• Nie Znaleziono Wyników

W duchu Puszkina : dyskusyjny klub literacki "Domek w Kołomnie" (Warszawa 1934-1936)

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "W duchu Puszkina : dyskusyjny klub literacki "Domek w Kołomnie" (Warszawa 1934-1936)"

Copied!
11
0
0

Pełen tekst

(1)

W duchu Puszkina : dyskusyjny klub

literacki "Domek w Kołomnie"

(Warszawa 1934-1936)

Acta Polono-Ruthenica 3, 283-292

(2)

WSP Olsztyn

Acta Polono-Ruthenica III, 1998

I w o n a O b ł ą k o w s k a - G a l a n c i a k O l s z t y n

W duchu Puszkina.

Dyskusyjny klub literacki „Domek w Kołomnie”

(Warszawa 1934 - 1936)

W i e l e o r y g i n a l n y c h i c e n n y c h m y ś l i w y p o w i e d z i a n y c h o P u s z k i n i e u l e g a n i e z a s ł u ż o n e m u z a p o m n i e n i u . D o t a k i c h p r z e p i ę k n y c h s ł ó w , n ie c y t o w a n y c h d z i ś n a w e t p r z e z w y b i t n y c h p u s z k i n i s t ó w , n a l e ż ą n i e w ą t p l i ­ w i e w i e r s z e m ł o d e g o D y m i t r a M e r e ż k o w s k i e g o , o p u b l i k o w a n e n a p o ­ c z ą t k u 1 8 9 0 r o k u . Z a d z i w i a j ą c e , j a k w i e l e w s p ó l n y c h e s t e t y c z n y c h i i d e o ­ w y c h p ł a s z c z y z n z n a j d u j e m y w o w y m p o e t y c k i m u j ę c i u i d u c h o w y c h r o z t e r k a c h , t a r g a j ą c y c h e m i g r a c j ą r o s y j s k ą o k r e s u m i ę d z y w o j e n n e g o : VI VII VIII V I О , к т о н а й д е т д л я м у з ы н о в ы й п у т ь , К т о с д е л а е т и с к у с с т в о н е з а б а в о й , А п о д в и г о м , к т о д а с т н а м о т д о х н у т ь Н а к р а с о т е с п о к о й н о й , в е л и ч а в о й , К т о в д р я х л ы й м и р с у м е е т ж и з н ь в д о х н у т ь , К т о в о с к р е с и т т в о и ж и в ы е с т р у и , Н а ш ц а р ь , н а ш б о г , у ч и т е л ь в е ч н о ю н ы й , V I I С ч а с т л и в ы й П у ш к и н ? Д а , в у ж а с н ы й в е к С у м е л т ы б ы т ь с в о б о д н ы м и с ч а с т л и в ы м . И т ы с т р а д а н ь я з н а л , к а к и х в о в е к Н е з н а л и м ы , н о у м е р г о р д е л и в ы м И н е р о п т а л , - и , ж а л к и й р о д к а л е к , Т е б е , г и г а н т , д и в и м с я м ы с л ю б о в ь ю ,- Т в о е й с п о к о й н о й м о щ и и з д о р о в ь ю . V I I I В о с т о р ж е н н ы м в с т и х а х н е т р у д н о б ы т ь , Н о , з а б ы в а я с о б с т в е н н о е г о р е , В г а р м о н и ю п е ч а л ь п р е о б р а з и т ь ,

(3)

В с в о е й д у ш е , к а к с в о д н е б е с н ы й - в м о р е , В е с ь м и р и в с ю п р и р о д у о т р а з и т ь ,- В о т ц е л ь п о э т о в , Б о г о м в д о х н о в е н н ы х , Ч т о п о т р у д н е й э л е г и й с о в р е м е н н ы х . I X И н а ш е й м о д н о й „ с к о р б и м и р о в о й ” В т е б е , о , П у ш к и н , с ч а с т ь е и п о к о й , Т ы п р и м и р а е ш ь с ж и з н ь ю , у т о л я я Н а м ж а ж д у с е р д ц а в е ч н о й к р а с о т о й . Н е к а к в и н о , а к а к в о д а ж и в а я , Н е к а к д у х и , к а к а р а м а т л е с о в - С в я т а я п р е л е с т ь п у ш к и н с к и х с т и х о в . 1 J e d n ą z d r ó g w y j ś c i a z i m p a s u , w j a k i m z n a l a z ł a s ię e m i g r a c j a r o s y j s k a t e g o o k r e s u , b y ł y a k t y w n e p r ó b y p o ł ą c z e n i a s i ł t w ó r c z y c h c h o ­ c i a ż b y p o p r z e z d z i a ł a l n o ś ć g r u p i t o w a r z y s t w l i t e r a c k i c h , w y d a w n i c t w a , p u b l i k a c j e l i t e r a c k i e g o d o r o b k u , c z a s o p i s m a , g a z e t y c z y p e r i o d y k i . P r o p o n u j e m y s k u p i ć u w a g ę n a p e w n e j i n i c j a t y w i e p r z e d s t a w i c i e l i e m i g r a c j i r o s y j s k i e j w W a r s z a w i e w l a t a c h 1 9 3 4 - 1 9 3 6 . W d o t y c h c z a s o ­ w y c h p u b l i k a c j a c h p o j a w i a ł a s i ę o n a j e d y n i e e p i z o d y c z n i e i z p e w n o ś c i ą j e j r o l a z a r ó w n o w h i s t o r i i p i e r w s z e j f a l i e m i g r a c j i r o s y j s k i e j , j a k i s t o ­ s u n k ó w p o l s k o - r o s y j s k i c h d a n e g o o k r e s u z a s ł u g u j e n a o d d z i e l n e w s z e c h ­ s t r o n n e o p r a c o w a n i e . M o w a o c z y w i ś c i e o z a ł o ż o n y m p r z e z D y m i t r a F i ł o - s o f o w a 1 2 k l u b i e d y s k u s y j n y m . P o d k o n i e c 1 9 3 4 r o k u z j e g o w ł a ś n i e i n i ­ c j a t y w y o r a z E u g e n i i W e b e r - C h i r j a k o w e j 3, L e o n a ( L w a ) G o m o l i c k i e g o 4

