• Nie Znaleziono Wyników

Instrukcja obslugi. systemu zdalnego sterowania

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Instrukcja obslugi. systemu zdalnego sterowania"

Copied!
27
0
0

Pełen tekst

(1)

Instrukcja obslugi

systemu zdalnego sterowania

(2)

Wydawca:

Copyright:

Kopiowanie i powielanie niniejszej dokumentacji technicznej, równiez we fragmentach – z wyjatkiem do wlasnych potrzeb do uzywania sterowania radiowego – jest dozwolone wylacznie za pisemna zgoda Cattron-Theimeg Europe GmbH & Co KG.

Otwieranie, przekazywanie osobom trzecim i kopiowanie urzadzenia jest zabronione.

(3)

Spis tresci

1. Wskazówki bezpieczenstwa

1.1 Podstawowe zasady bezpieczenstwa

1.2 Uruchomienie elementów sterowania radiowego z jednakowym adresem 1.3 Wykorzystanie zgodne z przeznaczeniem

1.4 Wykorzystanie niezgodne z przeznaczeniem

1.5 Wskazówki bezpieczenstwa odnosnie montazu i demontazu 2. Instalacja i montaz

2.1 Ladowarka 2.2 Odbiornik 2.2.1 Wybór miejsca

2.2.2 Wkladanie klucza TransKey do nadajnika 2.2.3 Montaz odbiornika

2.2.4 Elektryczne podlaczenie odbiornika 2.3 Nadajnik

2.3.1 Wkladanie akumulatora do nadajnika 2.3.2 Opisy nadajnika

3. Uruchomienie 3.1 Nadajnik

3.1.1 Warianty nadajnika 3.1.2 Wlaczanie nadajnika

3.1.3 Wskazania sygnalizatorów LED nadajnika 3.1.4 Wylaczanie nadajnika

3.1.5 TransKey 3.2 Odbiornik

3.2.1 Odbiornik z 9 przekaznikami 3.2.2 Odbiornik z 12/17 przekaznikami 3.2.3 Wskazniki stanu przekazników 3.2.4 Wskazniki stanu i pracy

4. Ladowanie akumulatora nadajnika 4.1 Przeglad funkcji ladowarki

4.2 Wskazniki na ladowarce 4.3 Ladowanie

4.4 Ladowanie podtrzymujace 4.5 Rozladowanie

4.6 Przypadek szczególny 5. Konserwacja

5.1 Czyszczenie nadajnika 6. Zalacznik

A-1 Czesci zamienne nadajnika A-2 Czesci zamienne odbiornika B-1 Dane techniczne nadajnika B-2 Dane techniczne odbiornika B-3 Dane techniczne ladowarki C-1 Sygnalizacja bledów nadajnika C-2 Sygnalizacja bledów odbiornika D-1 Rysunki montazowe

D-2 Schemat podlaczenia odbiornika z 9 przekaznikami D-3 Schemat podlaczenia odbiornika z 12/17 przekaznikami

Wydanie 06/2005 pl. Wersja 1.0. Excalibur. Zmiany techniczne zastrzezone. Strona 1

(4)

1. Wskazówki bezpieczenstwa

1.1 Podstawowe zasady bezpieczenstwa

Osoby bedace pod wplywem narkotyków i/lub alkoholu i/lub leków wplywajacych na czas i zdolnosc reakcji nie moga montowac, uruchamiac, instalowac, reperowac i demontowac urzadzenia.

Niektóre przebudowy i zmiany maszyny musza odpowiadac wymaganiom technicznym i

bezpieczenstwa. Prace przy wyposazeniu elektrycznym moga byc prowadzone wylaczenie przez personel z odpowiednimi uprawnieniami elektrycznymi i zgodnie z przepisami.

Przy zaklóceniu dzialania nalezy urzadzenie natychmiast unieruchomic, wylaczyc i odlaczyc wlasciwym wylacznikiem glównym.

(!) Uwaga!

W szczególnosci nalezy zwrócic uwage na:

Aktualne, odpowiednie do problemu przepisy, normy i wytyczne takie jak:

• przepisy BHP i zapobiegania wypadkom

• wytyczne i zasady bezpieczenstwa

• ogólne aktualne przepisy i regulacje odnosnie zapobiegania wypadkom i ochronie srodowiska jak równiez podstawowe wymagania bezpieczenstwa i ochrony zdrowia

Uzytkownik musi odpowiednio przeszkolic personel.

