Kocioł C140-... jest gazowym kotłem kondensacyjnym wyposażonym w korpus grzewczy monoblok wykonany ze stopu aluminiowo-krzemowego.
Szereg C140-... jest przeznaczony dla kotłowni nowych i modernizowanych. Kotły są dostępne w 3 wersjach:
• tylko kocioł,
• kotły wyposażone w zestaw ze sprzęgłem hydraulicznym i armaturą uzupełniająca (wersje C140-...SH),
• kotły wyposażone w zestaw z rozdzielaczem z wymiennikiem płytowym i armatura uzupełniającą (wersje C140-...EP).
Kocioł C140 w wersji "tylko kocioł" jest dostarczany z konsolą DIEMATIC EVOLUTION o:
• DIEMATIC ÉVOLUTION : Zależnie od podłączonego wyposażenia dodatkowego pozwala sterować i regulować pogodowo do 3 obiegów grzewczych + 1 obieg c.w.u. Umożliwia również optymalizację sterowania złożonymi systemami jak również, sterowanie kaskadą od 2 do 7 kotłów (zob. strona 5).
Możliwe są różne konfiguracje podłączenia powietrze/spaliny: proponujemy rozwiązania dla podłączenia przewodu powietrzno-spalinowego poziomego, pionowego, podłączenia do komina.
Dostępne są również kompletne zestawy hydrauliczne dla połączenia w kaskadzie od 2 do 4 kotłów
STOJĄCE GAZOWE KOTŁY KONDENSACYJNE
ELIDENS C140 PROJEKT
C140-45/65/90/115 EP C140-45/65/90/115 SH
• C140-45 (EP/SH) : od 8 do 40,8 kW
• C140-65 (EP/SH) : od 12 do 61,5 kW • C140-90 (EP/SH) : od 14,1 do 84,2 kW
• C140-115 (EP/SH) : od 18,9 do 103,9 kW
Kondensacja
Instalacje grzewcze nisko temperaturowe Wszystkie rodzaje gazu ziemnego
Propan
C140-... Nr identyfikacyjny : 0085CT0009
WARUNKI
EKSPLOATACYJNE
Maksymalne ciśnienie robocze : 4 bar Maksymalna temperatura robocza : 90°C Termostat zabezpieczający : 110 °C Zasilanie elektryczne : 230 V/50 Hz Stopień ochrony : IP X1B
homologacja
B23 - B23P - B33 - C13(x) - C33(x) - C43(x) - C53 - C63(x) - C83(x) - C93(x)
kategoria urządzenia gazowego
II2ESi3B/P Klasa NOx : 6
C140-45/65/90/115
SONDE EXTÉRIEURE SONDE D’AMBIANCEAVEC
A+
SONDE D’AMBIANCE
A+ AVEC
Z CZUJNIKIEM ZEWNĘTRZNYM
A+
AVEC
A+
PICTO_APLUS+A
1 2
3 4
5 6
7 8
SONDE D’AMBIANCE
SONDE EXTÉRIEURE
* Tylko C140-45/65
Czujnik zewnętrzny dostarczany seryjnie
PREZENTACJA TYPOSZEREGU
PODWYŻSZONE PARAMETRY EKSPLOATACYJNE
• Roczna sprawność eksploatacyjna do 109,5 %
• Stopień modulacji 17-20 przy 100 % mocy (kolejne modele - zob. tabela na str. 5)
• 2 czujniki temperatury zasilania i powrotu (dla sterowania ∆T° korpusu grzewczego),
• Niska emisja zanieczyszczeń NOx i CO (zob. tabela NOx obok
Gazowe kotły kondensacyjne C140... charakteryzują się nowoczesnym wzornictwem o wyraźnie rozpoznawalnym stylu i starannym wykończeniem. Kompaktowe wymiary zewnętrzne z jednym wymiarem szerokości 600 mm dla wszystkich modeli i niska waga sprawiają, że instalacja i konserwacja kotłów C140 ... jest bardzo łatwa.
Kotły C140... są dostępne w 3 wersjach:
• Wersje kota pojedynczego C140 - 45/65/90/115,
• Wersje kotła wyposażonego w zestaw separujący ze sprzęgłem hydraulicznym (wstępnie zwymiarowane), C140 - 45/65/90/115 SH,
• Wersje kotła wyposażonego w zestaw separujący z wymiennikiem płytowym (wstępnie zwymiarowane) C140 - 45/65/90/115 EP.
MODELE C140 - ... 45 65 90 115
NOx G20 (EN 15502) ; mg/kWh (Hi) 33 29 41 41
Klasa 6 6 6 6
OZNAKOWANIE ENERGETYCZNE
Kotły C140 - 45 et C140 - 65 są dostarczane wraz z etykietami energetycznymi zawierającymi wiele informacji: efektywność energetyczna, roczne zużycie energii, nazwa producenta, poziom hałasu… Łącząc swój kocioł z np. instalacją solarną, zasobnikiem c.w.u., regulatorem lub innym generatorem ..., można poprawić wydajność swojej instalacji i wygenerować odpowiednią etykietę "zestawu".
Zajrzyj na naszą strone internetową « www.dedietrich.pl »
ECO-SOLUTIONS DE DIETRICH
Eco-conception by
Ze znakami ECO-SOLUTIONS De Dietrich skorzystacie z naj- nowszej generacji produktów i systemów wykorzystujących wiele źródeł energii, prostszych, bardziej wydajnych i oszczęd- nych, dla Waszego komfortu i ochrony środowiska.
Oznakowanie energetyczne połączone ze znakiem ECO- SOLUTIONS informuje o wydajności produktu.
PREZENTACJA TYPOSZEREGU
ZALETY KOTŁÓW
KASKADA (2 DO 8 KOTŁÓW)
• Zestaw podłączeniowy identyczny jak dla starszego szeregu Elidens DTG 130
SYSTEM SPALINOWY
• B23P, C13, C33
• Zintegrowana klapa spalin kaskady
PARAMETRY EKSPLOATACYJNE
• Moc 45 do 115 kW
• Kondensacja
• Sprawność 108 do 110 %
• NOx klasa 6
• Przepływ proporcjonalny do mocy
• ∆T 40° C (produkcja c.w.u.) C140-115 ∆T 35° C
KOCIOŁ DOSTĘPNY W 3 WERSJACH
• Kocioł pojedynczy
• Kocioł ze sprzęgłem hydraulicznym (… SH)
• Kocioł z wymiennikiem płytowym (… EP) MODULACJA PALNIKA
• Zakres 18/100 %
MOC AKUSTYCZNA
• Poniżej 61 dB(A)
KOMPAKT
• Wymiary nowego kotła: szer. 600 mm, głęb. 715 mm
• Ciężar 1 kg na 1 kW UŁATWIONA KONSERWACJA
• Całkowity dostęp od przodu kotła
• Wzmocniony zestaw ochrony hydraulicznej
NOWOŚĆ : ŁATWA INSTALACJA
• Zestaw hydrauliczny ze sprzęgłem hydr. (SH)
• Zestaw hydrauliczny z wymiennikiem płyt. (EP)
• Pompa modulująca
• Rolki transportowe
KOMUNIKACJA S-BUS
NOWA REGULACJA
• Intuicyjna, prosta i funkcjonalna
• 2 obiegi bezpośrednie lub mieszaczowe
• Ciepła woda użytkowa
• Opcja 3 zawory PODŁĄCZENIE HYDRAULICZNE
• Identyczne jak w kotle Elidens DTG130
• Wymiana bez modyfikacji przewodów rurowych i spalinowych
DOSTĘPNE MODELE
KOTŁY
WIDOK OD TYŁU MOC CIEPLNA W TRYBIE MODELE NR ART.C.O. PRZY 50/30 °C
(KW)
C.O. PRZY 80/60 °C
(KW)
C140_Q0002
W przypadku instalacji ze sprzęgłem hydraulicznym obieg pierwotny należy wyposażyć w pompę o zmiennym przepływie stero- waną sygnałem PWM
(Na wylocie kotła należy zainstalować zawór bezpieczeństwa)
C140_Q0100
9,1-42,4
13,5-65,0 8-40,8
12-61,5 C140- 45
C140 - 65 7709265
7709263
15,8-89,5
21,2-109,7 14,1-84,2
18,9-103,9 C140 - 90
C140 - 115 7709261
7709159
KOTŁY
WIDOK OD TYŁU MOC CIEPLNA W TRYBIE MODELE NR ART.C.O. PRZY 50/30 °C
(KW)
C.O. PRZY 80/60 °C
(KW)
C140_Q0006
Kotły wyposażone w zestaw separujący zawierający izolowane sprzęgło hydrauliczne z prętami magnetycznymi, z magnetycznym zbiornikiem szlamu i odgazowywaczem, pompę modulującą obiegu pierwotnego, zawór, rurowe przewody połączeniowe z kotłem, przewody rurowe po stronie wtórnej prowadzone do góry (modele kotła bez ograniczenia przepływu).