1 „Русская мысль”, 1890, marzec, s. 12-13.

2 Dymitr Filosofow (1872 - 1940) - krytyk, publicysta, wydawca, filozof.

W 1919 r. wraz z Dymitrem Mereżkowskim, Zinaidą Gippius i Włodzimierzem Złobi-

nem wyemigrował do Polski. Redagował pisma emigracyjne „Свобода” (1920 - 1921),

„За свободу” (1921 - 1932), „Меч” (1932 - 1936). Współpracował z pismem „Молва”

(1936 - 1939).

3 Eugenia Chirjakow z d. Weber, pseud. Andrej Puganow (zm. 1939), publicys­

tka, literatka i tłumaczka, żona A. M. Chiijakowa (1863 - 1940), bliskiego przyjaciela

i zwolennika poglądów Lwa Tołstoja, Włodzimierza Czertkowa. Przez D. Fiłosofowa

zbliżyła się ze Stanisławem Stempowskim i Marią Dąbrowską. Odebrała sobie życie po

wkroczeniu wojsk niemieckich do Warszawy.

4 O Lwie Gomolickim pisała Janina Kulczycka-Saloni na łamach „Przeglądu Hu­

manistycznego” jako o najwybitniejszym emigracyjnym poecie: J. Kulczycka-Saloni,

Z

dziejów literackiej emigracji rosyjskiej w Warszawie dwudziestolecia,

„Przegląd Hu­

(4)

W duchu Puszkina...

285

( s e k r e t a r z a ) r o z p o c z ą ł d z i a ł a l n o ś ć d y s k u s y j n y k l u b l i t e r a c k i p o d n a z w ą „ D o m e k w K o ł o m n i e ” ( „ Д о м и к в К о л о м н е ” ) . 5 3 l i s t o p a d a p r z y s y m b o ­ l i c z n y m s a m o w a r z e z k a r t o n u , h e r b a c i e , o b w a r z a n k a c h i k o ł a c z u w y k ł a d J ó z e f a C z a p s k i e g o

W ieża z k o śc i sło n io w e j

z a p o c z ą t k o w a ł c y k l s p o t k a ń l u d z i s e r c e m i c z y n e m o d d a n y c h t e m u c o n a j p i ę k n i e j s z e - l i t e r a t u r z e i s z t u c e . Z a k r e s t e m a t y c z n y w y s t ą p i e ń i d y s k u s j i b y ł b a r d z o s z e r o k i . C o d w a t y g o d n i e w n i e w i e l k i m m i e s z k a n k u p r z y u l. F l o r y n a i m i e n n e z a p r o s z e n i a s t a r s z y z n y k l u b u g r o m a d z i l i s i ę n a j w y b i t n i e j s i p r z e d s t a w i c i e l e ż y c i a u m y s ł o w e g o i k u l t u r a l n e g o m i ę d z y w o j e n n e j W a r s z a w y ( z w y k l e n ie w i ę c e j n i ż 1 5 o s ó b ) , b y p o r u s z a ć p r i o r y t e t o w e z a g a d n i e n i a , z n a j d o w a ć o d p o w i e d z i n a n u r t u j ą c e p y t a n ia . A w s z y s t k o t o p o d p a t r o n a t e m P u s z k i n a . Z a p o ż y c z e n i e n a z w y u t w o ­ r z o n e g o k l u b u z ż a r t o b l i w e g o p o e m a t u P u s z k i n a z 1 8 3 0 r o k u n ie w y d a j e s i ę p r z y p a d k o w e . P o p i e r w s z e a n e g d o t y c z n a f o r m a b y ł a b a r d z o b l i s k a m a n i e r z e p i s a r s k i e j s a m e g o F i ł o s o f o w a . P o d r u g i e , j a k p a m i ę t a m y , P u s z ­ k i n d ł u g o z a s t a n a w i a ł s i ę n a d z a k o ń c z e n i e m s w o j e g o u t w o r u , m o ż l i w y m i w a r i a n t a m i . N a s u w a t o p e w n e a n a l o g i e d o r o z t e r e k t a r g a j ą c y c h e m i g r a ­ c y j n e s e r c a , n ie k o ń c z ą c y c h s i ę s p o r ó w w ś r ó d i n t e l i g e n c j i r o s y j s k i e j o r o l i e m i g r a c j i , p ó ź n i e j s z y c h d r o g a c h r o z w o j u , m o ż l i w o ś c i a c h p o w r o t u d o k r a j u i d r o g a c h r a t o w a n i a o j c z y z n y , s ł o w e m - o w s z y s t k i c h m o ż l i w y c h w a r i a n t a c h z a k o ń c z e n i a j e s z c z e j e d n e j l u d z k i e j h i s t o r i i . I m i ę P u s z k i n a z o b o w i ą z y w a ł o p r z e d e w s z y s t k i m d o w i e l k i c h i w a ż ­ k i c h t e m a t ó w . W o s o b o w o ś c i t w ó r c z e j P u s z k i n a w n i e z w y k ł y s p o s ó b z n a j d o w a ł y p o ł ą c z e n i e p o s t a w y n a r o d o w e z o g ó l n o ś w i a t o w y m i . D l a t e g o t e ż „ D o m e k w K o ł o m n i e ” , j a k z a p e w n i a l i w s w o i m c z a s i e o r g a n i z a t o r z y , u m a c n i a ł „ в с е м и р н о с т ь , к а к о с н о в н у ю т р а д и ц и ю р у с с к о й н а ц и о н а л ь ­ н о й л и т е р а т у р ы ” . W i ę k s z o ś ć z e b r a ń p o ś w i ę c o n a b y ł a l i t e r a t u r z e r o s y j s k i e j , p o l s k i e j , z a ­ c h o d n i o e u r o p e j s k i e j , n a d e w s z y s t k o j e d n a k z a g a d n i e n i o m o c h a r a k t e r z e o g ó l n y m , k t ó r e ł ą c z y ł y w s z y s t k i c h d y s k u t a n t ó w n i e z a l e ż n i e o d n a r o d o ­ w o ś c i , t j. k r y t e r i o m a r t y s t y c z n y m , o d p o w i e d z i a l n o ś c i c i ą ż ą c e j n a „ d u c h o ­

