• Nie Znaleziono Wyników

Об отношении писателя к власти (на материале предисловий к книгам второй половины XVIII века)

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Об отношении писателя к власти (на материале предисловий к книгам второй половины XVIII века)"

Copied!
10
0
0

Pełen tekst

(1)

Анна Варда

Об отношении писателя к власти

(на материале предисловий к

книгам второй половины XVIII

века)

Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Rossica 1, 15-23

1999

(2)

A C T A U N I V E R S I T A T I S L O D Z I E N S I S F O L IA L IT T E R A R IA R O SS IC A 1, 1999 А Н Н А ВА РД А (Л одзь) О Б О Т Н О Ш Е Н И И П И С А Т Е Л Я К В Л А С ТИ (НА М А Т Е РИ А Л Е П Р Е Д И С Л О В И Й К К Н И Г А М В Т О Р О Й П О Л О В И Н Ы Х У Л І ВЕКА) Среди источников наш их знаний об отнош ении писателя к власти во второй половине XVIII века следует назвать одну из разновидностей предисловий, предваряю щ их произведения т о го врем ени, а им енно посвящение, т.е. указание авто р о м лица, честь или п ам ять которого он ж ел ает п очтить сво и м прои звед ен и ем . Э т о т дел и м и тац и о н н ы й ф рагм ен т1 бы л ш ироко распространен в России преж де всего в XVI и X V II столетиях2 и п родолж ает свое сущ ествование вп лоть до X X века. О днако с течением врем ени он с т а л более ко р о тк и м , содерж ательны м и в наше врем я является свидетельством друж бы , п ам яти , л ю б в и (напр, в X IX веке посвящ ения Н . А . Н ек р ас о в а, А. С. П уш кина, М . Ю . Л ерм онтова, И. С. Тургенева, в X X веке - В. В. М аяковского, М . И. Ц ветаевой, А. А. А хм атовой и др.). П освящ ен и я в то р о й п о лови н ы X V H I века, с одной сто р о н ы , п р о д о л ж а ю т ещ е в какой -то м ере панегирическую древнерусскую традицию , свойственную этой форме, с другой - они явл я ю тся уже в ы раж ен и ем новы х л и тер ату р н ы х отнош ений и р езу л ь т а т о м форм ирования писательского сознания, являю щ ихся непосредственным следствием преобразований петровской эпохи. Во в то р о й половине X V III века посвящ ения бы ли н асто л ьк о распространены , что предваряли больш инство как литературны х, так и всякого ро д а научных и профессиональных книг, возникш их в это время. О казы вается, что не всегда то л ько одно предисловие-посвящение предш ествовало данной книге. И н огд а их бы ло несколько, при это м

1 Т . D o b r z y ń s k a , Delim iiacja tekstu literackiego, W rocław 1974, с. 5-8.

2 Темат ика и стилистика предисловий и послесловий, ред. А . С. Д ем и н , М о скв а 1981. ['S]

(3)

16 А пна Варда каждое из них было адресовано другому персонажу (ср. напр., посвящения к книге И. Н овикова Ключ к выкладкам курсов*). П осле посвящений м огли еще следовать разного ро д а предисловия, вступления, обращ ения к читателям 4, которы е предваряли основной текст. Предисловия-посвящ ения панегирического характера, прославляю щ ие определенного адресата, редко касались сам ого произведения и проблем , связанных с литературной или общественной жизнью. Совсем по-другому вы глядит дело с вступлениями и предисловиями к тексту, которые, будучи с ним более или менее связаны, объясняли его, знаком или с авто р с ки м и н ам ерен и ям и , вводи ли в круг л и тер ату р н ы х и общ екультурных проблем своего времени. П освящ ен и я к кн и гам в то р о й п оловины X V III века не имели сп ец и альн ого н азван ия - „п о свящ ен и е” . Они н ачи н али сь сразу с посвятительного обращ ения к адресату посвящения, выраж енного в дательн ом падеже (напр., „Е го П ревосходительству Д ействительному С татском у Советнику, П рокофию Акинфиевичу, господину Д ем идову” ). П осле этой ф ормулы м огло следовать традиционное для эпистолярного стиля заглавие, являющ ееся приветственным обращ ением к адресату, употребленном в звательном падеже, согласно н о р м ам находящ им ся в письмовниках того периода5 (например, „М илостивейш ая государы ня” , „В аш е вы сокоблагородие” , „Государь м о й ” ). И менно эпистолярная традиция, а точнее постоянны е ф ормулы , откры ваю щ ие и заверш аю щ ие пи сьм о - надпись, подпись, число, а такж е чи н он аб лю ден и е или ц ер ем он и ал, отр аж аю щ и й б ольш ое или м еньш ее почтение а в т о р а к адресату (титулы, постоянны е эпитеты, название долж ности) имели влияние также на внеш нюю форму посвящений. К ак в X V III веке, так и в предш ествующ ие столетия нельзя еще говорить об авторском статусе и о профессии писателя. И менно поэтому появивш аяся в эпоху П етра I и в следующие десятилетия довольно больш ая группа образованны х лю д ей , заним аю щ ихся писательским делом (так назы ваемы е разночинцы), не м огла рассчиты вать б лагодаря 1 И. Н о в и к о в , К лю ч к выкладкам курсов, М о сква 1794.

