• Nie Znaleziono Wyników

Sprawozdania z podróży naukowych za granicę

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Sprawozdania z podróży naukowych za granicę"

Copied!
8
0
0

Pełen tekst

(1)

Stanisław Makowski, Zbigniew

Sudolski, Janina Formanowicz

Sprawozdania z podróży naukowych

za granicę

Biuletyn Polonistyczny 7/21, 81-87

(2)

Sprawozdanie z podróży naukowej do Kijowa i Lwowa (maj - lip ie c 1964)

Dwumiesięczny pobyt w ZSRR, finansowany przez Ministerstwo Szkolnictwa Wyższego, poświęciłem na zebranie materiałów uzu­ pełniających do pracy o warstwie epickiej w "Beniowskim"

J . Słowackiego oraz na gromadzenie materiałów do rozprawy po­ święconej recepcji tematyki konfederacji barskiej i rze zi hu- mańskiej w lite r a tu r z e po lsk ie j pierwszej p o ł. XIX w. Chcia­ łem zorientować s ię , jak wspomniana problematyka wygląda w l i ­ teraturze i literaturoznawstwie ukraińskim,oraz u ś c iś lić pew-· ne szczegóły z zakresu związków Słowackiego z ukraińskim f o l ­

klorem, a wreszcie nastawiłem się na poszukiwania archiwalne. W Kijowie przejrzałem w Bibliotece Akademii Nauk rękopiś­ mienne polonica XVIII i XIX-wieczne. Poza odpisem ciekawej

tra g e d ii Kropińskiego "Krystyern", lis ta m i Aleksandra Mickie-/

wicza do I,:. Maksymowicza, papierami po Sciborze Marchockim, sporym zespołem odpisów wierszy poetów polskich X V II, XVIII i XIX wieku, tłumaczeniami na język polski takich autorów jak Rousseau, Goldsmith, Dryden i t d . , nic specjalnie godnego uwa­

g i odnaleźć się nie udało. Wspomniana tu polonica to typowe sylwy szlacheckie z terenu Ukrainy.

Ciekawiej natomiast - zwłaszcza dla badacza lite r a tu r y końca XIX i początku XX w ., prezentują się zbiory rękopiśmien­ ne In sty tu tu L iteratury Ukr. Akad. Nauk. W archiwum I.Franka zn ajd u ją się m .in . lis t y : L. Bernackiego, ciekawy zespół Bau- douina de Courtenay, F. i Z. Daszyńskich, Krzywickiego, Tar­ nowskiego, Świętochowskiego, Niemojewskiego i t d . Wśród listów o nieustalonym autorstwie udało się odnaleźć i zidentyfikować l i s t Jana Kasprowicza do I . Franki z okresu pracy w redakcji "Kuriera Lwowskiego". Poza tym listem zrobiłem odpisy listów Wyrzykowskiej do Orzeszkowej i I . Franki. Zbiory Franki dpją szeroką podstawę do napisania pracy dotyczącej związków tego pisarza z polskim czasopiśmiennictwem i lit e r a t u r ą .

(3)

82

-Z innych zespołów te j b ib lio te k i przejrzałem koresponden­ c ję Bohdana Zaleskiego (kopie) oraz niezwykle ciekawe rękopi­ sy, noty i rysunki J . I . Kraszewskiego (m .in· powieść p t . "Ży-r wot i przygody imć Pana Gabriela Gozdzkiego", rysunki z Roma­ nowa i Druskiennik, m .in . portre t (dwukrotny) J . Czeczota na ło ż u 'ś m ie r c i. Przejrzałem również interesujący dla znawców lite r a tu r y i kultury francuskiej tzw. Album Sobańskiej, zawie­ rający l i s t y , n o ta tk i, b ile ty i t p . wybitnych osobistości fra n ­ cuskich z XIX w. (Ja n in , Dumas, Balzac i i n . ) .

Sporo szczegółów z zakresu związków twórczośoi J . Słowac­ kiego z ukraińską tradycją i folklorem udało się wyjaśnić i u s t a lić w In sty tucie Folkloru i Sztuki Ukr. Akad. Nauk.

