• Nie Znaleziono Wyników

Studia podyplomowe 21.10.2017 - Sobota semestr I

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Studia podyplomowe 21.10.2017 - Sobota semestr I"

Copied!
8
0
0

Pełen tekst

(1)

8:30-10:00 8:30-10:00

10:10-11:40 10:10-11:40

11:50-13:20 11:50-13:20

13:50-15:20 13:50-15:20

15:30-17:00 15:30-17:00

17:05-18:35 17:05-18:35

18:40-20:10 18:40-20:10

8:30-10:00 8:30-10:00

10:10-11:40 10:10-11:40

11:50-13:20 11:50-13:20

13:50-15:20 13:50-15:20

15:30-17:00 15:30-17:00

17:05-18:35 17:05-18:35

18:40-20:10 18:40-20:10

18:40-20:10 18:40-20:10

Język ukraiński

I zjazd

semestr I semestr I

PSTP PSTS

semestr I

I zjazd

I zjazd

Język angielski Język niemiecki

PSTP

Język ukraiński

PSTP PSTS

I zjazd

PSTS

PSTP PSTS PSTP

Konferencja pt. "Translating Europe" - Polskie Towarzystwo Tłumaczy Przysięgłych i Specjalistycznych TEPiS - brak zajęć

semestr I semestr I semestr I

Warsztaty tłumaczeniowe - godz. 9.30 - 14.00 w ramach Konferencji pt. "Translating Europe" - Polskie Towarzystwo

Tłumaczy Przysięgłych i Specjalistycznych TEPiS

Język angielski Język niemiecki

PSTP

22.10.2017 - Niedziela

PSTS

PSTS

(2)

8:30-10:00 8:30-10:00

10:10-11:40 10:10-11:40

11:50-13:20 11:50-13:20

13:50-15:20 13:50-15:20

15:30-17:00 15:30-17:00

17:05-18:35 17:05-18:35

18:40-20:10 18:40-20:10

8:30-10:00 8:30-10:00

10:10-11:40 10:10-11:40

11:50-13:20 11:50-13:20

13:50-15:20 13:50-15:20

15:30-17:00 15:30-17:00

17:05-18:35 17:05-18:35

Wybrane zagadnienia gramatyczne

(zajęcia w języku ukraińskim) - dr Olesia Lazarenko 10h/16h

Teoria przekładu - dr Olesia Lazarenko 8h/20h

Warsztaty tłumaczeniowe pisemne - mgr Dorota Staniszewska 4h/8h

Warsztaty tłumaczeniowe pisemne - mgr Tadeusz Oliferko 4h/12h

Teoria przekładu - dr Marta Czyżewska 4h/20h

Prawo polskie - dr Bernard Łukańko 4h/20h

Teoria przekładu - dr Olesia Lazarenko 4h/20h

Prawo polskie - dr Bernard Łukańko

4h/20h

II zjazd

II zjazd

semestr I semestr I semestr I

Warsztaty tłumaczeniowe pisemne - dr Marcin Michoń 4h/20h

II zjazd

Język niemiecki Język ukraiński

PSTS PSTP

Język angielski Język niemiecki Język ukraiński

PSTP PSTS

II zjazd

05.11.2017 - Niedziela

semestr I semestr I semestr I

PSTP PSTS

PSTP PSTS

Teoria przekładu - dr Marta Czyżewska 4h/20h

Język angielski

Prawo wybranego

obszaru mec. Grażyna

Zboralska 8h/16h

PSTP

PSTP

Prawo polskie - dr Bernard Łukańko

4h/20h

Prawo wybranego

obszaru mec. Grażyna

Zboralska 4h/16h

Wybrane zagadnienia gramatyczne (zajęcia w języku ukraińskim) -

dr Olesia Lazarenko 4h/16h

(3)

