Pompa montowana w szybach rurowych
Amacan K
Amacan K 700 - 324 Amacan K 700/800 - 330 Amacan K 700 - 371 Amacan K 800 - 370 Amacan K 800 - 400 Amacan K 800 - 401
Instrukcja eksploatacji/
montażu
Numer materiału: 01148837
Oryginalna instrukcja eksploatacji
Wszelkie prawa zastrzeżone. Bez pisemnej zgody producenta zawartość nie może być rozpowszechniana, powielana, przetwarzana ani przekazywana osobom trzecim.
Zmiany techniczne zastrzeżone.
© KSB Aktiengesellschaft, Frankenthal 25.07.2016
Spis treści
1 Uwagi ogólne ... 6
1.1 Zasady ...6
1.2 Montaż niekompletnych maszyn ...6
1.3 Adresaci ...6
1.4 Współobowiązujące dokumenty ...6
1.5 Symbolika ...6
2 Bezpieczeństwo ... 7
2.1 Oznaczenia wskazówek ostrzegawczych ...7
2.2 Uwagi ogólne ...7
2.3 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ...7
2.4 Przeszkolenie i kwalifikacje pracowników ...8
2.5 Skutki i niebezpieczeństwa wynikające z nieprzestrzegania instrukcji ...8
2.6 Praca ze znajomością wymagań BHP ...8
2.7 Zasady bezpieczeństwa dla użytkownika/operatora ...9
2.8 Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące konserwacji, przeglądów i prac montażowych ...9
2.9 Niedopuszczalne sposoby eksploatacji ...9
2.10 Wskazówki dotyczące ochrony przeciwwybuchowej ...9
3 Transport/składowanie/utylizacja ... 11
3.1 Kontrola stanu dostawy ...11
3.2 Transportowanie ...11
3.3 Składowanie/ochrona antykorozyjna ...14
3.4 Zwrot do producenta ...15
3.5 Utylizacja ...16
4 Opis pompy/agregatu pompowego ... 17
4.1 Opis ogólny ...17
4.2 Oznaczenie ...17
4.3 Tabliczka znamionowa ...17
4.4 Budowa konstrukcyjna ...18
4.5 Rodzaje ustawienia ...18
4.6 Budowa i sposób działania ...19
4.7 Zakres dostawy ...20
4.8 Wymiary i ciężary ...20
5 Ustawienie/montaż ... 21
5.1 Przepisy bezpieczeństwa ...21
5.2 Kontrola przed rozpoczęciem ustawiania ...21
5.3 Opuszczanie agregatu pompowego do szybu rurowego ...24
5.4 Instalacja elektryczna ...32
6 Uruchomienie/zatrzymanie ... 40
6.1 Uruchomienie ...40
6.2 Granice zakresu eksploatacji ...41
6.3 Wyłączanie z eksploatacji/konserwowanie/składowanie ...43
6.4 Ponowny rozruch ...44
7 Konserwacja/utrzymanie sprawności technicznej ... 46
7.1 Przepisy bezpieczeństwa ...46
7.2 Konserwacja/przeglądy ...47
7.3 Demontaż agregatu pompowego ...49
7.4 Smarowanie i wymiana środka smarnego ...51
7.5 Demontaż agregatu pompowego ...54
7.6 Montaż agregatu pompowego ...59
7.7 Kontrola silnika/przyłącza elektrycznego ...63
7.8 Momenty dokręcania ...63
7.9 Zapas części zamiennych ...64
8 Zakłócenia: przyczyny i usuwanie ... 65
9 Załączone dokumenty ... 67
9.1 Rysunek złożeniowy ...67
9.2 Schematy montażowe uszczelnienia mechanicznego ...72
9.3 Wiązka przewodów ...73
9.4 Schematy połączeń elektrycznych ...75
9.5 Powierzchnie szczelin przeciwwybuchowych w silnikach zabezpieczonych przed wybuchem ...78
9.6 Wymiary ...80
9.7 Plany ustawień ...82
10 Deklaracja zgodności WE ... 91
11 Zaświadczenie o nieszkodliwości ... 92
Glosariusz
Konstrukcja blokowa
Silnik zamocowany bezpośrednio do pompy za pomocą kołnierza lub obudowy
Pompa montowana w szybach rurowych
Pompa z zatapialnym silnikiem, montowana w szybie rurowym w stanie całkowitego
zatopienia.
Zaświadczenie o nieszkodliwości
Zaświadczenie o braku zastrzeżeń tooświadczenie klienta w przypadku zwrotu do producenta, że produkt opróżniono w
prawidłowy sposób, w wyniku czego elementy mające kontakt z tłoczonym medium nie stanowią żadnego zagrożenia dla środowiska i zdrowia.
Zespół wirnika
Pompa bez korpusu pompy, maszyna niekompletna
1 Uwagi ogólne
1.1 Zasady
Instrukcja eksploatacji jest częścią dokumentacji modeli i wersji wymienionych na stronie tytułowej. Instrukcja eksploatacji opisuje prawidłowe i bezpieczne użytkowanie we wszystkich fazach eksploatacji.
Tabliczka znamionowa zawiera typoszereg oraz wielkość, najważniejsze parametry eksploatacyjne, a także numer zlecenia i numer pozycji zlecenia. Numer zlecenia oraz numer pozycji zlecenia opisują jednoznacznie pompę/agregat pompowy i służą do identyfikacji podczas wszystkich kolejnych operacji handlowych.
Aby zachować prawa płynące z gwarancji, w razie uszkodzenia należy niezwłocznie powiadomić najbliższy serwis firmy KSB.
1.2 Montaż niekompletnych maszyn
W przypadku montażu niekompletnych maszyn dostarczonych przez firmę KSB należy przestrzegać odpowiednich zaleceń z podrozdziału Konserwacja/utrzymaniem ruchu.
1.3 Adresaci
Adresatami niniejszej instrukcji eksploatacji są pracownicy o wykształceniu technicznym. (⇨ Rozdział 2.4 Strona 8)
1.4 Współobowiązujące dokumenty
Tabela 1: Przegląd współobowiązującej dokumentacji
Dokument Spis treści
Karta danych Opis danych technicznych pompy/agregatu pompowego
Charakterystyka hydrauliczna Charakterystyki wysokości tłoczenia, NPSH obl., sprawności i zapotrzebowania mocy
Rysunek złożeniowy1) Opis agregatu pompowego na rysunku przekrojowym
Dokumentacja poddostawców1) Instrukcje eksploatacji oraz dodatkowa
dokumentacja dla wyposażenia i wbudowanych elementów maszyny
Listy części zamiennych1) Opis części zamiennych
W przypadku wyposażenia i/lub zintegrowanych elementów maszyny stosować się do dokumentacji producenta.
1.5 Symbolika
Tabela 2: Stosowane symbole
Symbol Znaczenie
✓ Warunek w ramach instrukcji postępowania
⊳ Polecenie w ramach wskazówek bezpieczeństwa
⇨ Wynik działania
⇨ Odsyłacze
1.
2.
Kroki instrukcji postępowania
Wskazówka
zawiera zalecenia i ważne wskazówki dot. obchodzenia się z produktem
1) jeśli został uzgodniony w zakresie dostawy
2 Bezpieczeństwo
Wszystkie wskazówki wymienione w tym rozdziale odnoszą się do zagrożeń o wysokim stopniu ryzyka.
2.1 Oznaczenia wskazówek ostrzegawczych
Tabela 3: Cechy wskazówek ostrzegawczychSymbol Objaśnienie
! NIEBEZPIECZEŃSTWO NIEBEZPIECZEŃSTWO
Hasło to oznacza wysoki stopień ryzyka, którego lekceważenie prowadzi do śmierci lub ciężkich obrażeń.
! OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE
Hasło to oznacza średni stopień ryzyka, którego lekceważenie może prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń.
UWAGA UWAGA
Hasło to oznacza zagrożenie, którego lekceważenie może być niebezpieczne dla maszyny i jej działania.
Ochrona przeciwwybuchowa
Symbol ten wskazuje informacje dot. ochrony przeciwwybuchowej w obszarach zagrożonych wybuchem, zgodnie z dyrektywą 2014/34/UE (ATEX).
Miejsce ogólnie niebezpieczne
Symbol ten w połączeniu z hasłem ostrzegawczym oznacza ryzyko śmierci lub obrażeń.
Niebezpieczne napięcie elektryczne
Symbol ten w połączeniu z hasłem ostrzegawczym oznacza niebezpieczeństwo związane z napięciem elektrycznym i podaje informacje dotyczące odpowiedniej ochrony.
Uszkodzenia maszyny
Symbol ten w połączeniu z hasłem UWAGA oznacza niebezpieczeństwo dla maszyny i jej działania.
2.2 Uwagi ogólne
Instrukcja eksploatacji zawiera podstawowe wskazówki dot. ustawienia, eksploatacji i konserwacji, których przestrzeganie zapewnia bezpieczeństwo pracy z pompą oraz pozwala uniknąć obrażeń ciała i szkód materialnych.
Należy uwzględniać wskazówki bezpieczeństwa zawarte we wszystkich rozdziałach.
Odpowiedzialny pracownik/użytkownik musi przeczytać instrukcję eksploatacji przed montażem i uruchomieniem oraz w całości ją zrozumieć.
Instrukcja eksploatacji musi być stale dostępna dla pracownika w miejscu pracy.
Wskazówki umieszczone bezpośrednio na pompie muszą być przestrzegane i utrzymywane w całkowicie czytelnym stanie. Dotyczy to przykładowo:
▪ Strzałki wskazującej kierunek obrotów
▪ Oznaczenia przyłączy
▪ Tabliczka znamionowa
Za przestrzeganie lokalnych przepisów nieuwzględnionych w instrukcji eksploatacji odpowiedzialny jest użytkownik.
