• Nie Znaleziono Wyników

Butö - od nazwy do istoty

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Butö - od nazwy do istoty"

Copied!
30
0
0

Pełen tekst

(1)

Katarzyna Bester

Butö - od nazwy do istoty

Wyznaczanie paradygmatów buto jest zajęciem ryzykownym.

Badaczom od wielu lat zajmującym się tą formą sztuki nie udało się dotąd osiągnąć porozumienia co do niektórych fundamentalnych wręcz kwestii. W znacznej mierze wynika to z postawy „architekta” buto, Tatsumiego Hijikaty.Pisma, którepo sobie zostawił, wypełniajątrudne do zrozumieniametafory, nie brakujew nich neologizmów i celowych zaburzeń składni. Ponadto tezy fundujące butojako sztukę trudno nie­ kiedy pogodzić zjego praktyczną działalnością. Jako koronnyprzykład można tu przywołać kwestię choreografii, którą według Hijikaty mia­ ła zastąpić całkowita swobodadziałań cielesnych.Tymczasemw wielu miejscach swoich notatek wspomina on o pracach nadchoreografią, nie tylko dlasiebie, ale także dla innych tancerzy.

Dziś rozdźwięk między teoriąa praktykąbuto wydaje się jeszcze większy. Pod tym samym szyldemwystępujązarówno tacy artyści, jak Min Tanaka, Atsushi Takenouchi czy Imre Thorman, opierający swoje butonaimprowizacji iswobodnymprzepływie impulsu w ciele, jaktacy tancerze, jak Akira Kasai, Yumiko Yoshika czy grupaKanazawa Butoh- -Kan, tworzący przemyślane kompozycje iobficieczerpiący z osiągnięć zachodniego tańca współczesnego.Dlatego niniejszy szkic natemat pa­

radygmatów specyfiki buto traktować należy zaledwiejakopropozycję odpowiedzi na pytanie, czymjest buto, a czym jeszcze albo już nie jest.

Należy również podkreślić, że wyróżnione przeze mnie czynniki kon­

stytutywne dla buto, rzadko pojawiają się na scenie wszystkie razem.

Tworzą tym samym pewien idealny model, wzorzec, realizowany tylko w wyjątkowych wypadkach i w wyniku połączenia bardzo subiektyw­

nych niekiedy i rzadkodających sięprzewidzieć okoliczności.

(2)

Pojemnośćterminu

Rozważania poświęcone nazwie buto chciałabym wyprowadzić poza jej dotychczasowe skrótowe tłumaczenie. Można powiedzieć, że już samo słowo „buto”, wyrażane kaligrafią japońską, zawiera w sobie

istotę zjawiska, któreoznacza. Jak możnaaż tak poszerzyć zakres treś­

ciowy? Przyczyną jest odrzuceniemonosemantyki na rzecz poliseman- tyki, jednak rozumianej niejako mnożenieczęstoniezwiązanych ze sobą możliwości interpretacyjnych znaku,lecz stopniowegromadzenie kono­ tacji izwiązków znaczeniowych. Ma na nie wpływ symbolika sięgająca korzeniami głęboko wtradycję, historię i kulturę tego kraju. Japońskie znakiukazująprawdę o podmiocie, ale anijejnie objaśniają, aninie od­ wołująsię do indywidualnego doświadczenia.

Tymczasem Roland Barthes uważa japońskie znaki za całkowicie puste. O ich specyfice decyduje fakt, że signifiant nie odwołuje się do niczego pozasobą, jest całkowicie niezależne'. Dla Barthesa język zna­ kowy Orientu, w przeciwieństwie do systemu symbolizachodnich, nie poszukuje ukrytego sensu,transcendencjiczy porządkującej idei.Tak ro­

zumiany znak jest samowystarczalny. Michał Markowskiwe wstępie do Imperiumznakówdaje w tejkwestii kluczową wskazówkę:„Pustoszenie to najlepiej widać w sytuacji, kiedy MistTz Zen podsuwa uczniowi ko- an”12. Pustka, o której tumowa, mazwiązekzzenistyczną ideą przerywa­ nia logicznego myślenia jako warunku przebudzenia do absolutuprze­

kraczającego dualizm przedmiotu i podmiotu, w tym wypadku formy itreści3.To zatem momentalne skupienie uwagi na znaku,który nie tyle został pozbawiony oznaczanego, ilestopił się z nim w jedno. Praktyka oczyszczenia znaku ze związków logicznych jest tylko środkiem dlace­ lów daleko wykraczających poza sam fakt asemi. Jeden z nich stano­ wi umożliwienie uczniowi, czy w przypadku buto tancerzowi, dojścia do istoty podmiotu. A może raczej należałoby powiedzieć - umożli­ wienie wejrzenia w jego prawdziwą istotę przez opróżnienie i rozbicie świadomości.

1 Roland Barthes, Imperium znaków, tłum. Adam Dziadek, Wyd. KR 1999.

2 Michał Paweł Markowski, Wstęp [do:] ibidem, s. 22.

' Zenkei Shibayama, Milczenie kwiatu, tłum. Beata i Dariusz Sto­

bieccy, Wyd. A 1998.

(3)

Zatem już w samym pojmowaniu znaku występuje tak ważne dla buto współistnienie przeciwieństw.Paradoksalnie pustka, o której mowa, jestpełnią.Obie teorie odnosząsię do koncepcji ciaław buto jako pod­

stawowego materiału znakowego. Z jednej stronyściśle określony, po­

głębiony zasób treściowy, z drugiej pustka znaczeniowa4, pojmowana jednak nie jako eliminacja signifie, ale zlanie się z nim. Tylkow takim

sensiemaracje Barthes, że znak japońskido niczego poza sobą samym się nie odnosi,gdyż jest samowystarczalny.

4 Pustkę (mu) rozumiem tu jako stan najwyższy - satori w buddyzmie Zen.

’Mircea Eliade, Mefistoteles i Androgyn, tłum. Bogdan Kupis, Wyd.

KR 1999, s. 125.

6 Ibidem.

Możliwość odczytania znaku na dwa sposoby wskazuje na istnie­

nie zasady coincidentia opositorum, tak istotnej w buto. Funkcjonuje onaw tej sztucena wielupoziomachi oznacza łączenieprzeciwieństw, scalanie kawałków, ale skrywateżw sobiedużo głębsze znaczenie mi­

tyczne, a co zatym idzie archetypiczne. Wyraża bowiem tęsknotę za rajem utraconym, „stanem paradoksalnym, w którym przeciwieństwa współistnieją zesobą, nie znosząc się, a wielorakości stanowią aspekty tej samej tajemnej Jedni”5. Ta tęsknota, twierdzi dalej Mircea Eliade, wynika z tragizmu kondycji ludzkiej, w której człowiek jest rozdarty i oddzielony od „czegoś” potężnego. Tym czymś możebyć bliżej nie­ określony ponadczasowystan, z którego „nie mażadnych konkretnych wspomnień,który jednak się pamięta wgłębi swojego jestestwa”6. Buto daje przykładwręcz namacalny, bo bardzo cielesny, chęci odtworzenia tegozagubionego w naszejświadomości doświadczenia, powrotu dosta­ nu sprzedzapisu czasu i historii. Wyraża się on choćby w obsesyjnym odtwarzaniu, poprzez ćwiczenia duchowo-cielesne, życia płodowego embrionu. To nieprzypadek, że kształtten pojawia się niemal w każdym spektaklu buto. Praktyka ta łączy się także ze wspomnianym pragnie­ niempowrotudo Prajedni, stanu sprzed podziału, który rozumie się jako pierwotne odczuwanie swojej cielesności, wyjęte spod władzy rozróż­ niającego intelektu. Wfilozofii zen idea ta maswój odpowiednik w koa- nie często przywoływanym podczas treningubuto: „Zrozum swoją jaźń przed narodzeniem!”.

Właśnie tamyślojednościprzeciwieństw przyświecała twórcybuto, kiedy formułowałjego nazwę. Początkowobutonazywało się buyó. Tak

(4)

Tsubouchi Shóyó określił na początku ery Taishó (1912-1926) japoń­

ski taniec klasyczny7.Termin ten, podobnie jakbuto, składa sięz dwóch ideogramów óu-yó8: pierwszyoznacza taniec, a drugitaniec ztowarzy­

szeniem muzyki. W tym wypadku dystynktywny drugi człon powta­

rza znaczenie pierwszego, wzmacniając jego dominację semantyczną.

Ideogram wprowadza ponadto takie znaczeniowe implikacje, jak przyjemność, poprawność, rozkwitanie. Oba ideogramy mają podobne zakresy znaczeniowe i tworzą układzamknięty, oznaczający wyłącznie taniec wyrażony w klasycznej (w rozumieniujapońskim), pięknej for­

mie. Buto zrodziło sięjednak zbuntu wobecdotychczasowej estetyki, watmosferze skandalui obrazoburczych prowokacji wobec własnej kul­

tury. Sprzeciwiało się wytyczaniu granicy między tym, co dozwolone i akceptowane, a tym, co gorszące i usuwanepoza margines społeczne­ go i kulturowego życia. Konieczne stało się zatem poszukiwanie przez twórcówbutoinnego terminu naokreślenieswojej sztuki. Słowo buyó, w którym oba człony stanowiąodwołanietylkodo jednej sfery rzeczy­

wistości, przestało już oddawać jej istotę.

7 Joyce Rutherford Malm, The legacy to Nihon Buyö, „Dance Research Journal” 1977, nr 2.

8 Monika Drz a z g o w s k a, Butöh. Ciało uwolnione, „Art-Graf’ 2001, nr 2.

Tymczasem równolegle do słowa buyó funkcjonował termin buto.

Używano go w Chinach już wokresie Heian (794-1192). W Japonii słowo to pojawiłosię wepoce Meiji(1868-1912) i oznaczałotańce salonowe.

Składasię ono zdwóch ideogramówBU - taniec i TO- krok, a raczej nadeptywanie całą stopą wodróżnieniu od wznoszenia na palcach. Tak określany taniec nie jesttańczony, a raczej chodzony. Kilkadziesiąt lat później twórca buto Tatsumi Hijikata, aby opisaćswoje działanie, sięgnął właśnie do tego konkretnego złożenia, w którym oba członyfunkcjonują w opozycji. Torównoważybowiem klasycznywydźwięk bu, aruch, któ­

ry wyraża, kierujeenergiew dół, w sferępierwotności i nieświadomo­ ści, dotąd odrzucaną przez taniec. Funkcjonowanietych przeciwieństw odnosi się również do wertykalnegoprzepływu ruchu i energii w buto.