8:30-10:00 8:30-10:00

10:10-11:40 10:10-11:40

11:50-13:20 11:50-13:20

13:50-15:20 13:50-15:20

15:30-17:00 15:30-17:00

17:05-18:35 17:05-18:35

18:40-20:10 18:40-20:10

8:30-10:00 8:30-10:00

10:10-11:40 10:10-11:40

11:50-13:20 11:50-13:20

13:50-15:20 13:50-15:20

15:30-17:00 15:30-17:00

17:05-18:35 17:05-18:35

Warsztaty ustne, w tym tlumaczenia

konsekutywne i a'vista - dr hab. Svitlana Romaniuk 8h/8h

Organizacja pracy tłumacza - dr Marcin Michoń 2h/6h

Język niemiecki

III zjazd

PSTP

Warsztaty ustne, w tym tlumaczenia

konsekutywne i a'vista - dr hab. Svitlana Romaniuk 4h/8h

Warsztaty tłumaczeniowe pisemne - mgr Zofia Patoka 2h/12h

III zjazd

Język niemiecki

Język angielski

III zjazd

semestr I semestr I semestr I

Język angielski

III zjazd

Język ukraiński

semestr I

26.11.2017 - Niedziela

Język ukraiński

Prawo wybranego obszaru mgr Daryna Soldatenko 4h/16h

Warsztaty tłumaczeniowe pisemne - mgr Dorota Staniszewska 8h/8h

Analiza translatoryczna tekstu - mgr Zofia Patoka 4h/6h

Analiza translatoryczna tekstu - mgr Zofia Patoka 4h/6h

Warsztaty tłumaczeniowe pisemne - dr Marcin Michoń 8h/20h

PSTP PSTS

Organizacja pracy tłumacza -

dr Marcin Michoń 2h/6h Organizacja pracy tłumacza - dr Marcin Michoń 2h/6h

Warsztaty ustne, w tym tlumaczenia

konsekutywne i a'vista - mgr Marta Saniewska 4h/8h

semestr I

PSTS PSTP

PSTS

PSTP PSTP

PSTP PSTS

semestr I

Warsztaty tłumaczeniowe pisemne - dr hab. Svitlana Romaniuk 4h/20h

Teoria przekładu - dr Marta Czyżewska 6h/20h

Teoria przekładu - dr Marta Czyżewska 6h/20h

Warsztaty tłumaczeniowe pisemne - dr Marta Czyżewska 6 h/20h

(4)

8:30-10:00 8:30-10:00

10:10-11:40 10:10-11:40

11:50-13:20 11:50-13:20

13:50-15:20 13:50-15:20

15:30-17:00 15:30-17:00

17:05-18:35 17:05-18:35

18:40-20:10 18:40-20:10

8:30-10:00 8:30-10:00

10:10-11:40 10:10-11:40

11:50-13:20 11:50-13:20

13:50-15:20 13:50-15:20

15:30-17:00 15:30-17:00

17:05-18:35 17:05-18:35

Teoria przekładu - dr Olesia Lazarenko 14h/20h

Wybrane zagadnienia gramatyczne (zajęcia w języku ukraińskim) -

dr Olesia Lazarenko 12h/16h

PSTP PSTP

IV zjazd

PSTP PSTS

Język angielski Język ukraiński

Język niemiecki Język ukraiński

PSTP

Język angielski

IV zjazd

10.12.2017 - Niedziela

PSTS

Organizacja pracy tłumacza -

dr Marcin Michoń 4h/6h Organizacja pracy tłumacza -

dr Marcin Michoń 4h/6h

PSTS

Organizacja pracy tłumacza - dr Marcin Michoń 4h/6h

IV zjazd

semestr I semestr I

PSTP Język niemiecki

semestr I semestr I

semestr I

Warsztaty tłumaczeniowe pisemne - mgr Zofia Patoka 6h/12h

PSTS

IV zjazd

PSTP semestr I

Prawo polskie - dr Bernard Łukańko 8h/20h

Warsztaty tłumaczeniowe pisemne - dr Marcin Michoń 14h/20h

Teoria przekładu - dr Olesia Lazarenko 20h/20h

Wybrane zagadnienia gramatyczne (zajęcia w języku ukraińskim) -

dr Olesia Lazarenko 16h/16h Prawo polskie -

dr Bernard Łukańko 8h/20h

Prawo polskie - dr Bernard Łukańko

8h/20h

(5)