2.3 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
▪ Pompę/agregat pompowy można użytkować tylko w zastosowaniach opisanych we współobowiązujących dokumentach.
▪ Pompę/agregat pompowy można użytkować tylko w nienagannym stanie technicznym.
▪ Nie wolno użytkować pompy/agregatu pompowego w stanie częściowo
! NIEBEZPIECZEŃSTWO
▪ Pompa może tłoczyć wyłącznie media opisane w karcie danych lub też w dokumentacji odpowiedniej wersji.
▪ Nigdy nie eksploatować pompy bez tłoczonego medium.
▪ Należy przestrzegać dopuszczalnych wartości granicznych pracy ciągłej (Qmin i Qmaks) podanych w karcie danych lub w dokumentacji (możliwe uszkodzenia:
pęknięcie wału, awaria łożyska, uszkodzenia uszczelnień mechanicznych, ...)
▪ Przestrzegać danych dot. maksymalnej wydajności, podanych w karcie danych lub też w dokumentacji (unikać przegrzania, uszkodzeń pierścieni ślizgowych, uszkodzeń kawitacyjnych, uszkodzeń podczas składowania, ...).
▪ Uzgodnić inne sposoby użytkowania z producentem, o ile nie zostały one wymienione w karcie danych lub też w dokumentacji.
Unikanie przewidywalnego błędnego zastosowania
▪ Należy zachowywać niezbędną prędkość minimalną dla pełnego otwarcia zaworów klapowych zwrotnych, aby zapobiec spadkom ciśnienia/ryzyku zatkania.
(Informacje na temat niezbędnej minimalnej prędkości przepływu/współczynnika strat można uzyskać u producenta).
▪ Nigdy nie przekraczać wskazanych w karcie danych lub w dokumentacji dozwolonych granic zastosowania w odniesieniu do ciśnienia, temperatury itp.
▪ Przestrzegać wszystkich wskazówek dot. bezpieczeństwa oraz wskazówek dot.
obsługi, zawartych w przedłożonej instrukcji eksploatacji.
2.4 Przeszkolenie i kwalifikacje pracowników
Pracownicy muszą posiadać odpowiednie kwalifikacje do transportu, montażu, obsługi, konserwacji i wykonywania przeglądów.
Użytkownik musi dokładnie określić zakres odpowiedzialności, kompetencje i sposób sprawowania nadzoru nad pracownikami w trakcie transportu, montażu, obsługi, konserwacji i przeglądów.
Kwalifikacje personelu należy uzupełniać poprzez szkolenia i instruktaże
prowadzone przez odpowiednio przeszkolonych pracowników. W razie konieczności użytkownik może zlecić przeprowadzenie szkolenia producentowi/dostawcy.
Szkolenia dot. pompy/agregatu pompowego należy prowadzić pod nadzorem pracownika technicznego.
2.5 Skutki i niebezpieczeństwa wynikające z nieprzestrzegania instrukcji
▪ Nieprzestrzeganie niniejszej instrukcji eksploatacji prowadzi od utraty praw z tytułu gwarancji i odpowiedzialności za szkody.
▪ Nieprzestrzeganie instrukcji może powodować między innymi następujące zagrożenia:
– zagrożenie dla ludzi w wyniku oddziaływań elektrycznych, termicznych, mechanicznych i chemicznych oraz eksplozji
– zawodność ważniejszych funkcji produktu
– zawodność zaleconych metod dotyczących konserwacji i napraw – zagrożenie dla środowiska naturalnego na skutek wycieku materiałów
niebezpiecznych
2.6 Praca ze znajomością wymagań BHP
Oprócz wskazówek bezpieczeństwa zawartych w niniejszej instrukcji oraz wymagań związanych z zastosowaniem zgodnym z przeznaczeniem obowiązują następujące przepisy bezpieczeństwa:
▪ Przepisy o zapobieganiu wypadkom, przepisy bezpieczeństwa i przepisy zakładowe
▪ Przepisy ochrony przeciwwybuchowej
▪ Przepisy bezpieczeństwa dotyczące obchodzenia się z substancjami niebezpiecznymi
▪ Obowiązujące normy, dyrektywy i ustawy
2.7 Zasady bezpieczeństwa dla użytkownika/operatora
▪ Zamocować i sprawdzić działanie osłon montowanych na miejscu eksploatacji chroniących przed dotknięciem elementów gorących, zimnych lub ruchomych.
▪ Nie zdejmować osłon chroniących przed dotknięciem w trakcie pracy.
▪ Udostępnić pracownikom wyposażenie ochronne i dbać o jego stosowanie.
▪ Wycieki (np. na uszczelnieniu wału) niebezpiecznych mediów (np. wybuchowych, trujących, gorących) odprowadzać w taki sposób, aby nie powodowały żadnego zagrożenia dla ludzi i środowiska. Przestrzegać w związku z tym obowiązujących przepisów.
▪ Wykluczyć zagrożenie porażeniem prądem elektrycznym (szczegóły patrz:
przepisy danego kraju i/lub przepisy miejscowego zakładu energetycznego).
▪ Jeśli wyłączenie pompy nie spowoduje wzrostu potencjalnego zagrożenia, podczas instalacji agregatu pompowego zamontować wyłącznik awaryjny w bezpośrednim pobliżu pompy/agregatu pompowego.
2.8 Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące konserwacji, przeglądów i prac montażowych
▪ Przebudowy lub modyfikacje pompy dopuszczalne są tylko po uzyskaniu zgody producenta.
▪ Należy stosować wyłącznie części oryginalne lub dopuszczone przez producenta.
Stosowanie innych części może spowodować wygaśnięcie odpowiedzialności za wynikające z tego tytułu konsekwencje.
▪ Użytkownik powinien dopilnować, aby prace konserwacyjne, przeglądy i montaż były przeprowadzane przez autoryzowanych i wykwalifikowanych pracowników, którzy zapoznali się dokładnie z instrukcją eksploatacji.
▪ Prace dotyczące pompy/agregatu pompowego należy wykonywać tylko po zatrzymaniu urządzenia.
▪ Korpus pompy musi ostygnąć do temperatury otoczenia.
▪ Korpus pompy musi być pozbawiony ciśnienia i opróżniony.
▪ W celu wyłączenia agregatu pompowego z eksploatacji należy bezwzględnie przestrzegać metod postępowania opisanych w instrukcji eksploatacji.
(⇨ Rozdział 6.3 Strona 43)
▪ Pompy, które pompują media stanowiące zagrożenie dla zdrowia, należy odkazić.
▪ Bezpośrednio po zakończeniu robót należy ponownie zamontować i uruchomić wszystkie urządzenia zabezpieczające i ochronne. Przed ponownym
uruchomieniem należy przestrzegać zaleceń dotyczących uruchamiania.
(⇨ Rozdział 6.1 Strona 40)
2.9 Niedopuszczalne sposoby eksploatacji
Nigdy nie użytkować pompy/agregatu pompowego poza zakresem wartości granicznych, wskazanych w karcie danych oraz w instrukcji eksploatacji.
Bezpieczeństwo eksploatacji dostarczonej pompy/agregatu pompowego zapewnione jest tylko w przypadku użytkowania zgodnego z przeznaczeniem.
2.10 Wskazówki dotyczące ochrony przeciwwybuchowej
W przypadku eksploatacji agregatu pompowego z zabezpieczeniemprzeciwwybuchowym należy koniecznie przestrzegać wskazówek dotyczących ochrony przeciwwybuchowej przedstawionych w tym rozdziale.
! NIEBEZPIECZEŃSTWO
Ustępy niniejszej instrukcji eksploatacji oznaczone symbolem przedstawionym obok dotyczą agregatów pompowych z zabezpieczeniem przeciwwybuchowym również w przypadku czasowej eksploatacji poza strefami zagrożonymi wybuchem.
W strefach zagrożonych wybuchem można stosować tylko takie pompy/agregaty pompowe, które mają odpowiednie oznaczenie oraz są do tego przeznaczone zgodnie z arkuszem danych.
W odniesieniu do eksploatacji agregatu pompowego zabezpieczonego przed wybuchem zgodnie z dyrektywą 2014/34/UE (ATEX) obowiązują warunki specjalne.
W tym przypadku należy szczególnie przestrzegać ustępów niniejszej instrukcji eksploatacji oznaczonych symbolem przedstawionym obok.
Ochrona przeciwwybuchowa jest zapewniona tylko w przypadku zastosowania zgodnego z przeznaczeniem.
Nigdy nie należy przekraczać wartości granicznych, podanych w arkuszu danych oraz na tabliczce znamionowej.
Unikać niedopuszczalnych sposobów eksploatacji.
2.10.1 Naprawa
W odniesieniu do naprawy pomp zabezpieczonych przed wybuchem obowiązują przepisy specjalne. Przebudowywanie lub wprowadzanie zmian w agregacie pompowym może wpłynąć negatywnie na ochronę przeciwwybuchową i dlatego dopuszczalne jest tylko po uzyskaniu zgody ze strony producenta.
Naprawę szczelin zabezpieczonych przed przebiciem zapłonowym można wykonywać wyłącznie według zaleceń konstrukcyjnych producenta. Naprawa zgodnie z wartościami z tabel 1 i 2 normy EN 60079-1 jest niedozwolona.
3 Transport/składowanie/utylizacja
3.1 Kontrola stanu dostawy
1. Podczas przekazywania towarów sprawdzić każdą jednostkę opakowania pod kątem uszkodzeń.
2. W przypadku uszkodzeń transportowych należy dokładnie ustalić szkodę, sporządzić dokumentację i niezwłocznie powiadomić pisemnie KSB punkt sprzedaży oraz ubezpieczyciela.