4 A. W a r d а, О wprowadzeniach do dziel literackich w R osji w X V I I I wieku, „Slavia O rien talis” 1997, № 1, s. 93-103. 5 Por. п р., Наставление, как сочинять и писать всякие письма к разны м особам, с приобщением примеров из р а зны х авторов, М осква 1765; Крат кие правила, способствующие к научению сочинят ь разного рода письма, с приобщ ением прим еров и з славнейш их писателей и обряда, в письмах упот ребляем ого, перев. с ф ранц. Н. Н о ви ко ва, М осква 1788; И . С о к о л ь с к и й , Кабинетский и купеческий секретарь или собрание наилучш их и наиупот ребительпы х писем, ч. í —II, М осква 1788; П. И . Б о г д а н о в и ч , Новы й и полный письмовник или подробное и ясное наставление, как писать купеческие, канцелярские, друж еские письма, С ан кт-П етербург 1791; И . Н о в и к о в , Всеобщ ий секретарь или Н овы й

(4)

О б отнош ении писателя к власти 17 своему сочинению на материальную выгоду. М ало того, автор вынужден был искать себе вполне реальную м атериальную п ом ощ ь в издании своей книги6. П очти каждый из тогдаш них сочинителей где-нибудь служил и был зависим от „м илостивцев” — м еценатов7, которы е давали м атериальны е средства для выпуска их книги в свет. И м енно нужда в материальной поддержке и тем сам ы м зависимость автора от мецената вы звали расцвет тем ы м еценатства в литературе, а точнее повлияли на чрезвычайную распространенность посвятительны х предисловий8. Их целью бы ло не просто отвлеченное выраж ение симпатии покровителю , но прежде всего достижение вполне реальны х практических результатов. Отметим однако, что элементы личной заинтересованности в посвящениях в то р о й полови н ы X V III века закл ю чен ы бы ли в ск р ы то й ф орм е. А вторы посвящений, созд авая посвятительны е предисловия, хотели через их посредство засвидетельствовать почтение влиятельн ы м лицам , п ро сл ави ть их, в ы р ази ть п р и зн ате льн о сть з а п о к р о в и тел ь ств о и располож ить их таким об р азо м к дальнейш им б лаготвори тельн ы м актам 9. К а к н а м у д ал о сь у стан ови ть, к кругу а д р е с а т о в п освящ ений принадлежали выдающ иеся государственные деятели (например, сенатор, обер-прокурор), представители адм инистративной и духовной власти (наприм ер, колеж ский советник, статски й советник, п о л и ц м ей стер , архиепископ), зн ам ен и ты е ж ители го р о д а (н ап р и м ер м осковские знамениты е граждане), а также им ператрица Екатерина II и М ария Ф едоровна - жена П авл а I. Интересно о тм ети ть, что посвящения, адресованные крупны м вельм ож ам , или же сам ом у царю не обязательно означали, что между автором и адресатом сущ ествовала п р ям ая связь. В реальной жизни они м огли друг д руга никогда не видеть. Однако гром кое и общ еизвестное имя адресата долж но бы ло служ ить, как м ож ем предполагать, своего рода реклам ой их книги. И так, например, П . Ю . Л ьвов - автор Розы и Л ю бима10, являю щ ейся подраж анием идилли И . Ф. Ш м ита Р ахель и Б ог М есопот ам ии, н ачи н ая свое посвящение с обращ ения к меценату - И . И . Д м ит риеву переходит

