Katarzyna Mroczek
O staropolski model tłumaczenia
epopei. "Golfred"
Tassa-Kochanowskiego, Grzegorz
Grabski, "Przegląd Humanistyczny"
nr 2 (1978) : [recenzja]
Biuletyn Polonistyczny 22/1 (71), 185
1979
/11 / G R A BSK I G rzeg o rz: O staro p o lsk i model tłumaczenia epopei. "G offred" T assa-K ochan ow skiego. "P rzeg ląd Humanistyczny" 1978 n r 2 s . 135-145.
Przedmiotem uwagi autora je s t przekład "G offred a" T a ssa pióra P . Kochanowskiego. Omawia kolejno: poetykę p rzekład u ,p rzesu n ięcia te matyczne w stosunku do oryginału i elementy decydujące o p olsk o ści
"G offred a". Analiza wykazuje jed n o cześn ie, iż Kochanowski w zniósł s ię na wyżyny tw órczości nie m ając w sw ojej epoce w iększych rodzimych tra d y cji tra n sla to rs k ic h , Spośród w cześn iejszych przekładów na uwagę zasługują jedynie: "B ib lia " W ujka, "D w orzanin" G órnickiego i "P s a łte r z " J. K o ch a n o w sk ie g o W dziedzinie epiki trad y cje były je s z c z e m n iejsze. P reku rsorstw o tego przekładu było powodem, dla którego "G offred" zo sta ł uznany za poetycki w zorzec do naśladowania — nie tylko przez w spół czesn ych , ale rów nież p rzez pokolenia następne.
BP/71/39 K .M .
/11/ HERNAS C zesław : "W szystek krąg ziem ski" w p oezji re n e sa n sow ej. "T e k sty " 1977 nr 5/6 s . 2 1 -4 1 .
S z k ic poświęcony renesansow ej w izji św iata. Autor opisuje m .in . ówczesną kon cep cję podmiotu, w skazuje na m iejsce i r o lę jednostki w kosmicznym ładzie Odrodzenia i w ram ach antytetycznego "św iata na opak" w stosunku do zbiorow ości ludzkich i wobec natury. Z persp ekty wy rozm aitych poetyk litera tu ry renesansow ej i funkcjonującej w n iej to piki formułuje zespół podstawowych wzorców osobowych.