3.2 Transportowanie
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Nieprawidłowy transport
Zagrożenie dla życia z powodu spadających elementów!
Uszkodzenie agregatu pompowego!
▷ Do zamocowania zawiesia należy stosować tylko przewidziany do tego punkt mocowania (uchwyt pompy).
▷ Nigdy nie zawieszać agregatu pompowego na kablu zasilającym.
▷ Łańcuch / linę z zakresu dostawy należy stosować tylko do opuszczania agregatu pompowego do zbiornika lub wyciągania z niego.
▷ Łańcuch / linę do podnoszenia należy zaczepić w bezpieczny sposób na pompie i na dźwigu.
▷ Należy stosować tylko sprawdzone i dopuszczone zawiesia transportowe.
▷ Należy stosować się do regionalnych przepisów dotyczących transportu.
▷ Należy stosować się do dokumentacji producenta zawiesia transportowego.
▷ Nośność zawiesia transportowego musi być większa niż ciężar podany na tabliczce znamionowej podnoszonego agregatu. Dodatkowo należy uwzględnić masy podnoszonych części urządzenia.
3.2.1 Dostawa agregatu pompowego
Rys. 1: Transportowanie agregatu pompowego w oryginalnym opakowaniu
▪ Agregat pompowy jest dostarczany w pozycji poziomej, na odpowiednim stelażu transportowym.
▪ Agregat pompowy transportować w miejsce instalacji w oryginalnym opakowaniu, używając odpowiedniego podnośnika.
Uwzględnić punkty ciężkości lub punkty zawieszenia na skrzyni transportowej!
Dane dotyczące ciężaru – patrz tabliczka znamionowa lub karta danych.
3.2.2 Ustawianie lub odkładanie agregatu pompowego
OSTRZEŻENIE
Przechylenie agregatu pompy Przygniecenia dłoni i stóp!
▷ Zawiesić lub podeprzeć agregat pompy.
OSTRZEŻENIE
Odstawianie agregatu pompowego na nieutwardzonym i nierównym podłożu Zagrożenie dla ludzi i urządzeń!
▷ Agregat pompowy należy ustawiać pionowo z silnikiem na górze tylko na stałym i równym podłożu.
▷ Agregat pompowy stawiać tylko na podłożu o dostatecznej nośności.
▷ Agregat pompowy zabezpieczyć za pomocą odpowiednich środków przed przechyleniem lub przewróceniem.
▷ Przestrzegać danych dot. ciężaru w karcie danych / na tabliczce znamionowej.
OSTRZEŻENIE
Nieprawidłowe postępowanie z elektrycznym przewodem przyłączeniowym podczas ustawiania lub transportu
Zagrożenie dla ludzi i urządzeń
▷ Zabezpieczyć elektryczne przewody przyłączeniowe przed upadkiem.
OSTRZEŻENIE
Nieprawidłowe postępowanie podczas ustawiania / odkładania Zagrożenie dla ludzi i urządzeń!
▷ W zależności od wielkości pompy/agregatu pompowego użyć jedno lub dwa urządzenia dźwigowe.
▷ Agregat pompowy zabezpieczyć za pomocą odpowiednich środków przed przechyleniem, przewróceniem lub stoczeniem.
▷ Podczas podnoszenia zachować dostateczny odstęp bezpieczeństwa (możliwość ruchów wahadłowych).
▷ Podstawę do transportu zabezpieczyć przed przechyleniem dodatkowymi podkładkami.
OSTRZEŻENIE
Nieprawidłowe podnoszenie/poruszanie ciężkich podzespołów lub elementów Zagrożenie dla ludzi i urządzeń!
▷ Do przemieszczania ciężkich podzespołów lub elementów używać odpowiednich środków transportu, podnośników i zaczepów.
UWAGA
Nieprawidłowe składowanie
Uszkodzenie elektrycznych przewodów przyłączeniowych!
▷ Elektryczne przewody przyłączeniowe należy podeprzeć przy przepustach kablowych dla uniknięcia trwałego odkształcenia.
▷ Kapturki ochronne można zdjąć z elektrycznych przewodów przyłączeniowych dopiero podczas montażu.
Rys. 2: Ustawianie agregatu pompowego
✓ Wybrano odpowiedni podnośnik.
1. Zaczepy dźwigowe zamocować na pałąku agregatu pompowego.
2. Podnieść agregat pompowy za pomocą podnośnika (np. dźwig).
⇨ Obracanie agregatu pompowego na wlocie korpusu pompy jest dopuszczalne tylko na drewnianej podkładce!
⇨ Unikać zagięcia elektrycznego przewodu przyłączeniowego!
3. Agregat pompowy postawić na równym, czystym podłożu i zabezpieczyć przed przechyleniem lub upadkiem.
3.2.3 Transportowanie agregatu pompowego
OSTRZEŻENIE
Nieprawidłowe ustawienie Zagrożenie dla ludzi i urządzeń!
▷ Agregat pompowy ustawić pionowo, silnikiem do góry.
▷ Agregat pompowy zabezpieczyć za pomocą odpowiednich środków przed przechyleniem i przewróceniem.
▷ Przestrzegać danych dot. ciężaru w arkuszu danych/na tabliczce znamionowej.
OSTRZEŻENIE
Nieprawidłowe postępowanie z elektrycznym przewodem przyłączeniowym podczas ustawiania lub transportu
Zagrożenie dla ludzi i urządzeń
▷ Zabezpieczyć elektryczne przewody przyłączeniowe przed upadkiem.
OSTRZEŻENIE
Nieprawidłowe podnoszenie/poruszanie ciężkich podzespołów lub elementów Zagrożenie dla ludzi i urządzeń!
▷ Do przemieszczania ciężkich podzespołów lub elementów używać odpowiednich środków transportu, podnośników i zaczepów.
OSTRZEŻENIE
Nieprawidłowe postępowanie podczas ustawiania / odkładania Zagrożenie dla ludzi i urządzeń!
▷ W zależności od wielkości pompy/agregatu pompowego użyć jedno lub dwa urządzenia dźwigowe.
▷ Agregat pompowy zabezpieczyć za pomocą odpowiednich środków przed przechyleniem, przewróceniem lub stoczeniem.
▷ Podczas podnoszenia zachować dostateczny odstęp bezpieczeństwa (możliwość ruchów wahadłowych).
▷ Podstawę do transportu zabezpieczyć przed przechyleniem dodatkowymi podkładkami.
Rys. 3: Transport agregatu pompowego w pozycji pionowej
Agregat pompowy transportować za pomocą odpowiedniego podnośnika w pozycji przedstawionej na ilustracji.
3.3 Składowanie/ochrona antykorozyjna
Jeśli uruchomienie ma nastąpić po upływie dłuższego czasu od dostawy, zaleca się zastosowanie następujących środków:
Agregat pompowy składować w następujący sposób:
▪ W oryginalnym opakowaniu: poziomo
▪ Bez opakowania: pionowo, z silnikiem znajdującym się u góry
OSTRZEŻENIE
Przechylenie agregatu pompy Przygniecenia dłoni i stóp!
▷ Zawiesić lub podeprzeć agregat pompy.
UWAGA
Nieprawidłowe składowanie
Uszkodzenie elektrycznych przewodów przyłączeniowych!
▷ Elektryczne przewody przyłączeniowe należy podeprzeć przy przepustach kablowych dla uniknięcia trwałego odkształcenia.
▷ Kapturki ochronne można zdjąć z elektrycznych przewodów przyłączeniowych dopiero podczas montażu.
UWAGA
Uszkodzenie w trakcie składowania powodowane przez wilgoć, kurz lub szkodniki Korozja/zanieczyszczenie pompy/agregatu pompowego!
▷ W przypadku składowania pompy/agregatu pompowego na zewnątrz lub w stanie zapakowanym przykryć pompę/agregat pompowy oraz wyposażenie materiałem wodoszczelnym.
UWAGA
Wilgotne, zabrudzone lub uszkodzone otwory i miejsca połączeń Nieszczelność lub uszkodzenie pompy!
▷ W razie potrzeby przed magazynowaniem oczyścić i zamknąć otwory oraz miejsca połączeń pompy.
Tabela 4: Warunki otoczenia w trakcie składowania
Warunki otoczenia Wartość
Wilgotność względna od 5% do 85% (bez kondensacji) Temperatura otoczenia od -20°C do +70°C
▪ Agregat pompowy należy przechowywać w warunkach suchych, bez wstrząsów i w miarę możliwości w oryginalnym opakowaniu.
1. Raz na kwartał ręcznie obrócić wirnik.
2. Wnętrze korpusu pompy spryskać środkiem konserwującym, zwłaszcza obszar wokół szczeliny wirnika.
WSKAZÓWKA
Podczas nakładania/usuwania środka konserwującego należy przestrzegać zaleceń producenta.
3.4 Zwrot do producenta
1. Opróżnić pompę w prawidłowy sposób. (⇨ Rozdział 7.3.2 Strona 50)
2. Gruntownie wypłukać i oczyścić pompę, zwłaszcza w przypadku szkodliwych, wybuchowych, gorących i innych niebezpiecznych mediów.
3. Jeśli pompowane są media, których pozostałości w reakcji z wilgocią z powietrza powodują korozję lub zapalają się w zetknięciu z tlenem, agregat pompowy należy dodatkowo zneutralizować i w celu osuszenia przedmuchać bezwodnym gazem obojętnym.