6 Е. M a ł e k , P anegiryk ιν życiu literackim R osji drugiej poi. X V II-p o c z . X V I I I wieku, [в:]

„Zeszyty N au k o w e W SP w Bydgoszczy. Studia Filologiczne” 1981, нр. 14, с. 5-7; С. И. Н и к о л а е в , Л ит ерат урная культ ура петровской эпохи. Д иссерт ация в ф орм е научного доклада на соиск. у ч . степ, доктора филол. наук, С ан кт-П етер б у р г 1995, с. 25-26. 7 В. И. К у л е ш о в , И ст ория русской крит ики X V I I I - X I X вв., М о сква 1972, с. 11-12. 8 JI. И . С а з о н о в а , У краинские старопечатные предисловия конца X V I - первой пол. X V I I в. (особенности литерат урной ф ормы ), [в:] Темат ика и ст илист ика предисловий..., с. 176. 5 Т ам же, с. 176-177. ,с П редисловие к Розе и Л ю бим у П . Ю . Л ьв о в а (1790) ц итирую за: В. В. С и п о в с к и й, Очерки из истории русского романа, т. 1, вып. 1, М о сква 1909, с. 225-226.

(5)

38 А н н а В ар д а дальше к панегирику в честь П етр а I и Екатерину II. Написанный в вы соком патетическом тоне „гим н ” правителям России указы вает их как богов, управляю щ их благославенной страной. Ч и татель узнает из него, что как П етра I, так и Екатерину II восхваляет и чтит весь мир (в смысле всей России) за проведенные ими реф орм ы и победные войны. Екатерину II автор сравнивает здесь с А стреей - мифологической дочерью Зевеса, богиней справедливости. О на сидит „на престоле из сердец н ар о д а, л ю б о в ью к ней горящ их, со о руж ен н ом , научает, просвещ ает и ож ивотворяет в величии ни с чем несравненную Россию ” 11. И так , перед чи тателем в озн и кает о б р аз просвещ ен н ой , ум ной, сп равед лив ой царицы , к о т о р а я заб о ти тся о благе своего н ар о д а. А построфа, заверш аю щ ая посвящение: „О драж айш ее м ое отечество” , является подтверждением патри оти зм а автора, которы й л ю б и т как своего м онарха, так и свое государство. Следует подчеркнуть, что использованны е в это м посвящении: гиперб олизация, и деализация, а также мифологические элементы были типичными средствами, которы е употребляли авторы панегирических произведений (прежде всего в жанре оды) в эпоху русского классицизма. А дресатом посвящения И. Н овикова к книге Основательные правила т орговли11, переведенной с немецкого языка, были Е катерина II и вторая ж ена П авл а I - М ария Ф едоровна. П осле выражения благодарности Екатерине II за ее щ едроты , оказанны е Н овикову во врем я его учебы в Коммерческом Училище, автор предисловия переходит к изысканному, патетическому восхвалению добродетелей М арии Ф едоровны , используя к ее характеристике прилагательны е и слова с приставкам и „пре-” и „ в се -” , подчерки ваю щ и м и и зб ы то к д а н н о г о к ач ества, длинны е, изысканные сравнения, преувеличение ее добродетелей. К а к н ам кажется, идеализированны е характеристики правителей России в панегирических произведениях не были действительны м отраж ением об р аза русского государя. Их настоящ ая цель состояла ведь в то м , чтобы снискать располож ение п р ав и тел я или же в ы р ази ть ем у б л а г о д а р н о с т ь за полученные от него покровительство и пом ощ ь. С другой однако с то р о н ы обращ ение к царю треб о вал о о т подданны х соблю дения сущ ествую щ его эти кета, касаю щ егося у п отреблен и я оп ределенны х словесных выражений и господствую щ их норм и канонов. Следую щ им интересным п рим ером посвятительного предисловия является посвящение анонимного переводчика Велизарап , обращ енное к архиепископу Гавриилу Тверскому. Его стиль у употребленные средства 11 Т ам же, с. 226. 12 И . Н о в и к о в , Основательные правила т орговли, М осква 1799. 13 П редисловие к Велизару (1768) цитирую за: В. В. С и п о в с к и й , Очерки из истории

