• Nie Znaleziono Wyników

Widok Il Vangelo arabo dell’Infanzia. Secondo il ms. laurenziano orientale (n. 387). Ed. e elab. M. E. Provera SDB (Gerusalemme: Franciscan Printing Press 1973)

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Widok Il Vangelo arabo dell’Infanzia. Secondo il ms. laurenziano orientale (n. 387). Ed. e elab. M. E. Provera SDB (Gerusalemme: Franciscan Printing Press 1973)"

Copied!
2
0
0

Pełen tekst

(1)

1 06 M JW ’E R IA L Y i r e c e n z j e

ryn cie lu lg łe , k t ó | p | uwagjiją się za P io tro w y ch | | g o de K epha), n ależy p r zy p u sz­ czać, ż e na teren ie K oryntu nau czał P io tr i on to, przez sw o je osob iste k on takty, zw iązał tych ludzi ze sobą. A rgum entacja tego rodzaju z a słu g u je jed n ak w p ełn i na określen ie m ianem w y ja śn ia n ia „obscurum per ob scu riu s”. R ów nie bow iem jak problem pob ytu P iotra w K oryn cie d om aga się w y ja śn ien ia gen eza p a r tii k oryn ci kiej. P rzeciw n icy P aw ła zaś, n ie tylko korynccy, lec z tak że ga la ccy i gdziek olw iek indziej działający, zaw sze (M ili się w sposób szczególn y p ow iązan i z osobą P iotra i zw yk li o d w oływ ać się do jego pow agi, chjjg P iotra m M |I|fjn im i n ie było.

D odajm y na zakończenie, żJ!Ę>oHx jest cip najm niej n ie d jS p d n y w referow aniu 1 KorSI, 12, | i y m ów i: „ceriättö; = a CorfBth, se son t reclam es de P ierr e com m e ayantjjite b a p tis e i iiplar Jui”. Z B i l l u P aw ła w oale n ie j v y j lik a r-t p rjynajm n iej n ie z 1, 12 — że k tok olw iek w l B s S y t e i e od w oływ ał się do fak tu otrzym ania chrztu przez Piotra. B y li tam n atom iast lud zie, którzy tw ierd zili, Piotra, lecz nie jesteśm y dotychczas w stan ie w yjaśn ić, skąd w zięło się to p rześw iadczenie.

Tak w ięc problem atyczna w artość św iad ectw a bisk up a D io a iźeg ś .Spraw ia,' że do hip otezy pobytu P iotra w K oryn cie w y p a d a chyba n ad al o d ijp s i(|jię z n iem ałą rezerw ą.

II V anaglo arabo delVInfd&Sme Secondo il m s. laurenziano orientale

(n . 387). Ed. e elab. M. E. P rovera SDB. Gerusalemm£= 197P3 ss. 144.

QuadeffjjjHde „La T erra S a il a ” . Franciscan P rin tin g Press.

Ks. Provera, W łoch z pochodzenia; pu blikujący pop ularnonau kow e k om en ­ tarze p rzyp ow ieści ew angeliczn ych na łam ach czasopism a „La T erra S an ta”, jest profesorem ijlPism a św . w S alezjań ­ sk im In sty tu c ie T eologiczn ym w Crem i- san koło B etlejem u (Izrael). N a B liskim W schodzie przeb yw a już od p i§§szło 25 la t (w tym 9 la t był w Egipcie). N ic w ięc dziw nego, ż llp r o b le m y relig ijn e k a t o l l t kiego arabskiego, zw łaszcza sp ra­ w y d o ty c z |||ä znajom ości P ism a św . w śród v « |H ip ch rejonu B lisk ieg o W scho­ du szczególn ie go interesu ją. W latach 1960-1962 u k ończył L ’E cole B ib liq u e et A rch eologiq u e F ran ęaise w Jerozolim ie, a w r. 1971 (9 XI) u zysk ał stop ień dok to­ ra nau k bib lijnych, broniąc przed P a ­ piesk ą K om isją B ib lijn ą w R zym ie tezy pisanej na tem a t ręk opisu A rabskiej E w an gelii D zieciń stw a, k tó ry posiada B i­ bliotek a L aurenziana (orientale nr 387) w e F lorencji.

P u b lik acja P rovery stan ow i w yd aną drukiem zasadniczą część w yżej w sp o m ­ nian ej tezy doktorskiej. Ta ład n ie p re­ zentująca się książka poza bardzo s e le k ­ tyw n ą b ib liografią m a d w ie części: „W stęp” (s. 15-64) oraz tek st apokryfu z aparatem k rytyczn ym i przekładem w jężyk u w łosk im (s. 65-144).