4. Do pompy/agregatu pompowego należy zawsze załączyć kompletnie wypełnione zaświadczenie o braku zastrzeżeń.
Należy koniecznie wskazać zastosowane środki bezpieczeństwa oraz środki odkażające. (⇨ Rozdział 11 Strona 92)
WSKAZÓWKA
W razie potrzeby można pobrać zaświadczenie o braku zastrzeżeń z Internetu pod adresem: www.ksb.com/certificate_of_decontamination
3.5 Utylizacja OSTRZEŻENIE
Zagrażające zdrowiu i/lub gorące tłoczone media, materiały pomocnicze i eksploatacyjne
Zagrożenie dla ludzi i środowiska!
▷ Zebrać płyn płuczący oraz – w razie potrzeby – pozostałą ciecz i zutylizować.
▷ W razie potrzeby nosić odzież ochronną oraz maskę ochronną.
▷ Przestrzegać ustawowych przepisów dot. utylizacji niebezpiecznych dla zdrowia substancji.
1. Zdemontować pompę/agregat pompowy.
Zebrać smary stałe i płynne podczas demontażu.
2. Materiały pompy podzielić wg rodzaju, np. na:
- metal,
- tworzywo sztuczne, - złom elektroniczny, - smary stałe i płynne.
3. Zutylizować wg obowiązujących przepisów lub odstawić do wyspecjalizowanego zakładu utylizacji.
4 Opis pompy/agregatu pompowego
4.1 Opis ogólny
▪ Pompa do szybów rurowych
Agregat pompowy do tłoczenia wody rzecznej i deszczowej, oczyszczonych za pomocą krat ścieków domowych i przemysłowych oraz osadu czynnego.
4.2 Oznaczenie
Przykład: Amacan K 700-330 / 20 6 U G Tabela 5: Objaśnienie oznaczenia
Dane Znaczenie
Amacan Typoszereg
K Kształt wirnika
K Wirnik kanałowy
700 Średnica znamionowa szybu rurowego [mm]
330 Średnica znamionowa wirnika [mm]
20 Wielkość silnika
6 Liczba biegunów silnika 4 4-biegunowy 6 6-biegunowy 8 8-biegunowy 10 10-biegunowy
U Wersja silnika
U Wersja standardowa
X Ochrona przeciwwybuchowa zgodna z ATEX
G Wersja materiałowa
G Wirnik z żeliwa szarego, wersja standardowa G1 Jak G, ale wirnik ze stali Duplex
4.3 Tabliczka znamionowa
a) b)
TYPE No.
Q
TEMP. MAX. °C kg
H
WARNING - DO NOT OPEN WHEN ENERGIZED AVERTISSEMENT - NE PAS OUVRIR SOUS TENSION
MOTOR IP 68 SUBM. MAX. 30 m CLASS H 3 ~ M.-No.
V Hz cosφ
A IA/IN kW
P2
WARNUNG - NICHT UNTER SPANNUNG ÖFFNEN EN
DE FR
min-1 S1
7,50 m 40 418
2016
955 35,5 4,5
0,85
400 50
123456
1 2 3 4
1112 13 6
5 7 8 9 10
1516 17 14
1819 20
TYPE No.
Q
TEMP. MAX. °C kg
H
WARNING - DO NOT OPEN WHEN ENERGIZED AVERTISSEMENT - NE PAS OUVRIR SOUS TENSION
MOTOR IP 68 SUBM. MAX. 30 m CLASS H 3 ~ M.-No.
V Hz cosφ
A IA/IN kW
P2
WARNUNG - NICHT UNTER SPANNUNG ÖFFNEN EN
DE FR
min-1 S1
II2G Ex dc IIB T3
0035 II2G Ex d IIB 40
2016
21 9970918352/001010
573 m3/h
18 DKN 161.6-20
Amacan K 700 - 330 / 20 6 UG Amacan K 700 - 330 / 20 6 XG
7,50 m 418
1460 35,5 4,5
0,85
400 50
123456 9970918352/001010
573 m3/h
18 DKA161.6-20
22
T3 Gb PTB02ATEX1082
Aktiengesellschaft Johann-Klein-Straße 9 67227 Frankenthal
Aktiengesellschaft Johann-Klein-Straße 9 67227 Frankenthal
Rys. 4: Tabliczka znamionowa (przykład): a) standardowy agregat pompowy, b) agregat pompowy z zabezpieczeniem przeciwwybuchowym
1 Oznaczenie 2 Numer potwierdzenia zamówienia KSB
3 Wydajność 4 Maks. temperatura medium oraz temperatura
otoczenia
5 Stopień ochrony 6 Typ silnika
7 Moc znamionowa 8 Znamionowa prędkość obrotowa
9 Napięcie znamionowe 10 Prąd znamionowy
11 Wysokość podnoszenia 12 Rok produkcji
13 Ciężar całkowity 14 Maks. głębokość zanurzenia
17 Współczynnik mocy w punkcie znamionowym pracy 18 Częstotliwość znamionowa
19 Tryb pracy 20 Krotność prądu rozruchowego
21 Oznaczenie ATEX silnika zatapialnego 22 Oznaczenie ATEX agregatu pompowego
4.4 Budowa konstrukcyjna
Konstrukcja▪ Całkowicie zatapialna pompa montowana w szybach rurowych (pompa z zatapialnym silnikiem)
▪ Niesamozasysające
▪ Konstrukcja blokowa
▪ Jednostopniowa
▪ Ustawianie w pionie Kształt wirnika
▪ Wirnik zamknięty, wielokanałowy Uszczelnienie wału
▪ Dwa umieszczone jedno za drugim, niezależne od kierunku obrotów uszczelnienia mechaniczne z komorą olejową
Łożysko
▪ Łożyska smarowane smarem na cały okres eksploatacji
▪ Nie wymagają konserwacji Napęd
▪ Asynchroniczny, indukcyjny silnik trójfazowy z wirnikiem zwartym
▪ W przypadku agregatu pompowego z zabezpieczeniem przeciwwybuchowym zintegrowany silnik ma stopień ochrony przed zapłonem Ex d IIB.
▪ Stopień ochrony IP68 zgodny z EN 60529/IEC529
4.5 Rodzaje ustawienia
Tabela 6: Rodzaje ustawieniaSzyb rurowy BU
Wersja przelewowa Szyb rurowy DU
Z króćcem tłocznym powyżej posadzki
Szyb rurowy CU Z wylotem poniżej posadzki
4.6 Budowa i sposób działania
1 2 3 4 5
7
8 9 10
11 12 6
Rys. 5: Amacan z zamkniętym kołem kanałowym
1 Wlot korpusu pompy 2 Wirnik
3 Pokrywa korpusu 4 Wał
5 Łożysko, po stronie napędu 6 Kozioł łożyskowy, po stronie napędu lub tulei łożyskowej 7 Silnik elektryczny 8 Łożysko, po stronie wirnika 9 Kozioł łożyskowy, po stronie
wirnika 10 Uszczelnienie wału
11 Korpus pompy 12 Pierścień szczelinowy
Pompa jest wykonana w wersji z osiowym wejściem strumienia oraz z promieniowym wyjściem strumienia. Układ hydrauliczny jest zamocowany na przedłużonym wale silnika. Wał jest przeprowadzony przez wspólne łożyskowanie.
Tłoczone medium wpływa do pompy osiowo przez wlot korpusu pompy (1) i jest kierowane na zewnątrz z przyspieszeniem rotacyjnym przez obracający się wirnik (2).
Potrzebna energia jest przenoszona za pośrednictwem wału (4) z silnika
elektrycznego (7) na wirnik (2). W korpusie pompy (11) prędkość tłoczonego medium ulega przemianie w ciśnienie i na skutek ruchu obrotowego następuje jego przepływ w kierunku osiowym. Cofanie się tłoczonego medium z korpusu do wlotu korpusu pompy uniemożliwia pierścień szczelinowy (12). Układ hydrauliczny jest ograniczony po tylnej stronie wirnika przez pokrywę korpusu (3), przez którą przechodzi wał.
Miejsce przejścia wału przez pokrywę korpusu jest odizolowane od tłoczonej cieczy za pomocą uszczelnienia wału (10). Wał jest osadzony na łożyskach tocznych (5 i 8), które są mocowane na kozłach łożyskowych (9 i 6) po stronie wirnika i napędu lub przez kozioł łożyskowy (9) od strony wirnika i tuleję łożyskową (6).
Pompa jest uszczelniona przez dwa umieszczone jedno za drugim niezależne od kierunku obrotów uszczelnienia z pierścieniami ślizgowymi.
Komora smarowa pomiędzy uszczelnieniami służy do chłodzenia smaru uszczelnień z pierścieniami ślizgowymi.
Agregaty pompowe są wyposażone w kompleksowy układ czujników.
Standardowo
▪ Kontrola temperatury silnika
▪ Czujniki wycieków w silniku Wykonanie
Sposób działania
Uszczelnienie
Urządzenia kontrolne
▪ Kontrola temperatury łożyska dolnego
4.7 Zakres dostawy
W zależności od wersji poniższe pozycje należą do zakresu dostawy:
▪ Kompletny agregat pompowy z elektrycznymi przewodami przyłączeniowymi
▪ O-ring
▪ Rezerwowa tabliczka znamionowa Wyposażenie opcjonalne:
▪ Lina nośna
▪ Akcesoria do montażu prowadnicy przewodów:
– Kształtka – Napinacz – Podpora – Szekla
– Obejma na wąż
▪ Osłony kabla
▪ Szyb rurowy
WSKAZÓWKA
Zakres dostawy obejmuje odrębną tabliczkę znamionową.
Tabliczkę tę należy zamocować w dobrze widoczny sposób poza miejscem montażu, np. na szafie sterowniczej, na przewodzie rurowym lub na konsoli.