Członpierwszy to fazajasna,wstępująca; drugi - ciemna, zstępująca.

Pierwszy człon nazwy wyraża wznoszenie się rozumiane jako trans- cendowanie, ale takżejako dążenie ku jasności, ku pięknu estetycznemu japońskiej kategorii wzniosłości shibui. Tłumaczyć go możnarównież

(5)

w nawiązaniu dozachodniej techniki baletowej. W tym kontekścieozna­ czapo prostu wznoszeniesię tancerza na palcach, delikatny i pełen gracji ruch kształtujący figury wtańcu klasycznym, któryprzeniknął doJaponii wraz z rewolucjąkulturalnąepoki Meiji. ZarównoHijikata, jak i Ohno zetknęlisię z nim wczasie edukacji w szkole Baku Ishii. Buto natomiast zrodziło się ze sprzeciwu wobec tak pojmowanej sztuki, schlebiającej kanonom piękna. Ale co ważniejsze, zjawisko to, choć jest owocem kontrkultury, nie odżegnuje się od tradycji, lecz swoiście ją reinterpre- tuje. Analizującznaczeniepierwszej częściterminu, możemy sięzatem doszukiwać wyrazu indywidualnej zgody tancerza na przeszłość, ale modyfikowanąprzezjego osobowość.Dlatego też kulturowe korzenie, choćprzyswojoneprzez artystów buto, znajdująsię w nieustannej kon­ frontacji z rzeczywistością.Konsekwencjątego faktu jest częstew buto wyśmiewanie i odzieranie zpowagi symboli kulturyjapońskiej.Daisuke Yoshimotowspektaklu Souten noShizuku (Głowa kobiety-ptaka) niszczy tradycyjne ozdoby używane podczas japońskich pogrzebów,Itto Morita i Mika Tekauchi wewstępie do spektaklu A-MA-E-RE-YA (Uradowani) pojawiają sięw obszarpanych, brudnych kimonach. Buto, rozprawiając się z japońską przeszłością i teraźniejszością, wpisuje się w ruch post- shingekf lat sześćdziesiątych ubiegłego wieku, przynoszących w Japonii wstrząs ery poatomowej, czasdalszegoupokorzeniai podważenia rodzi­

mych, ale równieżinowych,zachodnich wartości.Artyści teatru włączy­

li się do dyskusji nad kształtemtożsamości współczesnego Japończyka, wydając walkę zarówno dominującemu ówcześnie marksistowskiemu realizmowi, jaki ładowi świata od wiekówutrwalonemuw nó i kabuki.

Wpraktycejednakposzukiwanieprawdziwej japońskościniemogło od­

bywać siępoza wpływami doświadczeńobu cywilizacji. Tak więc, choć buto wpisuje się żywo w proces porzucaniajapońskości, to z drugiej strony, jak podkreśla w jednymz wywiadów Ko Murobushi, „wyraź­ nie nawiązuje do japońskiej kultury i historii (pięknej i niepowtarzalnej, choć bywa przecieżi ohydna,i okrutna)”910.

9 Zob. David G. Goodman, Japanese Drama and Culture in the I960. The return of the Gods, M.E. Sharpe 1988.

10 Sandra Wilk, Jutro umrę. Rozmowa z Ko Murobushi, Serwis tańca, http://

www.modemdance.pl/index.php?option=com_content&task=view&id=152&Ite- mid=27 (dostęp: 9.11.2001).

(6)

Kwestia protestu wobec ekspansji sztuki Zachodu przedstawia się podobnie. Buto traktuje jej ikony tak samo brutalnie, jak rodzimereli­

kwie. Zdrugiej stronyprzewrotniełączynajbardziejawangardowenurty sztuki XXwieku, jak ekspresjonizm, surrealizm, modernizm czy dada- izm".Choć to mieszanka mocno wybuchowa, buto neutralizuje ją i prze­

twarzaw nowe, artystyczne zjawisko, dokonującrzeczy z pozoru nie­ możliwej:wyrazista nieprzystawalność cywilizacji Wschodu i Zachodu staje się spójna, niezauważalna,co więcejkonieczna.Płynność i lekkość uzupełniania się dwóch skrajnych biegunówzdaje się również zawierać w pokładachsemantycznychczynnikówBU iTO.

BU stanowi nawiązanie do tradycyjnego tańca japońskiego, wraz z jego wywodzącą się z shintoistycznych rytuałów religijną etymolo­

gią1112. Jak artyści klasycznego teatru czy tańca, tak i twórcy buto czują się spadkobiercami dziedzictwa boginiAmenouzume, opiekunki tancerek i tancerzy oraz przedstawicielki szamanizmu. Według mitu odtańczyła ona przed kryjówką zagniewanej bogini Amaterasu w transie szaleńczy i orgiastyczny taniec, dzięki któremu wywabiłaboginię słońca z pieczary.

Podobnie rytualny charakter posiadały pierwotne obrzędowe tańcejapoń­

skie, jak choćby okinamaiczy ekstatyczne kagura wykonywane do dzi­ siaj w shintoistycznych świątyniach13. Późniejszy taniec i teatr odrzucił spontaniczną ekspresją na rzecz daleko posuniętego formalizmu. Buto, kontynuując tradycyjną drogę, odzyskuje pełnię mitu dla sztuki japoń­

skiej, wydobywając na powrót początkowy element wolności i szaleń­ stwa. „Niczym wybuchy podświadomości, spektakle buto mogą przybrać dowolną formę” - piszęSondra Fraleigh14. Dlatego też często porównu­ je się je do transu szamańskiego15. Brak kontroli i porzucenie wszelkich

11 Sondra Fraleigh wskazuje na te konotacje we wstępie do: Sondra Fraleigh, Tańcząc w stronę mroku: buto, zen i Japonia, tłum. Wiesna Mond-Kozłow- s k a, Universitas 1994.

12 Kornel Drzewiński, Tradycja widowiskowa w Japonii, www.japonia.

org.pl.

13 Ibidem.

H Sondra F r a 1 e i g h, op. cit., s. 64.

15 Metamorfoza tancerza butö nie odbywa się jednak na zasadzie transu i opętania szamana. Owszem, ma ona związek z duchami i całą czasoprzestrzenią mityczną, ale w spektaklach buto współegzystuje na równi z przestrzenią rzeczywistą, stanowiąc tylko jeden z aspektów tu i teraz.

(7)

konwencji zawiera się w drugiejcząstce nazwy - TO. Elementy przeciw­

stawne, jakie na tym poziomie wiąże w sobie termin buto, toobiektywizm wyszukanej estetyki i skostniałości formalnejtradycyjnego teatru i tańca japońskiego, połączony ze skrajnie subiektywnym doświadczeniem indy­ widualnej kreatywności, jaki występuje w buto16.

16 To również przyczyna złożonych reakcji na spektakle, które zarazem szokują i za­

dziwiają, ogłupiają i oświecają, odpychają i radują.

17 Zob. Kazuo Ohno.Yoshito Ohno, From without & within, Wesleyan University Press 2004, s. 76-87.

18 Wiesław Kotański, Zarys dziejów religii w Japonii, Wyd. Iskry 1963, s.47.

19 Bogowie, demony i herosi, red. Zbigniew Pasek, Wyd. Znak 1996, s. 31.

Dwa oblicza mitu o Amenouzume zawarte w terminie BU, wska­

zująna jeszcze jedną parę przeciwieństw. BU wyrażaakceptację jasnej strony świata - harmonię, dobro, ładi porządek,czyli męskipierwiastek jang. Jego dopełnienie, czyli mroczny pierwiastekżeński, zawiera się w drugiej części nazwy. Nawiązuje do podświadomego spontaniczne­

go życia i odpowiada za penetrację ciemnej strefy rzeczywistości. Idea dwóch równoważących siękosmicznychsił jin ijang jest fundamental­

na dla istoty estetycznej i duchowej buto17. Sztuka ta dążydo ekspresji współzależnościiprzenikania sięprzeciwstawnychsfer życiaczłowieka.

Komplementarność jednej i tej samej rzeczywistości jest warunkiemza­ istnieniaPełni, której osiągnięcienależydozasadniczych celów buto.

Idea dwóch pierwiastkówjako dwóch kosmicznych sił wywodzi się zdualistycznej szkoły taoistycznej. Przeniknęła ona z Chin do Japonii jako in i jow VIwiekui przyjęłacharakter praktyk magicznych i wró­

żebnych. Zasady jin i jang wpłynęłynauporządkowanie shintoistycznej teogonii japońskiej. Najważniejszyślad tego uporządkowaniatopodział bogów na niebiańskich (amatsukami) i ziemskich (kuniuts tikami). Do pierwszej grupy zaliczają się bogowie związani z mitemo Amaterasu.

Ustanawiają oni drogę postępowaniaw kierunku ładu, sensu i moral­

ności18. W tym kontekście bogini Amenouzume jest nośnikiem piękna i światłajako „Niewiasta Rozpraszająca Ponure nastroje w Niebie”19. Jako jedyna kobieta towarzyszy ona także bogu Sussanno w drodze na ziemię, stając się w ten sposób swoistym pomostem między dwo­ ma światami- tym, co wieczne i wysublimowane, itym, co skończone

(8)

i prymitywne.Dla twórców butoBU zawieraw sobie treść transcendo- wania ku mitycznej niebiańskości harmonii iporządkowi świata, TOzaś wydobywa ułomność, chorobę i lęki,potencjalnezło świata, które stara się on ukryć.