Instrukcja obslugi musi byc latwo dostepna i znajdowac sie w miejscu zastosowania urzadzenia.

Personel obslugujacy urzadzenie musi przeczytac i zrozumiec instrukcje obslugi oraz przepisy bezpieczenstwa.

Uzytkownik musi personelowi uzupelnic wskazówki bezpieczenstwa o zalecenia zwiazane z organizacja pracy i przebiegiem pracy.

Wszelkie czynnosci przy produkcie moga byc prowadzone wylaczeni przez przeszkolony personel.

Uzytkownik musi sie troszczyc o to, aby produkt byl uzywane wylacznie sprawny a odpowiednie wymagania i przepisy bezpieczenstwa byly respektowane.

Produkt musi byc natychmiast wycofany z uzycia, jesli zostanie stwierdzona usterka lub nieprawidlowosci w dzialaniu.

Zmiany, przeróbki lub rozbudowa produktu, które moglyby wplynac na bezpieczenstwo, nie moga byc przeprowadzane bez zgody producenta.

Nalezy wykorzystywac oryginalne czesci zamienne.

Nalezy stosowac sie do wymaganych lub zapisanych w instrukcji obslugi terminów kontroli i testów.

(5)

1.2 Uruchomienie elementów sterowania radiowego z jednakowym adresem

Do bezpiecznej pracy nadajnika i odbiornika zdalnego sterowania radiowego musza byc one sobie jednoznacznie przyporzadkowane za pomoca adresu. Taki adres moze byc przez producenta nadany tylko jeden raz.

Nalezy zwrócic uwage na odpowiednie normy i przepisy np.: przy sterowaniu dzwignic (BGRG 149 wzgl. DIN EN 60204-32). Musi byc zapewnione, ze jeden adres jest uzywany tylko przez jedna pare nadajnik-odbiornik.

Istniejacy adres moze zostac jeszcze raz uzyty przez firme Cattron-Theimeg Europe GmbH&CoKG tylko na wyrazne zyczenie zamawiajacego.

Tam gdzie uzywanych jest wiecej nadajników wzgl. odbiorników do sterowania jednej maszyny, musza zostac przedsiewziete srodki zapewniajace, ze w jednym czasie moze byc uzywany tylko jeden nadajnik wzgl. jeden odbiornik.

Przy dostawie podzespolów sterowania radiowego z jednakowym adresem firma Cattron-Theimeg Europe GmbH&CoKG dostarcza wskazówki ostrzegawcze, które musza zostac naniesione na odpowiednie urzadzenia.

Zmawiajacy zobowiazuje sie troszczyc sie o to, zeby nie bylo uzywane zadne inne urzadzenie sterowania radiowego z takim samym adresem. W przeciwnym wypadku zamawiajacy ponosi pelna odpowiedzialnosc za szkody jakie moglyby wskutek takiego uzycia powstac jak równiez zwalnia Dostawce od wszelkiej odpowiedzialnosci wobec osób trzecich.

1.3 Wykorzystanie zgodnie z przeznaczeniem

Wyrób moze byc uzywany wylacznie w stanie technicznie sprawnym, przez przeszkolony personel przy uwzglednieniu aktualnych przepisów bezpieczenstwa i przeciwdzialania wypadkom (BHP).

Wyrób jest przeznaczony do pracy przy napieciu nominalnym podanym na tabliczce znamionowej.

Do wykorzystania zgodnie z przeznaczeniem nalezy równiez postepowanie zgodne z niniejsza instrukcja i zawartymi w niej zaleceniami i wskazówkami.

1.4 Wykorzystanie niezgodne z przeznaczeniem

Okreslone prace i czynnosci przy obsludze produktu sa niedopuszczalne i obejmuja:

- manipulacje na urzadzeniach elektrycznych;

- podlaczenie zasilania sieciowego inne niz wskazane na tabliczce znamionowej odnosnie napiecia lub czestotliwosci;

- praca na czesciach znajdujacych sie pod napieciem;

- zla obsluga;

- wykorzystanie niezgodne z przeznaczeniem;

- niedozwolone zdejmowanie pokryw;

- niedostateczna konserwacja;

- ignorowanie roboczej temperatury otoczenia.