4.8 Wymiary i ciężary
Dane dot. wymiarów i ciężarów znaleźć można na tabliczce znamionowej lub w karcie danych agregatu pompowego.
5 Ustawienie/montaż
5.1 Przepisy bezpieczeństwa NIEBEZPIECZEŃSTWO
Nieprawidłowe ustawienie w obszarach zagrożonych wybuchem Niebezpieczeństwo eksplozji!
Uszkodzenie agregatu pompowego!
▷ Przestrzegać lokalnych przepisów ochrony przeciwwybuchowej.
▷ Przestrzegać danych zamieszczonych w karcie danych oraz na tabliczce znamionowej pompy i silnika.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Przebywanie osób w komorze wlotowej podczas pracy agregatu pompowego Porażenie prądem elektrycznym / niebezpieczeństwo obrażeń!
▷ Nigdy nie uruchamiać agregatu pompowego, jeśli ktoś przebywa jeszcze w komorze wlotowej.
OSTRZEŻENIE
Niedozwolone przedmioty (narzędzia, śruby itp.) w szybie/studzience pompy przy uruchamianiu agregatu pompowego
Zagrożenie dla ludzi i urządzeń!
▷ Przed zalaniem sprawdzić szyb/studzienkę pompy pod kątem obecności niedozwolonych przedmiotów i w razie potrzeby je usunąć.
5.2 Kontrola przed rozpoczęciem ustawiania
5.2.1 Kontrola miejsca montażu urządzenia
Miejsce montażu urządzenia musi być przygotowane zgodnie z wymiarami na karcie wymiarów/planie ustawienia.
5.2.2 Kontrola danych eksploatacyjnych
Przed umieszczeniem agregatu pompowego w szybie rurowym należy sprawdzić zgodność danych na tabliczce znamionowej z danymi na zamówieniu i danymi urządzenia.
Zakres dostawy obejmuje odrębną tabliczkę znamionową z danymi pompy oraz silnika, przymocowaną na końcu przewodu.
1. Tabliczkę tę należy zamocować w dobrze widoczny sposób poza szybem rurowym (np. szafa sterownicza, przewód rurowy lub konsola).
5.2.3 Sprawdzanie poziomu cieczy smarującej uszczelnienia mechanicznego Komory smarowe są napełnione fabrycznie przyjazną dla środowiska, nietoksyczną cieczą smarującą.
Agregat pompowy jest dostarczany w pozycji poziomej, na odpowiednim stelażu transportowym.
1. Jeśli w obszarze korpusu pompy, wirnika i stelażu transportowego nie ma widocznych śladów wycieku oleju, komora smarowa jest prawidłowo napełniona.
2. Jeśli w obszarze korpusu pompy, wirnika i stelażu transportowego są widoczne ślady wycieku oleju, komorę smarową należy napełnić.
Rezerwowa tabliczka znamionowa
Kontrola wzrokowa śladów wycieku oleju
OSTRZEŻENIE
Nieprawidłowe ustawienie Zagrożenie dla ludzi i urządzeń!
▷ Agregat pompowy ustawić pionowo, silnikiem do góry.
▷ Agregat pompowy zabezpieczyć za pomocą odpowiednich środków przed przechyleniem i przewróceniem.
▷ Przestrzegać danych dot. ciężaru w arkuszu danych/na tabliczce znamionowej.
✓ Stwierdzono ślady wycieku oleju.
1. Ustawić agregat pompowy w pionie. (⇨ Rozdział 3.2.2 Strona 12) 2. Zabezpieczyć agregat pompowy przed przewróceniem.
3. Wykręcić śrubę zamykającą 903.03 wraz z pierścieniem uszczelniającym 411.03.
4. Sprawdzić poziom smaru płynnego.
⇨ Jeśli poziom smaru płynnego sięga do otworu, z powrotem wkręcić śrubę zamykającą 903.03 z pierścieniem uszczelniającym 411.03.
⇨ Jeśli poziom smaru płynnego sięga poniżej otworu, dolać smaru płynnego.
(⇨ Rozdział 7.4.1.4.2 Strona 53)
5. Wkręcić z powrotem śrubę zamykającą 903.03 z nowym pierścieniem uszczelniającym 411.03.
903.03 411.03
903.05 411.05 FD
FD
Rys. 6: Sprawdzanie poziomu smaru płynnego 903.03
411.03 Otwór wlewu smaru płynnego 903.05
411.05 Otwór spustowy smaru płynnego
Tabela 7: Objaśnienia symboli lub znaków specjalnych Symbol Objaśnienia
FD Oznaczone powierzchnie uszczelnień należy zawsze pokrywać płynnym środkiem uszczelniającym (np. Hylomar SQ32M).
WSKAZÓWKA
Brak więcej niż 1,5 l cieczy smarującej wskazuje na uszkodzenie uszczelnień mechanicznych.
5.2.4 Sprawdzanie kierunku obrotu
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Praca agregatu pompowego na sucho Niebezpieczeństwo wybuchu!
▷ Kierunek obrotu agregatu pompowego z zabezpieczeniem
przeciwwybuchowym sprawdzać poza strefą zagrożenia wybuchowego.
OSTRZEŻENIE
Nieprawidłowe postępowanie podczas ustawiania / odkładania Zagrożenie dla ludzi i urządzeń!
▷ W zależności od wielkości pompy/agregatu pompowego użyć jedno lub dwa urządzenia dźwigowe.
▷ Agregat pompowy zabezpieczyć za pomocą odpowiednich środków przed przechyleniem, przewróceniem lub stoczeniem.
▷ Podczas podnoszenia zachować dostateczny odstęp bezpieczeństwa (możliwość ruchów wahadłowych).
▷ Podstawę do transportu zabezpieczyć przed przechyleniem dodatkowymi podkładkami.
OSTRZEŻENIE
Nieprawidłowe ustawienie agregatu pompowego przy sprawdzaniu kierunku obrotów
Zagrożenie dla ludzi i urządzeń!
▷ Agregat pompowy zabezpieczyć za pomocą odpowiednich środków przed przechyleniem lub przewróceniem.
OSTRZEŻENIE
Ręce lub ciała obce w korpusie pompy Okaleczenia, uszkodzenie pompy!
▷ Nigdy nie wkładać rąk ani przedmiotów do pompy.
▷ Sprawdzić wnętrze pompy pod kątem ciał obcych.
▷ Podjąć odpowiednie środki zabezpieczające (np. okulary ochronne itp.).
UWAGA
Praca agregatu pompy na sucho Zwiększone drgania!
Uszkodzenie uszczelnień z pierścieniami ślizgowymi i łożysk!
▷ Nigdy nie włączać agregatu pompy poza tłoczonym medium na czas dłuższy niż 60 sekund.
Kontrola kierunku obrotu jest wykonywana przed montażem agregatu pompowego, czyli w stanie suchym.
1. Agregat pompowy ustawić w pozycji pionowej na równym podłożu oraz dostatecznie zabezpieczyć przed przewróceniem.
2. Podłączyć agregat pompowy do zasilania elektrycznego i włączyć.
3. Sprawdzić kierunek obrotu jednym z poniższych sposobów:
⇨ 1. Patrząc z boku na korpus pompy, wirnik musi obracać się zgodnie z ruchem wskazówek zegara.
⇨ 2. Obserwować kierunek obrotu wirnika. Musi on być zgodny ze strzałką wyznaczającą kierunek obrotu na tabliczce na wsporniku łożyska/obudowie łożyska.
4. W przypadku nieprawidłowego kierunku obrotu należy sprawdzić przyłącze elektryczne i ewent. instalację rozdzielczą. Następnie powtórzyć kontrolę kierunku obrotu.
5. Po przeprowadzeniu kontroli kierunku obrotu oznaczyć końcówki przewodów podłączanych do zacisków w szafie sterowniczej.
6. Odłączyć przyłącze elektryczne i zabezpieczyć przed niezamierzonym włączeniem.
OSTRZEŻENIE
Niezamierzone włączenie agregatu pompowego
Niebezpieczeństwo zranienia przez obracające się podzespoły!
▷ Zabezpieczyć agregat pompowy przed niezamierzonym włączeniem.
▷ Prace przy agregacie pompowym można wykonywać tylko po odłączeniu przyłączy elektrycznych.
5.3 Opuszczanie agregatu pompowego do szybu rurowego NIEBEZPIECZEŃSTWO
Nieprawidłowy transport
Zagrożenie dla życia z powodu spadających elementów!
Uszkodzenie agregatu pompowego!
▷ Do zamocowania zawiesia należy stosować tylko przewidziany do tego punkt mocowania (uchwyt pompy).
▷ Nigdy nie zawieszać agregatu pompowego na kablu zasilającym.
▷ Łańcuch / linę z zakresu dostawy należy stosować tylko do opuszczania agregatu pompowego do zbiornika lub wyciągania z niego.
▷ Łańcuch / linę do podnoszenia należy zaczepić w bezpieczny sposób na pompie i na dźwigu.
▷ Należy stosować tylko sprawdzone i dopuszczone zawiesia transportowe.
▷ Należy stosować się do regionalnych przepisów dotyczących transportu.
▷ Należy stosować się do dokumentacji producenta zawiesia transportowego.
▷ Nośność zawiesia transportowego musi być większa niż ciężar podany na tabliczce znamionowej podnoszonego agregatu. Dodatkowo należy uwzględnić masy podnoszonych części urządzenia.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Nieprawidłowe ustawienie w obszarach zagrożonych wybuchem Niebezpieczeństwo eksplozji!
Uszkodzenie agregatu pompowego!