manistyczny”, 1993, nr 1. Zob. o nim także: А. Бем,

„Вскипевшая жизнь эмигран­

та ". О стихах Льва Гомолицкого,

„Меч”, 1936, nr 24, s. 5.

5

„Меч”, 1934, nr 24, s. 4. Gazeta emigracji rosyjskiej. Pierwszy numer ukazał się

20 maja 1934 jako tygodnik, następnie jako gazeta codzienna. Na jej łamach

zamieszczano notki o odbytych zebraniach, tematach kolejnych wystąpień, polemikach

itd. Redagowali Włodzimierz Brand i Gieorgij Sokolow.

(5)

w y c h p r z y w ó d c a c h ” , w o l n o ś c i s ł o w a it d . P u n k t e m w y j ś c i a t a k i c h u o g ó l ­ n ie ń b y ł o w z a s a d z i e k a ż d e w y d a r z e n i e k u l t u r a l n e . D l a p r z y k ł a d u p r z y ­ p o m n i j m y j e d n o z z e b r a ń , p o ś w i ę c o n e w y s t a w i e p o l s k i e j s z t u k i g o t y c k i e j . I n i c j a t y w a p r o f . M i c h a ł a W a l i c k i e g o , s p e c j a l i s t y c z n a i w y d a w a ł o b y s i ę b a r d z o u k o n k r e t n i o n a w c z a s i e i m i e j s c u , p o s ł u ż y ł a j e d y n i e j a k o p r e t e k s t d o r o z w a ż a ń b a r d z i e j u n i w e r s a l n y c h , p o n a d c z a s o w y c h i p o n a d n a r o d o ­ w y c h , d o t y c z ą c y c h n i e t y l k o r e l i g i j n e j ś w i a d o m o ś c i w P o l s c e , l e c z p r z e d e w s z y s t k i m r o z w o j o w i s z t u k i w o g ó l e . W t a k p o s t a w i o n y c h k w e s t i a c h ł a t w o o d c z y t a ć z b i e ż n o ś ć z k o n c e p c j ą s z t u k i F i ł o s o f o w a j a k o d z i e d z i n y a n a l o g i c z n e j d o r e l i g i i c z y t e ż - u w s p ó ł c z e s n e g o c z ł o w i e k a - z a j m u j ą c e j m i e j s c e d a w n e j r e l i g i i . W y k ł a d n i ę o w e j k o n c e p c j i w y r a ż a n a s t ę p u j ą c a m y ś l : P ię k n o b o w ie m j e s t j e d n ą z p o s t a c i o b c o w a n ia z t a j e m n i c ą b y t u ” , „ u j a w ­ n ie n ie m i u t r w a le n ie m w b a r w i e , k s z t a ł c i e , s ło w ie lu b d ź w ię k u [ . . . ] a p r z e d e w s z y s t k i m , o s ią g a n ie m ła d u i p o r z ą d k u w p r o w a d z a n e g o p r z e z a r t y s t ę t z w . r z e ­ c z y w i s t o ś c i ” . C h o ć p ię k n o j e s t c z y m ś k o n s t y t u t y w n y m i w a r u n k u j ą c y m s z t u k ę , m e d a s ię w y o d r ę b n ić a n i je g o p r z e d m io t u , a n i je g o k r y t e r ió w , to „ z w y k l e e m o c je w p e w n y m s t a d iu m r o z w o ju i s u b t e ln ie js z e j o r g a n i z a c j i s w y c h s k ł a d n ik ó w p r z y ­ b i e r a j ą c h a r a k t e r e s t e t y c z n y c h ” .6 Z a p o z n a n i e s i ę z d o s t ę p n y m i m a t e r i a ł a m i , p r z e d e w s z y s t k i m z a ­ m i e s z c z a n y m i n a ł a m a c h „ M i e c z a ” , p o z w a l a n a m p o k u s i ć s i ę o p e w n e s p o s t r z e ż e n i a . P o c z y n a j ą c o d p i e r w s z e g o w y k ł a d u J ó z e f a C z a p s k i e g o p o o s t a t n i u w a g a z a r ó w n o r o s y j s k i c h , j a k i p o l s k i c h d y s k u t a n t ó w k o n c e n ­ t r o w a ł a s i ę w o k ó ł p o d s t a w o w e j p ł a s z c z y z n y - r e l a c j i a r t y s t a i s p o ł e c z e ń ­ s t w o . Z a s w o i s t e p o d s u m o w a n i e o w y c h r o z w a ż a ń m o g ą p o s ł u ż y ć s ł o w a s a m e g o F i ł o s o f o w a : [. . . ] п о л о ж е н и е п о д л и н н о г о х у д о ж н и к а , а т е м б о л е е г е н и а л ь н о с т ь е г о - в к о н ц е к о н ц о в в е л и ч а й ш е е д л я н е г о н е с ч а с т ь е ... М о ж е т б ы т ь , в с я и с т о р и я ч е л о в е ч е с т в а и с о с т о и т в н е п р е с т а н н о й б о р ь б е л и ч н о с т и и о б щ е с т в а . Б ы в а ю т э п о х и , к о г д а п о б е ж д а ю т т а к н а з ы в а е м ы е м а с с ы и п о д ч и н я ю т с е б е х у д о ж н и к о в . Х у д о ж н и к и , п о к р а й н е й м е р е , п о д л и н н ы е , н а ч и н а ю т , и н с т и н к т и в н о с т р е м и т ь с я к б а ш н е и з с л о н о в о й к о с т и , м н и т ь с е б я и з б р а н ­ н и к а м и , т в о р и т ь т о л ь к о д л я с е б я . П о с т е п е н н о о б щ е с т в о с о з н а е т с в о ю о ш и б к у и о с в о б о ж д а е т х у д о ж н и к о в . Т о г д а о н и , п о л ь з у я с ь с в о е й с в о б о д о й ,

