• Nie Znaleziono Wyników

[List do redakcji "Dziejów Najnowszych"]

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "[List do redakcji "Dziejów Najnowszych"]"

Copied!
2
0
0

Pełen tekst

(1)
(2)

DZIEJE NAJNOWSZE, ROCZNIK XXXI — 1999, 2 PL ISSN 0419-8824

L I S T Y D O R E D A K C J I

Szanowny Panie Redaktorze

W nr. 3 „Dziejów Najnowszych” ( X 1998 r.) ukazał się mój artykuł poświęcony mniejszości niemieckiej w Czechosłowacji w latach 1918-1938. Składając go do druku, nie informowałem Redakcji, że przedtem zaproponowałem ten sam tekst poznańskim „Sprawom Narodowościo­ wym”. Tamtejsza redakcja przez ponad pół roku nie kontaktowała się ze mną w tej sprawie, w związku z czym miałem wszelkie powody przypuszczać, iż nie jest zainteresowana wspo­ mnianym artykułem.

Po raz pierwszy „Sprawy Narodowościowe” skontaktowały się ze mną dopiero obecnie, niestety przesyłając mi od razu nadbitki już wydrukowanego mojego artykułu (t. VI z 1997 r., z. 2). Nie otrzymałem wcześniej ani informacji o przyjęciu go do druku, ani też odbitki w celu dokonania korekty autorskiej, mimo że dołączyłem do tekstu swój adres i num er telefonu.

Chciałbym zapewnić, że opublikowanie tego samego tekstu w dwóch periodykach nie było moją intencją i nastąpiło całkowicie przypadkowo. Poczuwając się jednak do odpowiedzial­ ności za teksty podpisane moim nazwiskiem, pragnę przeprosić Redakcję „Dziejów Najnows­ zych” i Pana Redaktora osobiście za zaistniałe nieporozumienie.

Łączę wyrazy szacunku

Piotr M. Majewski

W a rsz a w a

* * *

Szanowny Panie Redaktorze!

Z ubolewaniem stwierdzamy, że do przypisu nr 41 na stronie 155 w naszej publikacji pt. Odpowiedz Kazimierza Papéego na ankietę rządu polskiego na uchodźstwie dotyczącą polskiej polityki zagranicznej wobec Czechosłowacji w 1938 r. (Dzieje Najnowsze nr 4 z 1998 r., s. 145-158) wkradł się błąd. Zam iast „Stefan Tiso (1897-1959)” powinno być „Jozef Tiso (1887-1947)”. Dziękujemy za wydrukowanie sprostowania.

Łączymy wyrazy szacunku

M arek K. Kamiński, Ewa Orlof

Cytaty

Powiązane dokumenty

Sakowicz, oprócz wskazania na kilka ewiden- tnych, często zresztą przypadkowych zapożyczeń i cytatów (pierwszy tekst Straconych dekad był zaopatrzony w przypisy (na

jakie s¹ dostêpne w polskich archiwach, stronie polskiej w tym czasie zale¿a³o na nawi¹zaniu takich stosunków, nawet jeœli ze wzglêdów taktycznych twierdzono inaczej i wbrew temu,

Jedn¹ z nich s¹ natarczywie powtarzane ¿¹dania Stalina, domagaj¹ce siê od Churchilla usuniêcia Sikorskiego ze stanowiska premiera Rz¹du Polskiego.. Churchill odmówi³

Nowaka-Jeziorańskiego, wydanejprzez „Znak", wża- den sposób nie zaznaczono, iż tekst Wokół śmierci generała Sikorskiego, pierwotnie został opu- blikowany jako list

W swoim artykule napisałem także, iż ustępując ze stanowiska Prezydenta Senatu Wolnego Miasta, Rauschning „dostrzegł, że jego przekonanie o możliwości wywierania

Mogło, oczywiście, zdarzyć się, że nastąpiła pomyłka; jest mniejprawdopodobne, że tekst pochodził z wystąpienia innego autora, gdyż tezy wystąpień zawarte zostały