Zasada żeńskai męska odnoszą sięrównież do mikrokosmosu, jakim jest człowieki jego dwie natury, pięknai brzydka, dobra izła. Klasyczny taniecjapoński,podobnie jaki zachodni, idealizuje człowieka, obejmując to,cokalekiei wstydliwe, sferą tabu. Butopostuluje wydobywanie isca­ lanie obutych siłna wielu poziomach, podobnie jak Tao, w którym jin i jang tworzą nierozerwalną jedność przeciwieństw. Do reintegracji ele­

mentów spolaryzowanych dochodzi też w wyniku technik jogistycznych, zwłaszcza tantrycznych. W tym wypadkuprzeciwstawne zasady toSiwa i Sakti. Praktyki scalania miały charakterprzede wszystkim duchowy, ale i fizyczny, choćby przez wstrzymywanie oddechui nasienia podczas aktu seksualnego. „Kiedy Sakti śpiąca pod postacią węża (Kundalini) u podstawy pniaka zostaje rozbudzona, wpełza do wewnątrz kanałem środkowym, przechodzi przezczakry i wspinasię aż doczubkaczaszki, gdziemieszka Siwa, i łączy się z nim”20. W ten sposóbjogin uzyskiwał stan absolutnej jedności, stawał sięPrawdziwym Człowiekiem, obdarzo­ nym Życiem Wiecznym (praktykata występowała zarównow Chinach, jak i Japonii). Dodajmy,że to właśnie napoziomie ludzkiego ciała do­ chodzi w buto do spotkaniazen, tao ijogi. Tancerze wposzukiwaniu pełni, poprzez trening udają się w głąb swojejdwoistej płciowości i sek­

sualności, abyjąoswoić ipołączyć. Stąd ichczęsta androginiczność.Jak wskazuje Fraleigh, granica między męskością a kobiecością często się w Japonii zamazuje. Wystarczy przywołać jako przykład aktorów onnan- gata w teatrze Kabuki,którzy odmaleńkościprzyuczani są do grania ról kobiecych.Ich przemiana na scenie ma postaćcałkowitejmetamorfozy, choć odbywa się na zupełnie innej zasadzie niż w buto. W przywoła­

nym powyżej micie o Amaterasu możemy odnaleźć również korzenie częstej w kulturze japońskiej transgresji płciowej. W jednej z opowieści bowiem bogini, idąc na spotkanie z bratem Sussanoo, przebiera się za mężczyznę.

20 Mircea E 1 i a de, op. cit., s. 138.

Dodajmy jednak za Eliadem, iż ta androginizacja to tylko jeden z aspektów łączenia przeciwieństw. W buto funkcjonujejeszcze wiele

(9)

podobnych związków. Kolejnym równie istotnymjest opozycja kultury i natury. Pierwszej wartości odpowiadaoczywiście elementBU, w tym wypadkujakowyraz tendencji człowiekado estetyzowania (czytaj: za­ fałszowywania)prawdy osobie i otaczającej go rzeczywistości. Kulturę w buto postrzega się bowiem jako coś, co należy zwalczyć, co stoi na przeszkodziewolnościciała i umysłu. Jednocześnie jednak jako coś,co tak głęboko przeniknęło naszą świadomość i podświadomość, ze trudno pozaniąfunkcjonować. Jejregułyiprawa są więc wytworem sztucznym, wynikają z granic narzuconych przezczłowieka i otoczenie.Wytyczają one granice, redukując coraz bardziej stan pierwotny, który znika pod kolejnymiwarstwami nowych i zmiennych historycznie uwarunkowań.

Kultura istnieje więc wświadomości umysłowej, duchowej i cielesnej, ale - podobnie jaktradycja - przepuszczona przez pryzmat ego. Stan ten stanowi skutek uboczny dekonstrukcji definicji kulturowych, poszuki­

wania stanu pierwotnego świadomości jedynej, istniejącej tylko i wy­ łącznie wrzeczywistości niepodzielonej.

Wbuto jednym ze sposobów przekroczeniaograniczeń, fałszywych wyobrażeń jest zejściena poziom natury, gdzie nie funkcjonuje katego­

ryzowanie i logika rozróżniająca. TO zeswoim wskazaniem kierunko­

wym na ziemięwyraża taki sposób docieraniadopierwotnych sił istnie­ nia.Ken Wilberpiszę

Natura nic nie wie o świecie przeciwieństw, w którym żyją ludzie. Natura nie hoduje prawdziwych żab i fałszywych żab, moralnych i nie moralnych drzew, dobrych oceanów i złych oceanów (...), nie zna przeciwieństwa do­

bra i zła, toteż nie rozpoznaje czynów, które ludzie uważają za złe21.

21 Ken Wilber, Niepodzielone, tłum. Tomasz Bieroń, Wyd. Zysk i S-ka 1996, s. 33.

22 Ibidem.

Natura jest więc miejscem swobodnej współegzystencji przeci­ wieństw. To my, ludzie, nadaliśmyjej etykietki i poddali klasyfikacji, aby przestała się namwymykać. Jak zauważa Wilber, pierwszym, który dzieliłi grupował, był praojciec Adam: „Adambył wielkim kartografem.

Adam wyznaczał granice”22. Jednakże kategoryzując w ten sposób,co­

raz bardziej oddalamy się od prawdy. Buto preferuje zejścienapoziom natury i tam próbuje poszukiwaćnieskażonegoprocesem intelektualnym prawdziwego bycia, odczuwaniasiebiei rzeczywistości.

(10)

Naturai jej przejawy todla tancerzabuto swoisty wehikuł, który pro­ wadzi do mitycznej jedni, sieci wzajemnych, naturalnych współzależno­ ści. Tak wyjaśnia tęmyśl Atsuchi Tekanouchi, którego Jinen buto wyjąt­

kowogłęboko wiążesię z naturą, szczególnie z tematemkamienia:

Kamień był formowany przez długi, długi czas. Zrodzony z ziemi jest obec­

ny w nasionach, w stworzeniach, w ciałach martwych zwierząt. Wyrastające z korzeni drzewo staje się silne i ogromne dzięki słońcu i pożywieniu czer­

panemu z ziemi. Jeden mały kamień jest dowodem na to, że wszystko w świecie jest połączone. Tańczę przeszłość i przyszłość; tańczę życie tego małego kamienia23.

23 Adam Czardybon, Atsushi Takenouchi - Solo Buto Performance, „Kone­

ser”, Internetowy Magazyn Kulturalny, http://koneser.czardybon.net/index.phtml.

24 Sondra Fraleigh.op. cit., s. 151.

Zmysłoweodczuwanieświata poprzeznaturę wiąże się z jej wyjąt­

kowym znaczeniem w tradycji japońskiej. Wywodzi się ono z shinto- izmu, który postrzegałprzyrodę na sposób sakralnyjako siłę magicz­

ną i nadrzędną wobec uzależnionego od niej człowieka.Jednocześnie, jak mówi Min Tanaka, twórca ekologicznej komuny buto Water-Body Farm24, człowiekstanowi znią jednąrodzinę, jedną rasę. Także w czło­ wieku działają mechanizmy, które nią rządzą. Zejście na poziom natury ma więc naceluodnalezienie w człowiekupoczucia wspólnoty jegoist­

nieniaz resztą stworzenia.

Należy przy tym pamiętać, że również obserwacja natury dowodzi powszechnego funkcjonowania struktury cyklicznej w obrębie niemal wszystkichprzejawówaktywności kulturowejw Japonii.W tym kontek­ ście najważniejszym, a jednocześnie najbardziej tragicznym itajemni­

czym dla człowieka cyklem, jest nieustanneodradzanie sięi umieranie.

Wfilozofii buddyjskiej nazywa sięgo kołemsamsary. Wpisany jestw nie rytm i kształt całego Kosmosu oraz każdy poszczególny przejaw rze­

czywistości. Także czasiprzestrzeńteatru czy sztukiw ogóle.Filozofia życia i śmiercijako nierozerwalnychczęści jednego, zataczającego koło łańcucha, maznaczeniefundamentalnetakżedlabuto.

Kolisteprzenikanie siępierwiastków życia i śmierci stanowiw buto główną ramę spajającą kolejne przemiany, składające sięna przedstawie­

nie czy trening. W tej cykliczności życia i śmierci dochodzi nie tylko,

(11)

jak tojuż wyżej zostało powiedziane, do ich spajającej koegzystencji, ale także do zniesieniagranicymiędzy nimi. Sam termin buto ponownie może w pełni oddać tę idee poprzez rytmiczne powtarzanie obu jego członów. Odruchowe ijak najbardziej słuszne okazuje się skojarzenie z buddyjską mantrą Mantra tozestawsylab zredagowanych wsanskry- cie, forma religijnej inkantacji,formaświęta iw ujęciu niektórych szkół prowadzącado oświecenia. Powtarzasięw niej sylaby OM, AH iHUM, które mają znaczenie wewnętrzne, zewnętrzne i tajemne, przeobraża­ jące i oczyszczające na wszystkich poziomach działania ciała, mowy i umysłu. Praktyka transowego powtarzania sylab wyrasta zprzekonania o rzeczywistymwpływie formy językowej na świadomość nie tylko wy­ powiadającegosłowo człowieka, ale takżenaświat zewnętrzny25. Z taką intencjąmantra,w swej czystej formie, występuje w spektaklach buto.

Choćby w przedstawieniuStone (Kamień)Atsushi Takenouchiego, gdzie wykorzystana została na początku przedstawienia, dodatkowo umożli­

wiając wyjątkową koncentrację i nagromadzenie energii. Jeśli zastosu­

jemy ten sammechanizmpowtarzaniasylabBUiTO, to choć różnią się one treścią od świętych sylab mantry, również uzyskamy medytacyjny charakter. W praktyce buto wyraża go mantra ciała, ujęta w strukturę nieustannych powrotów odradzania iumierania. Ponadtoten najbardziej zewnętrzny, bo zaledwie językowy, krąg spirali stanowi swoistąbramę do głębszych i coraz bardziejzacieśniających się, zdążających aż donir- wanicznego środkakręgów buto. Sam znakprowadzi nas więc jeszcze razdo odkrycia istoty zjawiska,czyliwyjątkowego, cielesno-duchowe- go sposobu otwarciasięnaPEŁNIĘPRAWDY.

25 W tym kontekście jeszcze raz należy podkreślić fakt, że zupełnie nie zgadza się z tym teoria „pustego” znaku Rolanda Barthesa.

Powyższywywód wymaga dopełnienia, stanowibowiemjedynieana­ lizę rozumową terminu. Możemyjednak całąpracę umysłu, opierającąsię na lineamo-porcjowanym systemie językowym tradycji śródziemnomor­ skiej, zastąpić zupełnie innądrogąpoznaniapoprzezsamznak.Tensposób to kaligrafia japońska, która dziękiswojej filozofii, doskonale łączy wso­

bie postawę naukowcai artysty. Kaligrafia odkrywa prawdę o buto zarów­

nopoprzez fundującąją ideę,jakiprzez warunkowaną nią technikę.