Niewlasciwe uzycie moze prowadzic do zagrozenia zdrowia lub zycia oraz uszkodzen produktu.

1.5 Wskazówki bezpieczenstwa odnosnie montazu i demontazu

Montaz i demontaz moze byc prowadzony tylko przez osoby uprawnione. Urzadzenie moze byc zalaczane tylko przy uwzglednieniu obowiazujacych przepisów. Nalezy uwzgledniac przepisy

specyficzne dla wykorzystania. Mozna uzywac tylko przewidzianych narzedzi. Nalezy zabezpieczyc otoczenie miejsca montazu.

(6)

2 Instalacja i montaz 2.1 Ladowarka

Opis

1 Akumulator

2 Uchwyt akumulatora 3 Wtyczka wtórna 4 Ladowarka

è Ladowarke wlaczyc do pradu è Podlaczyc uchwyt do ladowarki è Wlozyc akumulator do uchwytu

Ladowarka moze byc uzywana na calym swiecie dzieki elektronice (110-240VAC) i uniwersalnym wtyczkom (w ramach kompletu).

è aby wymienic wtyczke ladowarki nalezy nacisnac przycisk odryglowania na tylnej stronie ladowarki w kierunku strzalki.

è Wlasciwa wtyczke nasunac na ladowarke do uslyszenia zatrzasku.

Po wlozeniu ladowarki do gniazdka zapala sie wskaznik „POWER” i sygnalizuje gotowosc do pracy.

(7)

2.2 Odbiornik (!) Uwaga

Sterowana maszyna musi byc wylaczona i zabezpieczona przez ponownym wlaczeniem.

Wszystkie prace moga byc wykonywane tylko przez wykwalifikowany personel.

2.2.1 Wybór miejsca

Odbiornik standardowy jest dostarczany z antena wewnetrzna. Nalezy zwrócic uwage aby w miare mozliwosci zapewnic staly kontakt wzrokowy pomiedzy nadajnikiem a odbiornikiem w celu

zapewnienia bezblednej komunikacji. Nalezy unikac ekranowania przez konstrukcje metalowe.

(i) Wskazówka!

Opcjonalnie dostepna jest antena zewnetrzna do odbiornika.

2.2.2 Wkladanie klucza Transkey do odbiornika

O ile Transkey [1] odbiornika (zólty) nie jest jeszcze wlozony nalezy umiescic go w przeznaczony do tego uchwyt.

(!) Uwaga!

Nie wolno zamieniac kluczy Transkey nadajnika i odbiornika.

Nadajnik – czarny Odbiornik – zólty

Zamiana kluczy prowadzi do komunikatu bledu w nadajniku i odbiorniku (patrz sekwencje sygnalizacyjne LED). Urzadzenie nie da sie uruchomic.

(8)

2.2.3 Montaz odbiornika

Do montazu odbiornika prosimy wykorzystac znajdujace sie w zalaczniku rysunki montazowe.

2.2.4 Elektryczne podlaczenie odbiornika

Podlaczenie zasilania oraz zacisków przekazników prosimy wykonac w oparciu o schemat podlaczenia i rysunek zlacza znajdujace sie w zalaczniku.

Po zakonczeniu wszystkich prac montazowych urzadzenie moze zostac uruchomione.

2.3 Nadajnik

2.3.1 Wkladania akumulatora do nadajnika

è Naladowany akumulator [2] wlozyc do nadajnika [3] skierowanego w dól, è Zablokowac akumulator przekrecajac rygiel [1].

(!) Uwaga!

Nadajnik jest dostarczony z nienaladowanymi akumulatorami.

Przed uruchomieniem nalezy poprawnie naladowac akumulator(-y).

Nadajnik jest teraz gotów do pracy.

2.3.2 Opisy nadajnika

Zaleznie od zastosowania systemu sterowania radiowego nadajnik moze miec opisy indywidualne. W tym celu w komplecie jest arkusz oznaczen samoprzylepnych które mozna nakleic w przeznaczone do tego pola nadajnika. Do innych zastosowan dostepny jest opcjonalnie arkusz z innymi

oznaczeniami.

(9)

3 Uruchomienie 3.1 Nadajnik

3.1.1 Warianty nadajnika

Nadajnik Excalibur dostepny jest w dwóch obudowach z 6,8 10 i 12 przyciskami dwustopniowymi.