Na interesujące m ateriały dotyczące Słowaokiego i jego rodziny n atrafiłe m w Centralnym Państw. Archiwum H isto r. w K i­ jow ie. Znajduje s ię tu mianowicie nie zbadany jeszcze przez polskich historyków zespół dokumentów dotyczących spisku Sz* Konarskiego na Wołyniu i Podolu, m .in . odnalazłem zezna­ n ia złożone w śledztwie przez Salomeę Becu, matkę Słowackiego, akt oskarżenia i wyrok na grupę sądzonych w procesie Antonie­ go Beaupre, m .in . wuja Słowackiego, T eofila Januszewskiego

(kara śm ie rc i). W teoe innego konarszczyka, P io tra Borowskie­ go, znajd ują się - jako dowód rzeczowy - dwa tomy P oezji S ło­ wackiego wraz z o p in ią cenzury i wypisami podejrzanych fra g ­ mentów z wiersza "Do M.R. Skibickiego” .Mimo czynionych s ta ­ rań nie udało się na razie odnaleźć zeznań A. Beaupre i T.Ja- nuszewskiego. Są one niew ątpliw ie gdzieś w zbioraoh tego a r­ chiwum i przy ja k ie jś o k azji z pewnością wypłyną.

W tymże archiwum zachowało się również sporo dokumentów po dawnym Liceum Krzemienieckim (część spłonęła w czasie woj­ ny w B ibliotece Uniwersytetu Kijowskiego). Na podstawie tego, co o c alało , udało s ię u ś o iś lić biografie niektórych pracowni­ ków i uczniów Liceum - znajomych Słowaokiego.

Archiwum Historyczne przechowuje także tekę dokumentów dotyczących Inwigilowanego pobytu Władysława Mickiewicza w lutym-marcu 1861 r . w Kijowie (odpis paszportu, doniesienia szpiegów i t p . ).

I

Wyprawa do Archiwum 0bła3tnego w Żytomierzu dała ciekawy r e z u lta t w postaci teki dokumentów-zebranyoh przez Erazma i

(4)

Władysława Słowackich w związku z legitym acją szlachectwa. Je st tu m .in . cały rodowód wywodzącej s ię ze wsi Jeziorna w ziemi łu c k ie j rodziny Słowackich, wypisy z metryk urodzenia, korespondencja urzędowa z Wołyńskim Szlacheckim Zgromadzeniem Deputatów i t p .

We Lwowie z k o le i, w F i l i i Centr. Archiwum H is to r ., udało s ię odnaleźć k ilk a dokumentów dotyczących wsi Ubień i sporów serwitutowych T eofila Januszewskiego z chłopami· Przede wszyst­ kim zaś w zespole Nauk. Tow. im. T. Szewczenki natrafiłe m na

zaginioną dramę J.N . Kamińskiego p t . "Helena czy Hajdamacy na U krainie” . Drama ta , grana wielokrotnie na scenach polskich a oglądana w W ilnie przez Słowackiego, odezwała się po latach szeregiem pomysłów w "Śnie srebrnym Salomei". Przepisany tekst dramy przywiozłem do P o ls k i.

W tymże archiwum zamówiłem m ikrofilm interesującej te k i dokumentów o planowanej przez K. U jejskiego, M. Romanowskiego i i n . ucieczce za granicę w celu zaciąg nięcia się do arm ii G aribaldiego.

Przejrzałem i wynotowałem k ilk a szczegółów ze słynnej w swoim czasie sprawy Józefa Hendigery, który oskarżył m .in· J . Kasprowicza o u d zia ł w spisku na życie cara. W tym zespole

znajduje s ię interesująca opinia p o l ic j i lwowskiej o Kaspro­ wiczu (okres pracy w "Kurierze") Jako n i h i l i ś c i e i wywrotowcu.

W Archiwum Obłastnym we Lwowie przejrzałem niektóre teki protokołów rady Wydziału Filozoficznego Uniwersytetu Lwowskie­ go w celu ustale nia stypendystów fundowanego przez Hersylię Januszewską stypendium im. Słowaokiego. Okazało s ię , że z te ­

go stypendium k o rzy sta li tacy ludzie Jak Krćek, Bruchnalski, Gubrynowioz, K leiner, Wierczyóski i in .