Sztuka kaligrafii przybyłado Japonii, jak większość zapożyczeń kul­

turowych, z Chin wraz zbuddyjskimi mnichami, takimijakJasetsu czy

(12)

Shubun.Początki jej rozwoju datuje sięna okresAsuka (552-710) i Nara (710-794),kiedyto zen, który ukształtował ideekaligrafii,przenikał kul­

turę arystokracji. Dojej największego rozkwitu doszło jednak dopiero w epoce Kamakura, przedewszystkim dzięki demokratyzacji zenu.Jeśli zachodni odbiorca pojmie, w jaki sposób język, czyli zjawisko raczej użyteczne, pozornie nieposiadające cech mistycznych, może zawierać absolutną prawdę, zrozumieteż, dlaczego buto może stanowić jej prze­

jaw. Ta szczególna idea sięga źródeł jeszcze dalszych niż wspomniane powyżej, a mianowicie buddyzmu indyjskiego, gdzie działania artystycz­

ne, ówcześnie przede wszystkim literackie i naukowe, nie różniły się odczynności sakralnych: „Bardzoczęsto poezjabyła środkiem wyrazu uczonych,mnisi zaś buddyjscy szeroko zaznajamiali się i tworzyli wie­

dzę świecką”26. Sztuka ukazywała zatem działanieducha iumożliwiała kontakt z sacrum. Tym samym naturalnekorzenie religijnekultury ja­

pońskiej zostałyumocnione dzięki wpływowi zenu iwzbogacone przez nadaniejej artystycznymwytworom charakterumedytacji.

26 Daniel Kalinowski, Prawda odsłaniana. Buddyjskie malarstwo i kaligra­

fia, Oficyna Wydawnicza Uniwersytetu Zielonogórskiego 2005, s. 23.

27 Ibidem.

28 Sondra Fraleigh, op. cit., s. 34.

To źródłowe powiązaniekaligrafii jako formy medytacji z buto po­

lega przede wszystkim na rozumieniu obu działań jako aktu poznania i własnego rozwoju, którypodejmujesię w celu przekroczenia własnego ,ja”i zjednoczenia z otaczającą rzeczywistością: „Malujący lub kaligra­

fujący człowiek powinienzapomniećo swoim cielesnym i psychicznym

«ja» i tym samym zlikwidować barierę między tym, co subiektywne w świadomości, atym, co obiektywnew świecie”27. W buto, jak piszę Sondra Fraleigh,procesten nazywa się zabijaniem ciała. Chodzi w nim o jak najdoskonalszezjednoczenie ciała, duszy i umysłu, a następnie po­

rzucenie,ja”, coumożliwia dopiero procestransformacji28.

Kaligrafia zen stanowi przestrzeń zarówno medytacji,jak i indywi­ dualnej ekspresji. Rodzisię ona na drodze głębokiego samopoznania i od­

nalezienia prawdziwie swojego, pierwotnego sposobu wyrazu. W buto poszukiwanie własnego ruchu jest na początkowym etapie podstawo­

wym celem i odbywa się poprzez ukierunkowanie pracy fizycznej na wyeliminowanie funkcji umysłu iprzeniesienieich na świadomość ciała.

(13)

Dodajmy, że poszukiwanie własnej ekspresji zarówno w kaligrafii, jak i w butonie ogranicza poczucia wolności. Obazjawiska służą bowiem temu, by pozbawić ,ja” wszelkich ograniczeń i fałszywych wyobrażeń29.

Oryginalna ekspresja w kaligrafii wynika ze sposobu operowania pędz­

lem. Techniki prowadzenia linii mogą się różnić podwzględem kierun­

ku,rozciągłościw przestrzeni czyintensywności formy.Towłaśnie ich energia, rytm i stopieńharmonii świadczą o wrażliwości, stanieumysłu i poziomie oświeceniaartysty. Maluje on, zawsze siedząc na podłodze, pędzel trzyma pionowo, nie opierając nadgarstka na papierze czy płót­ nie. Daje to oczywiścieznaczą możliwość ruchu oraz dynamizuje mo­

ment zetknięcia się czarnego tuszu zbiałympodłożem. Aktten następuje więc całkowiciespontanicznieiintuicyjnie.Takżepodczastreningu buto nie ma etapuprzygotowania iukierunkowania ruchu. Cobardzo ważne, podczas kaligrafowania, jak podczas tańca buto, dochodzi do zaanga­ żowania całego ciała, nie tylko górnej jego części. Dodajmy, że w obu zjawiskach proces „uruchamiania” ciała wykorzystuje jego naturalne mechanizmy. Tu nicnie może ulec skróceniu, ruch stopniowo uruchamia każdy mięsień i nerw. W buto akt ten staje się namacalnie widoczny, gdyż funkcjonuje wobrębiedużo bardziej rozbudowanych konfiguracji.

I takdzięki różnej silezgromadzonej mocy irozlicznym możliwościom, jakie stwarzawłosie pędzla,artysta mado dyspozycjicałą gamę technik malarskich. Od bardzo subtelnych,kiedy nacisk jest lekki,a tusz rozpły­

wasię równomiernie, aż do mocnego stylu zenga - silnych i krótkich pociągnięć.Pierwszy sposób sprawiawrażenie elegancjiiwysmakowa­ nia, drugi kojarzy się z szybkimipchnięciamimiecza. Każdy, jak w buto, jest niepowtarzalny i powstaje jako efekt techniki o bardzo podobnych założeniach.

29 Zauważmy, jak bliski to proces ekspresjonizmowi. Jeżeli przyjmiemy, że prąd ten dążył do jak najbardziej bezpośredniego i indywidualnego wyrazu, to buto ze swoją eksploracją stref podprogowych, okaże się doskonałym przykładem realizacji tego celu.

Kaligrafię i buto jako zasady kształtowania indywidualnego ruchu łączy takżebrakmimetyzmu. Wobu przypadkach dochodzi dowypro­

wadzenia umysłu pozawyuczone formy poznania, poza jednoznaczność iograniczenie semantyczne. Proces ten mawyeliminować wefekcie je­ dyny i idealny wzorzecoraz zlikwidować wygodne skojarzenia. Kieruje

(14)

on poza intelektualne czy też instynktowne, awięc zakodowane, źródła rozumienia.W buto w efekcie tego procesu powstaje abstrakcyjnyukład ciała i nieokreślony, zdeformowany ruch. Trudnedo zdefiniowania znaki buto pochodzą,jak w kaligrafii, z pokładów nieświadomości, bowiem tylkobrak kontroli umysłupozwala poznać prawdę, któraprzekracza na­ rzucone przezeń,sztucznekategorie.Wbutoprawda znajduje się w ciele idlatego należy dążyćdotego,bypoddać mu świadomość uwolnioną od dyktatu rozumu. Ruchświadomości wypływawbuto z przestrzeni pier­

wotnej, sprzed podziałów i powstania słów, które mogłybyjenazwać. Jest zespolony z wyobraźniąi głębokim odczuwaniem duszy, które nie pod­

lega prawom umownej rzeczywistości. Zostają one zawieszone niczym podczas snu, kiedy uwalnia sięnasza podświadomość30. Nielogiczność, jak wskazywał Ohno31, to wolność, wktórej to, co niemożliwe,otwiera

nowe horyzonty.

Taki typ pracy nad ciałem i duchem łączy buto z surrealizmem. Wspólna jest im ewokacja wyobraźni oraz przestrzeni granicznych, by ujawnić ukryte treści, uniwer­

salne dla wszystkich ludzi. Abstrakcje ciała w buto można z powodzeniem opisać słowami Alice Farley, tancerki surrealizmu, jak sama siebie określała: „Taniec jest alchemią przemiany, gdzie nawet najmniejsza iskierka wyobraźni może stać się przyczyną wybuchu niewyobrażalnych form (...), podczas którego będzie można dostrzec ten moment transmutacji, kiedy góra przeistacza się w dół, ogień staje się wodą, gdzie opozycje spotykają się w niemożliwej przestrzeni” (cyt. za: Johannes Bergmark, Butdh-Revolt of the Flesh in Japan and a Surrealist to Move, www.

surrealistgruppen.org/bergmark/butoh.html; tam również znajduje się szersze omó­

wienie elementów surrealizmu w buto).

31 Jean Vial a, Nourit Masson-Sakine, Buto: Shades of darkness, Charles E. Tuttle Co. 1988, s. 181.

Bardzo ważna w kontekście buto i kaligrafii jest kwestia prostoty i surowości. Kaligrafia, choć ceniona na równizmalarstwem, posługu­

je się nie tylko bardziej abstrakcyjną, ale i bardziej oszczędną formą.

Wyeliminowane zostałyzniej wszelkie elementy zdobnicze. Wszystko bowiem, co naddane przez człowieka, niepotrzebnie zaprząta umysł i gmatwa prawdziwąNaturę Rzeczy.Dlatego buto zdecydowanie odrzuca formę klasycznego baletu, która gwałtem narzuca ciałuwyszukane formy.

Są onemożeefektowne,alezrodzone z czysto estetycznychpowodów, mają zadziwiaći zadowalać publiczność.Buto w porównaniu z baletem zdaje się niezwykleubogiei proste, podobniejak ascetycznemalarstwo

(15)

zen zdaje się zaledwie szkicem w zestawieniu z dziełami zachodnich artystów. Estetyka butojest bardzoskondensowana i oszczędna.

Spektakl buto odznacza się podobną ascetycznością. Na próżno oczekiwać tu bogatej scenografii, zachwycającego kostiumu czy pory­ wającej muzyki. Owszem, te elementy mogą się pojawić,ale mającha­ rakter zredukowany i surowy. W kaligrafii jedynym środkiem wyrazu jest tusz i pędzeloraz artysta, który tchniew nieżycie. W buto mamy

tylko człowieka i jego prawie nagie ciało, a BYCIE jest już (aż!) osta­ tecznym sensem przedstawienia32. W butojedynym instrumentem jest ciało tancerza, w kaligrafii-tusz i pędzel. Pełnią tę samąfunkcję wła­

ściwegoobu sztukommedium wyrażania siebie imetamorfozy pozwala­

jącejprzekroczyć ograniczenia „ja”. To dwiedrogi wzrostu cielesno-du- chowego, choćkażda naswój niepowtarzalnysposóbrealizujewspólny im paradygmat. Można by się pokusić o stwierdzenie, że czynne kali­ grafowanie ideogramów BU i TO, zawierających w sobie analizowany powyżej zasób filozoficzno-znaczeniowy, wpraktyce odkrywaswoistą filozofię sztuki buto ijej treningu. Niejednoznacznaliniapędzla wka­

ligrafii wyrażaamorficzny ruch i kształt indywidualnego ciaław buto;

ciała, które jest przestrzeniąwyrazu i przenikaniaistoty rzeczywistości i jej przedmiotów.

