• Nie Znaleziono Wyników

"Etudes sur la condition juridique et la sociale de la femme grècque en Egypte grèco-romaine", I. Biezunska, "Hermaion", fasc. 4, 1939 : [recenzja]

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share ""Etudes sur la condition juridique et la sociale de la femme grècque en Egypte grèco-romaine", I. Biezunska, "Hermaion", fasc. 4, 1939 : [recenzja]"

Copied!
2
0
0

Pełen tekst

(1)

Rafał Taubenschlag

"Etudes sur la condition juridique et

la sociale de la femme grècque en

Egypte grèco-romaine", I. Biezunska,

"Hermaion", fasc. 4, 1939 : [recenzja]

The Journal of Juristic Papyrology 1, 94

(2)

9 4 J O U R N A L OF PAPYROLOGY

I . B I E Z U N S K A , Etudes sur la condition juridique et sociale de la

femme grecque en Egypte gréco-romaine. H e r m a i o n fasc. 4, Leopoli

1939.

N o t available.

S, V O N B O L L A , Zum römischen Heimfallsrecht. Sav. Z . L I X ( 1 9 3 9 ) , p. 546.

T h e right of diversion t o a state or a c o m m u n i t y presupposes t h a t t h e i n h e r i t a n c e be w i t h o u t an heir. T h e a u t h o r asserts t h a t in the p r e - R o m a n H e l l e n i s t i c law, the G r e e k a n d the O r i e n t a l as well, precursors of the r i g h t of reversion are to be f o u n d . Such are the provisions in D u r a - E u r o p o s and G n o m o n I d i o l o g u .

T H E L A W OF PROPERTY

S. C O N D A N A R I - M I C H L E R , B o d e m , pignus, υποθήκη. F e s t s c h r i f t K o s c h a k e r I I I ( 1 9 3 9 ) , p. 3 5 0 f f .

T h i s article contains some indications on m a r i t i m e loan in a n t i q u i t y

(foenus nauticum). R e m a r k a b l e is especially p. 3 5 7 j 3 w h e r e P a p . R a i n .

I n v . N o . 19. 792 is mentioned w h i c h is not a ναυηκη συγγραφή, m e n t i o n s h o w e v e r a υποθήκη on ship a n d its a p p u r t e n a n c e s a n d f r e i g h t a g e in con-nection w i t h a m a r i t i m e loan δ [ ά ] ν [ « ] ο ν ναυτιχ(όΐ').

Ε . R A B E L , Real securities in Roman law. Reflections on a Recent Study

by the late Dean fVigmore. R e p r . f r o m S e m i n a r , an a n n u a l e x t r a o r d i n a r y

n u m b e r of the J u r i s t vol. I , 1943.

T h i s article, a l t h o u g h mostly dealing w i t h R o m a n l a w , contains some references t o the papyri cf. t h e references to the m u l t i t u d e of f r e e l y devised types of real security, as w e find disclosed in the G r . E g . papyri, i n c l u d i n g a m o n g o t h e r conveyances upon condition subsequent ( p . 4 1 ) , on the hypothec in E g y p t ( p . 4 7 ) .

F . W I E A C K E R , Protopraxie und "jus pignoris" im klassischen Fiskalrecht. F e s t s c h r i f t Koschaker I ( 1 9 3 9 ) , p. 2 1 8 f f .

T h e a u t h o r discusses the P t o l e m a i c p r e c u r s o r s ( U . P . Z . 1 1 2 ; T e b t . 5 ) of t h e R o m a n edict on πρωτοπραξία of T i b e r i u s J u l i u s A l e x a n d e r , w h i c h establishes a κατοχή f o r all fiscal debts on t h e debtor's property, effective t o w a r d s anyone. T h e fiscus-κατοχ»; does n o t p r e v e n t the d e b t o r f r o m disposing of his p r o p e r t y ίν κατοχή which, h o w e v e r , can be w i t h d r a w n . L a t e r on the πρωτοπραξία w a s extended t o G r e e k c o m m u n i t i e s especially t o those w h i c h w e r e n e w l y f o u n d e d , a n d to w o m e n on the p r o p e r t y of their husbands

Cytaty

Powiązane dokumenty

27 Widać tu ewidentny brak precyzji ustawodawcy art. 3 dotyczy bowiem sytu­ acji przewozu szczątków tranzytowo przez terytorium RP. Przewóz zwłok i szczątków

Wyszomirski spotykał się z Marianem Podkowińskim, z którym jadał obiady w „Czytelniku” przy ulicy Piotrkowskiej. Po pół

Zgodnie z przyjętym przez organizatorów programem, konferencję rozpo- częto referatami dotyczącymi zagadnień bardziej teoretycznych, związa- nych między innymi: ze statusem

[r]

Do takich silników lepiej nie montować instalacji LPG, gdyż można przewidywać, że będą problemy z utrzy- maniem właściwego składu mieszanki, a to z kolei spo- woduje

kolejny ukaz carski zm uszał do szybkiej sprzedaży (w ciągu 2 lat) majątku wszystkich uczestników i sympatyków ruchu 1863 r., a w pra­ ktyce wszystkich tych,

[r]

Chacun est certain que la mort va venir emporter Estienne, mais chacun parvient le plus souvent à ne rien exprimer qui ne soit parole d'espoir, sans pour autant