C140_Q1002
9,1-42,4
13,5-65,0 8-40,8
12-61,5 C140 - 45 SH
C140 - 65 SH 7721423
7721424
C140_Q1004
15,8-89,5
21,2-109,7 14,1-84,2
18,9-103,9 C140 - 90 SH
C140 - 115 SH 7721425
7721426
KOTŁY
WIDOK OD TYŁU MOC CIEPLNA W TRYBIE MODELE NR ART.C.O. PRZY 50/30 °C
(KW)
C.O. PRZY 80/60 °C
(KW)
C140_Q0003
Kotły wyposażone w zestaw separujący zawierający izolowany wymiennik płytowy, pompę modulującą, naczynie wzbiorcze i zawór, rurowe przewody połączeniowe z kotłem, przewody rurowe po stronie wtórnej (modele kotłów bez ograniczenia przepływu).
C140_Q1001
9,1-42,4
13,5-65,0 8-40,8
12-61,5 C140 - 45 EP
C140 - 65 EP 7721427
7721428
C140_Q1003
15,8-89,5
21,2-109,7 14,1-84,2
18,9-103,9 C140 - 90 EP
C140 - 115 EP 7721429
7721430 PROJEKT
PROJEKT
PROJEKT
TYLKO KOCIOŁ C140 - …
KOTŁY WYPOSAŻONE W ZESTAW SEPARUJĄCY ZE SPRZĘGŁEM HYDRAULICZNYM C140 - ...SH
KOTŁY WYPOSAŻONE W ZESTAW SEPARUJĄCY Z WYMIENNIKIEM PŁYTOWYM C140-...EP
DANE TECHNICZNE
KOTŁÓW
DANE TECHNICZNE I PARAMETRY EKSPLOATACYJNE WEDŁUG RT 2012
Rodzaj generatora : tylko ogrzewanie Rodzaj kotła : kondensacyjny Klasa NOx : 6
Palnik : modulujący ze wstępnym zmieszaniem Używana energia: gaz ziemny lub propan Odprowadzenie spalin : komin lub szczelne Nr “certifikatu CE” : 0085CT0009
Homologacja :
• C140 - 45/65/90/115 :
B33/B23(P), C13(X), C33(X), C43(X), C53, C63(X), C83(X), C93(X) Gaz i ciśnienia :
• Gaz ziemny (E) - 20 mbar
• Gaz ziemny (Ls,Lw) - 25 mbar
• Gaz propan (G31) - 37 mbar
DANE TECHNICZNE
MODELE C140 … 45 65 90 115
Moc cieplna • znam. określona przy Qnom (1) (Pn_gen) kW 40,8 61,5 84,2 103,9
• pośrednia przy 30 % Qnom(1) (Pint) kW 13,7 20,5 27,9 34,8
Moc znamionowa Pn przy 50/30 °C kW 42,4 65,0 89,5 109,7
Sprawność w % PCI, obciąż,… % i temp. wody …°C
• 100 % Pn, temp. śr. 70 °C (RPn)* % 99,1 99,2 97,9 97,1
• 30 % Pn, temp. powrotu 30 °C (Rpint)* % 110,6 110,4 108,1 108,0
Sezonowa efektywność energetyczna : Etas produkt (bez udziału regulacji) % 95 94 - -
Sezonowa efektywność energetyczna : Etas (z seryjnie dostarczanym czujnikiem) % 97 96 - -
Sprawność użytkowa przy ...%
znamionowej mocy cieplnej
• przy 100 % Eta 4 % - - 88,2 87,5
• przy 30 % Eta 1 % - - 97,4 97,3
Współczynnik modulacji % 20 do 100 19 do 100 17 do 100 18 do 100
Znamionowy przepływ wody przy Pn i ∆T = 20 K m3/h 1,75 2,65 3,62 4,47
Strata przy wyłączeniu przy ∆T = 30 K (QPO30)* W 105 114 119 119
Moc elektryczna urządzeń pomocniczych Pn gen (Qaux nom)* W 68 92 124 180
Moc elektryczna urządzeń pomocniczych w stanie czuwania (Qveille) W 4 6 5 9
Moc cieplna przy 50/30 °C min/max kW 9,1/42,4 13,5/65,0 15,8/89,5 21,2/109,7
Moc cieplna przy 80/60 °C min/max kW 8/40,8 12/61,5 14,1/84,2 18,9/103,9
Przepływ masowy spalin min/max g/s 3,9/19,2 5,8/28,9 7,8/38,3 10,0/49,4
Ciśnienie dostępne na wyjściu kotła Pa 150 100 160 220
Pojemność wodna l 5,2 7,1 10,1 10,1
Wymagane minimalne natężenie przepływu wody l/h 195 290 340 455
∆T° max °C 40 40 40 35
Maksymalna temperatura robocza °C 90 90 90 90
Maksymalne ciśnienie robocze (PMS) bar 4 4 4 4
Opór po stronie wodnej przy ∆T = 20 K mbar 110 170 160 260
Moc akustyczna dB(A) 55 55 61 60
Średni poziom cisnienia akustycznego w odległości 1m od kotła dB(A) 40 40 45 45
Maksymalne natężenie przepływu gazu (15 °C-1 013 mbar)
• gaz ziemny E m3/h 4,4 6,6 9,1 11,7
• gaz ziemny Lw/Ls m3/h 5,1 7,6 10,6 13,6
• propan m3/h 1,7 2,5 3,5 4,5
Ciężar netto kg 87 98 109 109
(1) Qnom = znamionowe obciążenie cieplne
* wartość certyfikowana
6
WYMIARY (W mm I CALACH)
GŁÓWNE WYMIARY
KOTŁÓW C140
C140 - 45/65/90/115 SH (Z ZESTAWEM SEPARUJĄCYM ZE SPRZĘGŁEM HYDRAULICZNYM)
C140_F1000
A
C
D
E F
B
600 605
G
92 132
240
141 418 6 5
2
3 7
4 107
10-40
105 95
100
1
Départ circuit chauffage : C140-… : R 1 C140-…EP : G 1
C140-…SH : G 2 Arrivée gaz G Retour circuit chauffage :
C140-… : R 1 C140-…EP : G 1
C140-…SH : G 2
Evacuation des condensats (Ø 22 mm intérieur) Evacuation des produits de combustion et conduit d’amenée
d’air :
(manchette de mesure livrée) C140-45 : Ø 80/125 mm C140-65/90/115 : Ø 100/150 mm
Purgeur automatique Robinet de vidange avec embout 2
4
6
7 1
3
5
C140_F1002
B
K
600 262
315 357
127
108
604 1027
43
C140 90/115 SH C140 45/65 SH
90/115 SH 45/65 SH
10-40
1232
1460
1132
1354 1387
A
6
4 4
2
2 1
3
3 1
6
1 Départ circuit chauffage G 2
2 Arrivée gaz G
3 Retour circuit chauffage G 2
4 Evacuation des condensats (Ø 22 mm intérieur) Evacuation des produits de combustion et conduit d’amenée
d’air :
(manchette de mesure livrée) C140-45 : Ø 80/125 mm C140-65/90/115 : Ø 100/150 mm
