• Nie Znaleziono Wyników

Wydawnictwa bibliograficzne Biblioteki Polskiej w Londynie

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Wydawnictwa bibliograficzne Biblioteki Polskiej w Londynie"

Copied!
4
0
0

Pełen tekst

(1)

Garlicka, Aleksandra

Wydawnictwa bibliograficzne

Biblioteki Polskiej w Londynie

Rocznik Historii Czasopiśmiennictwa Polskiego 7/2, 327-329

(2)

B E C E N Z J E 327

sy hitlerowskiej. Zaczęła ona wykorzystywać ziemie okupowane w celu zagarnięcia sprzętu i niezbędnych surowców.

Swoją ciekawą pracę uzupełnił Hale opisem z oceną poszczególnych w ykorzystanych zespołów dokumentalnych. Jego praca stanowi cenne opracowanie syntetyczne, nacechowane krytycyzm em wobec źródeł, umiejętnością w ydobywania rzeczy istotnych. Na pewno pozostawia ona jeszcze wielkie pole dla opracowań szczegółowych, poszczególnych re ­ gionów Niemiec czy naw et pism, co zresztą dokonuje się obecnie w NRF. Interesująca książka Hale’a pozostawia wiele do ustalenia w dzie­ dzinie polityki prasowej okupanta hitlerowskiego w Polsce, co wymaga uwzględnienia szczegółowego tła jego polityki na naszych ziemiach. Książka stanowi nie tylko cenną pozycję badawczą historii polityki p ra­ sowej hitleryzmu, ale .i zachętę do przyspieszenia szczegółowych prac badawczych w Polsce w tej dziedzinie.

Tadeusz Cieślak

VII

Wydawnictwa bibliograficzne Biblioteki Polskiej w Londynie.

-Biblioteka Polska w Londynie założona została w 1942 r. jako biblio­ teka ówczesnego M inisterstwa Wyznań Religijnych i Oświecenia P u ­ blicznego na emigracji. W; lipcu 1945 r. po cofnięciu uznania przez w ła­ dze brytyjskie emigracyjnemu rządowi polskiemu Biblioteka przeszła pod zarząd Interim Treasury Comittee for Polisch Question i wówczas przybrała nazwę Biblioteka Polska w Londynie. Od 1947 r. istniała przez kilka lat w ram ach Polish University College, po czym w 1953 r., gdy ostatecznie przeszła pod zarząd brytyjskiego M inisterstwa Oświaty, po­ wróciła do dawnej nazwy — Biblioteka Polska1.

Wedle danych z 1961 r. Biblioteka liczyła wówczas 55 tysięcy dzieł skatalogowanych, 1154 tytułów czasopism, 206 rękopisów2.

Prócz normalnych prac związanych z kompletowaniem, opracowywa­ niem i udostępnianiem zbiorów Biblioteka Polska prowadzi działalność wydawniczą. Od 1950 r. publikuje kw artalnik „Books in Polish” — w y ­ kaz nabytków Biblioteki.

Do najważniejszych wydawnictw tej instytucji należy Bibliografia

książek w ję zyk u polskim i Polski dotyczących, ogłoszonych za granicą po 1 września 19393. Tom I wydano w 1953 r. Ukazały się dotychczas

1 B. C z a y k o w s k i , B. S u l i k , P o l a c y w W . B r y t a n i i , Instytut Literacki, P a­ ryż 1961, s. 282.

2 Op. cit., s. 283.

5 Oryginalny tytuł w języku angielskim: B i b l i o g r a p h y of B o o ks i n P o l i s h or R e l a t i n g to P o l a n d P u b l i s h e d O u t s i d e P o l a n d S in c e S e p t e m b e r 1st,, 1939,

(3)

328 K E C E N Z J E

trzy tomy. Całość obejmuje 1958 stron drpku i 13 920 pozycji. Inicjator­ ką i autorką pierwszych dwóch tomów była Janina Zabielska (zmarła w 1982 r.). Tom ostatni w ydany już po jej śmierci, uzupełniony i konty­ nuowany przez Marią Danielewiczową i Haliną Choynacką, ukazał się w 1966 roku. Tomy obejm ują następujące okresy chronologiczne: t. I — okres 1939— 1951, t. II — 1952— 1957, t. III — 1958— 1963. Obejmują one cały dorobek naukow y i publicystyczny. W ewnątrz tomu zastoso­ wano układ alfabetyczny według nazwisk autorów, tytułów dzfeł lub se­ rii wydawniczych. Szkoda, że nie zastosowono podziału wedle dziedzin naukowych. Odnalezienie jakiejś pozycji dotyczącej wybranego zagad­ nienia wymaga od czytelnika znajomości autora ewentualnie ty tu łu pu­ blikacji łub też przejrzenia całości wydawnictwa.

