• Nie Znaleziono Wyników

***II ZALECENIE DO DRUGIEGO CZYTANIA

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "***II ZALECENIE DO DRUGIEGO CZYTANIA"

Copied!
6
0
0

Pełen tekst

(1)

RR\938116PL.doc PE513.007v02-00

PL

Zjednoczona w różnorodności

PL

PARLAMENT EUROPEJSKI 2009 - 2014

Dokument z posiedzenia

A7-0185/2013 31.5.2013

***II

ZALECENIE DO DRUGIEGO CZYTANIA

w sprawie stanowiska Rady w pierwszym czytaniu dotyczącego przyjęcia rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie egzekwowania praw własności intelektualnej przez organy celne i uchylenia rozporządzenia Rady (WE) nr 1383/2003

(06353/1/2013 – C7-0142/2013 – 2011/0137(COD))

Komisja Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów

Sprawozdawca: Jürgen Creutzmann

(2)

PE513.007v02-00 2/6 RR\938116PL.doc

PL

PR_COD_2app

Objaśnienie używanych znaków

* Procedura konsultacji

*** Procedura zgody

***I Zwykła procedura ustawodawcza (pierwsze czytanie)

***II Zwykła procedura ustawodawcza (drugie czytanie)

***III Zwykła procedura ustawodawcza (trzecie czytanie)

(Wskazana procedura opiera się na podstawie prawnej zaproponowanej w projekcie aktu.)

Poprawki do projektu aktu

W poprawkach Parlamentu zmiany do projektu aktu zaznacza się wytłuszczonym drukiem i kursywą. Oznakowanie zwykłą kursywą jest wskazówką dla służb technicznych dotyczącą propozycji korekty elementów projektu aktu w celu ustalenia tekstu końcowego (np. elementów w oczywisty sposób błędnych lub pominiętych w danej wersji językowej).

Sugestie korekty wymagają zgody właściwych służb technicznych.

W poprawkach do aktów istniejących trzecia i czwarta linijka w nagłówku poprawki w projekcie aktu zawiera, odpowiednio, odniesienie do istniejącego aktu i postanowienia tego aktu, które ulega zmianie. Fragmenty przepisu aktu istniejącego, do którego Parlament wprowadza zmiany, a który nie został zmieniony w projekcie aktu, zaznacza się wytłuszczonym drukiem. Ewentualne skreślenia w obrębie takich fragmentów zaznaczane są w sposób następujący: [...].

(3)

RR\938116PL.doc 3/6 PE513.007v02-00

PL

SPIS TREŚCI

Strona PROJEKT REZOLUCJI USTAWODAWCZEJ PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO ...5 PROCEDURA ...6

(4)

PE513.007v02-00 4/6 RR\938116PL.doc

PL

(5)

RR\938116PL.doc 5/6 PE513.007v02-00

PL

PROJEKT REZOLUCJI USTAWODAWCZEJ PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO w sprawie stanowiska Rady w pierwszym czytaniu dotyczącego przyjęcia rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie egzekwowania praw własności intelektualnej przez organy celne i uchylenia rozporządzenia Rady (WE) nr 1383/2003

(06353/1/2013 – C7-0142/2013 – 2011/0137(COD)) (Zwykła procedura ustawodawcza: drugie czytanie) Parlament Europejski,

– uwzględniając stanowisko Rady w pierwszym czytaniu (06353/1/2013 – C7-0142/2013), – uwzględniając stanowisko zajęte w pierwszym czytaniu1 dotyczące wniosku Komisji

przedstawionego Parlamentowi Europejskiemu i Radzie (COM(2011)0285), – uwzględniając art. 294 ust. 7 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, – uwzględniając art.72 Regulaminu,

– uwzględniając zalecenia do drugiego czytania wydane przez Komisję Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów (A7-0185/2013),

1. zatwierdza stanowisko Rady przyjęte w pierwszym czytaniu;

2. stwierdza, że akt ustawodawczy zostaje przyjęty zgodnie ze stanowiskiem Rady;

3. zobowiązuje swojego przewodniczącego do podpisania wraz z przewodniczącym Rady aktu ustawodawczego, zgodnie z art. 297 ust. 1 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej;

4. zobowiązuje swego sekretarza generalnego do podpisania aktu ustawodawczego, po sprawdzeniu, czy wszystkie procedury zostały prawidłowo przeprowadzone, oraz do zarządzenia jego publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej w porozumieniu z sekretarzem generalnym Rady;

5. zobowiązuje swego przewodniczącego do przekazania stanowiska Parlamentu Radzie i Komisji, a także parlamentom narodowym.