6 Purgeur automatique
7 Robinet de vidange avec embout
5
Cotes (mm) C140-45 C140-65 C140-90 C140-115
A 1340 1340 1563 1563
B 1083 1083 1305 1305
C 961 961 1183 1183
D 400 400 622 622
E 150 150 352 352
F 118 118 340 340
G 1222 1228 1440 1440
K 79 79 43 43
M 1153 1153 1375 1375
N 1289 1289 1511 1511
C140_F1000C140_F1002
C140 - 45/65/90/115 (WYŁĄCZNIE KOTŁY)
C140 - 45/65/90/115 EP (Z ZESTAWEM SEPARUJĄCYM Z WYMIENNIKIEM PŁYTOWYM)
C140_F1001
B
600 393
351 11335792
100
93
10-40 A
G M N
605 1027
5
2 6
3
4 7 1
Cotes (mm) C140-45 C140-65 C140-90 C140-115
A 1340 1340 1563 1563
B 1083 1083 1305 1305
G 1222 1228 1440 1440
M 1153 1153 1375 1375
N 1289 1289 1511 1511
1 Départ circuit chauffage G 1
2 Arrivée gaz G
3 Retour circuit chauffage G 1
4 Evacuation des condensats (Ø 22 mm intérieur) Evacuation des produits de combustion et conduit d’amenée
d’air :
(manchette de mesure livrée) C140-45 : Ø 80/125 mm C140-65/90/115 : Ø 100/150 mm
6 Purgeur automatique
7 Robinet de vidange avec embout 5
C140_F1001
a Zasilanie obiegu c.o. : • C140-… : R 1 1/4 • C140-…EP : G 1 1/4 • C140-…SH : G 2 b Zasilanie gazem G 3/4
c Powrót z obiegu c.o. : • C140-… : R 1 1/4 • C140-…EP : G 1 1/4 • C140-…SH : G 2
d Odprowadzenie kondensatu (Ø 22 mm wewn.)
e Odprowadzenie spalin i przewód doprowadzający powietrze (króciec pomiarowy w dostawie) : • C140-45 : Ø 80/125 mm
• C140-65/90/115 : Ø 100/150 mm f Odpowietrznik automatyczny g Zawór spustowy z końcówką LEGENDA
A B C D E F G K M N
C140 -45/65 1340 1083 961 400 150 118 1222 79 1153 1289
C140 -90/115 1563 1305 1183 622 352 340 1440 43 1375 1511
DANE TECHNICZNE
KOTŁÓW C140
OPIS
PRZEDSTAWIONY MODEL: C140-90/115
SZCZEGÓŁ WEWNĘTRZNEGO OŚWIETLENIA KOTŁA
C140_Q0008C140_Q1005
F
G
H
I J K L
M
N A
B
C D
E
A Konsola Diematic Evolution B LED
C Elektroda zapłonowa D Wziernik płomienia
E Czujnik manometru F Czujnik zasilania G Wentylator H Zawór gazu
I Króciec pomiaru spalin J Kanał spalinowy K Czujnik powrotu L Tłumik zasysania
M Syfon
N Obudowa z płytkami elektronicznymi
DANE TECHNICZNE
KOTŁÓW C140...EP ORAZ C140...SH
Wersje C140 SH i EP są wyposażone w zestawy zamontowane z tyłu kotłów, które umożliwiają hydrauliczne odseparowanie obiegu pierwotnego (kocioł) od obiegu wtórnego (instalacja).
To odseparowanie ma następujące zalety:
• Dwie wersje (SH i EP) pozwalające na pracę bez przepływu,
• Ustawienie punktu neutralnego hydraulicznie,
• Zapewnienie kontrolowanego przepływu w obiegu pierwotnym,
• Umożliwienie dobrej kontroli przepływu i ciśnienia w obiegu wtórnym, zwłaszcza gdy kilka obiegów pracuje niezależnie od siebie,
• Umożliwienie występowania różnych temperatur w obiegach wtórnych,
• Umożliwienie odpowietrzenia dzięki funkcji odgazowania,
• Dekantacja i usuwanie szlamu dzięki funkcji odszlamiania (tylko dla wersji z zestawem SH),
• Zalecamy użycie dodatkowego zbiornika szlamu i separatora powietrza (tylko dla wersji z zestawem EP).
W wersjach EP wymiennik płytowy ma główną zaletę polegającą na hydraulicznym izolowaniu obiegu pierwotnego i wtórnego. Dzięki temu możliwe jest zabezpieczenie korpusu kotła przed zanieczyszczeniami obecnymi w wodzie wtórnego obiegu grzewczego (w przypadku starej instalacji silnie utlenianej).
UWAGA
Te zestawy separujące zamontowane z tyłu kotłów SH i EP są również dostępne jako wyposażenie dodatkowe.
ZASADA DZIAŁANIA
MODEL C140-...SH
MODEL C140-...EP
3 1 7
5 9
8 6 2
4
10
IX_F0106
11
1 Chaudière 2 Kit de découplage 3 Bouteille de découplage 4 Purgeur
5 Vanne de vidange 6 Départ circuit chaufage 7 Retour circuit chauffage 8 Soupape de sécurité 9 Circulateur modulant 10 Clapet anti -retour 11 Barreau magnétique
3 7
1
5 9
8 6 2
4
10
12
13
IX_F0107 1 Chaudière
2 Kit échangeur à plaques 3 Echangeur à plaques 4 Purgeur
5 Vanne de vidange 6 Départ circuit chaufage 7 Vanne
8 Soupape de sécurité 9 Circulateur modulant 10 Clapet anti -retour 12 Vanne 13 Vanne d’expansion
C140_Q1004C140-Q1001
IX_F0106IX_F0107
a Kocioł
b Zestaw ze sprzęgłem hydraulicznym c Sprzęgło hydrauliczne d Odpowietrznik e Zawór spustowy f Zasilanie obiegu c.o.
g Powrót z obiegu c.o.
h Zawór bezpieczeństwa i Pompa obiegowa modulująca j Zawór zwrotny
Pręt magnetyczny
a Kocioł
b Zestaw z wymiennikiem płytowym c Wymiennik płytowy
d Odpowietrznik
e Zawór spustowy i czyszczący f Zasilanie obiegu c.o.
g Zawór
h Zawór bezpieczeństwa i Pompa obiegowa modulująca j Zawór zwrotny
Zawór
Naczynie wzbiorcze
KONSOLA STEROWNICZA
KOTŁÓW C140-...