Przejrzałem również częśó zbiorów rękopiśmiennych dawne­ go Ossolineum, n a tra fia ją o na ciekawe sylwy h is to ry c zn o lite ­ rackie ze zbiorów Tretera (m .in. wiersze A· Trotza i t p . ) .

W B ibliotece Uniwersyteckiej poza odnalezieniem drobnych dokumentów dotyczących p rz y ja c ió ł Słowackiego - M ichalskich, zwróciłem uwagę na zespół listów J . Królikowskiego do P la ­ yera, dzienniki N. O lizara i notaty Nakwaskiego. Przejrzałem również pod kątem wspomnianych na początku tematów niedos­ tępne w Polsce czasopisma polskie i ukraińskie z XIX i XX w.

(5)

84

-Poza poszukiwaniami archiwalno-bibliotecznymi zwiedziłem k ilk a miejscowości związanych z Szewczenką i Słowackim (m .in. Kaniów, Krzemieniec, J u l i n k i ) .

Dr Stanisław Makowski Uniwersytet Warszawski Sprawozdanie z podróży naukowej do ZSRR

(11.V-10.VII.1964 r . ) '

Korzystając z dwumiesięcznego stypendium naukowego przyz­ nanego mi przez Ministerstwo Szkolnictwa Wyższego przebywa­

łem we Lwowie. V* czasie mego pobytu w tym mieście przeprowa­ dziłem szczegółowe poszukiwania rękopisów lite ra c k ic h z pierw­ szej połowy XIX wieku znajdujących się w dwu głównych b ib lio ­

tekach: B ibliotece Uniwersyteckiej i Państwowej Lwowskiej B i­ bliotece Naukowej. Zasadniczym celem mojej kwerendy było, w związku z pracami nad korespondencją Krasińskiego, zbadanie tzw. Archiwum k s. Lubomirskiego (w Państwowej Lwowskiej B i­ bliotece Narodowej), do którego badacze nie m ie li dotąd dos­ tępu. Przypadkowo raczej do zespołu tego sięgnąłem ju ż pod­ czas mego pierwszego pobytu w tym mieście w 1960 r . , kiedy to odnalazłem, po długich poszukiwaniach w k ra ju , blok niezna­ nych listó w Krasińskiego do Jerzego Lubomirskiego. Obecnie chodziło o szczegółowe przebadanie archiwum rodzinnego Lubo­ m irskich. Poszukiwania okazały s ię nadzwyczaj owocne. N a tra fi­

łem bowiem na nieznany dotąd l i s t C. Norwida, bloczek listó w D elfiny Potockiej oraz szereg autografów Krasińskiego. Poza tym zmikrofilmowałem k ilk a listó w Niemcewicza do Henryka Lu­ bomirskiego.

Przebadałem również drugi bardzo ważny zespół rękopisów znajdujący się w Państwowej Lwowskiej Bibliotece Naukowej - nie opracowane dotąd autografy B ib lio te k i Poturzyckiej Dziedu- szyckich.

Sporządziłem szczegółowy spis znajdujących się w tym zes­ pole autografów listó w Krasińskiego oraz k ilk u pisarzy tzw. lite r a tu r y krajowej. Najciekawszym znaleziskiem pośród tego zbioru był rękopis fragmentu "Króla Ducha" zawierający trzy redakcje zakończenia Rapsodu I I .

(6)

Trzecim nieznar>ym dotąd zespołem, do którego miałem dostęp, było tzw. Archiwum p ro f. J . K leinera. Znalazłem tu rewelacyjne m ateriały do b io g r a fii Słowackiego i jego rodziny. Między inny­ mi nieznane dotąd lis t y Karola Pe'tiniaud Dubos do Słowackiego i jego m atki, li3 t y Zygmunta Szczęsnego Felińskiego pisane do T eo fila Januszewskiego po śmierci poety, lis t y braci Oleszczyń-

skich do Salomei Słowackiej - Becu w sprawie pomnika na grobie poety, trochę dokumentów i dwie oryginalne fo tog rafie T eofila i H e rsy lii Januszewskich.