32 To ogołocenie do złudzenia przypomina postulaty teatru ubogiego Jerzego Gro­

towskiego, który częściowo ma te same źródła i zadania. O związku aktora Tea­

tru Laboratorium i tancerza buto tak pisał Peter Brook: „Jeden i drugi pozbyli się wszystkiego z wyjątkiem własnych ciał; dysponują instrumentami-organizmami i nieograniczonym czasem, nic więc dziwnego, że uważają swój teatr za najbogatszy w świecie” (P e t e r B roo k, Pusta przestrzeń, tłum. Wi t o 1 d Kalinowicz, WAiF 1977, s. 82). Ale chyba jeszcze ściślej tak rozumiane ogołocenie w buto ko­

responduje z myślą Świętego Jana od Krzyża. Jego Droga na Górę Karmel stanowi opis wszystkich właściwości, od pamięci poprzez wiedzę do pożądania, jakich arty­

sta buto powinien się pozbawić, aby osiągnąć zerowy stan ciała, dotknąć absolutu, Jedynej Zasady wszechrzeczy i dostąpić transformacji, która odpowiada zjednocze­

niu z Bogiem: „Im bardziej dusza staje się duchowa, tym bardziej ustaje działanie jej władz w poszczególnych aktach, ponieważ oddaje się raczej jednemu ogólnemu i czystemu aktowi” (Św. Jan od Krzyża, Droga na Górę Karmel, tłum. Ber­

nard Smyrak, Wydawnictwo Karmelitów Bosych 1998, s. 224).

(16)

Istota doświadczenia buto

Niemal wszystkiedefinicjebuto brzmią podobnie:

Buto - to kontrkulturowa forma teatru tańca współczesnego, która narodziła się w Japonii na przełomie lat pięćdziesiątych i sześćdziesiątych, nazywana także Ankoku buto - tańcem ciemności”.

Tylewtym prawdy,ile redukcjonizmuwynikającego bardziej zchęci przyporządkowania niż próby uchwycenia istoty. Uproszczenie przeja­

wia sięchoćby w przypisywaniu buto przede wszystkimcharakteru bun­

tuwobectradycji. To zaś, jak starałam się udowodnić, zasadniczo godzi w ideowe założenia tej sztuki. Z drugiej strony funkcjonujeteoria nie­ określoności tej formy,uchwytnej tylko dzięki nagiemudoświadczeniu, gdyżbuto Jest sztuką czystą,samym byciem na scenie”3'1. W tym wy­ padku definiuje się jezwykleprzeznegację jako antytaniec i antyteatr.

Określeniateodnoszą się do spornejkwestii przynależności buto do którejśzdziedzin sztuki. Zwykleuważa się je zadziedzinętańca. Ze swo­ ją apoteozą medium ciała i ruchu ma ono faktyczniez tańcemnajwięcej wspólnego. Trudno jednakzaprzeczyć, że buto daleko wykracza nawet poza współczesną teoriętańca, wprowadzającelementyteatru, zwłaszcza jeśli uwzględni się jego formypograniczne, jak happening,instalacja czy performans. Co więcej, gdyśledzisię inspiracje twórców buto, dostrzega sięzwiązki tej sztuki z poezją, malarstwem i muzyką. Zamykanie tego zjawiska w obrębie jednejze sztukjest bezcelowe. Buto czerpie zkażdej po trochu,ale jednocześnie każdą przekracza. To łączenie wpływów nie prowadzijednakdo kolażu czy prostegosynkretyzmu,leczdopowstania sztukiodrębnej, wyznaczającej nowatorskie jakości, choć czerpiącej ty­

leż z tradycji, co ze współczesności. Jednakże tym, cokonstytuujebuto, nie jest efekt końcowy, czyli forma widowiska, która z założenia jest bardzo efemerycznainiestabilna, lecz wypracowanaprzez butofilozofia iwynikający z niejproces kształcenia artystycznego.

Pierwszą, absolutnie kluczowądla buto kwestiąjestidea CAŁKO­ WITEJ WOLNOŚCI. Wiąże się ona ściśle ze sprzeciwem wobec nie­ naruszalnych form kulturyjapońskiej. Żeby zdać sobie sprawęz tego, * *

33 Ta skrótowa definicja pochodzi ze strony internetowej Sylwii Hanff - polskiej tancerki buto, www.limenbutoh.net.

34 Monika Drzazgowska, op. cit., s. 1.

(17)

przeciw czemuwłaściwie się buntowano, przywołam niektóre odwiecz­

ne niemal normy,które obowiązywały wsztuce teatru35:

35 Na temat klasycznego teatru japońskiego zob. Jadwiga M.Rodowicz, No, czyli umiejętność, „Didaskalia” 2001, nr 45, oraz e a d e m, Aktor doskonały. Trak­

taty Zeamiego o sztuce nó, Słowo/obraz terytoria 2000.

1.Brakwolnej ekspresji

Obejmuje wszystkie gatunki,ale najostrzejszą formę przybrał w nó.

To sztuka najbardziej hermetyczna pod względem struktury, symboliki i złożoności czymetody aktorskiej. Działanieaktorama charakter sym­

boliczny, ajegoelementy w pełni definiuje kanon, szczegółowo opisany przez Zeamiegona przełomie wieków XIV i XV. W efekcie długotrwałej pracy aktor musiopanować sposoby operowania gotowym kodem, od­

rębnym językiem ruchu i gestu (kamae, kata), który całkowicie deter­ minuje jego funkcjonowanie na scenie. Tak więc, aby wyrazić deszcz, kwiat czy śmierć, postać musi wykonać odpowiedni znak, przypisany tylko temu znaczeniu. Każdy najmniejszy ruch głową czy nawet pal­ cem dłoni maswoje niezmienne znaczenie, bezmiejscana indywidualną kreację. Poruszanie się w przestrzeni także jest restrykcyjnieokreślone.

Suriashi czy hakobito terminywyznaczające tempo,kierunek i charak­

ter kroków, którychperfekcyjnewykonanie wchodziwskład podstawo­ wych umiejętności każdegoaktora. Nawet głos postaciprzepuszcza się przez filtr ściśle określonej recytacji(kotoba), której wiersz dostosowa­

ny zostałdo rodzajuwypowiedzi. Kostium jako jedenzeznaków kodu również się nie zmienia i niczymw starożytnej Grecji określapostać co do wieku, płci i statusu społecznego. Dodatkowo ruchy aktora krępu­

jąszerokie rękawy,którymi musi się umiejętnie posługiwać, tak samo jak znamiennymirekwizytami (bardzo ważny jestwachlarz stanowiący przedłużenie ręki aktora). Obszerny i niewygodny kostium stanowi ze­ wnętrznąprzestrzeń oddzielenia aktora od własnego ,ja” i życiowych uwarunkowań. Obowiązuje też podział aktorów na shite, waki i tsure.

Artystakształci się do wykonywania tylko jednej z funkcji. Tak pojęte aktorstwo jest umiejętnościąporuszania się w sieci znaków sceny ja­

pońskiej,gdzie wszystkie parametryjużzostały ostatecznie ustanowio­ ne. Dlategoteż aktorstwo traktowano wJaponiijakosztukę, którą trud­ niły się całe klany. Wiedza przechodziła z ojca na syna, co pomagało

(18)

chronić tajnikifachu przed kimkolwiek z zewnątrziprzesądzało o elitar­ ności tego zawodu. Fakt,że dzisiajZachód gości aktorównó, takich jak choćbyHideo Kanze, którzy nietylkoprezentują, ale izdradzają arkany swoich umiejętności, to wynik przemianykulturowej, dojakiej doszło w Japonii w drugiej połowie XX wieku, a której sprzyjało także buto.

Wcześniej sytuacjatakabyłabyniedopomyślenia.Wszystkie powyższe uwarunkowaniasprawiają, że aktor w tradycyjnym teatrze obwarowany jest zakazamii nakazami, umożliwiającymi mu wprawdzie pełną trans­

formację, ale kosztemcałkowitego podporządkowania.

2. Brak ruchu iznaczenia realistycznego

Japoński klasycyzm teatralny oparty jest naprzestTzenno-czasowej symultaniczności itranscendencji.Wszystko,codziejesięnascenie,od­ bywa sięjednocześnie w przestrzenimitologicznej,ma swoje kosmiczne odzwierciedlenie.Wnó cała poetyka wywodzi się z mitu,czas jestroz­

ciągliwy i abstrakcyjny. Występuje tu absolutna współegzystencjasfery duchowej i realnej, co znajduje odbicie w metafizycznym charakterze funkcjonowania znaku i wiąże się oczywiście zsakralnymipoczątkami teatru japońskiego. Odcina się onwyraźnie od wpływów życiapotocz­ nego, cowiedziedoeliminacji wszelkich przejawów codzienności. Inny sposób mówienia, poruszania, symbolika organizacji przestrzeni spra­

wiają, że możliwe jest zaistnienie innej rzeczywistości. Takiteatr operu­

jący językiem i estetykąbogów lub uprzywilejowanej kasty samurajów potrafiodkrywać prawdę o absolucie,ale zamykasięnacodzienność po­

jedynczegoczłowieka. Dotyczy to tak podstawowychkwestii, jakwspół­

czesny strój, muzykaczy rekwizyt, aż do zgłębiania psychologii postaci.

Z tego braku zrodził się dwudziestowieczny nurtshingeki, gloryfikują­

cy europejski teatr realistyczny, którego echa dostrzec można w buto.

Elementy istniejące od wieków w teatrze Zachodu,takie jak traktowanie teatru jako czystej rozrywki, odzwierciedlenie życia widza na scenie, byłyczymś całkowicie nowym i w pewnym sensie obrazoburczym dla japońskiej kultury. Wprzypadku butotendencja ta rozwinęłasię jeszcze dalej w kierunku naturalizmu, czyli pełnej akceptacji iprezentacji natu­ ralnych,ale idewiacyjnych- takżeczysto biologicznych-skłonności.