3.1.2 Wlaczanie nadajnika

Opis

1 Wskazniki stanu (LED) 2 Przycisk funkcyjny 3 Przycisk STOP

4 Przycisk ZALACZ (stopien 1), Przycisk SYRENA (stopien 2)

5 Kieszen na akumulator (z tylu urzadzenia) 6 Transkey

è Transkey [6] musi byc wlozony (!) Uwaga!

Nie zamienic kluczy nadajnika i odbiornika!

Przeprowadzic sekwencje zalaczania jak nastepuje:

è nacisnac 1 raz przycisk ZALACZ [4] – LED statusu [1] swieci na czerwono,

è nacisnac 1 raz przycisk STOP [3] (1 i 2 stopien) – LED statusu [1] swieci na pomaranczowo è jeszcze raz nacisnac przycisk ZALACZ [4] – LED statusu [1] swieci na zielono.

Sekwencja zalaczania musi byc przeprowadzona w ciagu 10 sekund.

Teraz nadajnik moze byc uzywany do sterowania.

(!) Wskazówka!

Funkcje przycisków funkcyjnych [2] zaleza od zaprogramowania klucza Transkey [6].

Przyciski nadajnika sa dwustopniowe. Po pierwszym punkcie nacisku (stopien 1) nastepuje drugi punkt nacisku (stopien 2).

Przyklad: przycisk 4: ZALACZ – stopien 1, SYRENA – stopien 2.

(10)

3.1.3 Wskazania sygnalizatorów LED nadajnika

Wskazanie stanu LED statusu Czynnosci

Praca normalna Miga na zielono 1,25 sek -

Ostrzezenie o spadku napiecia

zasilania Miga na czerwono 1,0 sek W ciagu najblizszych 10 minut wymienic akumulator na naladowany lub naladowac.

3.1.4 Wylaczanie nadajnika

è nacisnac przycisk STOP [1] stopien pierwszy WYLACZ lub è nacisnac przycisk STOP [1] stopien drugi

3.1.5 Transkey

Klucz Transkey zawiera parametry specyficzne dla danego urzadzenia. Na kazdym kluczu Transkey znajduje sie naklejka z oznaczeniem adresu.

(!) Uwaga!

Nie wolno zamieniac kluczy Transkey nadajnika i odbiornika.

Nadajnik – czarny Odbiornik – zólty

Zamiana kluczy prowadzi do komunikatu bledu w nadajniku i odbiorniku (patrz sekwencje sygnalizacyjne LED). Urzadzenie nie da sie uruchomic.

(11)

3.2 Odbiornik

3.2.1 Odbiornik z 9 przekaznikami

Opis

1 Sygnalizatory LED stanu i pracy 2 Listwa zaciskowa przekazników 3 Bezpiecznik przekaznika K0 4 Podlaczenie przekaznika K0 5 Bezpiecznik zasilania 6 Podlaczenie zasilania

3.2.2 Odbiornik z 12/17 przekaznikami

Opis

1 Sygnalizatory LED stanu i pracy 2 Listwa zaciskowa przekazników 3 Bezpiecznik przekaznika K0 4 Podlaczenie przekaznika K0 5 Bezpiecznik zasilania 6 Podlaczenie zasilania

(12)

3.2.3 Wskazniki stanu przekazników

Kazdy przekaznik posiada na plytce przyporzadkowany mu wskaznik LED – widoczne jedynie po zdjeciu pokrywy odbiornika.

3.2.4 Wskazniki stanu i pracy.

Odbiorniki posiadaja 5 widocznych z zewnatrz wskazujacych aktualny stan systemu.

LED Opis

1: Power On (zasilanie) Swieci sie na pomaranczowo: jesli odbiornik jest zasilany

2: Bez funkcji

3: Odbiór HF (fali radiowej) Swieci na zielono:

Jesli odbierane sa poprawne dane od nadajnika i oba przekazniki K0 sa aktywowane

Swieci na pomaranczowo:

Jesli odbierane sa poprawne dane od nadajnika a przekazniki K0 nie sa aktywowane

Swieci na czerwono:

Jesli odbierane sa dane innego nadajnika (z niewlasciwym adresem)

Wylaczony:

Jesli nie jest rozpoznany zaden nadajnik

4: Rozkazy jazdy Swieci na zielono:

Jesli rozpoznawane sa sygnaly jazdy (kierunki podstawowe)

5: Wskaznik bledu Miga na czerwono:

Jesli odbiornik wykryje blad sygnalizuje jego kod miganiem tego wskaznika

(i) Wskazówka!