INSTALACJA Z 1 POJEDYNCZYM KOTŁEM
Wybór konsoli sterowniczej zależy od instalacji, która ma być wykonana :
KONSOLA DIEMATIC EVOLUTION
• Dla regulacji obiegu:
M M M M M M M M M M M M M
PICTO_CIRCUITS c.w.u.
M M M M M M M M M M M M M
PICTO_CIRCUITS
M M M M M M M M M M M M M
PICTO_CIRCUITS bezpośredni2 x
M M M M M M M M M M M M M
PICTO_CIRCUITS miesza-
czowy
M
M M M M M M M M M M M M
PICTO_CIRCUITS bezpośredni
+ 1 miesz.
M M M M M M M M M M M M M
PICTO_CIRCUITS mieszaczowy2 x
M
M M M M M M M M M M M M
PICTO_CIRCUITS bezpośredni + 2 x miesz.
M
M M M M M M M M M M M M
PICTO_CIRCUITS 3 x mieszaczowy
OPCJE 1 czujnik
AD212
fabrycznie (drugi opcjonalnie)
fabrycznie 1 czujnik zasilania AD199
1 czujnik zasilania AD199
2 czujniki zasilania AD199
1 czujnik zasilania D199
+ 1 płytka AD249
2 czujniki zasilania AD199
+ 1 płytka AD249 DIEMATIC Évolution
C140-...
INSTALACJA KASKADOWA 2 DO 8 KOTŁÓW
– W rzędzie na ścianie: “LV”
• 2 kotły
279
S-Bus
700 49
100 600
210300 605 2
3 7
4
6 8
1 5
MOC (80/60°C)
[KW] TYP KOTŁA NAT. PRZEPŁ. WODY
ΔT = 20 K [M3/H] INDEKS PLN
80 C140-45 3,43 LV.C140.0080kW.2000 nz
122 C140-65 5,23 LV.C140.0122kW.0200 nz
168 C140-90 7,2 LV.C140.0168kW.0020 nz
208 C140-115 8,91 LV.C140.0208kW.0002 nz
• 3 kotły
279
S-Bus
700
100 600 2
3 7
4
6 8
1 5
S-Bus
700 49 210300 700 605
MOC (80/60°C)
[KW] TYP KOTŁA NAT. PRZEPŁ. WODY
ΔT = 20 K [M3/H] INDEKS PLN
120 C140-45 5,14 LV.C140.0120kW.3000 nz
183 C140-65 7,84 LV.C140.0183kW.0300 nz
252 C140-90 10,8 LV.C140.0252kW.0030 nz
312 C140-115 13,37 LV.C140.0312kW.0003 nz
• 4 kotły
A
S-Bus
700
100 600 2
3 7
4
6 8
1 5
S-Bus
700
100 600
700 49 210300
605 A (mm) 700
279 619 HC222 HC200 Pakiet
S-Bus
MOC (80/60°C)
[KW] TYP KOTŁA NAT. PRZEPŁ. WODY
ΔT = 20 K [M3/H] INDEKS PLN
160 C140-45 6,86 LV.C140.0160kW.4000 nz
244 C140-65 10,46 LV.C140.0244kW.0400 nz
336 C140-90 14,4 LV.C140.0336kW.0040 nz
416 C140-115 17,83 LV.C140.0416kW.0004 nz
• Elementy zestawu
① Kolektor DN65
② Zestaw podłączenia hydraulicznego
③ Pompa c.o.
④ Sprzęgło hydrauliczne
⑤ Zestaw 2 kołnierzy pełnych
⑥ Zestaw 2 korków
⑦ Czujnik zasilania kaskady + tuleja
⑧ Kabel połączeniowy S-BUS
• Legenda
LW.C140.0214kW.0002
ustawieniaTyp (LW, LV lub RG)
Moccałkowita (przy 80/60°C)
Zawartość: 0 kotłów C140-45 0 kotłów C140-65 0 kotłów C140-90 2 kotły C140-115 System
kaskadowy kotła Elidens C140
KONSOLA STEROWNICZA
KOTŁÓW C140-...
PRODUKCJA C.W.U.
Konsola sterownicza DIEMATIC ÉVOLUTION posiada funkcję “priorytet c.w.u.” i może być uzupełniona o 1 lub 2 czujniki c.w.u. - pakiet AD212 dla sterowania jednego do dwóch niezależnych podgrzewaczy.
INSTALACJA KASKADOWA 2 DO 8 KOTŁÓW (C.D.)
Aby podłączyć więcej niż 3 obiegi grzewcze do instalacji kaskadowej, jeden z kotłów C140-... IniControl 2 w kaskadzie należy wymienić na jeden (lub więcej w zależności od liczby dodatkowych obiegów, które mają być sterowane) kocioł C140 - ... DIEMATIC ÉVOLUTION (patrz przykład schematu hydraulicznego na stronie 29).
Z KONSOLĄ STEROWNICZĄ DIEMATIC ÉVOLUTION DLA PIERWSZEGO KOTŁA W KASKADZIE (KOCIOŁ PROWADZĄCY) I 1 LUB WIĘCEJ KONSOLĄ DIEMATIC ÉVOLUTION DLA KAŻDEGO KOTŁA PODRZĘDNEGO
• Dla regulacji obiegu:
M
M M M M M M M M M M M M
PICTO_CIRCUITS c.w.u.
M
M M M M M M M M M M M M
PICTO_CIRCUITS
M
M M M M M M M M M M M M
PICTO_CIRCUITS bezpośredni2 x
M
M M M M M M M M M M M M
PICTO_CIRCUITS miesza-
czowy
M
M M M M M M M M M M M M
PICTO_CIRCUITS bezpośredni
+ 1 miesz.
M
M M M M M M M M M M M M
PICTO_CIRCUITS mieszaczowy2 x
M
M M M M M M M M M M M M
PICTO_CIRCUITS bezpośredni + 2 x miesz.
