Inhaltsverzeichnis
Danuta Olszewska / Andrzej Kątny
Vom Text zum Diskurs, genauer gesagt: Vom Text zum Text im Diskurs . . . 9
TEXTPROBLEMATIK Heinz-Helmut Lüger
Gratwandern zwischen Information und Provokation: Journalistisches Porträtieren . . 23 Agnieszka Mac
Ausgewählte stilistische Handlungsmuster in deutschen und polnischen
Fernsehnachrichten – eine kontrastive Untersuchung. . . 38 Mariola Wierzbicka
Tempuskombinationen und ihr Einfluss auf den Zeitstufenbezug der finalen
deutschen Adverbialsatzgefüge im Text und im Diskurs . . . 55 Czesława Schatte
Zur typologischen Intertextualität in deutscher und polnischer Anzeigenwerbung . . . 68 Danuta Olszewska
Auf der Suche nach einem tertium comparationis: Wissenschaftliche Texte
im deutsch‑polnischen Vergleich . . . 79 Marcelina Kałasznik / Joanna Szczęk
Die Kunst der richtigen Komposition in der Küche – Zur Analyse
der Bezeichnungen für Eisdesserts . . . . 100 Łukasz Iluk
Ustalanie ekwiwalencji terminów prawnych dla celów leksykograficznych i translacyjnych na przykładzie pola terminologicznego małoletni, nieletni
i młodociany i ich odpowiedników w języku niemieckim . . . . 112 Karolina Kęsicka
Unbestimmte Rechtsbegriffe und Äquivalenzfrage – ein Fall für den Übersetzer . . . . . 124 Marina Höfinghoff
Entwicklung ukrainischer philosophischer Terminologie durch Übersetzung
philosophischer Texte (Galizien, Ende des XIX. Jh.) . . . . 138
29.indd 5 2013-11-07 21:21:47
6 Inhaltsverzeichnis Małgorzata Korycińska-Wegner
Medienübersetzen im klassischen Deutschunterricht an den Universitäten.
Einige Bemerkungen zur Didaktik der audiovisuellen Übersetzung (AVÜ). . . . 154 Alla Mishchenko
Terminologieverwaltungssysteme als Alternative für klassische Terminographie . . . . 167
DISKURSPROBLEMATIK Łukasz Kumięga
Warum Diskurs? Zum Potenzial der postfoucaultschen Diskursforschung . . . . 173 Waldemar Czachur
Das diskursive Weltbild und seine kognitionstheoretische Fundierung
in der Diskurslinguistik . . . . 186 Jacek Szczepaniak
Liebe in deutschen HipHop‑Texten – Versuch einer genderorientierten
linguistischen Diskursanalyse . . . . 198 Joanna Pędzisz
Noch eine Interaktion oder schon ein Diskurs? Zu linguistischen Diskursmerkmalen
der Interaktionsprozesse in der Blogosphäre . . . . 211 Dorota Kaczmarek
Einige Gedanken und Rahmenvorschläge zu textlinguistischen Zugängen
zur Diskursanalyse im DaF‑Unterricht (Auslandsgermanistik) . . . . 221 Kazimiera Myczko
Die kognitive Dimension des Unterrichtsdiskurses
im Fremdsprachenunterricht . . . . 231 Magdalena Zyga
Zur Rolle und Stellung der graphischen Stilmittel in der Diskursanalyse. Besprochen
anhand der Untersuchung der Novelle „Frühling“ von Thomas Lehr . . . . 238
PROBLEME DER FREMDSPRACHENDIDAKTIK Renata Budziak
Gramatyka w nauczaniu i uczeniu się języków obcych – spojrzenie na historię
i współczesność . . . . 249
29.indd 6 2013-11-07 21:21:47
7 Inhaltsverzeichnis
Magdalena Rozenberg
Think! Pair! Share! Kooperatives Lernen im Fremdsprachenunterricht . . . . 259 Agnieszka Pawłowska
Kreatives Schreiben im Fremdsprachenunterricht – ein (un‑)bekanntes Risiko
oder eine interessante Gelegenheit zum Lernen? . . . . 270 Antje Stork / Sylwia Adamczak-Krysztofowicz
Einführung von zukünftigen Deutschlehrenden in die Gestaltung
von internationalen Schüler begeg nungen . . . . 281 Anna Daszkiewicz
Wissenschaftliche Blickwinkel auf die Beeinflussung des Deutschen durch
das Englische . . . . 294
REZENSIONEN
Christian Fandrych / Maria Thurmair (2011): Textsorten im Deutschen. Linguistische Analysen aus sprachdidaktischer Sicht. Tübingen: Stauffenburg Verlag. 379 S.
(Agnieszka Poźlewicz) . . . . 307 Lena Gorelik (2012): „Sie können aber gut Deutsch!” Warum ich nicht mehr
dankbar sein will, dass ich hier leben darf, und Toleranz nicht weiterhilft. München:
Pantheon. 240 S. (Anna Daszkiewicz) . . . . 310 Björn Hansen / Ferdinand de Haan, (eds.) (2009): Modals in the Languages of Europe.
A Reference Work. Berlin / New York: Mouton / de Gruyter. 572 S.
(Andrzej Kątny) . . . . 312 Marek Jaroszewski, Anna Jaroszewska, Marta Torenc (2012): Zakład Glottodydaktyki
Instytutu Germanistyki Uniwersytetu Warszawskiego. 40 lat działalności. Warszawa:
Instytut Germanistyki Uniwersytetu Warszawskiego, 188 S.
(Magdalena Rozenberg) . . . . 315 Stefan H. Kaszyński (2012): Krótka historia literatury austriackiej. Poznań:
Wydawnictwo Naukowe UAM. 403 S. / Stefan H. Kaszyński (2012): Kurze Geschichte der österreichischen Literatur (= Studien zur Germanistik, Skandinavistik
und Übersetzungskultur, Bd. 4). Aus dem Polnischen übersetzt
von Alexander Höllwert. Frankfurt/M.: Peter Lang. 312 S. (Janina Gesche) . . . . 317 Michail L. Kotin / Elizaveta G. Kotorova (Hg.) (2011): Die Sprache in Aktion.
Pragmatik, Sprechakte, Diskurs. Heidelberg: Universitätsverlag Winter. 243 S.
(Danuta Olszewska) . . . . 321 Phraseologisches Online-Wörterbuch Deutsch-Polnisch
http://www.frazeologizmy.univ.szczecin.pl (Dominika Janus). . . . 324 Danuta Rytel-Schwarz (2012): Taschenwörterbuch Polnisch (Polnisch / Deutsch
und Deutsch/Polnisch). Hildesheim: Olms. 346 S. (Ewa Wojaczek) . . . . 328
29.indd 7 2013-11-07 21:21:47
8 Inhaltsverzeichnis
Torsten Siever / Peter Schlobinski (Hg.) (2012): Entwicklungen im Web 2.0.
Ergebnisse des III. Workshops zur linguistischen Internetforschung. Band 3.
Frankfurt/M.: Peter Lang. 190 S. (Roman Opiłowski) . . . . 329 Zhanar Sulikan (2011): Slogans in der deutschen Printwerbung. Untersuchung
zu Form, Inhalt und Funktion (= Europäische Hochschulschriften. Reihe XXI,
Linguistik, Bd. 376). Frankfurt/M.: Peter Lang. 254 S. (Czesława Schatte) . . . . . 332 Die Autorinnen und Autoren der Beiträge . . . . 337
29.indd 8 2013-11-07 21:21:47