Na plytce odbiornika znajduje sie jeszcze jeden wskaznik [6] pokazujacy status drugiego procesora.

Jesli odbiornik nie rozpoznaje zadnego nadajnika to LED [6] miga na pomaranczowo a przy poprawnych telegramach na zielono. Rozpoznany blad drugiego procesora, sygnalizowany jest miganiem na czerwono wg tabeli kodów w zalaczniku.

(13)

4. Ladowanie akumulatora nadajnika 4.1 Przeglad funkcji ladowarki

- uniwersalna dzieki wymiennym wtyczkom i szerokiemu zakresowi napiec zasilania

- testowa faza na poczatku ladowania do okreslenia rodzaju akumulatora i wykrycia (oraz wskazania) uszkodzen akumulatora

- rozpoznawanie zwarcia i zabezpieczenie przed odwrotna polaryzacja - mikroprocesorowa kontrola procesu ladowania podczas calego cyklu

- mozliwosc wstepnego rozladowania akumulatora (przycisk) i automatyczne przejscie do ladowania

- wskazniki stanu

- automatyczne przelaczanie na ladowanie podtrzymujace (impulsowe) - ladowanie dopuszczalne w zakresie +5°C do +45°C.

4.2 Wskazniki na ladowarce

Wskazanie Opis

Czerwony wskaznik „Power [1]” (zasilanie) Swiatlo ciagle oznacza gotowosc do pracy i zapala sie po wlaczeniu ladowarki do sieci Czerwony wskaznik „Charge [2]” (ladowanie) Swiatlo ciagle oznacza ladowanie akumulatora Zielony wskaznik „Ready [3]” (gotów) Swiatlo ciagle oznacza naladowanie akumulatora.

Po ok. 2 minutach przelacza sie na ladowanie podtrzymujace (impulsowe) – wskaznik miga Zólty wskaznik „Discharge [4]” (rozladowanie) Swiatlo ciagle oznacza cykl rozladowania po

nacisnieciu przycisku rozladowania [5].

Jednoczesnie miga wskaznik „Ready” [3] przez ok. 1 minute sygnalizujac faze testu.

Przycisk rozladowanie [5] Po nacisnieciu przycisku przez ok. 2 sek.

Rozpocznie sie cykl rozladowania akumulatora

(14)

Po podlaczeniu akumulatora miga zielony wskaznik „Ready” [3] przez ok.1 minute i sygnalizuje faze testu.

Jesli pomimo podlaczenia akumulatora wskaznik „Charge” [2] nie swieci sie a jednoczesnie wskaznik

„Ready” [3] miga to oznacza ze akumulator nie jest wlasciwie podlaczony.

(!) Ostroznie!

Mozna ladowac tylko akumulatory Ni-Cd (kadmowo-niklowe) lub Ni-MH (niklowo-wodorkowe). Przy innych akumulatorach lub bateriach istnieje ryzyko wybuchu!

(!) Uwaga!

Nie otwierac urzadzenia. Ladowarka moze byc uzywana wylacznie w zamknietych, suchych pomieszczeniach. W celu unikniecia pozaru lub ryzyka porazenia elektrycznego nalezy chronic urzadzenie przed wilgocia i deszczem. Przy uszkodzeniu obudowy lub wtyczki nie wolno uzywac urzadzenia – prosimy zwrócic sie do Dzialu Obslugi Klienta Cattron-Theimeg Europe Gmbh & Co KG lub najblizszego serwisu.

Chronic urzadzenie przed dziecmi. Ignorowanie wskazówek bezpieczenstwa moze prowadzic do uszkodzenia urzadzenia, akumulatorów lub niebezpiecznego poranienia osób!

4.3 Ladowanie

Czerwony wskaznik „Charge” [2] swieci sie i sygnalizuje cykl ladowania. Podczas fazy testu

dodatkowo miga zielony wskaznik „Ready” [3]. Zielony wskaznik „Ready” [3] gasnie po ok.1 minucie gdy zakonczy sie faza testu.

(i) Wskazówka!

Po ok. 5 cyklach ladowania akumulator(-y) powinny zostac rozladowane. Patrz pkt. 4.5

„Rozladowanie”.