(6)

Об отнош ении писателя к власти 19 явл я ю т ся менее изы скан ны м и о т тех , к о то р ы е п р и су тсво в ал и в преды д ущ ем посвящ ении. О но ук азы в ает ад р е с а т а посвящ ени я - архи еп и скоп а как обы кн овен н ого, но бл аго ч ест и в о го человека, обладаю щ его полож ительны м и чертами характера. А вто р перечисляет ряд добродетелей, якобы свойственных архиепископу Тверскому, которы е отраж аю т ож идаем ы е от каж дого духовного лица качества, а именно: кротость, смирение, умеренность, просвещ енную набож ность. П редисловия, посвященные знам ениты м граж д ан ам то го периода, государственным деятелям , адм инистративны м ли ц ам , по сравнению с посвящ ениями прави телям России, отли чает м ен ьш ая дистанция между их авто р о м и адресатом , а такж е употребление м еньш его числа изысканных средств и приемов, использованны х в восхвалении объекта дедикации. И так, например, И. Виноградский - автор Картины нравов14 назы вает адресата своего посвящения - М ихаила О сиповича Силина - и сти н н ы м и п ер в ы м св о и м б л а го д е те л е м , но о д н о вр ем ен н о он отказы вается от сложения панегириков в его честь, хотя он и одолжен ему. Свой отказ Виноградский объясняет следую щ им образом : „Я не хочу распространяться в описании того, как и сколько вам и одолж ен, искренняя благодарность и всегдаш няя чистейш ая признательность, кажется более, нежели м ножество П анегириков пы ш ны х о р а то р о в ” . М ож но предполагать, что Виноградский не принадлеж ал к стронникам пыш ных, панегирических, изы сканны х ф орм , п редпочитая их более простом у сти лю , свидетельствую щ ему о настоящ ей бл аго д ар н о сти покровителю . И нтересно отм етить, что не только Виноградский, но и ряд других писателей второй половины X V III века стало п оры вать с древнерусской панегирической традицией и сочинять более сжатые, лаконичны е ф ормы посвящений, не используя в них традиционной д л я преды дущ их эпох м ан ер ы н ан и зы вани я д р у г на д р у га р я д а эп и тето в , со зд аю щ и х и д еал и зир о в ан н ы й о б р аз ад р есата. П о св я щ ая свои книги р азн ы м общ еизвестным лицам , они назы вали лиш ь сам ы е важ ны е долж ности адресата, его общественную позицию, заслуги, или же обращ али внимание на друж бу или други е отн ош ен и я сущ ествую щ ие м еж ду а в т о р о м и объектом посвящения. В результате того дистанция м еж ду ними уменьш илась, а иногда даж е почти совсем исчезла. С ледует однако отм етить, что часть писателей по-другом у вы раж ала свое о т р и ц ател ьн о е отнош ение к и зы скан но м у , вы со ко м у сти л ю посвящений-панегириков. Оно проявилось, к примеру, в создании ими ан ти тезы тр ад и ц и о н н о м у посвящ ению , и м ею щ ей сатирический 14 И . В и н о г р а д с к и й , Картина нравов или Собрание р а зны х нравоучит ельны х повестей и анекдотов, служ ащ их к образованию сердца и нравов юнош ества, М о скв а 1789.

(7)