1 Teksty przyjęte dnia 3.7.2012, P7_TA(2012)0272.

(6)

PE513.007v02-00 6/6 RR\938116PL.doc

PL

PROCEDURA

Tytuł Egzekwowanie przepisów celnych w zakresie praw własności intelektualnej

Odsyłacze 06353/1/2013 – C7-0142/2013 – 2011/0137(COD)

Data pierwszego czytania w Parlamencie

Europejskim - Numer P 3.7.2012 T7-0272/2012

Wniosek Komisji COM(2011)0285 - C7-0139/2011

Data ogłoszenia na posiedzeniu wpłynięcia stanowiska Rady w pierwszym czytaniu

23.5.2013

Komisja przedmiotowo właściwa Data ogłoszenia na posiedzeniu

IMCO 23.5.2013 Sprawozdawca(y)

Data powołania

Jürgen Creutzmann 13.7.2011

Data przyjęcia 30.5.2013

Wynik głosowania końcowego +:

–:

0:

27 1 0 Posłowie obecni podczas głosowania

końcowego Claudette Abela Baldacchino, Pablo Arias Echeverría, Adam Bielan, Preslav Borissov, Jorgo Chatzimarkakis, Birgit Collin-Langen, Lara Comi, António Fernando Correia de Campos, Cornelis de Jong, Vicente Miguel Garcés Ramón, Evelyne Gebhardt, Małgorzata Handzlik, Toine Manders, Hans-Peter Mayer, Sirpa Pietikäinen, Phil Prendergast, Mitro Repo, Zuzana Roithová, Heide Rühle, Catherine Stihler, Róża Gräfin von Thun und Hohenstein, Barbara Weiler

Zastępca(y) obecny(i) podczas

głosowania końcowego Jürgen Creutzmann, Ildikó Gáll-Pelcz, Roberta Metsola, Sabine Verheyen, Josef Weidenholzer

Zastępca(y) (art. 187 ust. 2) obecny(i)

podczas głosowania końcowego Stanimir Ilchev

Data złożenia 31.5.2013

Cytaty

Powiązane dokumenty

Idee zawarte w polskim modelu stały się zasadami ogólnie akceptowanymi we współczesnej rehabilitacji, wdrożonymi praktycznie w świecie, chociaż obec- nie mało kto pamięta, że

Duże znaczenie w rehabilitacji społecznej i zawodowej przywiązuje się do działalności stowarzyszeń i organizacji, których głównym celem jest praca i re- habilitacja

Oddział Wojewódzki TWK w Szczecinie niemal przez pół wieku z należytą troską otaczał opieką rewalidacyjną osoby z wadami słuchu, w każdym przedziale

Oświadczenie Parlamentu Europejskiego i Komisji w sprawie planów wieloletnich Parlament Europejski, Rada i Komisja zobowiązują się do współpracy na rzecz rozwiązania kwestii

dotyczące stanowiska Rady przyjętego w pierwszym czytaniu w celu przyjęcia rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie tachografów stosowanych w transporcie drogowym

Międzyinstytucjonalne negocjacje w sprawie przekrojowego zagadnienia, jakim są akty delegowane w przypadku zewnętrznych instrumentów finansowych, rozpoczęły się w lutym 2010 r.

Sprawozdawczyni zauważa, ze w kwestii zabezpieczenia społecznego małżonków osób prowadzących działalność na własny rachunek stanowisko Rady różni się od stanowiska PE

dotyczący stanowiska Rady przyjętego w pierwszym czytaniu w sprawie przyjęcia dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie procedury jednego wniosku o jedno zezwolenie