• Nie Znaleziono Wyników

MASS SCHEDULE. CONFESSIONS Weekdays 1/2 hour before 6:00 PM Mass Saturdays 6:00PM - 7:00PM Sundays before Mass ADORATION TUE, FRI 8:30-6 PM

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "MASS SCHEDULE. CONFESSIONS Weekdays 1/2 hour before 6:00 PM Mass Saturdays 6:00PM - 7:00PM Sundays before Mass ADORATION TUE, FRI 8:30-6 PM"

Copied!
6
0
0

Pełen tekst

(1)

April 24, 2022 Vol. XXXVII No. 17(C) PARISH STAFF

Fr. Karol Jarząbek, OSPPE

Pastor

pastor@stanislauschurch.com (347) 622-2088

Fr. Michał Czyżewski,OSPPE

Associate Pastor

associatepastor@stanislauschurch.com

Agnieszka Koszałka

Parish Secretary

Marta Wit

Parish Secretary

Henryk Kolasa

Organist - (646-421-4071)

Natalia Kubina

Organist (914-552-5623) Małgorzata Staniszewska

Organist - (929-420-6917)

Beata Popowska

Director of Polish School principal@stanislauschurch.com

PARISH OFFICE HOURS Monday - Friday

9:00AM - 5:00PM Wednesday 9:00AM-8:00PM

Saturday 10:00AM-2:00PM

MASS SCHEDULE

Weekdays Monday through Friday 8:00AM (Polish), 6:00PM (Polish)

Saturdays

8:00AM (Polish) 7:00 PM (Polish/English)

Sundays

8:00AM (Polish) 9:00AM (English)

10:30AM (Polish) 12:00PM (Polish)

CONFESSIONS

Weekdays 1/2 hour before 6:00 PM Mass

Saturdays 6:00PM - 7:00PM

Sundays before Mass

ADORATION

TUE, FRI 8:30-6 PM

Ogłoszenie specjalne

Ogłaszając się w naszym biuletynie wspierasz Parafię Św. Stanisława B.M.

Biuletyn Parafialny jest głównym źródłem komunikacji i przekaźnikiem informacji w naszej parafii. Zachęcamy do reklamy swoich firm i / lub przekazania tej informacji dalej do potencjalnych reklamodawców. Biuletyn jest wydawany co tydzień więc potencjalni Państwa klienci będą rozpoznawać logo firmy w krótkim czasie. Odpowiednia ilość reklam zapewnia wydruk biuletynu po minimalnych kosztach dla parafii a Państwa firma będzie postrzegana jako godna zaufania. W sprawie zamieszczenia reklamy prosimy o bezpośredni kontakt do: Richard

Brogna (848-225-5120), rbrogna@4lpi.com lub do Kancelarii Parafialnej.

Special Announcement

Support St. Stanislaus Church by placing an ad! Our ads allow the church to receive the weekly bulle*n at no cost. The bulle*n is the main source of communica*on to everyone in the parish and is handed out every week of the year. Consider the benefits of church bulle*n

adver*sing: 1 year (52 issues) weekly adver*sements. Poten*al customers see your business name every week, building awareness.

Affordable, local, targeted community adver*sing shows your support for your community; in turn parishioners will support you. Your business will be seen as a trusted source by parish family’s setup. Logos and graphic services are FREE with an ad a FREE lis*ng page with

the online. For more informa*on contact: Richard Brogna (848-225-5120), rbrogna@4lpi.com or parish office.

April 24, 2022 Vol. XXXVII No. 17(C)

Ogłoszenie specjalne

Ogłaszając się w naszym biuletynie wspierasz Parafię Św. Stanisława B.M.

rm i /i /

(2)

Mass Intensions Requested by

Sat. April 23, 2022

8:00 - +Jean Kiefhaber(28ann)

7:00 - +Irena Krajewska Lucas Family

Brat z rodz.

Sun. April 24, 2022 SUNDAY OF DIVINE MERCY

8:00 - +Tomasz Pac, +Olga i +Leopold Borek, +Renata Cholewiak 9:00 - For Parishioners

10:30 - +Krystyna i +Benedykt Kolasa, zm. z rodz. Gąsiorowskich i +Kolasów

12:00 - O zdr., bł. Boże i opiekę M.B. dla o. Karola, o. Tadeusza, o.

Michała, ks. Andrzeja i członków grupy

Mama i córki Elżbieta i Urszula

Pastor

Henryk Kolasa Gr. Miłosierdzia Mon. April 25, 2022

8:00 - O zdr., bł. Boże i opiekę M.B. dla Grzegorza (ur.)

6:00 - +Antoni Tymczuk (rocz. śm.) Ofiarodawca

Córka Tue. April 26, 2022

8:00 - O zdr., bł. Boże i opiekę M.B. dla Alexandra Rief (ur.) 6:00 - O zdr., bł. Boże i opiekę M.B. dla Doroty i Piotra Praszkowicz (rocz. śl.)