20 А н н а Варда пародийный характер. Т аким образом, авторы высмеивали и критиковали в равной степени сочинителей панегирических посвящений, и адресатов, которы е их благосклонно принимали. Замечания по этому поводу можно такж е найти в письмовниках, возникш их во второй половине X V III века, а в т о р ы к о то р ы х (часто то ж е п исатели) п р ед л аг ал и со б л ю д а т ь „чинонаблю дение” в письмах и соответствую щ ий эпистолярном у стилю церемониал, но одновременно предостерегали авторов всякого рода писем перед тем, чтобы не выйти за рамки приличия. Л ю бопы тны й пример того содержится в письмовнике И вана Сокольского, которы й пишет: Нели м ы о бязан ы будем хвали ть, т о д а с о б л ю д аем в сем искусство. Ч т о найдеш ь п ри ятн ого в п охвале, сделанной без о стр о ты и откровенно? [...] К а к скоро начинаю т го во р и ть, или писать, т о в вм еш и ваю тся приписы вать похвалы , т а к как бы д о ж д ь ш ел. Н о признаем ся, что по бо л ьш о й части б ы в а ю т они глупы и не искусны 15. Посвящение пародийного характера, или иначе говоря - антидедикация предваряла, например, русскую версию четвертой новеллы пятого дня из Декамерона Боккаччо, озаглавленную Соловей, молодой птицеловкой пойманный16 и Пересмешник, или Славенские сказки М , Ч у л к о в а17. Т ак напр, в посвящении к Соловью вместо ож идаем ого восхваления адресата - госпожи С ам олю бы П рикупаловны Расхожиной, элем енты которого присутствуют уже в обращении к ней (ее блистательность, милостивейшая Государы ня), следует текст, которы й противоречит общ епринятом у образцу. Уже само значащ ее, иронически звучащее имя и ф амилия адресата - С амолю ба Прикупаловна Расхожина - предупреждает характер следующего за апострофой посвящения, в к отором происходит сочетание внешних традиционных форм панегирического посвящения с низменны м его содержанием. Так, вместо восхваления С а м олю бы следует описание ее отвратительного вида (морщ ины на лице, полугнилы е зубы, лицо с фунтом румян д а белил, горб, глубокая старость). О бъект подвергается под пером анонимного автора деградации и осмеянию, хотя все внешние ф орм ы панегирического посвящения нап ом ин аю т типичные д л я этого ж анра прием ы 18. 15 И . С о к о л ь с к и й , Кабинетский и купеческий секретарь..., с. 14. 16 Соловей, молодой птицеловкой пойма/шый, [в:] Веселая беседа, отделение 1., М осква 1785. 17 М . Ч у л к о в , Пересмеш ник, или Славенские сказки, [в:] Лекарство от задулшивости, и ли сочинения М . Д . Ч улкова, сост. М . П л ю х ан о ва, М о скв а 1989, с. 81-93.

11 В. M a z u r k o w a , Przedmowy, dedykacje І noty w twórczości F. D. Kniaźnina, [в:]

O literackiej ramie wydawniczej w książkach dawnych, ред. R . Ocieczek, K atow ice 1990,

c. 63-69; Rękopiśm ienne dedykacje autorskie w księgozbiorze Ossolineum, ред. J. Długosz, W rocław 1987, О посвящ ений см. J. T rzynadlow ski, с. 5-15; Tw órcy oświeceniowych dedykacji

(8)

О б отнош ении писателя к власти 21 П о л ем и ка с общ еприняты м и н о р м ам и посвящ ений ви дн а такж е в анти деди кац и и к П ригож ей поварихе М . Ч у л к о в а. С о б л ю д а я типичны е д л я панегирического посвящ ения п р и ем ы (о б р ащ ен и я, оценочные эпитеты , перечисление действительны х и вы м ы ш ленны х званий и заслуг адресата и т. д.), автор сознательно не назы вает имени и ф амилии объекта дедикации, объясняя это так и м образом , что а в то р ы д ед икаций часто не зн а ю т т о л к у и ум еренности в восхвален и и п о кр о ви тел я , в р е зу л ь та т е чего их п освящ ение ненамеренно приобретает сатирическую окраску и вм есто восхвалять - высмеивает. Сейчас нам предстоит обратить внимание на авторов посвящений и избранны е ими средства и прием ы в выражении своего отнош ения к меценату. Если в изображении адресата дедикаций во второй половине XVIII века м ы зам етили постепенный отход от древнерусской традиции, то изменения в авторском поведении менее вы разительны . Особенно видны они в проявлении писательского самосознания, которое отразилось таким образом , что авторы в больш инстве случаев стали н азы вать в книгах свое имя и фамилию , указы вали свое общ ественное положение, род занятий. П и сатель перестал уже бы ть ан о н и м н ы м книж ником и стал частны м л и ц о м 19. К ак справедливо отм етил С. Н иколаев, рост авторского сам осознания, его индивидуализация проявились в первую очередь в изменении мотивации творчества20. В противовес древнерусским книжникам, пиш ущим во имя высших целей, по чему-то обету или внутреннему убеждению, писатели конца X V III столетия сочиняю т свои книги, как подтверж д аю т это примеры, от скуки, в свободное, праздное время, для препровождения времени и т. д. Н априм ер: „О стаю щ иеся от долж ности моей свободные часы не наш ел я лучш е употребить, как на собрание сих кратких нравоучительны х повестей”21. И нтересно отм етить, что подчеркивание внешней сторон ы авторства, не имело никакого влияния на глубокие внытренние изменения статуса автора, И так, согласно традиции предш ествую щ их веков, писатели ум аляю т свои заслуги, д а ю т уничижительные самооценки своего труда. Ср. напр, следую щ ие ф рагм енты авторских высказываний: О! сколь я буду щ астли в, ежели сей м ал ы й м о й тр у д у д о сто и т благо скл о н н о го своего воззрения Г осудары н я п рем и лосердая22. [...] сие п одало м не см елость украсить, и менем В аш его С и ятельства сл аб ы й оп ы т трудов м оих” . 19 С. И. Н и к о л а е в , Лит ерат урная культ ура петровской эпохи..., с. 20-25. 20 Т а м же, с. 21, 21 И. В и н о г р а д с к и й , Картина нравов... 22 И. Н о в и к о в , Основательные правила торговли, М осква 1799. 23 И . С о к о л ь с к и й , Кабинетский и купеческий секретарь..., с. 4.