8:30-10:00 8:30-10:00

10:10-11:40 10:10-11:40

11:50-13:20 11:50-13:20

13:50-15:20 13:50-15:20

15:30-17:00 15:30-17:00

17:05-18:35 17:05-18:35

18:40-20:10 18:40-20:10

8:30-10:00 8:30-10:00

10:10-11:40 10:10-11:40

11:50-13:20 11:50-13:20

13:50-15:20 13:50-15:20

15:30-17:00 15:30-17:00

17:05-18:35 17:05-18:35

Warsztaty tłumaczeniowe pisemne - mgr Marta Saniewska 6h/20h

Warsztaty ustne, w tym tlumaczenia

konsekutywne i a'vista - mgr Katarzyna Wiśniewska 4h/16h

Warsztaty tłumaczeniowe pisemne - mgr Tadeusz Oliferko 8h/12h

Warsztaty tłumaczeniowe pisemne - dr hab. Svitlana Romaniuk 10h/20h

Warsztaty tłumaczeniowe pisemne - mgr Katarzyna Kupisińska 4h/8h

PSTS

Język niemiecki Język ukraiński

semestr I

PSTP

V zjazd

semestr I semestr I

Język angielski

PSTS PSTP

V zjazd

V zjazd

14.01.2018- Niedziela PSTP

PSTS

Język niemiecki

V zjazd

semestr I semestr I semestr I

Język angielski

Organizacja pracy tłumacza - dr Marcin Michoń 6h/6h

Warsztaty tłumaczeniowe pisemne - dr Marcin Michoń 20h/20h

Język ukraiński

Organizacja pracy tłumacza - dr Marcin Michoń 6h/6h

Analiza translatoryczna tekstu - dr hab. Svitlana Romaniuk 2h/6h

Teoria przekładu - dr MartaCzyżewska 8h/20h

PSTP

Organizacja pracy tłumacza - dr Marcin Michoń 6h/6h

PSTS

Teoria przekładu - dr Marta Czyżewska 8h/20h

PSTP PSTP

Warsztaty tłumaczeniowe pisemne - dr Marta Czyżewska 12h/20h

(6)

8:30-10:00 8:30-10:00

10:10-11:40 10:10-11:40

11:50-13:20 11:50-13:20

13:50-15:20 13:50-15:20

15:30-17:00 15:30-17:00

17:05-18:35 17:05-18:35

18:40-20:10 18:40-20:10

8:30-10:00 8:30-10:00

10:10-11:40 10:10-11:40

11:50-13:20 11:50-13:20

13:50-15:20 13:50-15:20

15:30-17:00 15:30-17:00

17:05-18:35 17:05-18:35

PSTS

Warsztaty tłumaczeniowe pisemne - dr Marta Czyżewska 16 h/20h

PSTP PSTP

Warsztaty ustne, w tym tlumaczenia

konsekutywne i a'vista - dr Maria Biskup 6h/16h

Warsztaty ustne, w tym tlumaczenia

konsekutywne i a'vista - mgr Katarzyna Wiśniewska 8h/16h

Teoria przekładu - dr Marta Czyżewska 12h/20h

Warsztaty tłumaczeniowe pisemne - mgr Katarzyna Kupisińska 8h/8h

VI zjazd

semestr I semestr I semestr I

Język angielski

PSTP PSTS PSTP

Język ukraiński

VI zjazd

Język niemiecki

Prawo polskie - dr Bernard Łukańko 12h/20h

semestr I semestr I

Język angielski Język niemiecki

Warsztaty ustne, w tym tlumaczenia

konsekutywne i a'vista - mgr Marta Saniewska 8h/8h

Prawo wybranego obszaru mgr Daryna Soldatenko 12h/16h

PSTS

VI zjazd

28.01.2018- Niedziela

Język ukraiński

VI zjazd

Analiza translatoryczna tekstu - dr hab. Svitlana Romaniuk 4h/6h

Warsztaty tłumaczeniowe pisemne - dr hab. Svitlana Romaniuk 16h/20h

PSTP

PSTP

Prawo polskie - dr Bernard Łukańko

12h/20h

Prawo polskie - dr Bernard Łukańko

12h/20h

PSTS

semestr I

Teoria przekładu - dr Marta Czyżewska 12h/20h

Teoria przekładu - Teoria przekładu -

(7)