▷ Przestrzegać lokalnych przepisów ochrony przeciwwybuchowej.
▷ Przestrzegać danych zamieszczonych w karcie danych oraz na tabliczce znamionowej pompy i silnika.
OSTRZEŻENIE
Upadek do niezabezpieczonego szybu rurowego Niebezpieczeństwo zranienia!
▷ Zabezpieczyć otwarty szyb rurowy na czas wszystkich prac związanych z montażem i demontażem.
▷ Ustawić odpowiednie barierki.
5.3.1 Montaż bez liny nośnej
UWAGA
Nieprawidłowy montaż
Uszkodzenie agregatu pompowego
▷ Sprawdzić, czy agregat pompowy prawidłowo przylega w szybie rurowym.
Podczas ustawiania agregatu pompowego należy kategorycznie przestrzegać planu montażowego/schematu wymiarowego.
1. Założyć dostarczony O-ring 412.20 w korpusie pompy 101, jeśli nie został zamontowany wcześniej.
2. Hak dźwigu zamocować na pałąku agregatu pompowego.
3. Agregat pompowy ustawić centralnie nad szybem rurowym i powoli opuszczać, aż znajdzie się w zalecanej pozycji.
4. Ręcznie podciągnąć przewody przyłączeniowe, ewent. zamocować na ścianie szybu za pomocą osłony kabla. Nie podnosić w tym czasie agregatu
pompowego.
Rys. 8: Mocowanie osłony kabla
5.3.2 Montaż z liną nośną
Podczas ustawiania agregatu pompowego należy przestrzegać planu montażowego/
schematu wymiarowego.
Przed montażem agregatu pompowego należy wizualnie sprawdzić linę nośną. Nie przekraczać dopuszczalnego obciążenia.
X 59-24 X59-17.01
Rys. 9: X = oznaczenie nośności
59-24 Lina nośna
59-17.01 Szekla
412.20 101
Rys. 7: Montaż pierścienia samouszczelniającego
UWAGA
Nieprawidłowy montaż
Uszkodzenie agregatu pompowego
▷ Sprawdzić, czy agregat pompowy prawidłowo przylega w szybie rurowym.
UWAGA
Upadek agregatu pompowego podczas montażu i demontażu Uszkodzenia maszyny oraz instalacji!
▷ Pod żadnym pozorem nie używać do podnoszenia agregatu pompowego napinacza lub szekli.
▷ Używać wyłącznie zaczepu 59-47. (⇨ Rozdział 9.3 Strona 73)
WSKAZÓWKA
Przed montażem napinacza należy sprawdzić jego zawleczkę pod kątem pęknięć lub wyszczerbień. W przypadku stwierdzenia uszkodzeń należy koniecznie użyć nowej zawleczki.
✓ Dostępna jest dźwignica o odpowiednich wymiarach.
✓ Lina nośna sprawdzona wizualnie.
✓ Zawleczka napinacza sprawdzona pod kątem uszkodzeń.
412.20 101
Rys. 10: Montaż O-ringu
1. Umieścić dostępny w zestawie O-ring 412.20 w korpusie pompy 101, jeśli nie został zamontowany fabrycznie.
1 2
3
4
5 6
Rys. 11: Podnoszenie i pozycjonowanie agregatu pompowego
2. Łańcuch lub linę montażową (1) zaczepić na wózku (4) dźwignicy (2).
3. Zamocować linę nośną (5) za pomocą szekli na pałąku.
W przypadku szekli w wersji ocynkowanej zabezpieczyć sworzeń środkiem Loctite 243. (⇨ Rozdział 9.3 Strona 73)
W przypadku szekli w wersji ze stali szlachetnej poluzować sworzeń, obracając go dwa razy, i zabezpieczyć środkiem Loctite 243.
4. Sprawdzić kierunek montażu liny nośnej.
⇨ Wolny uchwyt transportowy (6) powinien być oddalony od agregatu pompowego.
5. Rozwinąć część liny nośnej i przewodów przyłączeniowych.
6. Agregat pompowy opuścić do szybu rurowego tak, aby pałąk wystawał z szybu i był dostępny.
7. Szyb rurowy zabezpieczyć pokrywą, pozostawiając szczelinę do pracy.
8. Pierwszy zaczep liny nośnej (5) zaczepić na linie montażowej (1), aby agregat pompowy pozostał nad szybem rurowym i był gotowy do zamontowania.
9. Odczepić hak dźwignicy z zaczepu liny nośnej i podnieść dźwignicę.
8 7 9
Rys. 12: Zabezpieczanie przewodu sterującego i siłowego
10. Przewód sterujący (7) oraz elektryczne przewody siłowe (8) zaczepić liną konopną (9) o hak (3) dźwignicy.
11. Kształtkę (a) dociąć tak, aby sięgała od jednej klamry zaciskowej do drugiej.
a b
c d
e
f
Rys. 13: Przekrój poprzeczny prowadnicy przewodów
12. Linę nośną (f) i przewód sterujący (c) włożyć w kształtkę (a), zwracając uwagę, aby znalazły się w odpowiednim kanale.
13. Przewody przyłączeniowe naprężyć za pomocą liny konopnej zaczepionej za hak dźwigowy.
14. Elektryczne przewody siłowe (b) włożyć w zagłębienia kształtki (a) i począwszy od dołu zacisnąć obejmami (d) po nałożeniu węża z tworzywa sztucznego (e).
15. W obrębie zaczepu znajdującego się między poszczególnymi linami zwinąć w pętle wszystkie przewody przyłączeniowe i przywiązać je do liny powyżej.
16. Agregat pompowy stopniowo opuszczać do szybu rurowego, spinając przy tym przewody obejmami izolowanymi w równych odstępach.
17. Naciągnąć wąż kurczliwy na wystające ostre końce liny (np. przy klamrze zaciskowej), aby zapobiec uszkodzeniom przewodu zasilającego i sterującego.
Rys. 14: Opuszczanie agregatu pompowego
18. Ostatnim krokiem jest zamocowanie liny nośnej w uchwycie (znajdującym się w szybie rurowym lub na innym elemencie konstrukcji) za pomocą szekli i
napinacza. Napinacz zabezpiecza się za pomocą zawleczki. Po przełożeniu zawleczki jej ramiona należy rozgiąć od siebie.
19. Dokręcać napinacz do naprężenia wiązki przewodów, nie podnosząc pompy.
20. Wyjąć hak dźwignicy z zaczepu, zdjąć linę konopną z przewodów przyłączeniowych i poprowadzić je do szafy sterowniczej!
21. Najwyższy, luźny zaczep musi być przywiązany do wiązki przewodów, aby wyeliminować hałasy oraz zużycie na skutek tarcia.
22. Zdjąć osłonę zabezpieczającą szyb rurowy i zamontować pokrywę. Uszczelnić otwory przelotowe przewodów, jeśli występują!
5.3.3 Montaż z liną nośną i podporą
Podczas ustawiania agregatu pompowego należy przestrzegać planu ustawienia/
schematu wymiarowego.
Przed montażem agregatu pompowego należy sprawdzić linę nośną. Nie przekraczać dopuszczalnej nośności.
X 59-24 X 59-17.01
Rys. 15: X = oznaczenie nośności
59-24 Lina nośna
59-17.01 Szekla
UWAGA
Nieprawidłowy montaż
Uszkodzenie agregatu pompowego
▷ Sprawdzić, czy agregat pompowy prawidłowo przylega w szybie rurowym.
UWAGA
Upadek agregatu pompowego podczas montażu i demontażu Uszkodzenia maszyny oraz instalacji!
▷ Pod żadnym pozorem nie używać do podnoszenia agregatu pompowego napinacza lub szekli.
▷ Używać wyłącznie zaczepu 59-47. (⇨ Rozdział 9.3 Strona 73)
WSKAZÓWKA
Przed montażem śruby rzymskiej należy sprawdzić jej zawleczkę pod kątem występowania pęknięć lub uszkodzeń. W przypadku wystąpienia uszkodzeń należy bezwzględnie użyć nowej zawleczki.
✓ Dostępny jest dźwignik o odpowiednich rozmiarach.
✓ Dostarczana podpora jest już zmontowana i gotowa do użycia.
✓ Lina nośna sprawdzona wizualnie.
✓ Sprawdzono zawleczkę śruby rzymskiej pod kątem uszkodzeń.
412.20 101
Rys. 16: Montaż pierścienia samouszczelniającego
1. Jeśli nie jest zamontowany, założyć dostarczony pierścień samouszczelniający 412.20 w korpusie pompy 101.
1 2
3
4
5 6
Rys. 17: Podnoszenie i ustawianie agregatu pompowego
2. Łańcuch lub linę montażową (1) zaczepić na wózku (4) dźwignika (2).
3. Linę nośną (5) zamocować na pałąku za pomocą szekli. Sprawdzić kierunek montażu liny nośnej. Wolny zaczep (6) powinien być oddalony od agregatu pompowego.
4. Częściowo rozwinąć linę nośną i przewody przyłączeniowe.
5. Agregat pompowy opuścić do szybu rurowego tak, aby pałąk wystawał z szybu i był dostępny.
6. Szyb rurowy zabezpieczyć pokrywą, pozostawiając szczelinę do pracy.
7. Pierwszy zaczep liny nośnej (5) zaczepić na linie montażowej (1), aby agregat pompowy pozostał nad szybem rurowym i był gotowy do zamontowania.