(19)

3. Typologia miejsca ipostaci

W teatrzenóściśleokreślony jest nawetzewnętrzny wymiar ikształt sceny (Honbutai). To zbudowany z drewna prostokąt o ustalonej dłu­

gości wszystkich boków. Ma tylko jedną, tylnąścianę. Widnieje na niej zawsze takie samo malowidło na płótnie,przedstawiające sosnę (matsu- bame). Miejscedo gry koniecznie musibyćzadaszone, nawet jeśli znaj­

dujesięjuż wjakimś zamkniętym pomieszczeniu. Sama scena dzieli się na trzy części: scena właściwa, miejsce dla muzyków (ato-za) i chóru (waki-za) orazmostek(hashigakari), który także dzieli sięna trzyczęści.

Zarówno nascenie, jak i na pomoście funkcjonuje siatka miejsc wizuali­ zowanychwwyobraźni aktora. Scena dzieli się na dziewięć mniejszych kwadratów, z których każdy maswoją nazwę. Co więcej, każde miejsce maprzypisanesobiekwestie, które tylkotutaj mogą być wypowiedziane w narzuconym z górytempie muzycznym. Przestrzeń wypełniająwięc niezmienne, wyobrażone punkty, a ich połączenie tworzy precyzyjną linię ruchu aktora. Zajmowanie przez niego określonego miejsca nie­ sie ze sobą konkretnąjakość znaczeniową, stanowiąctym samym jeden z elementówżelaznego kodu. Aktor poprzez swój ścisłyzwiązek z prze­ strzenią jestmu absolutnie podporządkowany. Niezmienny i ograniczo­

ny jest takżezestawpostaci. Niczym w teatrze greckim lub w komedii dell’artena japońskiej sceniewystępują rozpoznawalne typy. W zależ­

ności od sztuki mamy w różnych konfiguracjach: starca (okina), starą kobietę, demona kobiety, wojownika czyjego ducha. Aktor zostajewięc zdefiniowany i zdeterminowany pod każdymmożliwymwzględem.

4. Stała struktura spektaklu

Spektaklw nó przebiegawedle obowiązującego, ogólnie zarysowa­

nego planu, na któryskłada się kilkanastępujących po sobie, uporząd­

kowanychczęści.Układten jest nadrzędną matrycą, rodzajempartytury, której podporządkowuje się konkretne przedstawienie. Mamy do czy­

nienia z gotowym przebiegiem wydarzeń, który znają takżewidzowie.

Celem bowiemnie jest zaskakiwanieniesamowitymizwrotami akcji, ale przenikanie w głąb piękna i absolutu. Chronologia wydarzeń na scenie układa sięzwykle w następującyscenariusz: 1) wejście muzyków,co tak­ że przygotowuje na wejściewaki,2) wejście waki, 3) prezentacja waki, 4) oczekiwaniewaki, 5) wejścieshite, 6)historia shite, opowiedziana na zasadzie pytań i odpowiedzimiędzy wakiashite.

(20)

5. Niemożność swobodnego wyboru tematów

Kodyfikacja pod względem tematycznym jest równie silna, jak we wszystkich pozostałych aspektach. Przedmiot spektakli zmieniał się w miarę rozwoju, szczególnie w efekcie sekularyzacji nó, ale ukształ­ towany w jego trakcie kanon się nie zmienia. W jego skład wchodzą lokalne legendy, przypowieści imity buddyjskie, jak choćby Hagoromo (Szata z piór). Kiedy rozszerzyły się wpływy szogunatu, włączono do niego także eposy wojenne, przygody bohaterów czy legendy o pięk­ nych kobietach, jak Aoi no ue (Księżna Aoi)36. Potem zaczęły pojawiać się sztuki bardziejaktualne, traktujące naprzykład o porwaniu dziecka.

Były one jednakwyjątkamipotwierdzającymi regułę między innymite­

matycznegowyrafinowaniakanonu. Składał sięon z około 3000 drama­

tów,o których istnieniuwiadomo, leczztegozachowałosię do dziś tylko 250. Strukturakażdego z nich również jest ściśle określona. Nie zmienia siętakże układ poszczególnych dramatów w spektaklu, naktóry składa się zwykle pięćsztuk: o demonie, o kobiecie, o mężczyźnie,o wojowni­ ku iostatni podsumowujący. Dowolność w tym wypadku polega zaled­ wienawyborze konkretnej pozycji z kanonu.

36 Znana dzięki Yukio Mishimie, autorowi uwspółcześnionej wersji, zatytułowanej Pani Aoi.

Tak daleko posunięta organizacja oraz podziałna elementy stosowne i niestosowne dla teatru wywołały bunt w sztuce japońskiej XX wieku.

Zaczęto sprowadzaćgómolotność teatru japońskiego na ziemię irozbijać jego skostniałą strukturę.Twórcy buto, poniekąd hołdującytradycyjnej kulturze, byli jednak wyjątkowo wyczuleni na taki zestaw ograniczeń, który wprost uniemożliwiał eksplorację indywidualizmu i tym samym blokował możliwość dotarcia do prawdy o sobie samym i otaczającej rzeczywistości. Buto, jakodroga mającapotencjalnie prowadzić dopeł­ nego poznania, rnusiał więc postulować u swych podstaw porzucenie tych ograniczających norm.Pozostając w zdecydowanej opozycji do tra­

dycyjnego rzemiosła aktorskiego, jego aktorzy oparli swój kunszt nadą­ żeniu do realizacji idei psychicznej, fizycznej i duchowej WOLNOŚCI.

Zatemw buto zamiastwyliczonegoco do centymetra ruchu nadrzęd­ nedążenie stanowi uwolnienieekspresji oraz pozostawieniemiejsca na improwizację. Zasadniczymcelem, aczkolwiek trudnymdo zrealizowa­

(21)

nia, jestpozbawienie umysłu, duszy i wreszcie ciała wszelkich ograni­

czeń w ich sposobie wyrazu. W tej sztuce nie ma rzeczy zakazanych, niestosownych, ukrywanych, likwiduje się bowiem kryteria, według których można by przeprowadzić taką klasyfikację. Odziera się ciało z kulturowych uwarunkowań iniestwarzasięgoponownie, by spełniało określone wymogiestetyczne. Buto nie stanowi zbioruwystylizowanych pozycji, aspektaklnie jest ich zaplanowanąkombinacją. Fundamentalna idea wolności sprzeciwia się nawet minimalnemu odtwarzaniu, preferując momenty prawdziwej kreacji. Różnicę tę pokazujepozornie błahy fakt.

Wmiejscu, gdzie odbywa siętreningbuto,niema luster, które sązasad­ niczym wyposażeniem sali prób wszystkich rodzajów tańca. To dzięki niemu tancerz może kontrolowaći korygować swoje ciało, patrzącnanie z każdej strony. Wbuto element ten jest całkowicie zbędny, bowiem to, conajistotniejszedla tej sztuki,odbywa się we wnętrzu tancerza. Dlatego niepotrzebujeon stymulacji z zewnątrzi zazwyczaj mazamknięteoczy, aby w ten sposóbodciąć się od determinujących czynnikówiskupić na nieskrępowanym odczuwaniu cielesnym. Zgodnie z tą ideą ruch artysty niezależyaniod rytmu, jak w klasycznym teatrze japońskim, ani od mu­

zykirządzącej całym zachodnim tańcem. Muzyka, częściej same dźwię­ ki, pełni rolę niekoniecznegododatku. To tylko akompaniament albo tło pomagające budować nastrój. Bardzo często funkcjonująw opozycjido ruchu, przeszkadzając mu itworząc z nim zgrzytliwy dysonans. Wfinale Soutennó Shizuku (Kropla błękitnego nieba)Daisuke Yoshimoto z głoś­

ników dobiega walc Richarda Straussa. Artysta w trochę demonicznym, trochę prześmiewczym,wystawnymstrojukobiecym nawielesposobów parodiuje ten zachodni taniec. Traktowanaprzewrotnie muzyka staje się narzędziem dekonstrukcja Tym samym buto eliminuje narzucony rytm na rzecz dużo ważniejszegowewnętrznego tempatancerza. Porusza się on w takt subiektywnej, intymnej muzyki, zupełnie inaczej niż choćby aktor w teatrzenó.

Ekspresji artystybutonie krępuje także kostium, którego najczęściej pozbywa się wogóle.Tancerz, udając się w głąb siebie, nie gra żadnej roli, niema więc potrzeby określania go za pomocą wyglądu.Obnażenie ciała jest tu naturalnymekwiwalentem obnażenia duszy.Najwłaściwszym strojem tancerza buto jest więcjego własne ciało, zwykle pomalowa­ ne na biało. TatsumiHijikata,jeden ztwórców buto, wielokrotnie wy­ stępował całkiem nago. Min Tanaka w spektaklu Emocje(1983) miał

(22)

ciało pomalowane na brązowoi jedyniebandażowinięty wokół penisa37.

Kostium, nawetjeśli się pojawia, jak na przykładu Ohno, jest zawsze przetworzonyprzez osobowość artysty. Podobnie jakmuzyka znajduje sięnadrugim planie, pełni funkcję podrzędną lub kontrapunktową w sto­

sunku do uwolnionegociała.

37 Bonnie Sue Stein, Twenty Years Ago We Were Crazy, Dirty and Mad, „The Drama Review” 1986, nr 2, s. 112.

Ruchw buto pozbawiony jest także obciążeniakoniecznej przyna­ leżności do sfery metafizyki,nie tworzy wykoncypowanego koduprze­

znaczonego do wyrażania wyższej rzeczywistości. Zjawiskoto nie za­ myka się w jakiejś jednejestetyce,lecz pozostawia artyście wolność co dowyboru poziomu, na którym się porusza. Butorozbija hermetyczność sztuki klasycznej, schodzącna poziomczłowieka, a nawet zwierzęcia, nie próbuje pochwycić sacrum, choć pozostawiasobie taką możliwość.

