• Nie Znaleziono Wyników

Le voyage dans la Justine de Sade

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Le voyage dans la Justine de Sade"

Copied!
7
0
0

Pełen tekst

(1)

A C T A U N I V E R S I T A T I S L O D Z I E N S I S

FOLIA LITTER A RIA 33, 1992

Y v e s Gourgaud

LE VOYAGE DANS LA J U S T I N E DE SADE

D ans son Idée s u r les ro m an s p ub liée v ers la fin de sa c a rriè re lit-té ra ire , Sade a ffirm e qu e les voyages, com m e les m alh eu rs, so n t néces-saires p o u r c o n n a ître le coeu r de l’hom m e, e t que c e tte con naissance est à son to u r ind ispe n sab le au ro m a n c ie r1. P o u rta n t, les critiq u e s qu i o n t ab ordé le th èm e du voyage chez Sade en fo nt en g é n é ra l un com p- te -re n d u bien n ég a tif: B éa trice D idier é c rit p a r exem ple que

1g v o y a g e lu i-m êm e e st un enferm e m ent, il e st c lo s . C om m e l'a très b ie n vu R. Bar-th e s, „le v o y a g e sad ie n n 'e n s e ign e rien". D'abord parce q ue la v ic tim e e st, par nature, ine du c ab le ) m ais aussi p arce q ue le v o y a g e e st sim p lem en t un m ode d e la r é p é titio n '.

C h a n ta i T hom as est d u m êm e avis, qui rép è te a p rès B a rth e s que chez Sade „le voyage n ’enseigne rie n ” ; à pro pos des voyages de J u lie tte elle p a rle m(ême d ’u ne „p u re d y n a m iq u e d u v ide ”3. Il y a donc e n tre l’a u te u r et ses c ritiq u es u ne c o n tra d ic tio n s u r laq uelle nous v ou drion s je te r q u elq u e lu m ière en nous p e n c h a n t s u r le thèm e du voyage dans Justine. L’itin é ra ire g é o g rap h iq ue de l’h é ro ïn e é ta n t p r a tiq u e m e n t sem -b la-ble dan s les trois versions, nous p reno n s com m e un iq ue ré fé ren ce la Ju stin e de 17914, rom a n à propos d uq u el B. D idier a ffirm e q u e le v o y a -ge „ é ta it assez a bsen t, né glig eable” p uisq ue „ Ju stin e, com m e toutes les victim es sadiennes, ne voyage que p o u r c h a n g er de p ris o n ”3. Il nous

1 D. A . F. de S a d e , Les c r im e s d e l'amour , éd. G allim ard, c o ll. F o lio n° 1817, 1987, p. 44.

‘ B. D i d i e r , S ade , éd. D e noe l-G on thier , Paris 1976, p. 190.

3 C. T h o m a s , Sade , l'oe il d e la le ttre , éd. P a yot, P aris 1978, p. 70.

4 D. A . F. d e S a d e, Ju stin e ou le s m a lh e u r s d e la v e r tu , éd. UGE, c oll. 10 18, Paris 1969.

(2)

sem ble, q u a n t à nous, q ue le voyage a dans Jus tin e un e trip le fonction q ue nous a pp ellero n s s tru c tu ra n te , thé m a tiq u e e t stylistiqu e, e t q ue nous nous pro posons d ’ex p oser m ain ten an t.

1. LE VO YAGE COMME ELEM ENT STRUCTURANT

ï o u t le rom an est placé sous le sig ne du voyage, trè s e x a cte m en t de la troisièm e page à la d ern ière , et c’est le récit des voyages de Ju s tin e q u i en occupe la qu asi to talité (288 pages s u r 305). Or, c o n traire m e n t a u x c ritiq ue s cités, Sade a vu dans le voyage de J u stin e la possibilité de re n d re com pte de trois élém ents distin cts qu oique com p lém en taires: les lieux parco u rus, m ais aussi les p ersonn ages re n c o n tré s et les e x pé rienc es vécues, ce q u i lui p e rm e t d ’o rg a n ise r son ro m an selon le p r in -cipe d ’u n e trip le sym étrie.