8. Odczepić hak dźwignika z zaczepu liny nośnej i podnieść dźwignik wyżej.
8 7 9
Rys. 18: Zabezpieczanie przewodu sterującego i siłowego
9. Przewód sterujący (7) oraz elektryczne przewody siłowe (8) zaczepić liną konopną (9) o hak (3) dźwignika.
10. Kształtkę (a) dociąć tak, aby sięgała od jednej klamry zaciskowej do drugiej.
a b
c d
e
f
Rys. 19: Przekrój poprzeczny prowadnicy kabli
11. Linę nośną (f) i przewód sterujący (c) włożyć w kształtkę (a), zwracając uwagę, aby znalazły się w odpowiednim kanale.
12. Przewody przyłączeniowe naprężyć za pomocą liny konopnej zaczepionej o hak dźwigowy.
13. Elektryczne przewody siłowe (b) włożyć w zagłębienia kształtki (a) i począwszy od dołu zacisnąć obejmami (d) po nałożeniu węża z tworzywa sztucznego (e).
14. Agregat pompowy jest stopniowo opuszczany do szybu rurowego, a wiązka przewodów z osłoniętymi obejmami jest mocowana w regularnych odstępach.
15. W obszarze zaczepu, między poszczególnymi odcinkami liny, utworzyć pętle z wszystkich przewodów i umocować je na odcinku liny powyżej.
16. Naciągnąć wąż kurczliwy na wystające ostre końce liny (np. przy klamrze zaciskowej), aby zapobiec uszkodzeniom przewodu zasilającego i sterującego.
17. W zależności od pozycji podpory 59-7 na linie nośnej (f) oraz uwzględniając rodzaj ustawienia, dociąć kształtkę (a), włożyć linę nośną i przewód sterujący (c).
18. Elektryczne przewody siłowe (b) włożyć w zagłębienia kształtki (a) i zacisnąć obejmami (d).
X 59-7
X
733.05 719.05 901 920 550
733.05 719.05 59-24 55-1 (185, 81-39) 350 - 450 *) 50 **) 30
Rys. 20: Lina nośna z podporą, wymiary w mm
*) w zależności od przekroju przewodów,
**) dla 1 lub 3 lin = 30 mm
19. Podpora 59-7 zaciskana jest za pomocą płyty prowadzącej 55-1 na linie nośnej (f).
20. Odkręcić śrubę na płycie prowadzącej i założyć obejmę 81-39 płyty prowadzącej wokół liny nośnej.
21. Płytę 185 płyty prowadzącej wraz z drążkiem wzmocnionym włóknem szklanym połączyć z obejmą za pomocą śrub z łbem sześciokątnym 901, podkładek 550 i nakrętek kołpakowych 920, mocno dokręcić i zabezpieczyć środkiem Loctite 243. (⇨ Rozdział 9.3 Strona 73)
WSKAZÓWKA
Podpora musi być mocno zaciśnięta na linie nośnej. W razie potrzeby założyć podkładki pod obejmę 81-39.
22. Kształtkę (a) dociąć tak, aby sięgała do kolejnej klamry zaciskowej. Zwrócić uwagę na podporę.
23. Naprężone przewody siłowe i sterujące są prowadzone przez podporę do następnej obejmy i tam zostają zaciśnięte.
Rys. 21: Opuszczanie agregatu pompowego
24. Dalej stopniowo opuszczać agregat pompowy do szybu rurowego. Wiązkę przewodów zamocować obejmami.
25. Ostatnim krokiem jest zamocowanie liny nośnej w uchwycie (znajdującym się w szybie rurowym lub na innym elemencie konstrukcji) za pomocą szekli i śruby rzymskiej. Śruba rzymska jest zabezpieczana zawleczką. Po przełożeniu ramiona zawleczki rozgiąć.
26. Dokręcać śrubę rzymską do naprężenia wiązki przewodów, nie podnosząc pompy.
27. Wyjąć hak dźwignika z zaczepu, zdjąć linę konopną z przewodów przyłączeniowych i poprowadzić je do szafy sterowniczej!
28. Najwyższy, luźny zaczep musi być przywiązany do wiązki przewodów, aby wyeliminować hałasy oraz zużycie na skutek tarcia.
29. Zdjąć osłonę zabezpieczającą szyb rurowy i zamontować pokrywę. Uszczelnić otwory przelotowe przewodów, jeśli występują!
5.4 Instalacja elektryczna
5.4.1 Wskazówki dotyczące planowania instalacji rozdzielczej
W odniesieniu do przyłącza elektrycznego agregatu pompowego przestrzegać
„Schematów połączeń elektrycznych”. (⇨ Rozdział 9.4 Strona 75)
Agregat pompowy dostarczany jest z elektrycznymi przewodami przyłączeniowymi i jest przewidziany do bezpośredniego uruchomienia. Możliwy jest rozruch w układzie gwiazda-trójkąt.
WSKAZÓWKA
Podczas układania przewodu elektrycznego pomiędzy rozdzielnią zasilającą i punktem przyłączenia agregatu pompowego należy sprawdzić, czy liczba żył dla czujników jest wystarczająca. Przekrój musi wynosić min. 1,5 mm².
Silniki można podłączyć do sieci niskiego napięcia z napięciami znamionowymi i tolerancjami napięć zgodnie z EN 60038 lub innych sieci wzgl. urządzeń zasilających o maksymalnych tolerancjach napięcia ±10%.
5.4.1.1 Urządzenie zabezpieczające przed przeciążeniem
1. Zabezpieczyć agregat pompowy przed przeciążeniem za pomocą opóźnianego termicznie zabezpieczenia przeciążeniowego zgodnego z normą IEC 60947 oraz lokalnymi przepisami.
2. Urządzenie zabezpieczające przed przeciążeniem należy ustawić zgodnie z wartością prądu znamionowego, wskazanego na tabliczce znamionowej.
(⇨ Rozdział 4.3 Strona 17)
5.4.1.2 Sterowanie poziomem
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Praca agregatu pompy na sucho Niebezpieczeństwo wybuchu!
▷ Agregat pompy z zabezpieczeniem przeciwwybuchowym nigdy nie może pracować na sucho.
UWAGA
Spadek poniżej minimalnego poziomu tłoczonego medium Uszkodzenie agregatu pompy w następstwie kawitacji!
▷ Nigdy nie może nastąpić spadek poniżej minimalnego poziomu tłoczonego medium.
Do pracy agregatu pompowego w trybie automatycznym w zbiorniku wymagane jest sterowanie poziomem.
Należy przestrzegać podanego minimalnego poziomu pompowanego medium.
(⇨ Rozdział 6.2.4.3 Strona 42)
5.4.1.3 Tryb pracy z przetwornicą częstotliwości
Agregat pompowy nadaje się do pracy z przetwornicą częstotliwości zgodnie z normą IEC 60034-17.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Eksploatacja poza dozwolonym zakresem częstotliwości Niebezpieczeństwo wybuchu!
▷ Nigdy nie eksploatować agregatu pompowego z zabezpieczeniem przeciwwybuchowym poza wskazanym zakresem.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Nieprawidłowy wybór i ustawienie przetwornicy częstotliwości Niebezpieczeństwo wybuchu!
▷ Przestrzegać podanych poniżej wskazówek dotyczących wyboru i ustawiania przetwornicy częstotliwości.
W odniesieniu do wyboru przetwornicy częstotliwości przestrzegać następujących danych:
▪ danych producenta,
▪ danych elektrycznych agregatu pompowego, zwłaszcza prądu znamionowego.
▪ Można stosować tylko falownik napięcia (VSI) z modulacją szerokości impulsów (PWM) i częstotliwością taktowania od 1 do 16 kHz.
Podczas ustawiania przetwornicy częstotliwości przestrzegać następujących danych:
▪ Ustawione ograniczenie natężenia prądu może wynosić maksymalnie 1,2-krotną wartość prądu znamionowego podanego na tabliczce znamionowej.
Podczas rozruchu przetwornicy częstotliwości przestrzegać następujących danych:
▪ Zwracać uwagę na krótki sygnał rosnący rozruchu (maks. 5 s)
▪ Dopiero po upływie co najmniej 2 min uaktywnić regulację prędkości obrotowej.
Rozruch z długim sygnałem rosnącym rozruchu i niską częstotliwością może spowodować zatkanie.
Wybór
Ustawianie
Rozruch
Podczas trybu pracy z przetwornicą częstotliwości przestrzegać następujących wartości granicznych:
▪ Wykorzystywać podaną na tabliczce znamionowej moc silnika P2 tylko w 95%
▪ Zakres częstotliwości od 25 do 50 Hz
Podczas eksploatacji przetwornicy występują zakłócenia o różnej sile, w zależności od wersji przetwornicy (typ, ochrona przeciwzakłóceniowa, producent). Aby uniknąć przekroczenia podanych wartości granicznych w przypadku układu napędowego złożonego z silnika zanurzeniowego i przetwornicy częstotliwości, należy koniecznie przestrzegać instrukcji producenta przetwornicy dotyczących kompatybilności elektromagnetycznej. Jeśli producent zaleca ekranowany przewód zasilający do maszyny, należy użyć pompy z zatapialnym silnikiem z ekranowanymi elektrycznymi przewodami przyłączeniowymi.
Pompa zatapialna jest zwykle wystarczająco odporna na zakłócenia. W celu kontroli wbudowanych czujników użytkownik musi sam zadbać o wystarczającą odporność na zakłócenia, wybierając odpowiednie elektryczne przewody przyłączeniowe instalacji oraz ich ułożenie. Nie jest konieczna zmiana elektrycznego przewodu przyłączeniowego/ przewodu sterującego pompy zatapialnej. Należy wybrać odpowiednie urządzenia do analizy. Do czujnika przecieków do silnika zalecane jest użycie specjalnego przekaźnika dostarczanego przez KSB.
5.4.1.4 Czujniki
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Eksploatacja agregatu pompowego podłączonego w sposób niekompletny Niebezpieczeństwo eksplozji!
