• Nie Znaleziono Wyników

Skuteczność zaimplementowanych rozwiązań

Określenie 14: Interoperacyjność oznacza zdolność do interakcji zasadniczo odmiennych i różnorodnych organizacji, widzianych w

3. SIS i VIS w Polsce

3.4. Skuteczność zaimplementowanych rozwiązań

Dokonywanie sprawdzeń w Systemie Informacyjnym Schengen (SIS), który w pełni funkcjonuje w Polsce od września 2007 r., stanowi istotne wsparcie dla uprawnionych instytucji w całej Unii Europejskiej. Od dnia 01 września 2007 roku do 10 września 2008 r. odnotowano 12956 trafień w Polsce oraz 1195 pozytywnych sprawdzeń polskich wpisów za granicą, odnoszących się do poszczególnych kategorii danych przechowywanych w SIS:

• Zatrzymano w Polsce 293 osoby poszukiwane Europejskim Nakazem Poszukiwania i 594 za granicą,

• Polska Straż Graniczna odmówiła wjazdu na terytorium Schengen ponad 9110 osobom, a odpowiednie organy innych krajów Schengen zidentyfikowały ponad 269 osób bez prawa wjazdu do strefy Schengen zarejestrowanych przez Polskę,

• Odnaleziono w Polsce ponad 83 osoby figurujące w SIS jako zaginione oraz 24 osoby za granicą, zarejestrowanych przez Polskę,

• Zidentyfikowano w Polsce ponad 657 osób wezwanych do stawienia się przed organami sądowymi lub które powinny obywać wyrok oraz 15 osób za granicą,

• Zidentyfikowano i objęto niejawnym nadzorem ponad 521 osób oraz pojazdów w Polsce i 23 zarejestrowane przez Polskę za granicą odnaleziono ponad 2292 utracone przedmioty (pojazdy, broń palna, blankiety dokumentów, dokumenty tożsamości, banknoty oraz tablice rejestracyjne) przez polskie organy ścigania i 270 przedmiotów zarejestrowanych przez Polskę za granicą.

Powyższe dane świadczą o dużej efektywności rozwiązań zaimplementowanych w PK SIS.

4. Podsumowanie

Podstawą interoperacyjności, elastyczności i skuteczności przyjętych w Polsce rozwiązań jest opracowany w Polsce, innowacyjny, dwukierunkowy translator (adapter) zaimplementowany w CW PK SIS i VIS. Polska uzyskała dostęp do zasobów pierwszej generacji Systemu Informacyjnego Schengen (SISÎ+)

w dniu 01 września 2007 r. Od tego czasu wymiana informacji odbywa się zarówno z wykorzystaniem portugalskiego oprogramowania SISone4ALL, jak również za pośrednictwem translatora komunikatów SIS1+ < -> SIS II. Dzięki implementacji translatora nie zakłócono procesu przygotowań użytkowników instytucjonalnych w Polsce do udziału w SIS II, pomimo opóźnienia przez Komisję Europejską uruchomienia SIS II, co pierwotnie planowano na wrzesień 2007 r.

Warto również nadmienić, że translator znacząco ułatwi migrację Polski z SIS1+ do SIS II, gdyż będzie ona wymagała jedynie aktualizacji oprogramowania dotychczas stosowanego w systemach użytkowników instytucjonalnych, a nie opracowania całkowicie nowego oprogramowania21. Z tego powodu Polska została wysoko oceniona przez kraje strefy Schengen za innowacyjność i wysoki poziom zaimplementowanych systemów krajowych. Kontynuacja realizacji projektu CW PK SIS II i VIS zapewni możliwości gromadzenia, przetwarzania i przekazywania danych przy wykorzystaniu elektronicznego przepływu informacji i decyzji, pomiędzy centralnym systemem SIS II (CS-SIS), krajową kopią SIS II oraz centralnym systemem VIS, a systemami centralnymi użytkowników instytucjonalnych i infrastrukturą teleinformatyczną biura SIRENE. Zakłada się, że z usług CW PK SIS i VIS będzie mogło korzystać ponad 2 tys. użytkowników indywidualnych oraz uprawnieni operatorzy, zarejestrowani w systemach teleinformatycznych użytkowników instytucjonalnych. System ten zapewni, podobnie jak w przypadku implementacji CW PK SIS i VIS na potrzeby SIS 1+, nieprzerwaną obsługę non-stop do 30 operacji/s. Czas odpowiedzi systemu na standardowe zapytanie nie będzie przekraczał ograniczenia górnego, czyli średnio 5 sekund.