„W stęp” ma 6 krótkich rozdziałów. D ow iad ujem y się z nich, że ap ok p jj

A raJĘ kiej E w a n g e lm D z ie c i& w a w rze­ czyw istości jest p tzek ład em - parafrazą oryjfBiału syryjskiego;!® pochod zi sprzed V w . Istnieją trzy arabsk ie ręk op isy t e ­ goż apokryfu. Jeden, pochod zenia tu ­ reckiego, zn ajd u je się w oksfordzkiej B i­ b lio tece T. B o d ley ’a | | l i f 350, n r LII). K u ­ p ił go n ie g d y s iv T u r ® uczony J. G olius z L eid en , a jĄSStettiie nab ył i w y d a ł drukiem z p rzek ład em ła ciń sk im H. S ik e w r. 1697 (T raiecti ad R henum ). T en je­ dyny dotąd opu b lik ow an y te k st ap ok ry­ fu b ył w y d a w a n y kilkak rotn ie. O statnie w y d a n ie w r. 1963 p rzygotow ał A . de San tos. D rugi rękopis znajdu je się w B ib lio tece W atykań sk iej, trzeci zaś, o p u ­ b lik o w a n y w ła śn ie p rzez P roverę, w e F loren cji (B iblioteca Laurenziana). Z ba­ dań, k tóre A utor przeprow adził, w yn ik a, jgję p u b lik ow an y przezeń ręk opis m a t e | | t lep sz y n iż ręk op is w y d a n y przez S ik e i w atyk ań sk i. T ek st fflfeo rękopisu nosi m im o to w yraźn e ślad y przeróbek red akcyjnych i uzup ełn ień zaczerp n ię­ tych m ięd zy in n ym i z takich apok ryfów , i £ § f | | S f l S i F T om asza, E w an qelia P seu - d o -M a te u sza , P r o t o ' n S ß e l i a Jaku ba oraz E w a n g elia NikOdemOĄ ii

R ęk op is został n ap isany w r. 1610 w e ­ dług k alend arza syryj|ftiego, tj. w r. 1299 ery chrześcijańskim i, w klasztorze D eir Z afaran koło M ardinJ(Kurystan tu ­ recki), daw nej siedzib ie N estorian , od

(2)

M A T E R I A Ł Y I R E C E N Z J E 1 0 7

X II w . zaś — :J?ptifitiT£hK i Jakob itów , p s z s z k op istę; J zą a k sj syn a k ap łana i le- karza n esto ria ń sk ieg o A b i 1 Farag. R oz­ d ziały X tipW p rępta> isu stan ow ią t|j§ä! p S ftffo tn y oparty"' n a t r a d y c ja ! ! lok al- |Ü |jh n iM a leżn y od inHych 'ilnÄ iH tiijv. SHSMliSlplhosi t y t u ł : l S f S ||l ( e li a |H li e c m - s tw a N a szego P ana. B i g j ij p się on jed ­ n a k słow am i: „K okiec f f l ię g i D zieciń ­ stw a N aszego P aiia, _ t j .' O pow iad an ie o ob jaw ien iu się S i Ä g i i s i i j a n a Jezu sa C h rystu sa dla J eg o pan5|gj3|Ijuwielbienia i c h w a ły ”. W ynik a tego — i tak je st isto tn ie — żeljjfM^f apok ryfu n ie ogranicza się ty lk o do o f|§ u cudow nych w yd arzeń z czasów d z ieciń stw a C h rystu­ sa P a n M l « ob ejąfiije ca łe i n p e Jezu sa, począws|p!:|od rzęjlbm ego r im B R w a Z a- r a tu str y M e z a só w M ojżesza z p ia stu ją c e - go n a rod zen ier s ię z d ziew icy człow iek a n iezw yczajn ego,: Ićt6ry zostan ie u k rzyżo­ w an y, z ftä |r tw y c i|v sta n ie i w stą p i do n ieba, aż po f a im llH D u ch a Ś w iętego.

O m a w iib y ręliap iif lic z y 48 kart (15,5 x 11,5 cm ). N ie m a k a rty ty tu ło w ej. N u - m eracjäljstronic jest podw ójna: syryjsk a (u dołu) i a r a b sk a g w rogu po le w ej str o ­ nie). S tron ice 32 £ 33 oraz 37 i 38 są n ie

-zapisane. R ę k o j||i |: posiad a 52 w in iety, w y k on an e czarnymi Wiszem , p rzed sta w ia ­ jące różne sce n y z iżyćia Jezusa.

B ardzo w a rto ścio w ą częścią „ w stęp u ” są rozdziały aMliäijiisjce treść o m a w ia n e ­ go ręk opisu pod k § |e m jego n au k i o Chrystusie*: Małcśe! N ajśw ., o aniołach i d e m o n a fii oraz w id oczn e w n im w p ły ­ w y n e s t ||f i f f l k i e i K oranu. Chociaż „W step”;: m a charakter czysto nau kow y, jest n a l i lM S w sp osób bardzo p rosty i jasn y. S ta n o w i on d oskon ałą in troduk­ cję do apojjcryifpw E w a n g elii D zie c ię ctw a języ k ó w f S § § & ie g o i arabskiego.

OcaSSSIfjjfe, zasadniczą część p u b lik a ­ cji i n a |S S B ie j s z ą zarazem sta n o w i przedruk ilSSptu orygin aln ego zaopatrzo­ n y apariałem k rytyczn ym w raz ż dok o­ n an ym ipiźeB A u tora przekładem . W ar­ to ść t i g i dzieła pod nosi 16 fotok op ii p ięk n iejszy ch w in ie t rękopisu.