4.4 Ladowanie podtrzymujace

Po naladowaniu akumulatora, ladowarka automatycznie przelacza sie w tryb impulsowego ladowania podtrzymujacego. Czerwony wskaznik „Charge” [2] gasnie a zielony wskaznik „Ready” [3] swieci sie stale przez ok. 2 minuty. Po ok. 2 minutach wskaznik zacznie migac. Akumulator mozna natychmiast wyjac do uzycia lub pozostawic w ladowarce.

4.5 Rozladowanie

Rozpoczecie cyklu rozladowania nastepuje przez nacisniecie przycisku rozladowania [5] przez ok..2 sekundy. Zólty wskaznik „Rozladowanie” [4] zaswieci sie i bedzie sygnalizowal przebieg cyklu rozladowania. Podczas pierwszej minuty miga równiez zielony wskaznik „Ready” [3] jednak zgasnie po zakonczeniu fazy testu.

Po zakonczeniu rozladowywania, co w szczególnych przypadkach moze trwac kilka godzin, ladowarka automatycznie przelaczy sie na tryb ladowania.

4.6 Przypadek szczególny

Gdy zaraz po wlozeniu akumulatora do ladowarki zapali sie zielony wskaznik „Ready” [3] a po ok. 20 sekundach zacznie migac sporadycznie czerwony wskaznik „Charge” [2] oznacza to, ze wlozony akumulator jest uszkodzony i nie moze zostac naladowany. Musi zostac wymieniony na nowy.

(15)

5 Konserwacja

Konserwacja nadajnika i odbiornika ogranicza sie do kontroli wizualnej. Ladowanie akumulatora nadajnika opisane jest w rozdziale 4.

5.1 Czyszczenie nadajnika

Nadajnik jest wykonany w stopniu ochrony IP65. Oznacza to, ze mozna go czyscic wilgotna sciereczka ewentualnie z niewielka iloscia plynu do mycia naczyn. Po umyciu wysuszyc sucha sciereczka.

(!) Uwaga!

Nie zanurzac nadajnika do wody!

(16)

A-2 Czesci zamienne odbiornika

Pos. Nr kat. Opis

1 BE 001-02568/01 Plytka procesora

2 BE 001-02554 Modul wysokiej czestotliwosci (HF 869 MHz) 3 MT 009-00585 Pokrywa odbiornika (9 przekazników)

3 MT 009-00587 Pokrywa odbiornika (17 przekazników) 4 BE 005-00009 TransKey

5 MT 009-00584 Obudowa odbiornika (9 przekazników) 5 MT 009-00586 Obudowa odbiornika (17 przekazników) 6 BE 001-02561/01 Plytka glówna 9 przekazników 90-250 V AC

6 Plytka glówna 9 przekazników 20-60 V AC

6 Plytka glówna 9 przekazników 9-36 V DC

6 Plytka glówna 9 przekazników 18-72 V DC

6 BE 001-02562 Plytka glówna 17 przekazników 90-250 V AC

6 Plytka glówna 17 przekazników 20-60 V AC

6 Plytka glówna 17 przekazników 9-36 V DC

6 Plytka glówna 17 przekazników 18-72 V DC

MT 009-00571 Katowniki montazowe

(17)

B-1 Dane techniczne nadajnika

Dane nadajnika Opis

Typoszereg: Ct24 Excalibur

Zakres czestotliwosci: 402-470 MHz [Europa, Chiny]

869 MHz [Europa]

915 MHz [USA]

Predkosc transmisji: 4,8 do 20 kBit/s

Moc nadajnika: <5mW wzgl. <10 mW zaleznie od wykonania

Antena: Wewnetrzna

Adresy systemowe: 24 bity = 16 milionów adresów

Tryb oszczedzania energii: Zalaczany automatycznie (ustawialne 0-30 minut)

Zasilanie: Szybkowymienialny akumulator NiMH, 3.6V/1600mAh, czas pracy

>12 godzin przy 100% ED (praca ciagla) Elementy sterownicze: 6,8,10 lub 12 przycisków dwustopniowych

Wskazniki: 5 wielokolorowych diód LED oraz sygnalizator akustyczny Ciezar: Ok. 290g dla wersji 6 lub 8 przyciskowej