(9)

22 А н н а В арда С ледует подчеркнуть, что авто р ы посвящ ений уп ом инали часто о своем долге перед адресатом дедикации и именно книга бы ла ф ормой расплаты автора с покровителем, а также выражением его благодарности. И нтересно, что посвящения не содерж ат обычно упом инания о том , какой до л г имели ввиду писатели. М ож но лиш ь предполож ить, что это бы ла м атериальная поддержка со стороны м еценатов, которы е субсидировали вы ход их книги. Н апример: [...] Д о л г тр еб ует посвяти ть сей м о й перевод Ваш ему имени. Благорасп олож ен и е Ваш его ко м не духа и происходящ ие о т то го ко мне бл аго д еян и я со с т а вл я ю т то м у причину24. М осковском у и м ян и том у граж данину и вы сокопочтенном у господину М . В. К олосову в зн ак и стинного вы сокопочитания всеусердно посвящ ает Важны м элем ентом посвящений, отраж аю щ и м отнош ение писателя к адресату являю тся подписи авторов. Н есм отря н а постепенный рост авторского самосознания и изменение писательского статуса, сочинители все ещ е п р о д о л ж аю т древнерусские прием ы . И так , п освящ ая свое произведение какому-то персонажу, они повторяю т этикетность, идущую о т Средневековья, которая основы валась на христианском смирении. Н аиболее часто они став ят в подписи следующие эпитеты перед своей фамилией: верноподданный, покорнейш ий слуга, верный и покорны й слуга, преданнейший слуга, нижайший слуга. Унижение автора к меценату наиболее сильно проявляется в сопоставлении вы ш е названны х эпитетов с определениями, которы м и автор наделил адресата. Н априм ер, Ваше И м п ер ато р ск о е Величество, М и л о сти вы й го с у д ар ь, Л ю б езн ы й б лаготворитель, Его превосходительство, высокопочтенный господин, Его вы сокоблагородие, Ваше вы сокоблагородие и т. д. С ледует отм етить, что если этикетность, связанная с выраж ением своего отнош ения к адресату воспринималась в предыдущ ие столетия как своего р о д а н о р м ати в н о сть , т о в конце X V III сто л ет и я отн ош ен и е к ней стал о постепенно и зм ен яться. И та к , н ап ри м ер, в письмовниках того периода встречаем следую щ ий подход к этом у вопросу: Е щ е ж е л а л бы я, ч то б в п очтен н ы х п и сьм ах п о л а га л и гр а н и ц ы уни ж ени ям , оказы ваю щ и м ся в оных, и не доходи ли ни до излиш них ласкател ьств, ни д о рабского угож дения. К о гд а п о л заю т с такою низкостию , то не столько почтения, сколько презрения себе п р и влекаю т о т сам ы х тех особ, ко и м д у м аю т чрез сие свид етел ьство вать свое почтение26. 24 И . Т р е д и а к о в с к и й , Рассказчик забавных и увеселит ельны х повестей, Санкт- -П етер б у р г 1777. 25 Е. Х о м я к о в , Забавный разскащ ик, М осква 1791.