1. S y m é trie de l ’espace p a rc o u ru : J u s tin e va a lle r de P a ris à Lyon (où elle sera condam née à m ort), puis de Lyon à P a ris (c’est p resq u ’à la fin de ce voyage re to u r q u ’elle ren c o n tre sa soeu r et son p ro tecteu r). C ette sym étrie du tra je t est d ’a u ta n t plus fra p p a n te q u ’o n p e u t o b ser-ver, a u to u r de P aris et a u to u r de Lyon, les m êm es ch em in em en ts hési-tants, on p o u rra it d ire b a lb u tia n ts: a u to u r de la capitale, et p e n d a n t plus de ce nt pages, elle ne fait que to u rn e r (c’est sa p ro p re expression, p. 121) a v a n t de se d écid er à ch em in er vers le sud. A p a r ti r de ce m o-m ent, son itin é ra ire la o-m èn era ju s q u ’à Lyon en ligne d ro ite — c’est-à - -d ire q u ’elle p rog re sse dans la m êm e direction, sans re p a ss e r p a r les m êm es lieux. Mais à p a r tir de Lyon (p. 223), le tra je t red ev ie n t ch ao ti-q ue p u isti-q u ’elle v a p asser d eux fois p a r G renoble, et ra p a ss e r encore d eu x fois à Lyon. On a donc bien un e sy m é trie du voyage, et m êm e u n e double sy m étrie p uisqu e d ’un e p a rt le voyage de P a ris à Lyon s’effectue dans les d eu x sens et qu e d ’a u tre p a r t ce t r a je t P aris-L y o n est m arq u é p a r une erra n ce a u to u r des villes de délpart et d ’a rriv ée . Ceci p o u rra it n ous in c ite r à c h e rc h e r s u r le tra je t rectilig ne, en tre P aris e t Lyon, un p o in t g éo g raph iqu e qui se ra it com m e le c e n tre de cette sym étrie; en tous cas, il n e fait gu ère de doute q u e le voyage de J u s ti-ne o béit à u ti-ne orga n isa tio n de l ’espace te x tu e l vo ulue p a r l ’a u te u r, et lorsque B éatrice D idier a ffirm e q u ’,,il n ’y a pas de raiso n q ue les épiso -des de Jus tin e s’a r rê te n t au no m b re o ù Sade les a c irc o n sc rits”6, il ser a it bon de ne pas o u b lie ser qu e c ette „ d ilata tio n sans lim ite ”7 qui s’o p è -re de la p -rem iè-re à la tro isièm e e t d e rn iè -re version du rom an, s ’in sc rit

dans le MÊME tra je t géographique.

6 I bide m , p. 190. 7 Ib idem .

(3)

2. S y m é trie des p erso nn ages ren c o n tré s : le vo yag e de J u s tin e est ponctué p a r les ren co n tre s de libe rtin s; or celles ci, au lieu d e se r e n o u -veler, ne fo n t plu s q ue se r é p é te r à p a rt ir d ’un c e rta in p o in t: c’est ainsi q ue S ain t-F lo re n t, re n c o n tré à P aris, se re tro u v e à Lyon, to u t com m e le m oine A n ton in o u la voleuse Dubois. C’est au ssi à L yon q u e Ju stin e a p p re n d ra la fo rtu n e de Rodin. B ref, les lib ertin s ren c o n tré s a u to u r de P a ris sem blent s’ê tre do nné ren d e z vous à Lyon. Si on fa it la liste des g ra n d s lib e rtin s successivem ent ren co n tré s p a r Ju s tin e , o n a le r é s u lta t su iv an t: D ubois S ain t-F lo ren t Rodin Les m oines G ern an de Roland Dubois S a in t-F lo re n t

Il est cla ir que D ubois e t S a in t-F lo re n t so n t e n po sitio n sy m é triq u e, m ais aussi B ressac e t R oland (deux sodom ites déclarés) a in si q u e R odin et G ern an d e (deux a m a te u rs de sang). Seuls les m oines d e S ainte -M arie - -des-B ois n ’o n t pas de sy m é triq u e: c’est q u ’ils se tro u v e n t au ce n tre de c e tte galaxie, comm e n ou s le v e rro n s p lu s loin.