Ok. 350g dla wersji 10 lub 12 przyciskowej

Wymiary: 180 x 64 x 39 mm [D x S x W] dla wersji 6 lub 8 przyciskowej 235 x 64 x 39 mm [D x S x W] dla wersji 10 lub 12 przyciskowej Temperatura pracy: -20°C do +60°C

Stopien ochrony: IP 65

Klasa bezpieczenstwa: EN954-1 kategoria 3 [elektronika i rozkaz STOP]

(18)

6 Zalacznik

A-1 Czesci zamienne nadajnika

Poz. Nr kat. Opis

1 BE 024-00001 Nadajnik 6 przyciskowy 1 BE 024-00002 Nadajnik 8 przyciskowy 1 BE 024-00003 Nadajnik 10 przyciskowy 1 BE 024-00004 Nadajnik 12 przyciskowy

2 Obudowa górna (6/8 przycisków)

2 Obudowa górna (10/12 przycisków)

3 BE 005-00009 Transkey

4 MT 006-00426 Mata kontaktowa (6/8 przycisków) bez strzalek 4 MT 006-00433 Mata kontaktowa (6/8 przycisków) ze strzalkami 4 MT 006-00427 Mata kontaktowa (10/12 przycisków) bez strzalek 4 MT 006-00434 Mata kontaktowa (10/12 przycisków) ze strzalkami 4 BE 001-02624 Plytka nadajnika z klawiatura 6/8 przyciskowa 4 BE 001-02625 Plytka nadajnika z klawiatura 10/12 przyciskowa 5 BE 001-02554 Modul w.cz. (HF) 869 MHz

6 Obudowa dolna (6/8 przycisków)

6 Obudowa dolna (10/12 przycisków)

7 BE 023-00116 Akumulator nadajnika

BE 023-00110 Uchwyt akumulatora (ladowarki) BT 097-00303 Ladowarka

8 MT 006-00432 Smycz do noszenia

HT 002-00375 Zestaw szyldzików opisowych nr 1 Zestaw szyldzików opisowych nr 2

(19)

B-2 Dane techniczne odbiornika

Dane odbiornika Opis

Typoszereg: Ct24

Zakres czestotliwosci: 402-470 MHz [Europa, Chiny]

869 MHz [Europa]

915 MHz [USA]

Predkosc transmisji: 4,8 do 20 kBit/s Czulosc odbiornika: -107 dBm

Antena: Wewnetrzna

Typowy czas reakcji: 70 ms

Adresy systemowe: 24 bity = 16 milionów adresów Zasilanie: 85-265 V AC 50-60Hz [standard]

20-60V AC [opcja]

18-72V AC [opcja]

9-36V AC [opcja]

Wyjscia: 9 przekazników

17 przekazników [opcjonalnie w gniazdach]

obciazalnosc do 7A/250V AC

Rozkaz STOP: 2 przekazniki z kontaktami wymuszonymi i kontrolowanymi

Podlaczenie: 2 dlawice

opcja: wtyki Han16, Han24, Han32, Han64 Wskazniki: 5 wielokolorowych diód LED

Ciezar: Ok. 1050g

Wymiary: 150 x 170 x 105 mm [D x S x W]

235 x 170 x 105 mm [D x S x W]

Obudowa: Styrol-Butadien, kolor standard srebrno-szary mat Temperatura pracy: -20°C do +60°C

Stopien ochrony: IP 65

Klasa bezpieczenstwa: EN954-1 kategoria 3 [elektronika i rozkaz STOP]

Akcesoria: Katowniki montazowe

B-3 Dane techniczne ladowarki

Dane ladowarki Opis

Mikroprocesorowa ladowarka

dogniazdkowa TH-ZB-PLG-UCC 110

Symbol zamówieniowy: BT 097-00303

Wykonanie: Ladowarka sterowana mikroprocesorem Wymiary obudowy:

Szerokosc: 60 mm

Grubosc: 90 mm

Wysokosc: 120 mm

Zasilanie: Pierwotne: 100-240VAC, 50/60 Hz, 17VA 300mA Wtórne: 1,45 do 14,5 VDC, maks.800mA, 9,6VA

(20)

C-1 Sygnalizacja bledów nadajnika

Sygnal Znaczenie Czynnosci

2 migniecia Nie odczytany TransKey Wlozyc TransKey

3 migniecia Blad w konfiguracji TransKey Sprawdzic konfiguracje TransKey (w Cattron-Theimeg lub serwisie) 4 migniecia Blad w tescie zbyt niskiego napiecia Wymienic plytke nadajnika 5 migniec Nieprawidlowa sekwencja zalaczania Wlaczyc nadajnik jeszcze raz

