 - 370 813 400 700 700 1220 970 480 656 480 1270 505 1260
9) Wszystkie wymiary otworów w fundamencie dotyczą szybu w wersji bez kołnierza pośredniego.
10) Przewidziano na DN2max
Wielkość D DN2 min DN2 max a a110) a210) a310) d7 e111) m10) m110) n10)
800 - 400 813 400 700 700 1220 970 480 656 480 1270 505 1260
800 - 401 813 400 700 700 1220 970 480 656 480 1270 505 1260
Tabela 34: Wymiary [mm]
Wielkość p110) p210) s1 min. s2 min. t211) t3 t4 min.12) t5 min10)
Dopuszczalne odchylenia wymiaru:
▪ Wymiary odchyleń budowlanych wg DIN 18202, część 4, grupa B
▪ Konstrukcja spawana: B/F wg DIN EN ISO 13920
▪ Tolerancje dla pierścienia wsporczego (szczegół Y): ISO 2768-mH
▪ Kołnierze tłoczne wg DIN EN 1092-1 PN6/DIN EN 1092-2 PN6
Diagram strat
Wzory na obliczanie:
H = Hgeo + ∆ Hv
∆ Hv – Strata dla rury pionowej (tarcie) - Hv całk. (patrz diagram)
Hv całk. zawiera: ▪ Kolanko
▪ Długość rury ciśnieniowej = 5 x DN2
▪ Klapa zwrotna
▪ Straty na wylocie v2/2g
10) Przewidziano na DN2max
11) Bezwzględnie zachować wymiar
12) Wartość maksymalnej długości silnika
Diagram dla minimalnego poziomu wody
1400
1000
500 400 t1 (mm)
400 500 1000 2000 3000
200 300 100
400 500 1000
200 300 100
40 50
30 Q (l/s)
Q (m3/h) 1...3
4
2000 5000
1 = Amacan K 700 / 800 - 330 2 = Amacan K 700 - 324 / 371 3 = Amacan K 800 - 370 4 = Amacan K 800 - 400 / 401
9.7.3 Rodzaj ustawienia DU
①: Minimalny poziom wody (patrz diagram na następnej stronie),
②: Dopływ,
③: Przewód odpowietrzający,
④: Przewód tłoczny należy podłączyć do szybu rurowego bez sił i naprężeń.
⑤: Niehermetyczne
a1
200 a2 200
p1
p2
Wyżłobienia w fundamencie13)
300
Płyta mocująca szybu Ilustracja: bez pompy
s1
d7 45°
Szczegół Y:
Pierścień wsporczy
Tabela 35: Wymiary [mm]
Wielkość D DN2 min DN2 max a a1 a2 d7 e114) m n
13) Wszystkie wymiary otworów w fundamencie dotyczą szybu w wersji bez kołnierza pośredniego.
14) Bezwzględnie zachować wymiar
Tabela 36: Wymiary [mm]
Dopuszczalne odchylenia wymiaru:
▪ Wymiary odchyleń budowlanych wg DIN 18202, część 4, grupa B
▪ Konstrukcja spawana: B/F wg DIN EN ISO 13920
▪ Tolerancje dla pierścienia wsporczego (szczegół Y): ISO 2768-mH
▪ Kołnierze tłoczne wg DIN EN 1092-1 PN6/DIN EN 1092-2 PN6
Diagram strat
Wzory na obliczanie:
H = Hgeo + ∆ Hv
∆ Hv ▪ Strata dla kolanka hV Kr (patrz diagram)
▪ Strata dla rury pionowej (tarcie)
▪ HV inst. (armatura, ... ) HV inst. należy ustalić w odniesieniu do instalacji.
Diagram dla minimalnego poziomu wody
1400
1000
500 400 t1 (mm)
400 500 1000 2000 3000
200 300 100
400 500 1000
200 300 100
40 50
30 Q (l/s)
Q (m3/h) 1...3
4
2000 5000
1 = Amacan K 700 / 800 - 330 2 = Amacan K 700 - 324 / 371 3 = Amacan K 800 - 370 4 = Amacan K 800 - 400 / 401
10 Deklaracja zgodności WE
Producent: KSB Aktiengesellschaft
Johann-Klein-Straße 9 67227 Frankenthal (Deutschland) Niniejszym producent oświadcza, że produkt:
Amacan K, Amacan P, Amacan S
numer zamówienia KSB: ...