3. S y m étrie des ex périen ces vécues: soulignon s d ’abord u n p arallèle e n tre tr a je t et e xp é rien ce : ta n t que celui-là est h és itan t, celle-ci re s te „ b é n ig n e ”, et J u s tin e p a rv ie n d ra à se tir e r sans tro p de m al des griffes des lib ertins. Sa p re m iè re v ra ie c o n fro n ta tio n avec le Mal, elle va la su b ir p a r S a in t-F lo re n t qui la viole v e rs P a ris (p. 62), e t ce m êm e S a in t- -F lo re n t p ro v o q u e ra son u ltim e c o n fro n tatio n avec le M al p u isq u ’il la fait co n d am n e r à m o rt p a r u n jug e de ses amis, à L yon (p. 311). Les exp érien ces de J u s tin e sont donc b orn ées p a r E ros e t T hanatos, in c a r -nés dans le m êm e pe rso n n a g e lib e rtin : le voyage est a in si u ne in itia tio n personn elle et ph ilosophique de l ’héroïne. O r, à m i-chem in, les m oines de S ainte-M arie lu i a u r o n t a ussi fa it c o n n a ître ces d eu x exp érien ces: celle d u viol (p. 134), agg rav ée p a r le fait qu e c ette fois-ci Ju s tin e est consciente (S a in t-F lo re n t l ’a v a it assom m ée a v a n t de la violer, e t il est très rem arq u a b le q ue les d eu x g ran d s lib e rtin s q u ’elle a ren c o n tré s e n -tre tem ps n ’a ie n t pas a tte n té à sa vertu ), e t celle de la m o rt (p ou r la p rem iè re fois, J u s tin e se tro uv e c o n crè te m en t face à face avec elle, lo rs q u ’elle d écou vre le c h a rn ie r du couvent, p. 191). On p e u t ain si d

é-couvrir d eu x tem p s du voyage in itiatiq ue: le prem ier va de P a ris à Sain- teM arie et se place sous le signe de la sex ualité , avec un e n e tte p ro -gression, de la te n ta tiv e de viol ju s q u ’a u x viols m ultip le s; le deuxièm e

(4)

tem ps du voyage se place sous le signe d e la m o rt, a vec la m êm e p ro -gression, depu is la d éc o u v e rte des corps de ses com p agnes ju sq u ’à sa p ro p re con d am n atio n (de S ain te -M a rie à Lyon).

Les trois sy m étrie s qu e nous avons m ises en é v id ence (celle des lieux, des p erso n nag es et des ex périence s) son t en r a p p o rt les u nes avec les a u tre s , e t le u r ju x ta p o sitio n c o nd u it à a ffirm e r l’e x isten ce d ’un v é ri-tab le c e n t r e d u r o m a n q ui est le cou v en t de S a in te-M arie -d es- -Bois. C’est u n c e n tre g é o gra p h iqu e (à m i-chem in e n tre les deu x pôles q ue so n t Lyon et Paris), un ce n tre de ren c o n tre s (les lib e rtin s y so n t q u a tr e e t non pas ind ividus u n iq u es com m e a v a n t o u après), e t aussi un c e n tre d ’expériences (le lieu où s ’achève l’in itia tion sex uelle et où com m ence l’e x pé rien ce de la m ort). A la fois p o in t de d é p a rt et d ’a r r i -vée, le co uv e n t de S a in te -M a rie m arq u e une c u lm in atio n du ro m an. Q ue Sade a it eu conscience de l’im p o rtan ce de c ette sym étrie , cela p a -r a ît é v id en t si l’on songe que le s éjo u -r de J u s tin e a u co u v en t de S a in te- -M arie, bien qu e ré d u it dans le tem ps, occupe 71 pages alors q ue les q u a tr e a u tre s g ran d es é ta p e s de son voyage (deux a v a n t le couvent, d eu x après) so n t b eaucoup m oins développées e t q u ’elles o cc u p en t to u -tes les q u a tr e le m êm e espace tex tu e l (28 ou 29 pages). On re m a rq u e ra p a r ailleu rs q ue le ro m an est fo rm e lle m en t divisé en d eux p a rtie s et q u e c’est la s o rtie du c o u v en t q ui m a rq u e la fin de la p rem ière . Le voyage g éo g rap h iq u e c on cre t de J u s tin e s e rt donc à a rtic u le r to u t le ro m a n a u to u r d ’un ce n tre (Sain te-M arie) e t de d eux pôles (P aris et Lyon).