Rodzice Dzieci Wed. April 27, 2022

8:00 - +Szymon Piotr

6:00 - O zdr., bł. Boże i opiekę M.B. dla Teresy Szewczyk (ur.) Rodzina Mąż z rodz.

Thur. April 28, 2022 Saint Peter Chanel, Priest & Martyr; Saint LOUIS Grignion de Montfort, Priest

8:00 - O zdr., bł. Boże i opiekę M.B. dla Edyty Gensiorskiej (ur.)

6:00 - +Maria i +Andrew Myron Tata

Rodzina Fri. April 29, 2022 Saint Catherine of Sienna, Virgin and Doctor of the Church

8:00 -O zdr., bł. Boże i opiekę M.B. dla Mateusza i Norberta 6:00 -O zdr., bł. Boże i opiekę M.B. dla Ireny i Stanisława Słomiany (43 rocz. śl.)

Rodzina

Córka Agnieszka Sat. April 30, 2022 Saint Pius V, Pope

8:00 - O zdr., bł. Boże i opiekę M.B. dla Wiesława i Anny Gąsiorek

7:00 - O zdr., bł. Boże i opiekę M.B. dla Ireny Słomiany (ur.) Rodzice

Córka Agnieszka Sun. May 1, 2022 THIRD SUNDAY OF EASTER

8:00 - +Olga Borek (rocz.) 9:00 - For Parishioner

10:30 - Holy Name Society– Towarzystwo Imenia Jezus

12:00 - O Boże bł. dla naszych dzieci oraz o ich ochronę przed konsekwencjami grzechu rodziców

Córki Urszula i Elżbieta

Pastor Zarząd

Różaniec Rodziców

Altar Offering

WEEK OF April 3

Sanctuary Lamp Wine & Hosts

April 17, 2022

1st Collection: $18,398.25 2nd Collection: $4,624.00

Holy Land (Good Friday): $1,248.00

(3)

PARISH DEVOTIONS

MONDAY - FRIDAY - 5:30PM - Rosary ◊ Różaniec

MONDAY - 6:30PM - Chaplet to Divine Mercy ◊ Koronka do Bożego Miłosierdzia TUESDAY - 6:30PM - Devotion to St. John Paul II ◊ Nabożeństwo do Św. Jana Pawła II WEDNESDAY - 6:30PM - Devotion to O. L. of Czestochowa ◊ Nabożeństwo do M. B. Częstochowskiej

FRIDAY - 5PM - 6PM - Adoration of the Blessed Sacrament ◊ Adoracja Najświętszego Sakramentu 1st SATURDAYS - 6PM - 7PM - Devotion to St. Maximilian ◊ Nabożeństwo do Św. Maksymiliana 13th of each month from May till October - 6:30PM ◊ Procesja Fatimska

MÓDLMY SIĘ ZA CHORYCH / LET US PRAY for the SICK: Zosia, Monika Stilwell, Bogusław Salikowski, Barbara Wójcik, Barbara Hadyś, Genowefa Szewc, Marian Baran, Jadwiga Kawa, Nellie, Stanisława Magnowska, Feliksa Gigola, Stanisława Cieśla, Ania, Genowefa Janas, Antonio Crispino, Zofia Grygiel, Tadeusz Kocaj, Eva Zysk, Cathy Jones, Marian Budziłowicz, Katarzyna, Krzysztof Obal, Natalia Łepkowski, Wiesław Biedroń, Helena Sakiel, Albina Przybylska, Anna Cisowski, Neal Sussman, Teresa Gonsiorek, Edyta Bazylewicz, Maria Czapla, Wiesław Ceglarz, Antoni Kuczyński, Natalia Czarnowska, Janina i Stefan Czyżewscy, Zenon Karaś, Kamil Praszkowicz, Pat Fuchs, Elizabeth Ray.

MÓDLMY SIĘ ZA ZMARŁYCH / LET US PRAY for the DECEASED: Teresa Dziwak, Wiesława Kurowycky, Małgorzata Wanagel, Robert Wanagel, Danuta Chmiel, Janina Kreis, Sophie Calcagno, Susan Bavlsik, Tadeusz Biedroń.

(4)

PARISH ANNOUNCEMENTS

· We are still encourage you to support our Parish renovations by purchasing pledges.

Also the Jubilee medals will be released soon, the total proceeds of which will be used for the renovation of the church. Please contact the parish office to enter on the list.

· Our parish is preparing a jubilee book in which parish groups, organizations, companies or individuals can put congratulatory letters. The dealine of preparing it was postponed so we encourage everyone to have the opportunity to contribute to the creation of the jubilee book.