Uszkodzenie agregatu pompowego!
▷ Nigdy nie uruchamiać agregatu pompowego z niekompletnie podłączonymi elektrycznymi przewodami przyłączeniowymi lub z niesprawnymi urządzeniami monitorującymi.
UWAGA
Błędne przyłącze Uszkodzenie czujników!
▷ Podczas podłączania czujników należy bezwzględnie przestrzegać parametrów granicznych, które podano w kolejnych rozdziałach.
Agregat pompowy wyposażony jest w czujniki. Czujniki te zapobiegają zagrożeniom i uszkodzeniom agregatu pompowego.
Do analizy sygnałów czujnika niezbędny jest przetwornik pomiarowy. Odpowiednie urządzenia do napięcia 230 V AC może dostarczyć firma KSB
WSKAZÓWKA
Bezpieczna eksploatacja pompy oraz zachowanie praw z tytułu gwarancji udzielonej przez producenta są możliwe tylko wtedy, jeśli sygnały czujników są analizowane zgodnie z niniejszą instrukcją eksploatacji.
Wszystkie czujniki znajdują się we wnętrzu agregatu pompowego i są podłączone do przewodu przyłączeniowego.
Informacje dot. połączeń i oznaczenia żył, patrz „Schematy połączeń elektrycznych”.
Wskazówki dotyczące poszczególnych czujników oraz zalecanych wartości granicznych można znaleźć w kolejnych rozdziałach.
Eksploatacja
Kompatybilność elektromagnetyczna
Odporność na zakłócenia
1 2
3 4
Rys. 22: Pozycja czujników
Pozycja Czujnik Standard Opcjonalni
Wersja silnika e
U Wersja silnika
X 1 Wycieki w silniku (komora uzwojenia i
przyłączy) ✘ ✘ -
2 Temperatura łożyska (łożysko dolne) - - ✘
3 Temperatura silnika (Bimetal) ✘ ✘ -
4 Temperatura silnika (PTC) ✘ ✘ -
5.4.1.4.1 Temperatura silnika
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Niewystarczające chłodzenie Niebezpieczeństwo wybuchu!
Uszkodzenie uzwojenia!
▷ Agregatu pompowego nigdy nie wolno eksploatować bez sprawnego układu monitorowania temperatury.
▷ W agregacie pompowym zabezpieczonym przed wybuchem należy zastosować termistorowe urządzenie wyzwalające z blokadą ponownego uruchomienia oraz z atestem ATEX, służące do monitorowania temperatury silników z zabezpieczeniem przeciwwybuchowym i zapewniające stopień ochrony przed zapłonem „Obudowa hermetyczna” Ex d.
Agregat pompowy jest wyposażony w podwójny układ monitorowania temperatury uzwojenia. Jako czujniki temperatury służą dwa wyłączniki bimetalowe z przyłączami nr 21 i 22 (maks. 250V~/2A), które otwierają się w przypadku zbyt wysokiej
temperatury uzwojenia.
Wyzwolenie musi skutkować wyłączeniem agregatu pompowego. Dopuszczalne jest samoczynne ponowne włączenie.
W przypadku agregatu pompowego z zabezpieczeniem przeciwwybuchowym należy dodatkowo zastosować trzy połączone szeregowo termistory (PTC) z przyłączami nr
ponownego uruchomienia oraz z atestem ATEX, służącego do monitorowania temperatury silników z zabezpieczeniem wybuchowym i zapewniającego stopień ochrony przed zapłonem „Obudowa hermetyczna” Ex d.
5.4.1.4.2 Przeciek do silnika
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Nieprawidłowa kontrola elektrody wyciekowej Niebezpieczeństwo wybuchu!
Śmiertelne niebezpieczeństwo porażenia prądem!
▷ Stosować tylko napięcia poniżej 30 V AC i prąd wyzwalający poniżej 0,5 mA.
PE
K 1
9
Przyłączenie przekaźnika elektrodowego
(standardowe) Położenie elektrod w korpusu silnika We wnętrzu silnika znajduje się elektroda służąca do monitorowania wycieków w komorze uzwojenia (B2). Przewidziane jest podłączenie elektrody do przekaźnika elektrodowego (oznaczenie żyły 9). Wyzwolenie przekaźnika elektrodowego musi skutkować wyłączeniem agregatu pompowego.
Przekaźnik elektrodowy (K1) musi spełniać następujące wymogi:
▪ Obwód czujnika 10 do 30 V AC
▪ Prąd wyzwalający ≤ 0,5 mA
5.4.1.4.3 Temperatura łożysk
Agregat pompowy można wyposażyć opcjonalnie w układ monitorowania temperatury w obszarze łożyska od strony pompy.
Na podstawie karty danych należy sprawdzić, czy agregat pompowy wyposażony jest w układ monitorowania temperatury łożysk.
Czujnik temperatury łożyska jest termometrem oporowym typu PT100. Musi być on podłączony do czujnika temperatury z jednym wejściem PT100 i 2 odrębnymi wyjściami dla dwóch różnych punktów przełączeniowych (obwód czujnika maks. 6V/
2mA).
Ustawić następujące wartości graniczne:
▪ Alarm przy 110 °C
▪ Wyłączenie agregatu pompy przy 130 °C
5.4.2 Podłączanie elektryczne
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Wykonywanie prac przy przyłączeniu kabli elektrycznych przez niewykwalifikowany personel
Zagrożenie życia na skutek porażenia prądem!
▷ Prace przy przyłączeniu kabli elektrycznych może wykonywać tylko wykwalifikowany elektryk.
▷ Przestrzegać przepisów określonych w normie IEC 60364 i dotyczących ochrony przeciwwybuchowej EN 60079.
OSTRZEŻENIE
Nieprawidłowe przyłącze sieciowe Uszkodzenie sieci elektrycznej, zwarcie!
▷ Należy przestrzegać warunków technicznych wydanych przez lokalne zakłady energetyczne.
UWAGA
Nieprawidłowe ułożenie
Uszkodzenie elektrycznych przewodów przyłączeniowych!
▷ Nigdy nie poruszać elektrycznych przewodów przyłączeniowych przy temperaturach poniżej -25 °C.
▷ Nigdy nie zginać i nie zgniatać elektrycznych przewodów przyłączeniowych.
▷ Nigdy nie podnosić agregatu pompowego za elektryczne przewody przyłączeniowe.
▷ Dopasować długość elektrycznych przewodów przyłączeniowych do warunków na miejscu.
UWAGA
Przeciążenie silnika Uszkodzenie silnika!
▷ Silnik należy zabezpieczyć przed przeciążeniem za pomocą opóźnianego termicznie urządzenia zabezpieczającego przed przeciążeniem zgodnie z normą IEC 60947.
Przyłącza elektryczne wykonać na podstawie schematów połączeń elektrycznych zawartych w załączniku oraz wskazówek dotyczących planowania instalacji rozdzielni zasilającej (⇨ Rozdział 5.4.1 Strona 32) .
Agregat pompowy dostarczany jest wraz z przewodem przyłączeniowym. Należy koniecznie przyłączyć wszystkie oznaczone żyły.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Błędne przyłącze
Niebezpieczeństwo wybuchu!
▷ Punkt przyłączenia końcówek przewodu musi się znajdować poza obszarem zagrożonym wybuchem lub w elektrycznych materiałach pomocniczych dopuszczonych dla kategorii urządzeń II2G.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Eksploatacja agregatu pompowego podłączonego w sposób niekompletny Niebezpieczeństwo eksplozji!
Uszkodzenie agregatu pompowego!
▷ Nigdy nie uruchamiać agregatu pompowego z niekompletnie podłączonymi elektrycznymi przewodami przyłączeniowymi lub z niesprawnymi urządzeniami monitorującymi.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Podłączanie uszkodzonych elektrycznych przewodów przyłączeniowych Śmiertelne niebezpieczeństwo porażenia prądem!
▷ Przed podłączeniem sprawdzić, czy elektryczne przewody przyłączeniowe nie są uszkodzone.
▷ Nigdy nie podłączać uszkodzonych przewodów przyłączeniowych.
▷ Wymienić uszkodzone elektryczne przewody przyłączeniowe.
UWAGA
Zasysanie
Uszkodzenie elektrycznych przewodów przyłączeniowych!
▷ Elektryczne przewody przyłączeniowe poprowadzić do góry odpowiednio naciągnięte.
Rys. 23: Mocowanie elektrycznego przewodu przyłączeniowego
1. Przeprowadzić rozciągnięte elektryczne przewody przyłączeniowe do góry i zamocować.
2. Kapturki ochronne można zdjąć z elektrycznych przewodów przyłączeniowych dopiero bezpośrednio przed podłączeniem.
3. W razie potrzeby należy dostosować długość elektrycznych przewodów przyłączeniowych do warunków na miejscu.
4. Po skróceniu przewodów umieszczone na nich oznaczenia należy ponownie umieścić w prawidłowy sposób na poszczególnych żyłach na końcu przewodu.
Agregat pompowy nie posiada przyłącza zewnętrznego obwodu wyrównania potencjałów (możliwa korozja takiego przyłącza).
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Błędne przyłącze
Niebezpieczeństwo wybuchu!
▷ W przypadku ustawienia w zbiorniku nigdy nie należy później instalować w agregacie pompy z zabezpieczeniem przeciwwybuchowym zewnętrznego przyłącza wyrównania potencjałów.
Wyrównanie potencjałów
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Dotykanie agregatu pompy podczas eksploatacji Porażenie elektryczne!
▷ Upewnić się, że podczas eksploatacji niemożliwe jest dotknięcie agregatu pompy z zewnątrz.