(10)

О б отнош ении писателя к власти 23 А в то р ы ан тидедикаций, с о зд ав ая ан ти тезу тр ад и ц и о н н о м у посвящению, тоже прибегали в подписях к арсеналу художественных средств, вы работанны х эпохой. Следует, однако, отм етить, что они или не называли вообщ е своего имени, или же прибегали к вы мы слу, используя значащ ие, иронически звучащ ие ф ам и л и и , к о то р ы е соответствовали стилю предш ествующ ей и м антидедикации (например, вы мы ш ленная фамилия П од такалов в подписи дедикации к Соловью). В и тоге м ож н о ск азать , что во в то р о й п о лови н е X V III века в отнош ениях между писателем и адресатом , являю щ им ся обычно представителем светской или духовной власти, зам ечаем как элементы этикетности, типичные для предыдущих столетий, так и новы е приемы, которы е были р езультатом изменений в литературной и культурной жизни страны . Рост писательского сам осозн ан и я и статуса ав то р а вызвали также полемику со стороны некоторых писателей, проявивш ую ся в создании ими новых ф орм (антидедикаций). В результате всего того дистанция м еж ду ав то р о м и ад р есато м дедикаций в конце X V III столетия в сравнении с предыдущими эпохами значительно уменьшилась. Anna Warda О ST O S U N K U P IS A R Z A D O W ŁA D ZY

(NA M A T E R IA L E W S T Ę P Ó W D O K SIĄ ŻEK D R U G IE J P O L O W Y X V III W IE K U )

A rtykuł pośw ięcono m ało zbadanem u problem ow i stosunku pisarzy d o w ładzy w jednym aspekcie: d edykacji zaw arty ch w ich k siążk ach d la p rzedstaw icieli w ładzy świeckiej czy kościelnej. D edykacje te były bard zo rozpow szechnione w drugiej połow ie X V III w. i odznaczały się zróżnicow anym ch arak terem . Przew ażały jed n a k panegiryczne teksty, co w iązało się z niskim w sensie m aterialnym statusem pisarza o raz z chęcią znalezienia m ecen asa-,.sp o n so ra". Ale były także polem iczne dedykacje (antydedykacje) świadczące o wzroście sam ośw iadom ości au torów i chęci uniezależnienia się od k aprysów m ożnych tego świata.

Cytaty

Powiązane dokumenty

Zagadnienie ma jednak znacznie szersze odniesienie, gdyż doświadczony sędzia – mimo wyłożenia zagadnienia w pismach procesowych – na rozprawie i później w wyroku

W tekście „Car Simeon istorikyt” (s. 105–115) autor zajmuje się znajomością historii przez Symeona i jego stosunkiem do niej. Temat nie był podejmowany wcześniej w literatu-

Basil Lourié: Of course, Orthodoxy considered as the Orthodox Christian faith together with the. corresponding practice is “a special power source and

Die maximale kosten van beleidsmaatregelen zijn natuurlijk zeer relevant voor het Ne- derlandse bedrijfsleven, maar wijken hier en daar nogal af van de no-ejfect-levels van

W ewnątrz obiektu na dnie odkryto ślady zm ineralizow anego drew na, dające się interpretow ać jako podłoga piwnicy.. W części zachodniej wykopu odkryto

Doprowadzała ona wodę z niezbyt odległego staw u, którego siady w postaci nam ulisk i dużego pokładu torfu odkryto w profilu piaskowni.. Woda płynęła do właściwych

Na uwagę zasługuje fakt, iż w obrębie wykopu 7, pomimo dużych jego rozmiarów (ca 20 x 40 m), nie stw ierdzono obecności w arstw średniowiecznych, k

We wschodniej części stanowiska, w nąjbliższym otoczeniu grobu 42/93, na głębokości 30 cm od powierzchni ziemi odkryto niewielką jamę V/94.. W jej części stropowej