• Nie Znaleziono Wyników

Lektura obowiązkowa

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Lektura obowiązkowa"

Copied!
2
0
0

Pełen tekst

(1)

Lektura obowiązkowa

A. Przekłady:

1. Homer, Iliada – księgi: I, IX, XVI, XIX, XXIV (przekład: K. Jeżewska lub I. Wieniewski) 2. Homer, Odyseja (przekład: J. Parandowski)

3. Tukidydes, Wojna peloponeska – księga II (przekład: K. Kumaniecki, opracowanie w serii Biblioteka Narodowa)

4. Platon, Apologia albo Fajdros albo Uczta (przekład: W. Witwicki) 5. Cezar, O wojnie domowej (przekład dostępny)

6. Wergiliusz, Eneida (przekład dostępny)

7. Owidiusz, Metamorfozy (przekład: A. Kamieńska i S. Stabryła, opracowanie w serii Biblioteka Narodowa)

8. Cyceron, I mowa przeciwko Katylinie (przekład: S. Kołodziejczyk)

B. Opracowania:

1. M. Jaczynowska, D. Musiał, M. Stępień, Historia Starożytna, Warszawa (różne daty wydania) – dział „Grecja” (całość) oraz dział „Rzym” (rozdział I. „Rzym królewski i republikański” oraz rozdział II „Wczesne cesarstwo rzymskie (pryncypat)”)

2. Z. Kubiak, Mitologia Greków i Rzymian, Warszawa 1997 (lub wyd. późniejsze) 3. S. Stabryła, Historia literatury starożytnej Grecji i Rzymu, Wrocław 2002

4. Człowiek Grecji, red. Jean-Pierre Vernant, tłum. P. Bravo, Ł. Niesiołowski-Spanó, Warszawa 2000.

5. Człowiek Rzymu, red. A. Giardina, tłum. P. Bravo, Warszawa 2000 (albo wyd.

wcześniejsze)

Lektura dodatkowa A. Przekłady:

1. Liryka starożytnej Grecji – Archiloch, Safona, Ksenofanes z Kolofonu, Teognis, Pindar (wg. antologii Liryka starożytnej Grecji, oprac. J. Danielewicz, Poznań1996 lub wcześniejsze wydanie w serii Biblioteka Narodowa)

2. Ajschylos, Oresteja albo Prometeusz w okowach (przekład: S. Srebrny) 3. Sofokles, Elektra (przekład: K. Morawski albo R. Chodkowski)

4. Eurypides, Medea albo Elektra albo Bachantki (przekład: J. Łanowski)

5. Arystofanes, Żaby lub Chmury lub Pokój (przekład: J. Ławińska-Tyszkowska)

(2)

6. Plutarch, Żywoty sławnych mężów – 2 wybrane biografie spośród: Perykles; Demostenes;

Aleksander Wielki; Cyceron; Cezar (przekład: M. Brożek)

7. Plaut, Żołnierz samochwał (przekład: G. Przychocki lub E. Skwara) 8. Liwiusz, Dzieje Rzymu od założenia miasta – księga I (przekład dostępny) 9. Horacy, Pieśni (jedna księga do wyboru) albo Ars poetica (przekład dostępny) 10. Petroniusz, Uczta Trymalchiona (przekład: L. Staff)

11. Apulejusz, Metamorfozy – księgi IV-V (przekład: E. Jędrkiewicz)

12. Swetoniusz, Żywoty cezarów – 2 wybrane biografie (przekład: J. Niemirska-Pliszczyńska)

B. Opracowania:

1. M. Beard, Pompeje. Życie rzymskiego miasta, tłum. N. Radomski, Poznań 2010 2. J. Ciechanowicz, Rzym. Ludzie i budowle, Warszawa 1987

3. R. Flaceliére, Życie codzienne w Grecji za czasów Peryklesa, Warszawa 1985

5. K. Kumaniecki, Cyceron i jego współcześni, Warszawa 1989 (lub wyd. wcześniejsze) 6. J. Łanowski, Święte igrzyska olimpijskie, Poznań 2000 (lub wyd. wcześniejsze) 7. Ph. Matyszak, Rzym za pięć denarów dziennie, Warszawa 2009

8. W. Mikołajczak, Łacina w kulturze polskiej, Wrocław 1998 (lub wyd. późniejsze)

9. E. Makowiecka, Sztuka grecka, Warszawa 2007 albo Tejże, Sztuka Rzymu. Od Augusta do Konstantyna, Warszawa 2010.

10. J. de Romilly, Tragedia grecka, tłum. I. Sławińska, Warszawa 1994.

11. S. Stabryła, Owidiusz. Świat poetycki, Wrocław 1989

12. S. Stabryła, Wergiliusz. Świat poetycki, Wrocław 1983 (lub wyd. późniejsze) 14. A. Świderkówna, Hellada Królów, Warszawa 2008 (lub wyd. wcześniejsze) 15. A. Wójcik, Talent i sztuka. Rzecz o poezji Horacego, Wrocław 1986

Uwaga:

1. Z lektury dodatkowej uczestnik przygotowuje:

 na II etap – jeden przekład i jedno opracowanie

 na III etap – dwa przekłady i trzy opracowania

2. W etapie III nie mogą powtarzać się lektury i opracowania wybrane przez uczestnika w etapie II.

Cytaty

Powiązane dokumenty

Rura gazowa z dwójnogiem oraz czêœæ lufy rkm-u BREN w stanie nades³anym do

[r]

Wszystkie zlecenia licytacji powinny być przesłane (pocztą, faksem, e-mailem) lub dostarczone osobiście do siedziby DESA Unicum przynajmniej 24 godziny przed rozpoczęciem

Liryka starożytnej Grecji – Archiloch, Safona, Alkajos, Anakreont, Solon, Pindar (wg. Antologii Liryka starożytnej Grecji, oprac. Danielewicz, Poznań1996 lub wcześniejsze

Nie tylko dlatego, że niezwykle zwięzła jej zawartość nie nadaje się do streszczeń, a poddanie się tej pokusie związane byłoby ze zbyt dużym ryzykiem

I stopień W ydziału Prawa (3 letnie studia) Uniwersytetu Wrocławskiego ukończył w roku 1953, a stopień m agis­ tra praw a uzyskał już na Uniwersytecie W arszawskim w

gościnna, słodka, (ściskają jej ręce po kolei.. Te panie, które mają coś szyć na maszynie, proszę do stołowego pokoju. Zostają: Bronicka, Robi- szewska,

tyzacje, także te dźwiękowe w muzyce. Znamienne tu będzie wyznanie Berlioza o jego pracy nad Reąuiem: „Tekst Reąuiem był dla mnie zdobyczą od dawna pożądaną. I gdy mi