6

Т. Drewnowski,

Rzecz russowska. О pisarstwie Marii Dąbrowskiej

, Kraków

1981, s. 181.

(6)

W duchu Puszkina...

287

з а б ы в а ю т о б о б щ е с т в е , п р е в р а щ а ю т с я в „ т и р а н о в ” и н а в я з ы в а ю т с в о ю в о ­ л ю т о л п е . С к а з к а н а ч и н а е т с я с н а ч а л а , и м а я т н и к с ж е с т о к о й п о с л е д о ­ в а т е л ь н о с т ь ю к а ч а е т с я в п р а в о и в л е в о . К о г д а ч а с ы о с т а н о в я т с я , м а я т н и к п е р е с т а н е т к а ч а т ь с я , з а к о н ч и т с я и в с е м и р н а я и с т о р и я : и л и н а с т у п и т р а й н а з е м л е , к о г д а в с е б у д у т с к у ч а т ь в м и р е , л ю б в и и б л а ж е н с т в е , и л и п р о с т о п р е к р а т и т с я р о д л ю д с к о й . П о с л е д н я я г и п о т е з а н е л и ш е н а н а у ч н о г о о с н о в а н и я .7 P o d ł o ż a t a k u k i e r u n k o w a n e j i n i c j a t y w y n a l e ż y d o s z u k i w a ć s i ę p r z e d e w s z y s t k i m w r o z w o j u i n t e l e k t u a l n y m s a m e g o F i ł o s o f o w a - p u b l i c y s t y . Z a g a d n i e n i a o w e s t a n o w i ą t r z o n r o z w a ż a ń e s t e t y c z n y c h i t e o r e t y c z n y c h p u b l i c y s t y k i i k r y t y k i l i t e r a c k i e j F i ł o s o f o w a z a r ó w n o o k r e s u p e t e r s b u r ­ s k i e g o , j a k i p o d j ę t y c h j u ż n a e m i g r a c j i . 8 S p o t k a n i a w b l i s k i m k r ę g u p r z y j a c i ó ł n a t u r a l n i e n ie w a r u n k o w a ł y z b i e ż n o ś c i p o s t a w t w ó r c z y c h . B y w a ł o i t a k , ż e „ p u s z k i n i ś c i ” t o c z y l i z a ­ ż a r t e s p o r y z „ l e r m o n t o w c a m i ” . R o z g o r z a ł y c h d y s k u s j i n ie b y ł w s t a n i e o p a n o w a ć n a w e t s t a r o s t a k l u b u - F i ł o s o f o w . N a i n a u g u r a c y j n y m , n a j l i c z n i e j s z y m z e b r a n i u k l u b u p o l s k i p o e t a W ł o d z i m i e r z S ł o b o d n i k 9 z a p r e z e n t o w a ł p r z e k ł a d u t w o r ó w P u s z k i n a

D o ­

m ek w K o lo m n ie

o r a z

M o z a r t i S a lie ri

. 10 11 Z a t r z y m a j m y s i ę z a t e m p r z e z c h w i l ę n a o w y c h t ł u m a c z e n i a c h . J e s t t o w a ż n e , g d y ż b y ł y t o p i e r w s z e p o l s k i e p r z e k ł a d y t y c h u t w o r ó w , 11 z a i n t e r e s o w a n i e b o w i e m p o l s k i c h

7 Д. Философов,

Акрополь и Домик в Коломне,

„Меч”, 1934, nr 25, s. 4.