Realizm czy - jak nadmieniałam - nawet naturalizm, na jaki otwiera się buto, nie majednak nic wspólnego z powtarzaniem przejawów co­ dziennegoświata. Częstaw buto dosadność, jak cieknąca ślina czy ruchy frykcyjne, nie jest obliczonanaszok, alewypływa z aktualnej i natural­

nejpotrzeby ciała. Można te zachowania odbierać dosłownie, jako dzia­

łanieinstynktów ibutosię przed tym nie wzbrania, nietraktujetego jako ujmy. Przeciwnie -schodzi niżej w obszar prymitywności rozumianej jako pierwotność. Artysta butoodziera przy tym siebie i sztukę z fałszy­ wej dumy, poczucia wyższości. Butojest bliskie rzeczywistości przez odkrywanie jej istoty, niepoprzezrealistycznąscenografię alboprawdo­ podobieństwopsychologiczne.Tenjapońskitaniecdzięki dążeniu do jak najściślejszego scaleniaciałaz duszą obnaża wewnętrzną prawdę czło­

wieka.W jej poszukiwaniu docierajednak głębiej, do prawdjeszcze bar­

dziej fundamentalnych, wspólnych wszystkim rzeczom.Powstaje w ten sposób droga poza czasem i przestrzenią, w głąb poznania, daleko od tego, co widoczne, choć jej początek często tkwiw tym, co uderzająco realne.Niejednokrotnie to realnośćzanurzona w autentycznymdoświad­ czeniu konkretnego życia, jak choćbyw przypadkuobu twórców buto.

Zdrugiej stronybuto jestprzewrotnie niejednoznaczne,subtelne i deli­ katne. To królestwo poezji, gdzie duszajest ciałema ciało duszą,dlatego kształty kreowane przez tancerzy nie imitują realności, lecz objawiają w cieleinnąrzeczywistość.

(23)

Codoparametrów miejsca, w którympowinno odbywać sięprzedsta­ wienie, równieżnieistnieją ścisłedyrektywy. Ekspresja artysty możliwa jest w każdej przestrzeni, gdzie tylko odczuje taką potrzebę. Kwestiata wiąże się z medytacyjnym aspektem buto;jego kontemplacyjny charak­

terskierowujeartystów poza tradycyjnąsalę teatralną. Hijikatatańczył na swojej rodzinnej farmie, Ohno podczas pobytu w Polsce w obozie wAuschwitz.Takenouchi przed każdą nową pracą odbywapielgrzymkę w różnemiejscaobcowania z naturą. Scena jest bowiem dla buto miej­

scem wtórnym. Przestrzeń tańca jest wolna odrygorystycznych podzia­ łówwarunkujących każdy ruch. Jednocześnie artysta może, ale nie musi, wydzielać w niej dowolne strefy. Butonie ma żadnych wymagańcodo przestrzeni, pozostawia całkowitą swobodę w jej wykorzystaniu.

Fakt, że artystybuto nie obligują reguły dotyczące przestrzeni, nie oznacza, żeją lekceważy.Miejsce jest integralną częścią rzeczywistości, podobnie jak wspomniana jużwidownia, posiada swoją energię i zna­

czenie. Ciałoartysty pozostaje z nimi w twórczej, żywej relacji. Jakby podskórnie odczytujehistoryczną i współczesną kondycję miejsca. Brak sztucznej ingerencji pozwala na to, bymiędzy tancerzem a otoczeniem powstała naturalna więź cielesno-duchowej wzajemności jako niczym niekoordynowanej wymiany.

W buto wszystko powinno odbywać się na zasadzie spontanicznej reakcji, działania pozbawionego intencji. Nawet jeśli pojawia sięjakaś prawidłowość, nie jest ona zamierzonym efektem,ale wynikaz dającej sięwyróżnićpowtarzalności, powstałej na drodze pracy organicznej. Tak masię rzeczze strukturą spektaklubuto. Trudno bowiem po obejrzeniu kilku przedstawień nie zauważyć, że występują w nich pewne podob­ ne elementywpodobnych konfiguracjach.Nie należy ztegownosić, że w buto istnieje jakiś założony z góryschemat. Ciało, a zatem i ekspresja, nie mogą być niczym krępowane. Ciało funkcjonuje napoziomiepreek- spresywnym, dotykając działańarchetypicznych, onez koleisą wpisane w materię cielesną każdegoczłowieka. To właśnie dzięki temu uniwer­

salizmowi dochodzi także do podświadomościowej relacji z widzem.

Takpowstałaprawidłowość ma zupełnieinne podłożeniż zasadychore­

ograficzne tańca zachodniego lub obiektywne normy strukturalnenó. To raczej skutek uboczny, choć niezwykleważny, treningu buto. Dające się wyróżnić cielesne metaforystanowiąetapwprocesie przybliżania się do stanu nieograniczonejimprowizacji.

(24)

Spektrum tematyczne butorównieżnie podlega restrykcjom. Mowa tu jednak, o różnorodnych przedmiotach kontemplacji, skoro buto nie posługuje się tradycyjnie pojętą akcją. Na spektakl może składaćsię je­

dentakiprzedmiot alboich większa liczba.Może to być coś konkretne­ go, jak kropla, kamień, piasek, ale i stan emocjonalny czy duchowy, jak desperacja, osamotnienie czy wyciszenie. Można się domyśleć, że nie ma ograniczeń co do ich jakości. Buto zasłynęło przecież ze zrywania

„zakazanych owoców”, nic więcdziwnego, że nie uznaje i w tej kwe­ stii żadnych tabu. Co więcej, idąc za myśląHijikaty, to, co człowiek odczuwa jako niewygodnei z siebie wypiera, tym bardziej powinno zos­

tać uwolnione, doświadczone przez tancerza i widza. Oczywiście buto wykształciłoswoje ulubione tematy, których źródło możeznajdować się zarówno w subtelnościachfilozofii, jak i w rynsztoku. Artysta nie musi się też poruszać w żadnymobszarzeznaczeniowym, może wyrażaćsamo bycie, „rozpłynąć” się cieleśnie wrzeczywistości. Wtedy też będziemy mieli do czynienia z czystą postacią buto.

Uwolnienie ekspresji, wpisujące się w ideęwolnościkonstytuującą buto, niezatrzymuje sięjednak na czystotechnicznych czynnikach, ale swoje właściwe zastosowanie znajduje w wewnętrznej pracy tancerza.

Pozbawiony narzuconych reguł nie jest wolny od tych, które narzuca sobiesam, świadomie i nieświadomie. Dlatego uwalnianieekspresji ar­

tysty rozumiesię w butotakże jako rezygnację z każdej formy kontroli pochodzącej od samego siebie. Kluczem do tego wyzwolenia jest cia­

ło, któremu należy oddać całkowitą władzę. W ten sposób buto dąży do wyzwolenia ciała nawet z faktu bycia ciałem ludzkim i związanych z tym fizycznych uwarunkowań. Pragnie nadać mu status amorficznej materii zdolnej donieograniczonych przeobrażeń. Wbuto tancerz musi zintegrować i wyprowadzić swoją świadomość poza nabyte sztucznie hamulce. Mowa tu nietylkookulturowym uwikłaniuprzejawiającymsię w konwencjonalnych zachowaniach, aleteż o samoistnie wyuczonych przez lataodruchach i gotowych wyobrażeniach. Pewne schematyfunk­

cjonują w nas bezwarunkowo, postrzegamy i myślimy z ich pomocą.

Starość, rozkwit czy słońce wszyscy zapewne odruchowo pokazujemy w podobny, uproszczony sposób. Umysł obserwuje, a ciało naśladuje i zapisuje w swojej pamięci, tworząc tym samym swój własny system znakowy. Ten kodw kodzie tancerz buto równieżpowinienrozpoznać, zdemaskować i przełamać. To poniekąd proces oczyszczania siebie,

(25)

przedewszystkim ciała, z wszelkichnaleciałości, proces w dalekosięż­

nej perspektywie prowadzący do wyzbycia się siebie. To żmudna droga docieraniado jądra prawdy, robienia dlaniej miejsca, abymogła w pełni wybrzmieć.Drogę tękażdytancerz pokonuje samodzielnie.

Ta droga samodoskonalenia ma prowadzić do realizacji drugiej fundamentalnej dla buto idei - PEŁNEJ OBECNOŚCI. Jej filozofia po części pochodziz zen, aleKazuo Ohno przetransponował jąna potrze­ bybutó. Wyraża ona stan jedności ciała, umysłu i duszy. Tancerz może ją osiągnąć, przyjąwszy szczególnąpostawę psychofizyczną, określaną jako butóbody. Polegaona na przekraczaniu dualizmu przedmiot-pod-

miot i świadomość-nieświadomość. Zasadniczo ruch ciała to końcowy wynik całego łańcucha reakcji:

BODZIEC ->DUSZA —WRAŻENIE — EMOCJA ->

WYOBRAŻENIE UMYSŁ-> CIAŁO

Bodziec, który może działać na którykolwiek ze zmysłów, zostaje odebrany przez najgłębiej zanurzoną w człowieku część, czyli duszę.

Korzystaona z tego, żeświadomość jeszczenie funkcjonuje. Pod wpły­

wem jejnieuchwytnego działania powstaje już bardziejnamacalnyowoc, jakim jest wrażenie. Od tejchwili działa jużdeformujący subiektywizm.

Pogłębia się on jeszcze w fazie emocji zrodzonej podwpływem wraże­ nia,gdzie bodziec zostajeopatrzony całkowicie mu obcymi i względny­

mi cechami, a następnie zmieniasięw wyobrażenie.Powstały w ten spo­

sób obraz jest w stosunku do oryginału już tylko cieniem z platońskiej jaskini. Tak przeobrażony trafia do umysłu, który niczym wyszkolony ogrodnik przycina go i modyfikuje do pożądanych kształtów. W nowej formie bodziec zostaje „oddany” na zewnątrz przez ciało, pełniące co najwyżej rolę podwykonawcy. Z powyższego schematu widać, że nim impuls zostanie odebrany przez ciało, przechodzi przez szereg etapów.