Braki te do pewnego stopnia rekompensuje wydana w 1964 r. Biblio­

grafia prac naukowych w językach obcych, ogłoszonych poza Krajem przez uczonych polskich. Tom I, obejmujący lata 1939— 1962, opracowa­

ły Maria Danielewiczowa i Jadw iga Nowakowa. Tom obejmuje 4011 po­ zycji4. Jest więc to bibliografia selektywna w stosunku do przedstawio­ nego wyżej wydawnictwa, ograniczona pod względem językowym oraz charakterem naukowym opracowań. W ydana została w układzie tem a­ tycznym wedle dyscyplin naukowych i zasad klasyfikacji dziesiętnej. Brak tu niestety spisu treści. Nie każdy korzystający obowiązany jest bowiem znać zasady klasyfikacji dziesiętnej, zaś naw et jej znajomość nie zastąpi informacji, na której stronie należy poszukiwać w ybranej dziedziny naukowej.

Tytuły obu bibliografii są mylące. Sugerują, że w ydawnictwa te obejmują całość literatu ry wydanej przez polskich uczonych lub doty­ czącej spraw polskich. Tymczasem, co prostuje M. Danielewiczowa we wstępie do Bibliografii prac naukow ych w językach obcych, ogłoszonych

poza Krajem... (s. V.II i XV), wydawnictwa te obejmują tylko prace au­

torów przynależnych do środowiska polskiej emigracji. Prace tychże autorów przebywających np. w latach w ojny na emigracji, opublikowa­ ne za granicą po ich powrocie do kraju, nie wchodzą już w zakres obu bibliografii·. Źle to, czy dobrze — trudno osądzić. Z jednej bowiem stro­ ny taki dobór prac daje fałszywy obraz rozpowszechnienia nauki pol­ skiej w świecie, a często i fałszywy obraz dorobku danego uczonego,

4 Wydawnictwo dwujęzyczne. Tytuł angielski: B i b l i o g r a p h y o f W o r k s b y P o l i s h S c h o l a r s a n d S ci e nt is t s P u b l i s h e d O u t s i d e P o l a n d i n L a n g u a g e s o t h e r t h a n P o l i s h

Compiled by M. D a n i e l e w i c z and J. N o w a k , London, 1964, ss. 174. Form al­ nym w ydaw cą bibliografii, mimo iż opracowana ona została w ramach prac B iblio­ teki Polskiej, jest Polskie Towarzystwo N aukowe na Obczyźnie. Słowem w stęp ­ nym w imieniu tegoż Towarzystwa poprzedził B. Hełczyński, przedmową M. D a­ nielewiczowa.

(4)

H E C E N Z J E 329

z drugiej jednak strony ukazuje w pełni wysiłek naukowy Polaków- -emigrantów.

K ryteria przynależności do polskiego środowiska emigracyjnego przyjęto, jak się wydaje, nader słusznie. Podstawą zamieszczenia prac danego autora w zbiorze bibliograficznym prac naukowych była jego przynależność do któregoś z polskich towarzystw naukowych za granicą.

Mimo przedstawionych wyżej zastrzeżeń jest niewątpliwą zasługą autorek obu bibliografii zebranie tysięcy rozproszonych prac, które w y ­ szły spod pióra Polaków na obczyźnie i uchronienie prac tych od za­ pomnienia.

Cytaty

Powiązane dokumenty

Jako oczywiste w tych badaniach narzucają się analizy organizacji bibliotek, mianowicie struktur, powiązań (także z jednostkami uczelni), oraz funkcjono- wania: zakresu i form

Okres ten wiąże się także z szybkim rozwojem metod detekcji śladów linii papi- larnych opartych na różnych zjawiskach fizycznych i chemicznych, w tym zastosowaniem w wizualizacji

Ewangelizacyjny charakter działań jest odpowiedzią na wyzwania płynące z obserwacji współczesnej sytuacji religijnej. Zauważa się, że dzisiaj Kościół powinien

PRZEMIANY WE WSPÓŁCZESNEJ POEZJI POLSKIEJ, trzy wykłady ogłoszone w Kontynentach, Londyn.,1965 - oraz jako Zeszyt Naukowy Wydziału Humanistycznego PUNO, nr

Przeprow adzona przez autora analiza różnych form i zjawisk patologii społecznej w badanych dzielnicach m iasta pozw ala na stwierdzenie, że z perspektywy

Ruch obrotowy jest to taki ruch, w którym wszystkie punkty bryły sztywnej poruszają się po okręgach, których środki leżą na jednej prostej zwanej osią obrotu. Oś obrotu

Tekst do zeszytu czternastego A tlasu'G eologicznego Galicji (z trzema tablicami) ark u sze: Pilzno, Ciężkowice, (st.. Geologische Skizze der Um gebung von Schodnica bei

Jezu s, uzasad n iając działaln o ść nauczyciela 1 cudotwórcy, którą rozpoczyna, św iadom ie przyw ołuje po­ stać E liasza (Łk 4,25-26). O kazuje się jednak, że tekst Łu-