* Рог. Д. Философов,

Слова и жизнь. Литературные споры новейшего вре­

мени (1901 - 1908),

Санкт-Петербург 1909; tenże,

Старое и новое. Сборник ста­

тей по вопросам искусства и литературы,

Москва 1912.

9 Włodzimierz Słobodnik (1900-1991) - poeta, satyryk, autor utworów dla dzieci

i młodzieży, tłumacz literatun rosyjskiej, niemieckiej i francuskiej. Debiutował

w 1921 r. na lamach jednodniówki futurystycznej „Pam-Bam” jako poeta. Pierwszy

tom

Modlitwa o słowo

ukazał się w 1927 r. Otrzymał w 1981 r. Nagrodę I stopnia

ministra kultury i sztuki oraz nagrodę PEN Clubu za twórczość przekładową.

Tłumaczył poezję rosyjską i radziecką, m.in. Lermontowa, Briusowa, Majakowskiego,

Tołstoja i in.

10 A. Puszkin,

Domek w Kołomnie. Mozart i Salieri,

przeł. W. Słobodnik, okładka

i ilustracje L. Gomolickiego, Zakł. Graf. P. Szwede, Warszawa 1935, s. 36.

11 W 1935 r. ukazał się przekład St. R. Stande (por. St. R. Stande,

Przekłady,

Mińsk 1935, s. 3-21), w tym tomie na czele przełożonych utworów innych poetów

figuruje Puszkina

Domek w Kołomnie

oraz

Poeta i czerń’,

por. też A. S. Puszkin,

Gość

kamienny. Domek w Kołomnie. Wiersze,

przeł. zroś. St. R. Stande, Kijów 1937, s. 95.

(7)

t ł u m a c z y s k u p i a ł o s i ę d o t ą d g ł ó w n e n a u t w o r a c h l i r y c z n y c h i p o e m a t a c h h i s t o r y c z n y c h P u s z k i n a . S ł o b o d n i k , z n a j d u j ą c s i ę w k r ę g u K w a d r y g i , n i e o d r z u c a ł t r a d y c j i p o e t y c k i e j . P o d o b n i e j a k p o e c i a w a n g a r d y k r a k o w s k i e j c z y f u t u r y ś c i z a c h o w y w a ł s z a c u n e k d l a k l a s y c z n e j w e r s y f i k a c j i , a m i s t r z o s t w o w i e r s z a c e c h o w a ł o c a ł ą j e g o p o e z j ę , i c o s z c z e g ó l n i e c e n n e - c z y n i ł o z n i e g o z n a k o m i t e g o t ł u m a c z a o b c e j p o e z j i . W p r o w a d z e n i e , c z ę ś ć „ f o r m a l n a ”

D om ku w K o lo m n ie

, t a k j a k i s a m a o p o w i e ś ć z ż y c i a s t a r e g o P e t e r s b u r g a n a s t r ę c z a ł y t ł u m a c z o w i w i e l e t r u d n o ś c i . R ó w n i e t r u d n y o k a z y w a ł s i ę l a k o n i c z n y b i a ł y p i ę c i o s t o p o w y j a m b

M o z a r ta i S a lie r ie g o .

N i e m n i e j S ł o b o d n i k w y p e ł n i ł p o s t a w i o n e p r z e d s o b ą z a d a n i e . D o p r z e k ł a d u

D o m k u

w K o lo m n ie

p o d s z e d ł f o r m a l n i e . P r z e ł o ż y ł t e k s t w y k o r z y s t u j ą c w c h a r a k ­ t e r z e w z o r c a o k t a w ę J u l i u s z a S ł o w a c k i e g o , 1 1 - s y l a b o w y w i e r s z s y l a - b i c z n y w p e ł n i o d p o w i a d a ł s y s t e m o w i m e t r y c z n e m u o r y g i n a ł u ( p i ę c i o s t o ­ p o w y j a m b ) . C e z u r ę , p o d o b n i e j a k i P u s z k i n , u m i e ś c i ł p o 4 i 5 s y l a b i e ( l i c z ą c o d p o c z ą t k u w e r s u ) , n i e k t ó r e w e r s y z a ś w o g ó l e p o z b a w i ł c e z u r y ( p o d o b n i e j a k w

M o z a r c ie i S a lierim ).