Każdy z nich wybiórczo przetwarzabodziectak, żedo ciała dociera on już zniekształcony. Największym filtrem jest oczywiście mózg, który przez kalkulacyjne sito ostatecznie cedzi formędla ciała. Nie przez przy­

padek więc zostałumieszczony w schemacie tuż przed nim, stanowiąc twardą zaporę dla wszystkiego, co niechciane.Czas potrzebnydowyko­ naniakażdego z elementów wprowadza dodatkową barierę. W naturalny sposób wspomagaonprocesy kontrolne, uniemożliwiając spontaniczną reakcję na bodziec oraz szczerą z nim symbiozę. Dlatego butóchceskró­ cić drogęprzepływuimpulsu. Odbywa się to nie poprzez eliminację, bo

(26)

ta byłaby niemożliwa, lecz przez utożsamienie poszczególnych części procesui scalenie ich w jedność. Wten sposób buto uzyskujemomental­ ną, czystą reakcję:

BODZIEC -> CIAŁO+ DUSZA+ UMYSŁ(jako jedno) W tym wypadku interakcja jestnatychmiastowa.Wszystkieogniwa pierwszego łańcuchastają się jednym, pozbawione odrębności, a co za tymidzie właściwego sobie czasu. Tym, co je scala, jest ciało, któretu pełni funkcjękluczową.Wchłania ono dwie inne konstytutywne części, czyli umysł i ciało,przylega do nich bez żadnegodystansu. Dzieje się tak głównie za sprawą ciała, jego ogarnięcia i pełnego odczucia, oraz wyłączenia świadomości, rozumianegojako pozbawienie sięjakiejkol­ wiekintencji co do ruchu. Według Hijikaty ciało tancerza nie jestkon­

trolowane przez wolę,alestanowi obszarprocesu doświadczania-medy- tacji w ruchu, czyli pełnej obecności.To stan podobnydo świadomego śnienia, kiedy tancerz buto może stać się, czymkolwiek tylko chcemy.

Podkreślmy, że stan ten jestw pełniodczuwany,przebiega w przytomno­ ści, acz obarczonej szczególnym rodzajem intensywności. Wtensposób dokonuje się scalenie duszy i ciała orazprzekroczenie ,ja” w kierunku przedmiotumedytacji, a następnie przejęcie go przez rozbudzoną świa­

domość ciała. Proces ten swoim poetyckim językiem tak opisuje Kazuo Ohno:

Tancerz, który chce być kwiatem, stanie się kwiatem prawdziwym, jedynym tylko wówczas, gdy wypełni wyzbyte wszelkich uczuć ciało pięknem tego kwiatu i uczuciami, które ten kwiat w nim budzi3“.

Kwestiapełnej obecności w butoma jeszcze bardziej radykalną po­

stać. W buto niemusi być bowiem w ogóleżadnego konkretnego obiek­ tu podlegającego kontemplacji.Taniecmoże byćwyłącznie momentem wejścia w absolutnedoświadczanierzeczywistości. Idea, o którejmowa, ograniczasię w tym wypadkudoodczuwania swego ciała w określonym czasie i przestrzeni. Ciało jest tak samo ogarniane, scalane i przekra­ czane,choćtym razem w celurozproszenia w tu i teraz. Ciało tancerza staje sięniejakoprzeźroczysteznaczeniowo,nie dodaje nicdorzeczywi­ stości, tylkoją odsłania. Podobnie, czyli jako przestrzeń wydobywania

38 Kazuo Ohno, Y o s h i t o Ohno, op. cii., s. 90.

(27)

energiiświatapoprzezmedium ciała, pojmowałataniec Isadora Duncan, Dlatego DaisukeYoshimoto porównuje swoją pracędojej tańca, a Akira Kasainazywa jąwprost tancerką buto”. Siła czystej obecności, wrażenie zatrzymania czasu, oddanie się samemubyciu wciele i poprzezciało to istotabuto.

Konieczną inaturalną konsekwencjąjest zatem ZERWANIE Z TRA­

DYCYJNIE POJĘTĄFABUŁĄ. Butonieprzedstawia, a zatemnie opo­

wiada żadnej historii. Tancerz nie czerpie jej z żadnych źródeł ani nie tworzy nowej fabuły nawłasne potrzeby. Prawie każdy teatr tańca opie­ ra swoje spektakle na przemyślanej dramaturgii, od prezentacji fabuły w balecie klasycznym do bardziej zmetaforyzowanej akcji w jego no­

woczesnych formach. Tu i tam istnieje chronologia wydarzeń, rzeczy­ wistych czy abstrakcyjnych,które tworzą pewną całość, wyraźną linię kompozycyjną.Jej kolejne części są zesobą logiczniepowiązane,jeżeli nie wprost,to przynajmniej nazasadziekonsekwencji emocjonalnej lub psychologicznej. Najbardziej skomplikowany w tej kwestii jest chyba balet jazzowy,aleion znajduje swoje wyjaśnienie w muzyce. Za pomocą gestów i ruchu taniectworzy swojąopowieść bezsłów. Buto sytuuje się bliżej form medytacyjnych,dlategoodrzucakażdą formę ciągłości,która kolidowałabyzarówno z ideą całkowitej wolności,jaki pełnejobecno­

ści. Aby zrozumieć, cobuto proponuje wzamian, można posłużyć się paradoksem„buto jest wszystkimi niczym”,sformułowanymprzez Akai Maro. Będącrefleksją cielesną, na poziomie rozumowym buto nic nie oznacza, zatem nie da się śledzić przebiegu przedstawieniaw sposób tradycyjny. To zasadnicza trudność, na jaką napotykająwidzowie, któ­

rzy po razpierwszy oglądają spektakl buto. Nic nierozumieją, a to, co widzą,niemadla nich żadnego sensu. Takie wrażenie wypływa z zasad­

niczegobłędu, jakim jest zaufanie do wzroku i rozumu oraz założenie, że koniecznie trzeba odnaleźć jakąś myśl przewodnią. Buto tymczasem wymaga uruchomieniapostawy otwarcia napodświadomość i współdo- świadczanie. Procesten nie posiada linearnej struktury. Jego przebieg ma charakter wertykalny, przypomina chodzenie po drabiniew górę i w dół, bezżadnych ram kompozycyjnych. Można by go przedstawićtakże za pomocą wwiercającej się coraz bardziej w tu iteraz spirali. Zmierza ona

39 Sondra F ra 1 e i g h, op. cit., s. 230.

(28)

do punktu zerowego - zaniechania wszelkich niepotrzebnych czynno­ ści i doświadczania intensywności czystego byciaw tym konkretnym miejscu. Chwila tanie podąża wżadnymkierunku, czas stoi w miejscu.

W buto teraźniejszość zastyga i jak gęsta ciecz otacza działania tance­

rza,zawieszającje w czasiei przestrzeni. „Fabuła”, jaką proponuje buto, to poszukiwanie i znalezienie prawdziwej relacji ze sobą i zeświatem.

Jest ona całkowicie indywidualna dla każdego, takdla tancerza, jak dla odbiorcy. Spektakl buto może być co najwyżej pretekstem, impulsem dlawłasnych eksploracji. Tancerz poprzez ciało wyraża własną drogę/

fabułę, w którąwidz może się włączyć współdoświadczając, równolegle może podjąć własne poszukiwania, tworząctym samym własnąfabułę.

Tak rozumianych „fabuł” może być tyle, ilu uczestników, którzy sięna to zdecydują.Dlatego buto nie wyznacza jednej właściwej drogi odczy­ tywaniaprzedstawień. Odrzuca rodzaj odbioru, polegający na śledzeniu fabuły na poziomie rozumowym. W zamian postuluje jako właściwą treść tańca-medytacji zwrot kusobie iwłasnej indywidualności (tak tan­ cerza,jak widza), najgłębsze obnażenie duszy, a może nawet przekrocze­ nie , ja” idoświadczenieprawdziwej istoty rzeczywistości.

Abywyróżnić swoiste cechy buto,warto jeszcze wspomnieć o dwóch.

Pierwsza toidea WYDOBYCIA TEGO,COSZPETNEI CHORE. Taniec jest sztukąruchu, w większości przypadków pięknego ruchu, wymaga nieprzeciętnej sprawności fizycznej i utrzymywania klasycznej sylwetki.

W ten sposóbtaniec staje się drogą dla wybrańców, selekcjonowanych głównie na podstawie atutów fizycznych. Dlatego szkolenie sprowadza się przedewszystkim dorozwoju ciała, kształtowaniajego pięknejrzeźby.

Zatemczłowiek, powiedzmy, przeciętny, a na pewno otyłyczywstarszym wieku,nie wspominając o osobieniepełnosprawnej, jest z góry skreślony.

Tymczasem buto, realizując ideę ekspresyjnej wolności, akceptuje każde ciało bezwyjątków.Cowięcej, tasztuka faworyzuje teczęścifizjonomii, które są w jakiś sposób upośledzone czy niedomagają. Ciało w buto to zwichniętanoga, której bólukształtował jeden ze spektakli Kazuo Ohno.

To ciało niedożywione ipokaleczone, jak wprzypadkuHijikaty. Daisuke Yoshimoto, podobniejak pierwszy z wymienionych twórców buto, kon­

tynuuje swoją karierę mimo podeszłego wieku i wszystkich fizycznych oznak z nim związanych. Buto nie wymaga żadnejszczególnejsprawno­

ści, choćpo latach treningu na pewno się ona zwiększa. Ciało, przekra­ czając swojemożliwości, wnaturalnysposób sięrozciąga, rozbudowują

Cytaty

Powiązane dokumenty

W tym celu należy ustawić kursor myszy w prawym dolnym rogu komórki D2, wcisnąć lewy przycisk myszy. i naciskając go przeciągnąć kursor w dół, aż do

• Jakie nastąpiły zmiany w obyczajowości od antyku do XXI wieku w odniesieniu do tego tematu? Jak w kulturze poszczególnych epok traktowano miłość? Jak zmienił się

Teraz uderza obecność prawie zawsze tego „ży- ciodajnego konkretu”, tego elementu autentyczności, który wyraźnie przemawia za tym, że nie jest Styczeń jedynie poetą

W tomie poezji Poema del cante jondo znalazły się trzy wiersze – por- trety słynnych artystów flamenco, których sztuka żywa była wówczas w legendzie i

- Przeczytaj przykładowy opis krajobrazu zamieszczony na stronie 171 w podręczniku, a następnie odpowiedz pisemnie na podane pytania:. • Czy przeczytany opis jest poetycki, czy

Fizyczność treningu aktorskiego Grotowskiego, etos polskiego teatru przemiany i liminalność kantorowskiego teatru śmierci okazały się doskonałym podłożem dla tańca butō,

Zaplanowały dwie bramki, a po obu stronach bramek ustawiły ławki, każdą w odległości trzech metrów od bramki. Posadziły też, wzdłuż boiska, co dwa metry po

Od drzwi do końca klasy zawiesić na wysokości 1 metra długą półkę, na której ustawią swoje prace – metr odpowiedniej deski kosztuje 16 zł.. Na tylniej ścianie