O pełnym sukcesie omawianych przedsięwzięć informatycznych będzie można mówić dopiero wtedy, gdy zostanie zrealizowana płynna migracja systemów teleinformatycznych w Polsce, stanowiących składowe PK SIS i VIS z obecnej wersji SISone4ALL, pracującej w technologii SIS 1+ do docelowej wersji systemów strefy Schengen, jakimi są SIS II i VIS. W tym przypadku kluczowe jest to, że w latach 2006-2007 przygotowano w Polsce podstawy koncepcyjne i technologiczne do stosunkowo łatwej metody tejże migracji. Mowa tutaj o przedstawionym w niniejszym opracowaniu translatorze, stanowiącym istotę implementacji mechanizmów interoperacyjności PK SIS i VIS w wymiarze wewnętrznym Polski, jak i paneuropejskim.

Bibliografia

1. Układ z Schengen z dnia 14 czerwca 1985 r. między Rządami Państw Unii Gospodarczej Beneluksu, Republiki Federalnej Niemiec oraz Republiki Francuskiej w sprawie stopniowego znoszenia kontroli na wspólnych

*’ Z koniecznością opracowania zupełnie nowego oprogramowania muszą się liczyć pozostałe państwa strefy Schengen, które nie zastosowały u siebie koncepcji wzorowanej na polskim translatorze.

granicach (ze zmianami) (Dz.U.UE.L.2000.239.13);

2. Konwencja Wykonawcza z dnia 19 czerwca 1990 do układu z Schengen;

3. Guidelines for data security in connection with the Schengen systems - 6124/1/02 REV 1 SIS 10 COMIX 98 i 8946/02 SIS 32 COMIX 320,

4. EU Schengen Catalogue, Sekretariat Generalny Rady Unii Europejskiej, 2002 5. Ustawa z dnia 24 czerwca 2007 r. o udziale Rzeczypospolitej Polskiej w

Systemie Informacyjnym Schengen i Systemie Informacji Wizowej (Dz.U.2007.165.1170);

6. Program Dostosowania Organów Administracji Państwowej do Współpracy z Systemem Informacyjnym Schengen (SIS) i Systemem Informacji Wizowej (VIS), MasterPlan SIS i VIS PL, wersja 4.0, wrzesień 2007 r.

7. Grzegorz Bliźniuk, Robert Kośla, Andrzej Machnacz, „Zagadnienia bezpieczeństwa w systemach informacyjnych, rozdział 1, Aspekty bezpieczeństwa teleinformatycznego w Centralnym Węźle Polskiego Komponentu Systemu Informacyjnego Schengen i Systemu Informacji Wizowej", praca zbiorowa pod redakcją Z. Huzara i Z. Mazura, WKŁ, Warszawa 2008, ss. 11-31, ISBN 978-83-206-1706-1

\

R O Z D Z IA Ł V

ZA G A D N IEN IA S P O ŁEC ZE Ń STW A IN FO R M A C Y JN E G O JA K O E L E M E N T P O L IT Y K I SPÓ JN O ŚC I UNII E U R O P E JS K IE J

O R A Z PR O C E SU J E J R O Z SZ E R Z E N IA .

Włodzimierz MARCIŃSKI1

Wstęp.

Rozwijające się mentalnie, kulturowo, naukowo społeczeństwo tworzy nowe wynalazki, nowe narzędzia pracy, one z kolei w yw ołują dalszy postęp, który oddziałuje na społeczeństwo. To klasyczna spirala ewolucji. Jednak koniec XX wieku, był świadkiem już nie ewolucji lecz kolejnej rewolucji technicznej - rewolucji informacyjnej. Jej motorem stały się: elektronika, m iniaturyzacja, d ig italizacja treści, telekom unikacja, internet, programowanie pracy urządzeń elektronicznych. Wytworzono wyszukane narzędzia przetwarzania informacji. Możliwość gromadzenia, przekształcania, zapamiętywania, szybkiego przesyłania informacji bez względu na odległość, sprowadzanie do jednolitego zapisu cyfrowego zarówno tekstu jak i dźwięku czy obrazu, zm ieniła rolę i znaczenie informacji w życiu codziennym. Świat otaczających nas informacji oraz narzędzia do ich wykorzystywania mają istotny wpływ na dokonujące się przemiany społeczne. Właśnie komputer stał się symbolem XX wieku.

Nie wiadomo jeszcze co będzie symbolem XXI wieku, lecz jego kreacji dokona bez wątpienia społeczeństwo informacyjne.