M
M M M M M M M M M M M M
PICTO_CIRCUITS 3 x mieszaczowy
OPCJE 1 czujnik
AD212
fabrycznie (drugi opcjonalnie)
fabrycznie 1 czujnik zasilania AD199
1 czujnik zasilania AD199
2 czujniki zasilania AD199
1 sczujnik zasilania D199
+ 1 płytka AD249
2 czujniki zasilania AD199
+ 1 płytka AD249
DIEMATIC Évolution DIEMATIC Évolution
Kocioł 1
C140 - ... DIEMATIC ÉVOLUTION (prowadzący)
Kocioł 2
C140 - ... DIEMATIC ÉVOLUTION (podrzędny) Kotły 3 do 7
C140 - ... DIEMATIC ÉVOLUTION o ile to konieczne (podrzędne)
• Sterowanie ewentualnie obiegów 4, 5 i 6 (patrz wyżej)
• 1 lub więcej konsoli DIEMATIC ÉVOLUTION w zależności od liczby obiegów do sterowania
BUS
(Kabel S-BUS - pakiet AD308/AD309/AD310) – W rzędzie na ścianie: “RG”• 3 kotły
A
S-Bus
700 49 100
600
210300 605 2
3 7
4
6 8
1 5
Moc (80/60°C)
[kW] Typ kotła Nat. przepł. wody Δt
= 20 K [m3/h] Indeks PLN
120 C140-45 5,14 RG.C140.0120kW.3000 nz
183 C140-65 7,84 RG.C140.0183kW.0300 nz
252 C140-90 10,8 RG.C140.0252kW.0030 nz
312 C140-115 13,37 RG.C140.0312kW.0003 nz
• 4 kotły
A
S-Bus
700 49
100 600
210 300 605 2
3 7
4
6 8
1 5
Moc (80/60°C)
[kW] Typ kotła Nat. przepł. wody ∆t =
20 K [m3/h] Indeks PLN
160 C140-45 6,86 RG.C140.0160kW.4000 nz
244 C140-65 10,46 RG.C140.0244kW.0400 nz
336 C140-90 14,4 RG.C140.0336kW.0040 nz
416 C140-115 17,83 RG.C140.0416kW.0004 nz
ELEMENTY ZESTAWU I LEGENDA: patrz str. 9
KONSOLA STEROWNICZA
KOTŁÓW C140-...
PREZENTACJA KONSOLI STEROWNICZEJ DIEMATIC EVOLUTION
Konsola sterownicza DIEMATIC ÉVOLUTION jest konsolą bardzo rozwiniętą, o nowej ergonomii sterowania, posiadającą zintegrowaną fabrycznie programowalną regulację elektroniczną, która moduluje temperaturę kotła poprzez oddziaływanie na modulujący palnik w zależności od temperatury zewnętrznej i ewentualnie temperatury pomieszczenia, o ile jest podłączony termostat lub czujnik pokojowy (dostarczany jako wyposażenie dodatkowe).
W stanie fabrycznym konsola DIEMATIC ÉVOLUTION umożliwia automatyczną pracę instalacji centralnego ogrzewania z 1 obiegiem bezpośrednim bez zaworu mieszającego i 1 obiegiem z zaworem mieszającym (czujnik zasilania - pakiet AD 199 - należy zamawiać oddzielnie).
Po podłączeniu jeszcze jednej opcjonalnej “płytki + czujnik dla 1 obiegu mieszaczowego” (pakiet AD 249), możliwe jest sterowanie do 3 obiegów ogółem, z których każdy może być wyposażony w zdalne sterowanie (wyposażenie dodatkowe).
Podłączenie czujnika c.w.u. pozwala programować i regulować obieg c.w.u. (pakiet AD 212 - wyposażenie dodatkowe).
Regulacja ta została specjalnie rozwinięta, aby umożliwić optymalne sterowanie instalacji łączącej różne generatory ogrzewania (kocioł + pompa ciepła lub + instalacja solarna...).
Pozwala ona instalatorowi sparametryzować całą instalację grzewczą, niezależnie od stopnia jej złożoności..
W przypadku większych instalacji, możliwe jest również podłączenie 2 do 7 kotłów w kaskadzie.
WYPOSAŻENIE DODATKOWE KONSOLI STEOWNICZEJ DIEMATIC EVOLUTION
AMC_Q0012
Data i godzina
Przycisk powrotu do poprzedniego poziomu lub menu
Piktogramy z informacją o instalacji (T° obiegów, T° zewnętrzna, obiegi ...)
Przycisk wyświetlenia podstawowego
Gniazdo dla podłączenia komputera Wyświetlenie aktualnego
menu Pola dialogu i informacji
Przycisk Zał./Wył.
Wskaźnik stanu:
-zielony stały = normalna praca -zielony migający = ostrzeżenie -czerwony = wyłączenie regulacyjne -czerwony stały = blokada
Przycisk/pokrętło regulacji:
- obracając wybiera się menu lub parametr
- naciskając potwierdza się wybór
8518Q022
CZUJNIK C.W.U. - PAKIET AD212 - NR ART. 100000030
Umożliwia regulację z priorytetem temperatury oraz programowanie wytwarzania c.w.u. w niezależnym podgrzewaczu..
GT220_Q0002
CZUJNIK ZASILANIA ZA ZAWOREM MIESZAJĄCYM (DŁ. 2,5 m) - PAKIET AD199 - NR ART. 88017017
Czujnik ten jest wymagany przy podłączeniu pierwszego obiegu z zaworem mieszającym do kotła wyposażonego w konsolę sterowniczą DIEMATIC ÉVOLUTION.
8518Q022
CZUJNIK ZASOBNIKA BUFOROWEGO - PAKIET AD250 - NR ART. 100013305
Zawiera 1 czujnik dla sterowania zasobnikiem buforowym z kotłem wyposażonym w konsolę sterowniczą DIEMATIC ÉVOLUTION.
MCA_Q0013
PŁYTKA + CZUJNIK DLA 1 ZAWORU MIESZAJĄCEGO - PAKIET AD249 - NR ART. 100013304
Płytka elektroniczna umożliwiająca sterowanie zaworem mieszającym z silnikiem elektromechanicznym lub elektrotermicznym.
Płytkę umieszcza się w konsoli DIEMATIC ÉVOLUTION i podłącza za pomocą złączy wtykowych. W konsoli DIEMATIC ÉVOLUTION można zamontować 1 opcjonalną “płytkę + czujnik”, co umożliwia sterowanie 1 dodatkowym zaworem mieszającym.
WYPOSAŻENIE DODATKOWE KONSOLI STEOWNICZEJ DIEMATIC EVOLUTION (C.D.)
AD308
AD309 AD310
AD321
MCA_Q0152 + MCA_Q01149 + MCA_Q01150 + MCA_Q0151
KABEL S-BUS Z KOŃCÓWKAMI 1,5 m - PAKIET AD308 - NR ART. 7663618 KABEL S-BUS Z KOŃCÓWKAMI 12 m - PAKIET AD309 - NR ART. 7663561 KABEL S-BUS Z KOŃCÓWKAMI 20 m - PAKIET AD310 - NR ART. 7663619 KOŃCÓWKA BUS - PAKIET AD321 - NR ART. 7688305
Kabel BUS pozwala połączyć w instalacji kaskadowej 2 kotły wyposażone w konsolę DIEMATIC EVOLUTION lub IniControl 2.
VM_Q0009
VM DIEMATIC EVOLUTION - PAKIET AD315 - NR ART. 7676561
Regulator elektroniczny zamontowany w szafce naściennej, pozwala sterować i regulować 3 obiegi grzewcze i 2 obiegi c.w.u.
Każdy z obiegów grzewczych może byc obiegiem bezpośrednim lub obiegiem z 3-drogowym zaworem mieszającym z siłownikiem
KONSOLA STEROWNICZA
KOTŁÓW C140-...