▪ odpowiada wszystkim wymogom następujących wytycznych w ich obowiązującym brzmieniu:
– Pompa/agregat pompowy: dyrektywa 2006/42/WE „Maszyny”
Ponadto producent oświadcza, że:
▪ zastosowane zostały następujące międzynarodowe normy zharmonizowane:
– ISO 12100, – EN 809,
– EN 60034-1, EN 60034-5/A1
Osoba upoważniona do zestawienia dokumentacji technicznej:
Nazwisko Funkcja Adres (firma) Adres (ulica nr)
Adres (kod pocztowy) (kraj)
Deklaracja zgodności WE została wystawiona:
Miejscowość, data
...16)...
Nazwa Funkcja Firma Adres
11 Zaświadczenie o nieszkodliwości
Typ: ...
Numer zamówienia/
Numer pozycji zamówienia17): ...
Data dostawy: ...
Zakres zastosowania: ...
Tłoczone medium17): ...
Odpowiednie zakreślić17):
⃞ ⃞ ⃞ ⃞
radioaktywne wybuchowe żrące trujące
⃞ ⃞ ⃞ ⃞
szkodliwe dla zdrowia stanowiące zagrożenie ze
strony organizmów żywych łatwopalne nieszkodliwe
Przyczyna zwrotu17): ...
Uwagi: ...
...
Produkt/wyposażenie zostały przed wysłaniem/udostępnieniem starannie opróżnione oraz wyczyszczone na zewnątrz i wewnątrz.
Niniejszym oświadczamy, że produkt ten nie zawiera niebezpiecznych środków chemicznych, materiałów biologicznych i radioaktywnych.
W przypadku pomp połączonych sprzęgłem elektromagnetycznym wewnętrzny zespół wirnika (wirnik, pokrywa korpusu, wspornik pierścienia łożyska, łożysko ślizgowe, wirnik wewnętrzny) został wyciągnięty z pompy i oczyszczony. W przypadku nieszczelności przepony hermetyzującej oczyszczony został również wirnik zewnętrzny, klosz wspornika łożyska, bariera wycieku i wspornik łożyska lub element pośredni.
W przypadku pomp silnikowych z rurą szczelinową wirnik i łożysko ślizgowe zostały wyjęte z pompy w celu oczyszczenia. W razie nieszczelności rury szczelinowej stojana komora stojana została sprawdzona pod kątem wnikania tłoczonego medium, ewentualnie medium zostało usunięte.
⃞ W przypadku dalszego postępowania nie są niezbędne żadne szczególne środki bezpieczeństwa.
⃞ Następujące środki bezpieczeństwa są niezbędne w odniesieniu do mediów płuczących, pozostałości cieczy oraz utylizacji:
...
...
Zapewniamy, iż powyższe informacje są prawidłowe i kompletne, oraz że wysyłka odbywa się zgodnie z przepisami.
... ... ...
Miejscowość, data i podpis Adres Pieczęć firmy
17) Pola obowiązkowe
Indeks haseł
B
Bezpieczeństwo 7
C
Ciecz smarująca 51 Część zamienna
Zamawianie części zamiennych 63 Czujniki 34
D
Demontaż 55
E
Erodujące media tłoczone 43
K
Kompatybilność elektromagnetyczna 34 Konserwacja 14
Konstrukcja 18 Kształt wirnika 18
Ł
Łożysko 18
M
Maszyny niekompletne 6 Momenty dokręcania śrub 63 Monitorowanie wycieków 36 montaż 21, 55
N
Napęd 18
Napięcie robocze 41
Nieprawidłowe zastosowania 8 Numer zlecenia 6
O
Obszary zastosowań 7
Ochrona przeciwwybuchowa 10, 21, 23, 24, 33, 34, 35, 37, 38, 41, 42, 46, 47
Ochrona przed wybuchem 58, 60 Odporność na zakłócenia 34 Opis produktu 17
Oznaczenie 17
P
Ponowny rozruch 44
Praca ze znajomością zagadnień związanych z bezpieczeństwem 8
Przechowywanie 14, 44 Przyłącze elektryczne 37
R
Rozruch 40, 41
S
Schematy połączeń 75 Smar płynny
Ilość 51
Sterowanie poziomem 33
T
Tłoczone medium Gęstość 42
Tryb pracy z przetwornicą częstotliwości 34, 42
U
Układ kontroli temperatury łożysk 36 Układ monitorowania temperatury 35 ustawienie 21
Usterki
Przyczyny i usuwanie 65 Uszczelnienie wału 18 Uszkodzenie
Zamawianie części zamiennych 63 Utylizacja 16
W
Współobowiązujące dokumenty 6 Wyłączanie z eksploatacji 44
Z
Zabezpieczenie przeciążeniowe 33 Zakres dostawy 20
Zapas części zamiennych 64
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 7 Zaświadczenie o braku zastrzeżeń 92 Zwrot do producenta 15