Czwartym zespołem było tzw. Archiwum Tomasika. Poszukiwa­ n ia w tym zbiorze rękopisów przyniosły mi głównie interesują- oe m ateriały do b ib lio g r a f ii i twórczości Kornela Ujejskiego i Mieozysława Romanowskiego.

Piątym zespołem było archiwum Radzimińskich, gdzie odna­ lazłem interesująoe l is t y Teodora Januszewskiego. Na margine­ sie pragnę zaznaczyć, i ż archiwum to , zupełnie dotąd nie doce­ niane, je s t kopalnią materiałów dla historyka dziejów i k u ltu ­ ry p o lsk ie j XVIII wieku. Znajdują s ię tu oryginały dokumentów politycznych z podpisami królów polskich XVII i XVIII w, in t e ­ resujące dokumenty i korespondencja Stanisława Augusta Ponia­

towskiego, lis t y Konarskiego, K o łłą ta ja , Staszica i wielu i n ­ nych. Archiwum to czeka na badaczy XVIII w.

Dla pełniejszego uzyskania materiałów i w celu uzupełnie­ n ia znalezisk poczynionych w poprzednio wymienionych zespołach sięgnąłem ponownie do znanych mi zespołów Pawlikowskich i Os­ s o liń s k ic h . Zatrzymałem się przede wszystkim nad rękopisami Ujejskiego i Romanowskiego.

W Bibliotece Uniwersytetu Lwowskiego zainteresowałem się głównie złożoną tam korespondencją Stefana Garczyńskiego i Klaudyny P otockiej, poza tym pamiętnikami Narcyza O liza ra . Te ostatnie przyniosły in tere sujące, bo nieznane wspomnienie o Mickiewiczu.

Poszukiwania rzadkich artykułów o korespondencji Krasiń­ skiego poczynione w prasie g a lic y js k ie j pozwoliły mi, poza możliwością sporządzenia odpisów zapomnianych listó w poety, n a tr a fić całkiem przypadkowo na zupełnie dotąd zapomniane wspomnienie o J . Słowackim.

(7)

Kwerenda lwowska zachęciła mnie również do poszukiwań na terenie W ilna, gdzie w ciągu tygodnia miałem możność przeba­ dania b ib lio te k Akademii Nauk i Uniwersyteckiej. Wbrew oczeki­ waniom m ateriał rękopiśmienny z I połowy XIX wieku je s t w b i ­ bliotekach w ileńskich raczej ubogi. Obficie natomiast repre­

zentowany je s t wiek XVIII (zwłaszcza w B ibliotece Uniwersytec­ k ie j ) i I I połowa XIX wieku (zwłaszcza B iblio te k a Akademii Nauk). W B ibliotece Uniwersyteckiej znalazłem trochę danych

dotyczących rodziny Słowackiego i Januszewskich oraz nieznany dotąd l i s t Euzebiusza Słowackiego do Jana Śniadeckiego.

Pobyt w W ilnie i we Lwowie był również okazją do podjęcia wędrówek szlakiem romantyków. Poza pobytem w Trokach, na cmen­

tarzach na Rossie, Łyczakowskim i w Brodach, zwiedziłem Ż ół­ kiew, Dawidów, Żubrzę, Pawłów (grób Ujejskiego) oraz Ubień. Wyprawy te przyniosły bardzo interesujący m ateriał fotogra­

fic z n y , zapiski z in sk ry p c ji nagrobnych i t p .

Dokonana kwerenda i je j pozytywny r e z u lta t, osiągnięty w tak krótkim stosunkowo czasie , były możliwe głównie dlatego, i ż podczas powtórnego pobytu we Lwowie zupełnie zbyteczne s ta ­ ło się stadium zapoznawcze, orientacyjne, pochłaniające zwyk­ le tyle czasu i e n e rg ii.

Dr Zbigniew Sudolski Uniwersytet Warszawski ■Sprawozdanie z podróży naukowej do Czechosłowacji

(10-19 września 1964)

Celem mojego wyjazdu było zapoznanie się z organizacją i metodą prac nad czeską b ib lio g r a f ią lite r a c k ą , nawiązanie bez­ pośrednich kontaktów z ośrodkami bibliograficznym i oraz zebra­ nie inform acji o czeskich przekładach twórczości Bolesława Prusa do jego hasła w Nowym Korbucie.