WYPOSAŻENIE DODATKOWE KOTŁÓW
ZESTAWY SEPARUJĄCE ZE SPRZĘGŁEM HYDRAULICZNYM (SH) DLA C140 - 45/65/90/115
Wstępnie zwymiarowane zestawy separujące ze sprzęgłem hydraulicznym, montowane z tyłu kotła, zawierają :
• Pompę modulującą sterowaną sygnałem PWM,
• Izolowane sprzęgło hydrauliczne, zawór spustowy szlamu i odgazowywacz, pręt magnetyczny, zawór bezpieczeństwa 4bar
• Pierwotne przewody przyłączeniowe do kotła z zaworem zwrotnym i zaworem bezpieczeństwa,
• Przewód wtórny doprowadzony do górnej części kotła,
• Przewód gazu prowadzony do górnej części kotła (ułatwione podłączenie do sieci kotłowni),
• Obudowę z blachy.
C140_Q1002C140_Q1004
C140_Q5000C140_Q5002
ZESTAW ZE SPRZĘGŁEM HYDRAULICZNYM
• dla C140 - 45/65 - pakiet JJ409 - nr art. 7709269 (pojemność całego zestawu : 3,3 l)
• dla C140 - 90/115 - pakiet JJ410 - nr art. 7709270 (pojemność całego zestawu : 8,1 l)
WYPOSAŻENIE DODATKOWE KOTŁÓW
ZESTAWY SEPARUJĄCE Z WYMIENNIKIEM PŁYTOWYM (EP) DLA C140 - 45/65/90/115
Wstępnie zwymiarowane zestawy separujące z wymiennikiem płytowym, montowane z tyłu kotła, zawierają :
• Pompę modulującą sterowaną sygnałem PWM,
• Wymiennik płytowy izolowany,
• Naczynie wzbiorcze,
• Pierwotne przewody przyłączeniowe do kotła z zaworem zwrotnym, zaworem bezpieczeństwa, zaworem spustowym wymiennika i odpowietrznikiem,
• Przewód wtórny i gazowy doprowadzony do górnej części kotła dla łatwego podłączenia do sieci kotłowni, zawór do opróżniania i czyszczenia,
• Obudowę z blachy.
C140_Q1001C140_Q1003
C140_Q5001C140_Q5003
• dla C140 - 45/65 - pakiet JJ407 - nr art. 7720938
(pojemność całego zestawu od strony pierwotnej : 11,6 l - pojemność wymiennika od strony wtórnej : 2,7 l)
• dla C140 - 90/115 - pakiet JJ408 - nr art. 7720939
(pojemność całego zestawu od strony pierwotnej : 13,4 l - pojemność wymiennika od strony wtórnej : 4,4 l)
STRATA CIŚNIENIA W WYMIENNIKU
(uwzględnić przy wymiarowaniu pomp wtórnych)C140- 45 65 90 115
przy temperaturze pierwotnej ∆T = 20 °C
Przepływ po stronie wtórnej m3/h 1,935 2,84 3,945 5,04
Strata ciśnienia po stronie wtórnej kPa 3,38 7,31 5,55 9,07
Maksymalne cisnienie robocze po stronie wtórnej bar 16 16 16 16
WYPOSAŻENIE DODATKOWE KOTŁÓW
OPIS RÓŻNYCH PAKIETÓW
POMPA C.O. UPML 25-105 PWM - PAKIET JJ416 - NR ART. 7723290
(dostarczana z 2 złączkami “1/2 union“ 1“ 1/2 - 1“)
Pompa ta może służyć w instalacjach kaskadowych również jako pompa wtryskowa.
charakterystyki pompy UPML 25-105 PWM
C140_F0016
0.0 0.5 1.0 1.5 2.0 2.5 3.0 3.5 4.0 4.5 5.0 5.5 m3/h 2 1
0 80
W 140 120 100 60 40 20
0.0 0.5 1.0 1.5 2.0 2.5 3.0 3.5 4.0 4.5 5.0 5.5 m3/h 2 3
0 8 10
6 4 2 kPa
0 80 100
60 40 20
ELIDENS C140 : UPML 25-103 130 PWM (JJ416)
C140_F0016
1 2 3
Débit (m3/h) Puissance (W)
Hauteur manométrique (mCE) mCE
0.0 0.5 1.0 1.5 2.0 2.5 3.0 3.5 4.0 4.5 5.0 5.5 m3/h 2 1
0 80
W 140 120 100
60 40 20
0.0 0.5 1.0 1.5 2.0 2.5 3.0 3.5 4.0 4.5 5.0 5.5 m3/h 2 3
0 8 10
6 4 2 kPa
0 80 100
60 40 20
ELIDENS C140 : UPML 25-103 130 PWM (JJ416)
C140_F0016
1 2 3
Débit (m3/h) Puissance (W)
Hauteur manométrique (mCE) mCE
a Moc (W) b Débit (m3/h) c Hauteur manométrique (mCE)
MCA_Q0138
SPRZĘGŁO HYDRAULICZNE :
• 60/60 - 1” DLA DTG 130-45 I DTG 65 - PAKIET GV45 - NR ART. 100019346
• 80/60 - 1” 1/4 DLA DTG 130-90 I DTG 130-115 - PAKIET GV46 - NR ART. 100019347
Usilnie zaleca się stosowanie sprzęgła hydraulicznego we wszystkich instalacjach z kilkoma obiegami oraz w instalacjach kaskadowych.
Sprzęgła są dostarczane zaizolowane i zaopatrzone we wspornik naścienny, oraz zestaw akcesoriów zawierający korek, odpowietrznik i zawór spustowy 1/2"..
SA3 SA1
SA4
SA9
DU13
DU15
C330_Q0008/C210_Q0014/C330_Q0007/C330_Q0006/C330_Q0005/DN1_Q0001
STACJE NEUTRALIZACJI KONDENSATU Z ODPROWADZENIEM GRAWITACYJNYM :
• DN1 (DO 75 KW) - PAKIET SA1 - NR ART. 7613605
• DN2 (DO 450 KW - PAKIET SA3 - NR ART. 7613609
• DN3 (DO 1 300 KW) - PAKIET SA9 - NR ART. 7622188
STACJA NEUTRALIZACJI KONDENSATU Z POMPĄ TŁOCZĄCĄ DLA KOTŁÓW LUB KASKAD KOTŁÓW :
• DO 120 KW - PAKIET DU13 - NR ART. 83877009
• DO 300 KW - PAKIET SA4 - NR ART. 7613610
• DO 1 300 KW - PAKIET DU15 - NR ART. 83877011
Przewody odprowadzenia kondensatu muszą być wykonane z odpowiednich materiałów. W przeciwnym razie kondensat należy neutralizować.
ZASADA
Przed odprowadzeniem do kanalizacji kwaśny kondensat powinien przepływać przez pojemnik wypełniony granulatem.
Station de neutralisation des condensats
Evacuation des condensats 150 mmMini
C140_F0011
C140_F0011
Stacja neutralizacji kondensatu
Odprowadzenie kondensatu
WYPOSAŻENIE DODATKOWE KOTŁÓW
C330_Q0009
WKŁAD GRANULATU DLA STACJI NEUTRALIZACJI :
• NR ART. 9422-5601 (10 KG)
• PAKIET SA7 (25 KG) - NR ART. 7613613
Konieczna jest coroczna kontrola systemu neutralizacji, szczególnie wydajności granulatu poprzez pomiar wartości pH. W razie potrzeby wymienić granulat.