2. LE V O YA GE COM M E ÉLÉM ENT TH ÉM ATIQ UE

Loin d ’ê tre im m otivé, le re n o u v e lle m e n t des ex p é rien ce s de J u s tin e en des lieux d ivers (co n crè tem en t d u n o rd a u sud du ro yau m e) se rt à m o n tre r q ue le crim e (le Mal) est un e d o n n ée u n iv erselle. V oyager, c ’est p a rc o u rir en to us sens c e tte su rfac e du crim e, et ce p a rc o u rs est en seig n em en t: notons au passage q ue c o n tra ire m e n t à ce que p r é te n -d e n t B. D i-dier, M. H én aff8 ou -d ’au tres, J u s tin e est p a rfa ite m e n t é-du ca- ble, ses voyages lui en seig n en t en p a rtic u lie r l’e xiste n ce e t la p uissance du Mal.

C e tte su rfac e du crim e, on la déco uvre en ex ten sio n c o n sta n te grâce à la m o bilité des lib e rtin s: on a déjà v u q u ’ils se d é p lac e n t souvent, et S a in t- F lo re n t v a rév é le r à J u s tin e l ’é te n d u e de ses ac tiv ités qui, telle

8 M. H é n a f f , Sade , l'i n v e n t ion du c o r p s libe rtin , é d. PUF, P aris 1978, pp. 52, 56, 233.

(5)

une araign ée m alfaisante, „ten d e n t une m u ltitud e de filets su r l’hum ble toit du p au v re” (p. 229). A u centre de la toile, Lyon, et aux extrém ités Paris bien sûr, m ais aussi „Nîmes, M ontpellier, Toulouse, Aix et M ar-seille” (p. 228). C ette extension du crim e a au ssi une dim ension tem po-relle: le M al a une histoire lointaine (donnée p a r les libe rtins dans leurs discours) m ais aussi un passé et un f u tu r concrets q u i co n tribu en t à élarg ir son espace. P a r exem ple, Severino, le su p érie u r du couvent, v ien t d ’Italie: le m al a donc aussi existé là-bas; il est nom m é „général de l’o rd re des bénédictins” : il va donc c o n tin u er à in fec ter le corps r e -ligieux. De m êm e Rodin est nom m é „p re m ier ch irurgien de l’im p é ra tri-ce de R ussie” (p. 224), et S ain t-F lo re n t p a rt p o ur les colonies (p. 315). Ces voyages des libertins, comme celui de Ju stin e, p e rm e tte n t donc de m e ttre en situ ation l’élém ent dom in ant du m onde sadien: non pas les coutum es folklorisantes, p a rticu la risan te s de chaque lég ion ou de chaque pays, mais, au con traire, ce qui existe de to u te é te rn ité et en tous lieux, le Mal.