N aH tef się. cieszyć, że D yrek cja B ib io- KUL, w zb ogaciła sw ój k s ię ­ gozbiór, n ab yw ając tę tak w artościow ą pu blikację.

K s. J ó zef H o m ersk i

W stęp do Starego T estam entu. Red. ks S. Łach. Oprać. H. L angkam m er

OFM, ks. S. Łach, ks. J. Łach, ks. E. Zawiszewski, ks. L. Stachowiak,

fe . A. Kfgjbik, ks. S. Potocki. Poznań-W arszawa 1973 ss. 760. P allotti-

num .

K a to lick i U n iw ersy tet, przy którym rozw ijajflię w sp osób w sp a n ia ły Sekcja B ib lijn a, p osiad ająca aż d ziew ięciu sa ­ m o d zieln y ch p r a co w n ik ó w nau kow ych , p rzy p ię ciu zasadn iczych katedrach (ST; N T, T eologia bibl., F ilo lo g ia bibl., A r ­ ch eologia i geo g ra fia bibl.) w y d a ł ob­ szern ą in trod u k cję do ST, przeznaczoną zarów n o d la w y k ła d o w c ó w w yższych s e ­ m in a r ió w d u ch ow n ych , jak i dla s tu ­ d en tó w teologii. J e st to p ierw szy zesp o­ ło w o o p racow an y w P o lsce w stę p do ST. C ałość poprzedza zarysow e w p ro w a ­ dzenie, k tó re stan ow i n ow ość w śród in ­ n ych k atolick ich introduk cji do ST. O m aw ian y w e W s tę p ie m ateriał p od zie­ lono ze w zg lęd ó w d yd ak tyczn ych (trzech­ le tn ie stu dium ST) n a trzy głó w n e czę­ ści: k sięgi „historyczn e” (I), prorockie (II) i d yd ak tyczn e (III) idąc w tym za L X X , ja k k o lw iek w bardziej szczeg ó ło ­ w y ch pod ziałach zau w aża się m a łe od­ ch y len ia od porządku zach ow anego w greckim przek ład zie ST.

M ożna śm iało pow ied zieć, że w s z y s t­ k ie opracow ania zasłu gu ją na uznanie, gdyż oparte na n ajn ow szej literatu rze, inform ują z w ięźle o ty m w szy stk im , co n a leży do w sp ółczesn ej i k atolick iej in ­ troduk cji do ST.

P on iew aż obszerne k rytyczn e om ó­ w ie n ie W s tę p u C zyteln ik zn ajd zie w cza­ so p iśm ie „Ruch B ib lijn y i L itu rgiczn y” (27 :1974 s. 285-287), recen zent ograniczy się w ty m om ów ieniu do kilk u uw ag.

W części I d zieła zasłu gu je na szcze­ g óln e p od k reślen ie opracow anie teologii P ięcio k sięg u przez S. Łacha. A u tor w y ­ ek sp on ow ał n a jp ierw id eę o B ogu Z b aw ­ cy. by później m ó w ić o B ogu S tw órcy. W te n sp osób od tw orzył rzeczyw isty roz­ w ój relig ijn y ch k on cep cji P en tateu ch u. T rak taty o natu rze człow iek a, jego życiu pozagrobow ym , o narodach pogań sk ich i w y b ra ń stw ie Izraela czyn ią z artykułu w artościow ą całość, niezb ęd ną dla p e ł­ nego zrozum ien ia analizow an ych ksiąg.

Cytaty

Powiązane dokumenty

Co do luzów rytmicznych, typow ych w naszej sylabotonice, która jest system em obocznym na gruncie sylabow cow ym , to luzy te zaw sze niepokoiły historyków

Podobieństwo położenia społecznego twórców i publiczności teatral- nej, o którym była mowa wyżej, może zatem stanowić podstawę wiążącego kapitału społecznego. Ten

Pisze Tych: „Zna­ m ienne jest, że w sam ych szeregach ruchu socjalistycznego zdarzały się w ypadki szczucia jednej narodowości na drugą, w ygryw ania rozm aitych

This article is an open access article distributed under the terms and conditions of the Creative Commons Attribution license CC-BY-NC-ND 4.0. Powered by

a) wosku fryzjerskiego. Preparat przygotowujący włosy do rozjaśniania odpowiada za a) rozchylenie łusek włosowych.. Dobór techniki odbarwiania włosów zależy od a)

Aerobic organisms are found in all three Domains of Life: archaea, bacteria and eukarya. In the aerobic organisms, oxygen serves as the terminal electron acceptor gathering the

Jak się wyrażało to przymusowe ugorowanie polskiego życia duchowego? Opracowanie polskiej produkcji intelektualnej z okresu okupacji przedstawia interesujące zagadnienie

P., przez pewien czas w okresie okupacji Delegata dla Spraw Oświaty przy Delegaturze Rządu Polskiego, a w wyzwolonej Polsce Ministra Oświaty.. Tezy artykułu, poparte