8962Q079
ANODA OBCO PRĄDOWA - PAKIET AJ38 - NR ART. 89757752
BPB_Q0001A
PODGRZEWACZE BPB WERSJA :
• BPB 150 L - PAKIET EC609 - NR ART. 100018093
• BPB 200 L - PAKIET EC610 - NR ART. 100018094
• BPB 300 L - PAKIET EC611 - NR ART. 100018095
PODGRZEWACZE BLC WERJKA :
• BPP 150 L - NR ART. 94805155
• BPP 200 L - NR ART. 94805156
• BPP 300 L - NR ART. 94805157
ZESTAW PRZEZBROJENIOWY NA PROPAN BLOK GAZOWY DO AMC/MCA 90 - NR ART. 7606393
C230_Q0002
REGULATOR CISNIENIA GAZU 300 MBAR GDJ 15 - PAKIET SA11 - NR ART. 7628752
Regulator ten montuje się w obwodzie zasilania gazem. Jest on wymagany w przypadku zasilania gazem pod ciśnieniem 300 mbar.
SYSTEMY KASKADOWE
SCHEMAT KASKADY WRAZ Z PODSTAWOWYMI WYMIARAMI (mm)
Systemy kaskadowe C140 - … są zestawiane przez instalatora z elementów wyszczególnionych poniżej.
Można instalować kaskady 2 do 4 kotłów montowanych tyłem do siebie.
Kotły należy zamawiać oddzielnie.
A
S-Bus
700 49
100 600
210 300
605 2
3 7
A (mm)
4
6 8
1 5
279 619 HC222
C140_F0010
HC200
C140_F0010
PAKIET POZ. R A (mm)
HC222 279
HC200 619
WYKAZ PAKIETÓW DO ZAMÓWIENIA W ZALEŻNOŚCI OD ŻĄDANEGO ZESTAWIENIA
POZ. OPIS PAKIET NR ART.
ˆ Kolektor DN 65 (instalacja ≤ 460 kW) HE35 100011703
˜ Zestaw wodnej armatury połączeniowej :
• C140-45 i 65 HE32 100011490
• C140-90 i 115 HE33 100011491
¯ Pompa c.o. UPML 25-105 PWM JJ416 7723290
R Sprzęgło hydrauliczne :
• DN 65 (instalacja ≤ 350 kW) HC222 114311
• DN 65 (instalacja > 350, ≤ 460 kW) HC200 111712
˙ Zestaw 2 kołnierzy zaokrąglonych dla kolektora wody :
• DN 65 HC198 111701
• DN 100 HC199 111703
Y Zestaw 2 korków (montaż w szeregu) HC195 111708
U Czujnik zasilania kaskady + tuleja zanurzeniowa:
• dla sprzęgła hydraulicznego HC222 HC223 100013027
• dla sprzęgła hydraulicznego HC200 HC206 100008701
I Kabel połączeniowy S-BUS między kotłami, dł. 12 m AD309 7663561
Podane powyżej elementy zostały zaprezentowane jedynie informacyjnie. Skompletowane zestawy elementów dla różnych konfiguracji kotłów i ustawień zostały zaprezentowane w Katalogu Techniki Komercyjnej.
SYSTEMY KASKADOWE SYSTEMY KASKADOWE
WYPOSAŻENIE DODATKOWE
MCA_Q0101
FILTR GAZU DN 50 DLA SYSTEMÓW KASKADOWYCH - PAKIET HC255 - NR ART. S101655
FILTR GAZU DN 65 DLA SYSTEMÓW KASKADOWYCH - PAKIET HC256 - NR ART. S101656
MCA_Q0104
ZESTAW KOLAN 90° :
• DN 65 DLA SYSTEMÓW KASKADOWYCH - PAKIET HC209 - NR ART. 111788
• DN 100 DLA SYSTEMÓW KASKADOWYCH - PAKIET HC210 - NR ART. 111790
Dostarczany z uszczelkami, śrubami i nakrętkami.
Pozwala podłączyć rozdzielacz prostopadle do kolektora
OPIS RÓŻNYCH PAKIETÓW
HC224 HC215
MCA_Q0110 MCA_Q0103/
IZOLACJA SPRZĘGŁA HYDRAULICZNEGO :
• MAŁY MODEL DLA MOCY < 350 KW - PAKIET HC224 - NR ART. 115269
• DUŻY MODEL DLA MOCY > 350 KW - PAKIET HC215 - NR ART. 111067
MCA_Q0113
IZOLACJA KOLANA 90° DN 65 LUB DN 90 - PAKIET HC216 - NR ART. 111167
MCA_Q0127
NÓŻKA REGULOWANA - PAKIET HC219 - NR ART. 111807
Stosuje sie w instalacjach szeregowych “LV” jeżeli podłoga jest nierówna.
USTAWIENIE W SZEREGU, NA PODŁODZE “LV”
Ilość kotłów 2 3 4 5 6 7
Ilość potrzebnych nóżek 5 6 8 9 11 12
CHARAKTERYSTYKI TECHNICZNE
KOTŁÓW C140 WERSJE SH I EP
Pompa o zmiennym wydatku dostosowuje natężenie przepływu Q1, aby uzyskać największą ∆T (czujnik zasilania/powrotu kotła) i moduluje moc palnika dla uzyskania zadanej temperatury zasilania. W większości przypadków, stosując modulację wydatku pompy, otrzymujemy Q1 = Q2, celem jest uzyskanie niskich temperatur powrotu wody grzewczej (kondensacja). i zmniejszenie mieszania w sprzęgle (zachowanie sprawności kotła).
PRACA POMPY O ZMIENNYM WYDATKU I REGULACJA MOCY
• przy Q1 = Q2
C140_F0012
• przy Q1 � Q2Q1 Q2
SD SR
AC_F0018
Primaire Secondaire
Pincement
C140_F0012 AC_F0018
Pompa o zmiennym wydatku reguluje natężenie przepływu Q1 zależnie od
natężenia przepływu Q2, które ogranicza mieszanie w sprzęgle. Natężenie przepływu Q1 pierwotne kotła < natężenia przepływu wtórnego Q2:
Aby zachować Q1 = Q2, musi być zapewniony wzrost temperatury kotła odpowiadający odchyleniu przepływu.
LEGENDA
SR : czujnik powrotu kotła SD : czujnik zasilania kotła Q1 : przepływ pierwotny Q2 : przepływ wtórny
W wersjach C140 .... EP sprzęgło hydrauliczne jest zastąpione przez wymiennik płytowy, zasada regulacji pozostaje taka sama.
W wymienniku występuje znacząca wymiana energii przy minimalnej różnicy temperatury między wpływającą wodą pierwotną a wypływającą wodą wtórną.
Ta różnica odpowiada redukcji przez wymiennik, która wynosi 5 do 7 °C. Oznacza to, że przy temperaturze wody pierwotnej obiegu kotłowgo 80/60 °C, temperatura wody wtórnej obiegu grzewczego wyniesie 75/55 °C. Kocioł pracuje z mocą znamionową około 10 dni w roku. Kocioł moduluje swoją moc i temperaturę podczas 99% czasu pracy.Wymiennik zyskuje na wydajności, zmniejszając wielkość redukcji i jej wpływ na sprawność kotła.
W sieciach, w których występują trudności z kontrolowaniem jakości wody w instalacji, wymiennik płytowy chroni kocioł przed zaszlamieniem i osadzaniem się kamienia kotłowego.