D o k o n u j ą c a n a l i z y p o r ó w n a w c z e j o b u t e k s t ó w n a s u w a j ą s i ę p e w n e r e f l e k s j e . W y d a j e s ię , i ż w d ą ż e n i u d o c a ł k o w i t e j z b i e ż n o ś c i z o r y g i n a ł e m k r y j ą s i ę p e w n e n i e b e z p i e c z e ń s t w a . K r ó t k i e j ę z y k o w e f o r m u ł y s ą t a k u ł o ­ ż o n e w s t r u k t u r z e u t w o r u p o e t y c k i e g o , ż e p r z e t ł u m a c z y ć i c h d o s ł o w n i e p r z y u ż y c i u t a k i c h s a m y c h s t r u k t u r n ie s p o s ó b . D o s ł o w n e t ł u m a c z e n i e n i e m o ż e b y ć r ó w n i e l a k o n i c z n e , g d y ż , j a k s i ę o k a z u j e , w y p i e r a s ł o w a z n a ­ s t ę p n y c h f r a z , a t y m s a m y m n a r u s z a b u d o w ę w i e r s z a . T ł u m a c z z m u s z o n y j e s t d o z n a l e z i e n i a w s w o i m j ę z y k u r ó w n i e l a k o n i c z n e j o d p o w i e d n i e j f o r m u ł y . T a k i e o d k r y c i a n a t u r a l n i e z n a j d u j ą s i ę w t ł u m a c z e n i u S ł o b o d - n i k a , c z ę s t o j e d n a k a u t o r n i e z a d a j e s o b i e t r u d u i z a d o w a l a s i ę t ł u m a ­ c z e n i e m d o s ł o w n y m . N a p r z y k ł a d : „ н а ч а в з а з д р а в и е с в е д е м з а у п о к о й ” p r z e k ł a d a : „ I p i e ś ń w e s e l n ą , z w y k l e k o ń c z y m i n n ą z a o d p o c z y n i e n i e z m a r ł y c h ” . C z ę s t o s p o t y k a m y t e ż g o t o w e r y m y P u s z k i n o w s k i e . U P u s z ­ k i n a : „ н а б а л е - д а л е - о б о р и г и н а л е ” , w p r z e k ł a d z i e : „ n a b a l e - d a l e j - o o r y g i n a l e ” lu b „ н а ш а - П а р а ш а - К а ш а ” i „ n a s z a - P a r a s z a - k a s z a ” ; „ В е р а - г о ф ф у р ь е р а ” - „ W i e r a - h o f f u r j e r a ” . T ł u m a c z o c z y w i ś c i e m o ż e w r ę c z n ie u w z g l ę d n i a ć f o r m y o r y g i n a ł u , k a ż d y p r z e k ł a d d o p e w n e g o s t o p n i a s t a n o w i s t y l i z a c j ę . I p r z e d t ł u m a c z e m o p r ó c z p o d s t a w o w e g o , c z y s t o w e w n ę t r z n e g o z a d a n i a , t j. „ t ł u m a c z e n i a s ł ó w ” , p o j a w i a s i ę i n n e j a k ż e t r u d n e z a d a n i e „ p r z e k ł a d s t y l u ” . W y c h o

(8)

-W duchu Puszkina...

289

d z ą c z p o w y ż s z y c h z a ł o ż e ń S ł o b o d n i k w p r a c y t r a n s l a t o r s k i e j n a d

M o ­

za rte m i S a lie rim

w y b r a ł p r z e k ł a d w o l n y . P i ę c i o s t o p o w y j a m b P u s z k i ­ n o w s k i c h p o e m a t ó w p r z e ł o ż y ł p o l s k i m 1 3 - s y l a b o w y m w i e r s z e m „ a l e k s a n ­ d r y j s k i m ” . T e n s p o s ó b n ie w y d a j e s i ę w p e ł n i u z a s a d n i o n y . Z j e d n e j s t r o n y d a w a ł w y o b r a ż e n i e o t r e ś c i , z d r u g i e j z a ś z a t r a c a ł j e d n a k s t y l o r y g i n a ł u . K a ż d y n o w o p o w s t a ł y w e r s p r z e k ł a d u b y ł o 2 - 3 s y l a b y d ł u ż s z y , w r e ­ z u l t a c i e o t r z y m a l i ś m y z u p e ł n i e n o w y w s e n s i e s t y l i s t y c z n y m t e k s t ( o 5 0 s ł ó w d ł u ż s z y ! ) . N a j b a r d z i e j „ s k r z y w d z o n y ” z o s t a ł j ę z y k , k t ó r y w ł a ś n i e w p o e m a t a c h d r a m a t y c z n y c h P u s z k i n d o p r o w a d z i ł d o n i e z w y k ł e j p r e c y z j i . A b y z o b r a z o w a ć n a s z e u w a g i , p o r ó w n a j m y n i e k t ó r e n a j b a r d z e j r e p r e ­ z e n t a t y w n e p r z y k ł a d y : u P u s z k i n a : „ з в у ч а л о р г а н ” , w p r z e k ł a d z i e „ w y ­ s o k i t o n o r g a n ó w d ź w i ę c z y c o r a z ś m i e l e j ” c z y „ и г р ы б ы л и п о с т ы л ы м н е ” - „ b y ł y o b c e m u z y c z n e j ś p i e w n e j d u s z y c h ł o p c a ” . B y ł o b y j e d n a k r z e c z ą n i e s p r a w i e d l i w ą p o p r z e s t a ć j e d y n i e n a u w a g a c h k r y t y c z n y c h . N a l e ż y o d d a ć u z n a n i e p o l s k i e m u m ł o d e m u p o e c i e , k t ó r e g o p r z e k ł a d y n a p i s a n e b y ł y c z y s t y m p o e t y c k i m j ę z y k i e m i w y r ó ż n i a j ą s i ę s w o i s t y m w d z i ę k i e m . R y t m w i e r s z a o d r ó ż n i a ł s i ę n i e z w y k ł ą m u z y ­ k a l n o ś c i ą . M o ż n a p o k u s i ć s i ę o s t w i e r d z e n i e , i ż z a p r e z e n t o w a n e n a z e ­ b r a n i a c h „ D o m k u w K o ł o m n i e ” p r z e k ł a d y P u s z k i n a s t a n o w i ą b e z s p r z e c z ­ n ie c e n n y w k ł a d w p o l s k ą l i t e r a t u r ę . F a k t p o w s t a n i a e m i g r a c y j n e g o k l u b u l i t e r a c k i e g o w W a r s z a w i e n a p o d ł o ż u p u s z k i n o w s k i e j t r a d y c j i m o ż e n ie w y d a w a ć s i ę n i c z y m n a d z w y ­ c z a j n y m , p i e r w s z a n o t o w a n a w P o l s c e w i a d o m o ś ć o P u s z k i n i e p o c h o d z i b o w i e m j u ż z 1 8 2 0 r o k u , 12 a z a i n t e r e s o w a n i e t w ó r c z o ś c i ą i ż y c i e m p o e t y w y r a ż a s i ę w s e t k a c h a r t y k u ł ó w i s t u d i ó w n a u k o w y c h . B o g a t a b y ł a t a k ż e t r a d y c j a t r a n s l a t o r s k a , n a j w c z e ś n i e j s z y p r z e k ł a d n a j ę z y k p o l s k i p o c h o d z i ł z 1 8 2 3 r o k u . T y l k o w X I X w i e k u j e s z c z e p r z e d p i e r w s z y m i u r o c z y s t o ś ­ c i a m i j u b i l e u s z o w y m i , o p r ó c z p r z e k ł a d ó w