8:30-10:00 8:30-10:00

10:10-11:40 10:10-11:40

11:50-13:20 11:50-13:20

13:50-15:20 13:50-15:20

15:30-17:00 15:30-17:00

17:05-18:35 17:05-18:35

18:40-20:10 18:40-20:10

8:30-10:00 8:30-10:00

10:10-11:40 10:10-11:40

11:50-13:20 11:50-13:20

13:50-15:20 13:50-15:20

15:30-17:00 15:30-17:00

17:05-18:35 17:05-18:35

Analiza translatoryczna tekstu -

mgr Zofia Patoka 6h/6h Analiza translatoryczna tekstu - mgr Zofia Patoka 6h/6h

Warsztaty tłumaczeniowe pisemne - mgr Zofia Patoka 10h/12h

PSTS

Warsztaty tłumaczeniowe pisemne - mgr Marta Saniewska 12h/20h

Warsztaty ustne, w tym tlumaczenia

konsekutywne i a'vista - dr Maria Biskup 10h/16h

PSTS

semestr I

Warsztaty ustne, w tym tlumaczenia

konsekutywne i a'vista - mgr Katarzyna Wiśniewska 12h/16h

VII zjazd

VII zjazd

Język niemiecki

PSTS

VII zjazd

semestr I semestr I

Język ukraiński PSTS

Język angielski

VII zjazd

Język ukraiński

semestr I PSTP

Język angielski

Warsztaty tłumaczeniowe pisemne - mgr Tadeusz Oliferko 12h/12h

PSTP

Prawo polskie - dr Bernard Łukańko 16h/20h

11.02.2018- Niedziela

PSTP

Język niemiecki PSTP

semestr I semestr I

PSTP PSTP

Analiza translatoryczna tekstu - dr Romaniuk 6h/6h

Prawo wybranego

obszaru mec. Grażyna

Zboralska 12h/16h

Warsztaty tłumaczeniowe pisemne - dr Romaniuk 20h/20h

Prawo polskie - dr Bernard Łukańko

16h/20h Prawo polskie - dr Bernard Łukańko

16h/20h

(8)

8:30-10:00 8:30-10:00

10:10-11:40 10:10-11:40

11:50-13:20 11:50-13:20

13:50-15:20 13:50-15:20

15:30-17:00 15:30-17:00

17:05-18:35 17:05-18:35

18:40-20:10 18:40-20:10

8:30-10:00 8:30-10:00

10:10-11:40 10:10-11:40

11:50-13:20 11:50-13:20

13:50-15:20 13:50-15:20

15:30-17:00 15:30-17:00

17:05-18:35 17:05-18:35

Warsztaty tłumaczeniowe pisemne - mgr Zofia Patoka 12h/12h

Warsztaty ustne, w tym tlumaczenia

konsekutywne i a'vista - dr Maria Biskup16h/16h

Język niemiecki

Warsztaty tłumaczeniowe pisemne - mgr Marta Saniewska 10h/20h

PSTS

Teoria przekładu - dr Marta Czyżewska 20h/20h

Teoria przekładu - dr Marta Czyżewska 20h/20h

semestr I semestr I

VIII zjazd

25.02.2018- Niedziela PSTP

PSTS

VIII zjazd

Prawo polskie - dr Bernard Łukańko 20h/20h

PSTP

Język ukraiński

Warsztaty tłumaczeniowe pisemne - mgr Marta Saniewska 16h/20h

VIII zjazd

semestr I PSTS

VIII zjazd

semestr I semestr I semestr I

Język angielski Język niemiecki

PSTP PSTP

Język ukraiński PSTS

Język angielski

Prawo wybranego obszaru mgr Daryna Soldatenko 16h/16h

PSTP

PSTP

Prawo wybranego

obszaru mec. Grażyna

Zboralska 16h/16h

Warsztaty tłumaczeniowe pisemne - Warsztaty ustne, w tym tlumaczenia

konsekutywne i a'vista - mgr Katarzyna Wiśniewska 16h/16h

Prawo polskie - dr Bernard Łukańko

20h/20h

Prawo polskie - dr Bernard Łukańko

20h/20h

Cytaty

Powiązane dokumenty

Warsztaty tłumaczeniowe ustne dr Marcin Michoń 2h/12h (+4h pracy własnej).. Warsztaty tłumaczeniowe pisemne

Plan zajęć na rok akademicki 2017/2018 - semestr letni PODYPLOMOWE STUDIUM TLUMACZY PRZYSIEGLYCH I SPECJALISTYCZNYCH. JĘZYK UKRAIŃSKI - II semestr

specjalistyczne) dr Elwira Stefańska dr Elwira Stefańska 2h/14h (+6h pracy własnej) studia II stopnia - IV semestr. Grupa ROS- specjalizacja nauczycielska Grupa ROS -

Kultura, gramatyka, stylistyka języka polskiego mgr Monika

studia I stopnia - I semestr 2h/12h (+6h pracy własnej).

DKJ Praca z tekstem (słuchanie oraz czytanie ektensywne i intensywne) dr Janina Pietraszkiewicz dr Janina Pietraszkiewicz dr Janina Pietraszkiewicz 2h/14h (+6h pracy własnej)

dr Marcin Michoń 6h/14h (+4h pracy własnej) Komunicja ustna w administracji i biznesie. dr

PNJ Sprawności zintegrowane 4 dr Anna Bielska Komputer w pracy tłumacza. dr Marcin