3. LE VO Y AG E COM ME ÉLÉM ENT STYLISTIQUE

A. M. L aborde a défini l’o euv re rom anesq ue de Sade comme

la m ise en oe u v r e de te c h n iq u e s su sc e p tib le s d'en gend rer un g e n r e rom an e sq u e tout à lait sp é c ifiq u e , sor te d ’h yb r id e in fin im en t c o m p le x e et dér ou tant par c e q ue d e u x so r te s d e r é a lité s, l'u n e fam iliè re , pren ant e n c h a rg e nos h ab itu d e s d ’hom m e „h istoriq ue", l'au tre to ta le m e n t é tr an gè r e, parc e que produit d e l'im ag in a ire sad ien , n ou s so n t p r o p o s ée s com m e un e n se m b le h o m og èn e , alors que leu r e x is te n c e e st ir ré c on c iliab le . Tout c om m e l'e x p r e ss io n „s ile n c e é lo q u e n t”, ox ym o r on m od è le, r é v è le , par la ju x tap o sitio n de se s te rm e s c on tr ad ictoire s et au to-d es tru cte u rs, un e r éalité su b tile, n o u v e lle et in q u a lifiab le so u s d’autr es v o c a b le s , S ad e ré a lise , par un e ju x ta p o sition très sem blab le, la r é v é la tio n d ’un e n se m b le d e v é r ité s fon d a m en ta-le s e t e s s e n t ie lta-le s , p e n s e -t-il, sur la m e n talité d e l’h om m e a u th e n tiq u e 0.

Cet „oxym oron g é an t” nous semble p articu liè rem en t p résent et ac-tif dans le thèm e du voyage de Ju stin e: d ’u n e p a rt son déplacem ent est soigneusem ent jalonné de dates et su rto u t de lieux réels, et joue le rôle de „com m ém oration” ou de „m im ésis” du ré e l10. La voyageuse Ju stin e est ainsi historiqu em en t vraisem blable. Mais d’a u tre p a rt les étapes de ce m êm e voyage nous do nnen t l’exemiple de „situ ation s h isto riq u em en t impossibles, puisque contraires au x dictées les plus élém entaires de la physique et de la chim ie comme aux a ttitu d e s m entales et m orales de

(6)

l’hom m e h isto riq u e” 11. La voyageuse J u stin e est alors h isto riq u em en t in -vraisem blable, et cepe nd a n t les deux types de situ a tio n s so nt intim em en t liées puisqu e déplaceem ent et étapes son t les deux éléem ents coem -p lém en ta ires et indis-pensables du voyage.

B ien plus et bien m ieu x qu e la version de 1797, dans laquelle les élém en ts d’,,initiation ” l’e m p o rten t tro p larg e m e n t su r les élém en ts de „com m ém o ration”, la version de 1791 qui nous se rt de référe n ce illu stre cette „m arq ue du génie sa dien ” 12 dan s la m esu re où le voyage de J u s -tine, qu i occupe p ra tiq u e m en t to u t l’esipace textuel, réalise à m erveille cet oxy m oro n géant. La m ultip licatio n des éta pe s du voyage p e n n e t d ’é ta b lir et d ’a ffirm e r cette fig u re en faisan t sy stém atiq u em en t a lte r-n e r l’h isto riq u e et le far-n tastiq u e.

A l’issue de cette b rèv e étude, no us p ren d rio n s volo ntiers le co n tre- -pied des critiq ues cités p o u r a ffirm e r que dans Justine:

1) le voyage est to u t à fa it p résent, o m n ip rése n t m êm e, et que, loin d ’ê tre négligeable, il est un élém ent essentiel du rom an;

2) le voyage enseigne tout, si l’on se rap p elle que p o u r Sade le M al est c o n stitu tif de la N atu re;

3) le voyage n ’est pas un enferm em ent, il n ’est pas clos: il est au c on traire o u v e rtu re su r l’ab solu du M al;

4) le voyage n ’est pas „sim p lem ent u n m ode de la ré p é titio n ” puis-q u ’il s tru c tu re le rom an en lui d o n na n t u n cen tre e t un e signification; 5) to u t le co n traire d ’u ne „p u re d y nam iq ue du v ide”, le voyage est dyn am iqu e im pu re (fon ction n ant s u r des co ntrad iction s) de ce tro p -p le in q u ’est le Mal.