E u g en iu sza O n iegin a,

o p u b l i ­ k o w a n o p o p o l s k u 1 0 3 u t w o r y P u s z k i n a w 1 7 9 p r z e k ł a d a c h . J e d n a k p r a w d z i w y p r z e ł o m w p e r c e p c j i t w ó r c z o ś c i P u s z k i n a p r z y ­ n i ó s ł d o p i e r o o k r e s m i ę d z y w o j e n n y . W t y m c z a s i e p o j a w i ł y s i ę k o n g e ­ n i a l n e p r z e k ł a d y J u l i a n a T u w i m a , a t a k ż e W ł a d y s ł a w a B r o n i e w s k i e g o ,

12

Mowa w niej o ukazaniu się poematu

Rusłan i Ludmiła

oraz o zesłaniu poety na

południe Rosji. Autorem informacji przesłanej w liście z Petersburga był filareta

Wincenty Pełczyński. Por. M. Toporowski,

Aleksander Puszkin (1799 - 1949). Prze­

wodnik po wystawie jubileuszowej Muzeum Narodowego w Warszawie,

Warszawa

1949, s. 29-46.

(9)

S t a n i s ł a w a R y s z a r d a D o b r o w o l s k i e g o , S t a n i s ł a w a S t r u m p h - W o j t k i e w i - c z a

( C ó rk a k a p ita n a ),

A n t o n i e g o L a n g e g o

(D ą b ro w sk i, D a m a p ik o w a ,

M u rzyn )

i in . P r z e p i ę k n i e w p o l s k ą „ p u s z k i n i a n ę ” t e g o o k r e s u w p i s a ł a s i ę t a k ż e i n t e r e s u j ą c a n a s i n i c j a t y w a „ D o m k u w K o ł o m n i e ” . D z i a ł a l n o ś ć „ D o m k u w K o ł o m n i e ” n a b i e r a s z c z e g ó l n e g o z n a c z e n i a t a k ż e w k o n t e k ś c i e t r a d y c j i s t o s u n k ó w p o l s k o - r o s y j s k i c h . W d y s k u s j a c h b r a l i u d z i a ł c z o ł o w i p r z e d s t a w i c i e l e p o l s k i e j i n t e l i g e n c j i : R a f a ł B l ü t h , T a d e u s z B r e z a , M a r i a C z a p s k a , J ó z e f C z a p s k i , J ó z e f C z e c h o w i c z , M a r i a D ą b r o w s k a , J e r z y G i e d r o y ć , T a d e u s z K r o ń s k i , B o l e s ł a w M i c i ń s k i , J u l i a n T u w i m , K a r o l W i k t o r Z a w o d z i ń s k i , W ł a d y s ł a w S e b y ł a , S t a n i s ł a w i J e r z y S t e m p o w s c y ( o j c i e c i s y n ) , p r o f . W ł a d y s ł a w T a t a r k i e w i c z , a t a k ż e W ł o ­ d z i m i e r z B r a n d , W ł o d z i m i e r z C z i c h a c z i o w , G i e o r g i j S o k o ł o w i in . O p o z y t y w n e j r o l i w f o r m o w a n i u o w y c h s t o s u n k ó w ś w i a d c z y o d ­ d ź w i ę k n a ł a m a c h p o l s k i e j p r a s y . W „ W i a d o m o ś c i a c h L i t e r a c k i c h ” o d n o ­ t o w a n o : D o t y c h c z a s W a r s z a w a n ie m i a ł a w ię k s z e g o s z c z ę ś c i a d o d y s k u s j i l i t e r a c ­ k ic h . N ie w ia d o m o w ł a ś c i w i e d la c z e g o , p o m im o is t n ie n ia u n a s t y l u i n s t y t u c j i i z r z e s z e ń l i t e r a c k i c h , n ie u d a w a ło s ię d o tą d n ik o m u z o r g a n i z o w a ć u d a n y c h w i e ­ c z o r ó w d y s k u s y j n y c h , n a k t ó r y c h p u b l i c z n o ś ć , o p r ó c z w y s ł u c h a n i a p r e le g e n t a , m ia ł a b y t e ż c o ś c ie k a w e g o d o p o w ie d z e n ia . „ D o m e k w K o ł o m n i e ” m i a ł b y ć p r ó ­ b ą s t w o r z e n ia te r e n u d la t a k i c h w i e c z o r ó w . 13 N i e s p o s ó b t a k ż e n ie o d w o ł a ć s i ę d o w i e l k i e g o d o k u m e n t u t e g o o k ­ r e s u -