Czeską b ib lio g r a fię lite ra c k ą retrospektywną opracowuje s ię w oddziale bibliograficznym In sty tu tu Czeskiej L iteratury Czechosłowackiej Akademii Nauk.

Ośrodek ten powstał w r . 1953 i ma za zadanie zebranie ma­ t e r ia łu biblio g raficznego z czasopism czeskich (a dla okresu czeskiego odrodzenia narodowego także i niemieckich)

(8)

-cyoh się na ziemiach Czech i Moraw w 1. 1774-1945. Rejestruje teksty i opracowania poszczególnych autorów (także i przekła­ dy z języków obcych) oraz wszelkie prace z zakresu h is t o r ii lite r a tu r y i nauki o lite r a tu r z e , oryginalne i tłumaczone. Zainteresowania moje skupiły się głównie na zagadnieniach or­ g a n iza c ji i teolm iki pracy. Uzyskałam szczegółowe i wyczerpu­ jące informacje mogące służyó pokrewnym pracownikom polskim jako m ateriał porównawczy. K artoteki, w których przechowuje s ię usystematyzowane i odpowiednio zredagowane karty b ib lio ­ g raficzn e , zawierają sporą ilo ś ć bohemiców polskich. Nawiąza­ łam również kontakt z Instytutem Języka i L iteratury Czecho­ słowackiej Akademii Nauk, gdzie zbiera się dokumentację z za­ kresu nauki o lite r a tu r z e . Kartoteki te j in s ty tu c ji posiadają również dużo inform acji o przekładach lite r a tu r y po lsk ie j na język czeski.

Obie wyżej wymienione kartoteki u ła tw iły mi w znacznej mierze wykonanie drugiego zadania t j . uzupełnienie m ateriału bibliograficznego do hasła Bolesław Prus. V/ dalszych poszuki­ waniach korzystałam z uprzejmośoi B ib lio te k i Uniwersyteckiej.' Zebrałam 128 pozycji książkowych i czasopiśmienniczych.

Zarówno In s ty tu t Czeskiej L ite ra tu ry , jak i In s ty tu t J ę ­ zyka i L iteratury Czechosłowackiej Akademii Nauk wyraziły ży­ czenie nawiązania stałych kontaktów z polskim i placówkami b i ­ bliograficznym i w celu wzajemnej k o n sultac ji oraz wymiany ma­

teriałów .

Organizacja tych in s t y t u c ji, metoda praoy, wysokie kw ali­ fik a c je pracowników, koleżeńska uczynność oraz s ta ła gotowość ud zie le nia pomocy w wykonywaniu zaplanowanych zadań pozwala przypuszczać, że utrzymanie tych kontaktów będzie korzystne

dla obu stron.

mgr Janina Formanowiс z

st.dokum entalista dyplomowany In sty tu tu Badań Literackich

Cytaty

Powiązane dokumenty

Dziś d ało by się p o dać więcej przykładów istn ienia w obrębie personelu biblio­ tecznego gru p niepołączonych ani w spólną pracą, ani w spólną

[r]

Katedra Historii Literatury Polskiej Wyższej Szkoły Pedagogicznej w Krakowie.. Biuletyn Polonistyczny

Podano procentowe i statystyczne wykazy "autorów" i "tytułów" wypożyczanych /czytanych/ w bi­ bliotekach

Wybór tek­ stów Z.Macużanka. Wstęp S.W

W części artykułowej zamieszczono: szkic językoznawozy S.Reczka "0 ludowej prozie Jana Wiktora" - oma­ wiający właśoiwośoi gwarowe w zakresie: realiów,

"Reymontowska mapa polskiej prowincji", Kazimierz Wyka, "Rocznik Komisji. Historycznoliterackiej

Interesuje go zwła- szoza ten typ symptomów, które mają pełne uwarunkowania poza- llterackie 1 które są tym bardziej uwikłane w specyficzne war­ tości