Le m alen ten d u en tre l’a u te u r et la critiq ue p ro v ient sans doute du fait que chez Sade le voyage n ’est pas un d élassem ent in nocent: Sade n ’y recherch e pas le p itto re sq u e ou l’ex otiqu e p arc e q ue nous avons essentiellem ent a ffa ire à un voyage m oral, et à un voyage pessim iste — ce qui n ’enlève rien, bien au co n traire, à son exem 'plarité.

U n iv e r s ité d e Łódź P o log n e

Y v e s G o u r g a u d

P O D R Û 2 W JU S T Y N IE SA D E ’A

W b r e w r o z p ow sz e c h n io n e m u w śr ód b a d a cz y d z ie ł S a d e ’a m niem aniu, m o ty w p od r óży je s t w J u s ty n i e e le m e n te m o p ie r w s z o rz ęd n y m zn a c ze n iu , pe łn i b o w ie m fu n k

-11 Ibid e m .

(7)

c ję stru kturalną, te m aty c z ną i sty listy c z n ą . S ym e tr y c z n y ch arakte r p o s z c z e g ó ln y c h pod róży i Ich e ta p ów , sp otkań i p r z e ży ć b oh ater ki, p row ad zi do stw ie rd ze n ia, że k la sz tor dc S ain te-M arie -d e s-B o is Jest ce n traln ym pu n k tem p o w ie ś c i, i to n ie ty lk o d late go , że le ż y w p o ło w ie d rogi m ię d z y L yon em i P aryż em , a le i jak o m om en t k u l-m in a c y jn y , w któr yl-m d o p e łn ia się in icjac ja se k s u a ln a i n a s tę p u je sp o tk an ie ze śl-m ie r-cią. Pod w z g lę d em te m atyc z n y m pod róż J u s ty n y je st u n a o c z n ie n ie m te z y Sade'a o p rz estr zen n ej i c z a s ow e j w sz e c h o b e c n o ś c i zbrodni, tj. Zła. S ty listy c z n ie w r es zc ie, m o ty w p od róż y sk on str u o w a n y je st na k ształt o k sym or on u , łą c z ą c e g o p r aw d op od ob n e z n iep r aw d op od ob n ym 1 tw o r z ą c e g o w ten sp o sób jak b y z u p e łn ie n o w ą r ze c z y w isto ś ć , a zarazem p r z ek a z u ją c e g o p e w n e pr aw d y o m e n ta ln o śc i c zło w iek a .

Cytaty

Powiązane dokumenty

Inni wpływowi badacze, a wśród nich między innymi Rhys Carpenter i Bernard Ashmole, interpretowali pojawienie się w sztuce greckiej stylu klasycznego ze swo- im idealizmem jako

Efektywne zagospodarowanie tej biomasy, dotychczas trakto- wanej, jako odpad wymagałoby opracowania logistyki dowozu biomasy do biogazowni oraz być może stworzenia

W niniejszym komunikacie przedstawiono zastosowa- nie zmodyfikowanych węgli aktywnych do zagęszczania mikrośladowych ilości metali toksycznych z roztworów wodnych i ich

So, the state regulation of international economic relations in accordance with Kyrgyzstan’s participation in the regional integration units is complicated by the necessity of a

Spokojne bytowanie na zimowych kwaterach przerywały stosunkowo częste wizyta­ cje wysokich dowódców. Traktowano je jako wyraz szacunku dla okazanej przez

Termin »uzyskiwanie rezultatu« w przybliżeniu odpowiada Lakatosa pojęciu postępowego prze- sunięcia problemu, czyli przewidywań uzyskanych na podstawie teorii 1 co

W badaniach Beutel i współpracowników w 2010 roku wykazano pozytywny wpływ krótkotrwałej te- rapii psychodynamicznej na stan zdrowia pacjentów cierpiących na zaburzenia