Dzięki 2 zaworom odcinającym i 2 zaworom spustowym, jest łatwy do czyszczenia / wymiany w przypadku zatkania. Aby ograniczyć zanieczyszczenie, zdecydowanie zalecamy zainstalowanie po stronie wtórnej zbiornika szlamu / osadnika i odgazowywacza.
Parametry wtórne wymiennika są gwarantowane do delta T° 20 °C (75/55°C).
Przy użytkowaniu z delta T°różnym od 20°C konieczne będzie uwzględnienie spadku temperatury lub mocy na zasilaniu obiegu wtórnego.
Wersje C140 ... SH / EP i zestawy separujące ze sprzęgłem hydraulicznym zapewniają niezależność hydrauliczną kotłów. Regulacja umożliwia optymalną pracę poprzez regulację przepływu wody i mocy palnika.
WERSJA EP
Q1 Q2
Q1 Q2
Primaire Secondaire
IX_F0116 Primaire Secondaire
Q1 Q2
Q1 Q2
Primaire Secondaire
IX_F0116 Primaire Secondaire
IX_F0116 IX_F0116
WERSJA SH
Pierwotna Wtórna Pierwotna Wtórna
Pierwotna Wtórna
Redukcja
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE
INSTALOWANIA I KONSERWCJI
Instalowanie i konserwowanie urządzenia powinno być wykonane przez uprawnioną osobę, zgodnie z obowiązującymi przepisami i zasadami techniki, a szczegolnie:
• w zgodzie z przepisami zawartymi w rozporządzenia Ministra Infrastruktury z dnia 12 kwietnia 2002 roku w sprawie „warunków technicznych, jakim powinny odpowiadać budynki i ich usytuowanie” (Dz.U.NR 75, poz.690 z późniejszymi zmianami – tekst jednolity Dz.U. 2015, poz.1422) ze zmianą z 14.11.2017 (Dz.U. 2018 poz.2285)wraz z wykazem Polskich Norm powołanych w Rozporządzeniu.
• w zgodzie ze wskazówkamia zawartymi w instrukcji montazu i konserwacji
ZALECENIA ODNOŚNIE INSTALOWANIA I KONSERWACJI
MIEJSCE ZAINSTALOWANIA KOTŁA C140 (WYŁĄCZNIE KOCIOŁ I WERSJE SH ORAZ EP)
C140_Q0501
C140_Q0500
• WYŁĄCZNIE KOCIOŁ • WERSJE KOTŁA SH I EP
(z zespołem separującym z tyłu)
Kotły C140 - ... można instalować w pomieszczeniu przeznaczonym na kotłownię wolnym od mrozu i wentylowanym. Aby zapewnić dobry dostęp do kotła, zalecamy przestrzeganie podanych minimalnych wymiarów wskazanych poniżej.
WENTYLACJA POMIESZCZENIA
(tylko przy podłączeniu do komina - typ B23)
Przekrój otworów wentylacyjnych w pomieszczeniu (gdy jest zasysane powietrze do spalania) musi być zgodny z obowiązującymi normatywami i przepisami.
UWAGA
W kotłach podłączonych do koncentrycznego przewodu powietrzno-spalinowego (podłączenie typu C13x lub C33x) wentylacja pomieszczenia, w którym zainstalowano kocioł powinna być zgodna z obowiązującymi przepisami.
* 500 mm dla modeli C140-90/110
UWAGA : Podane wymiary odpowiadają minimalnym wymiarom (en mm) zalecanym w celu zapewnienia dobrego dostępu wokół kotła.
Aby uniknąć uszkodzenia kotłów, nie wolno dopuścić do zanieczyszczenia powietrza do spalania związkami chloru i/lub fluoru, które są szczególnie korozjogenne.
Związki te są obecne, na przykład, w aerozolach, farbach, rozpuszczalnikach, środkach czyszczących, ługach, detergentach, klejach, soli do odśnieżania, itd…
Należy zatem przestrzegać :
• unikać zasysania powietrza odprowadzanego z pomieszczeń, w których używane są takie produkty: salony fryzjerskie, magle, pomieszczenia przemysłowe (rozpuszczalniki), chłodnie (ryzyko wycieku chłodziwa), itd…
• unikać gromadzenia takich produktów w pobliżu kotłów.
Zwracamy uwagę, że w przypadku korozji kotła i/lub jego urządzeń zewnętrznych spowodowanej związkami chloru i/lub fluoru traci ważność udzielona przez nas gwarancja.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE
INSTALOWANIA I KONSERWCJI
ZBIORNIKI BUFOROWE GAZU
Zbiorniki buforowe gazu są jednym z rozwiązań używanych dla uniknięcia problemów z niewczesnym wyzwoleniem presostatów «min» lub «max», w jakie są wyposażone palniki gazowe.
Te wyzwolenia są łączone z bezwładnością układu ciecz-zawór redukcyjny, która wywołuje podciśnienie i nadciśnienie w przewodzie zasilania gazem w trakcie uruchamiania i wyłączania palników.
Pojemność zbiornika buforowego można obliczyć przy pomocy naszego oprogramowania, zwłaszcza DIEMATOOLS, dostępnego na naszej stronie internetowej dla profesjonalistów.
PODŁĄCZENIE GAZU
Należy postępować zgodnie z obowiązującymi przepisami. We wszystkich wypadkach zawór odcinający należy umieścić możliwie jak najbliżej kotła. Na zasilaniu gazem musi być zamontowany filtr gazu, zaraz za zaworem odcinającym.
Średnice przewodów rurowych powinny być określone zgodnie ze specyfikacjami projektowymi.
Ciśnienie zasilania gazem : • 20 mbar dla gazu ziemnego E,
• 25 mbar dla gazu ziemnego Lw/Ls,
• 300 mbar dla gazu ziemnego H lub L z regulatorem ciśnienia dostarczanym jako wyposażenie dodatkowe.
PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE
Podłączenie elektryczne musi być zgodne z obowiązującymi przepisami.
Kocioł musi być zasilany za pośrednictwem obwodu elektrycznego z wyłącznikiem wielobiegunowym o rozwarciu styków > 3 mm. Podłączenie do sieci zabezpieczyć bezpiecznikiem 6A.
UWAGA
• przewody czujników należy układać oddzielnie od przewodów 230 V, w odległości minimum 10 cm,
• dla zapewnienia działania ochrony przed zamarznięciem i zapobieżenia blokowaniu pomp, zaleca się, aby nie wyłączać kotła głównym wyłącznikiem sieciowym.
• zależnie od jakości sieci zasilania elektrycznego, zaleca się stosowanie transformatora separującego.
INSTALOWANIE
600 350
550
C140_F0013
C140_F0013
C140_F0014
O ile to możliwe, opakowanie ochronne kotła należy usunąć dopiero po ustawieniu kotła w jego ostatecznym położeniu. Bez opakowania kocioł ma 60 cm szerokości i przechodzi przez wszystkie standardowe drzwi. Ponieważ ciężar kotła jest większy niż maksymalnie może obsłużyć jedna osoba, zaleca się użycie urządzenia podnoszącego.
Aby ułatwić instalację kotła C140-..., jest on wyposażony w rolki zintegrowane z podstawą i pochylnie rozładowcze.
C140_F0014