· May 8th at 12:30 we will celebrate the Solemn Mass of the Jubilee Year. The main celebrant will be Cardinal Timothy Dolan. After Mass we invite all parishioners to the Dinner in the Parish Hall. Tickets for $50 per person. Please reserve the table by April 30th.

· Today is Divine Mercy Sunday. After the 12PM Mass, we invite you to adoration of the Blessed Sacrament until 3 PM with the Chaplet to Divine Mercy.

· Many thanks to all those who took part in the cleaning and preparation of Easter decorations. God bless you.

OGŁOSZENIA PARAFIALNE

· Dziękujemy za ofiary złożone na prace remontowe prowadzone w naszym kościele.

Zachęcamy również do nabywania cegiełek, które są okazją do wsparcia finansowego naszej parafii. Wkrótce ukażą się medale jubileuszowe, z których całkowity dochód jest

przeznaczony na remont kościoła. Prosimy o kontakt z biurem parafialnym w celu wpisania się na listę.

· Został przedłużony termin umieszczania wpisów w księdze jubileuszowej, w której grupy parafialne, organizacje, firmy bądź osoby indywidualne mogą umieszczać listy gratulacyjne.

Zachęcamy, aby każdy miał okazję włączyć się w tworzenie księgi jubileuszowej.

· 8 maja odbędzie się główna uroczystość z okazji jubileuszu parafii. Mszy św o godzinie 12:30 będzie przewodniczył Kardynał Timothy Dolan. Po Mszy św.

zapraszamy wszystkich parafian do Sali Parafialnej na uroczysty obiad z Kardynałem Dolanem. Koszt od osoby to $50. Chętnych prosimy o zgłaszanie się do 30 kwietnia.

· Dzisiaj przypada Niedziela Miłosierdzia Bożego. Po Mszy św o godzinie 12PM zapraszamy na adorację Najświętszego Sakramentu do godziny 3 PM. Na zakończenie Nabożeństwo do Bożego Miłosierdzia.

· Zapraszamy do zatrzymania się przy stoisku z prasą katolicką przy wyjsciu z kościoła.

(5)
(6)

Ad info. 1-800-477-4574 • Publication Support 1-800-888-4574 • www.4lpi.com St. Stanislaus Bishop & Martyr Church, New York, NY 03-1290

Peter Jarema Funeral Home

INC.

A Family Concern Serving All Communities 129 EAST 7TH STREET, NEW YORK, NY 10009

St. Stanislaus B. & M. Church Funeral Directors • Established 1906 Danny Buzzetta- Manager 212-674-2568

UNIA KREDYTOWA TO WIĘCEJ NIŻ BANK!

Służymy Polonii oferując szeroki zakres usług finansowych: konta oszczędnościowe i czekowe, karty VISA, kredyty hipoteczne, pożyczki personalne. Możesz korzystać z naszych usług on-line, dzięki Bankowości internetowej PSFCU. Dla przedsiębiorców oferujemy kredyty biznesowe i konta bez opłat. Otwórz konto przez

internet na stronie www.NaszaUnia.com lub odwiedź nasz oddział na Greenpoincie (100 McGuinness Blvd, Brooklyn, NY 11222, tel. 718-610-3970).

Buy a home in beautiful Bucks County!

Joanna Kaniewska, Realtor®-Licensed in PA 267-961-9081 direct 267-352-8000 office kaniewskahomes@gmail.com

Veterans

Contact Steve Brookshire to place an ad today!

sbrookshire@4LPi.com or (800) 950-9952 x2493

Cytaty

Powiązane dokumenty

Słuchaj ojca i matki, później w szkole słuchaj nauczyciela, słuchaj swojego przełożonego, słuchaj żony i męża, słuchaj przyjaciół jeżeli takich masz, słuchaj

· Christmas cards and wafers are available weekdays in the parish office and on Sunday in church vestibule. · Thank you for

Funds from this collection provide food to the hungry, support displaced refugees, and bring Christ’s love and mercy to vulnerable people here and abroad.

3 rd Sunday of the month after the 12PM Mass in the parish hall THE CHARITY GROUP.. 1 st Monday of the month after evening Mass THE MEN of SAINT JOSEPH Meeting 2 nd Thursday

błogosławiony, że nic nie ma, ale dlatego, że jest zdolny przyjąć wszystko—że jest otwarty na Boga i na Jego naukę;.. że nie jest spętany

PARISH GROUPS ALTAR SERVERS Meet Sundays after the 12PM Mass LION OF JUDAH CHARISMATIC GROUP Bible meetings Tuesdays at 7:30PM in the church hall,.. Mass Saturday at 7PM

3 rd Sunday of the month after the 12PM Mass in the parish hall THE CHARITY GROUP.. 1 st Monday of the month after evening Mass THE MEN of SAINT JOSEPH Meeting 2 nd Thursday

Following Holy Communion, the total fast ceases because Jesus had explicitly stated that we don't fast when the bridegroom is here, in other words, what we're keeping vigil