D zie n n ik ó w

M a r i i D ą b r o w s k i e j , w k t ó r y c h c z y t a m y . J e s t t o j e d y n e m i e j s c e w W a r s z a w i e , g d z i e p a n u j e j e s z c z e d o b r y s m a k . . . G ł ó w n i e d z i ę k i p a n u D y m i t r o w i . ” 14 W ś w i e t l e p r z e d s t a w i o n e g o m a t e r i a ł u w y ł a n i a j ą s ię n o w e , j a k ż e i n ­ t e r e s u j ą c e t e m a t y : „ D o m e k w K o ł o m n i e ” i r u c h m a s o ń s k i , F i ł o s o f o w - S t e m p o w s k i - D ą b r o w s k a . Z a s ł u g u j ą o n e j e d n a k n a o d r ę b n e g r u n t o w n e o p r a c o w a n i e .

13 J. Stempowski,

„Domek w Kołomnie",

„Wiadomości Literackie”, 1935, nr 12,

s. 6.

14 M. Dąbrowska,

Dzienniki 1933 - 1945,

t. 2, wybór, wstęp i przypisy T. Drew­

nowski, Warszawa 1988, s. 82.

(10)

W duchu Puszkina...

291

Ważniejsze referaty wygłoszone na zebraniach

„Domku w Kołomnie” w latach 1934 - 1936

Rafał Błiith

-

K o n r a d i j e g o p o w ie ś ć „ Z p u n k tu w id z e n ia Z a c h o d u ”

- M ic k ie w ic z i w sp ó łc ze sn o ść

- N o w y p r o b le m b io g ra fii D o sto je w sk ie g o

Józef Czapski

-

Б а ш н я и з с л о н о в о й кост и и у л и ц а

- О P a n k ie w ic zu

Maria Czapska

-

О L u d w ic e S n ia d e c k ie j

Dmitrij Fiłosofow

-

А п о ст о л П а вел или Н а п ол еон ?

- Б а л ь за к и П р ус т

- К л а с с и ц и зм и Р о м а н т и зм

- Р у с с к а я д у ш а

( n a p o d s t a w i e m a t e r i a ł ó w : Б . Я с и н о в с к и й ,

В о с т о ч н о е х р и с т и а н с т в о и Р осси я , в свя зи с о с н о в а м и к ул ь­

т ур ы з а п а д н о й и вост оч н ой ,

Ж ю л ь Л е г р ,

Р у с с к а я душ а,

А . Р о ­ з е н б е р г ,

М и ф 2 0 - г о век а )

Leon Gomolicki

-

О e m ig r a c y jn e j p o e z ji r o s y js k ie j

- О н е о б х о д и м о с т и л и т е р а т у р н о го н ап равлен и я

- О p o e z ji L e rm o n to w a j a k o ź r ó d le ak m eizm u r o s y js k ie g o

- П о л ь ск а я м о л о д а я п о эзи я

- W. W. R o z a n o w i w s p ó łc ze s n o ść

Bolesław Miciński

-

O m ło d e j p o e z j i p o ls k ie j

Włodzimierz Słobodnik

(11)

Jerzy Stempowski

-

O p o w ie ś c ia c h A n d re M a lr o (M alrau x)

- R a sk o ln ik o w i N a p o le o n

- Ś w ia t S z e k sp ir a

Eugenia Weber-Chirjakow

-

O p o ls k ie j p r o z ie k o b ie c e j

- „ Н о ч и и дн и ” М а р и и Д о м б р о в с к о й

-

П р о б л е м а б е сс м е р т и я в т в о р ч е с т в е Л е р м о н т о в а

Cytaty

Powiązane dokumenty

Dominacja g³ównych czynników rozwoju; czynniki przypadkowe wywo³uj¹ niewielkie modyfikacje trajektorii rozwoju Punkt bifurkacji (uruchomienie parametrów wra¿liwoœci i

Dynamika sekto- ra usług rynkowych jest skutkiem przyśpieszenia tempa wzrostu obrotu świad- czonych usług transportowych, łączności, działalności komercyjnej (związanej

Uwzględniając sytuację polityczną panującą w Europie w 2014 r., zaproponowana przez rząd w Warszawie idea ściślejszej współpracy oraz zwiększenia

Czytelnik poszukuje w tekście autora, śledzi jego pry- watne znaki, tropi zaś ślady twórcy nie jako reprezentanta naskórkowo se- mantycznej wykładni tekstu, lecz jako enigmę

Następną szkołą zasługującą na omówienie jest obiekt położony w podgórskiej miejscowości Krajanów (tys. Budynek po­ chodzi z 1844 r., usytuowany jest w

Sankcja przeto soborowa, orzekająca niew ażność ordynacji, dokonanych bez po­ w szechnej zgody kleru danego kościoła, m oże dotyczyć jed yn ie w yboru duchow nych,