6 migniec Blad w odczytaniu rozkazu Wymienic plytke nadajnika/klawiature 7 migniec Zly modul w.cz. (HF) lub zle

skonfigurowany Wymienic modul w.cz. (HF)

8 migniec Ogólny blad systemowy Wymienic plytke nadajnika 9 migniec Za szybki spadek napiecia po zalaczeniu Naladowac/wymienic akumulator 10 migniec Blad hardware (sprzetu) Wymienic plytke nadajnika C-2 Sygnalizacja bledów odbiornika

Sygnal Znaczenie Czynnosci

2 migniecia Nie odczytany TransKey Wlozyc TransKey

3 migniecia Blad w konfiguracji TransKey Sprawdzic konfiguracje TransKey (w Cattron-Theimeg lub serwisie) 4 migniecia Blad w tescie zbyt niskiego napiecia Wymienic plytke odbiornika 5 migniec Blad przekaznika K0 Sprawdzic przekaznik K0 6 migniec Blad przy kontroli styków przekaznika Wymienic plytke przekazników 7 migniec Zly modul w.cz. (HF) lub zle

skonfigurowany Wymienic modul w.cz. (HF)

8 migniec Ogólny blad systemowy Wymienic plytke odbiornika 9 migniec Za niskie napiecie zasilania -

10 migniec Blad drugiego procesora -

(21)

D-1 Rysunki montazowe

Wymiary montazowe

Tabliczka znamionowa Otwory montazowe przy RX/12-17:

Katownik montazowy przykrecic

samoformujacymi srubami z tworzywa, 155mm x 219mm M4/M5

bez katownika, mocowanie przez obudowe

lub

129mm x 250mm M6 katownik montazowy na górze i dole obudowy

lub

185mm x 194mm M6 katownik montazowy po lewej i prawej stronie obudowy

Wymiary otworowania

Tabliczka znamionowa Otwory montazowe przy RX/09:

Katownik montazowy przykrecic

samoformujacymi srubami z tworzywa, 155mm x 134mm M4/M5

bez katownika, mocowanie przez obudowe

lub

129mm x 109mm M6 katownik montazowy na górze i dole obudowy

lub

185mm x 165mm M6 katownik montazowy po lewej i prawej stronie obudowy

(22)

D-2 Schemat podlaczenia odbiornika z 9 przekaznikami

(23)

D-3 Schemat podlaczenia odbiornika z 12/17 przekaznikami

(24)
(25)

Deklaracja zgodnosci Nazwa Firmy Cattron-Theimeg Europe GmbH & Co KG

Adres, Miasto Krefelder Str. 423-425, 41066 Moenchengladbach Kraj Deutschland (Niemcy)

Numer telefonu +49-2161-6363-0 Numer faksu +49-2161-6363-100

Opis produktu Zdalne sterowanie radiowe maszyn i dzwigów Producent Patrz nizej

Marka Theimeg

Typ CT24 Excalibur

Oswiadczamy, ze wymieniony powyzej produkt jest tak skonstruowany i wyprodukowany, ze spelnia podstawowe wymogi odnosnie zdrowia i bezpieczenstwa uzytkownika i innych osób jak równiez wymagania odpornosci elektromagnetycznej.

Utrzymanie standardów telekomunikacyjnych zapewnia efektywne wykorzystanie spektrum tak ze nie pojawiaja sie zaklócenia radiowe.

Do oceny uzyto nastepujacych norm:

Norma

EN 300 220-3 EN 301 489-3

Produkt jest zgodny z podstawowymi wymaganiami wytycznej 99/5/EG Parlamentu Europejskiego i Rady z 9 marca 1999 o urzadzeniach radiowych i telekomunikacyjnych i wzajemnego uznawania zgodnosci.

Dokumentacja techniczna na której bazuje procedura okreslenia zgodnosci jest zlozona pod nastepujacym adresem.

Nazwa Firmy Cattron-Theimeg Europe GmbH & Co KG

Adres, Miasto Krefelder Str. 423-425, 41066 Moenchengladbach Kraj Deutschland (Niemcy)

Numer telefonu +49-2161-6363-0 Numer faksu +49-2161-6363-100

Miejscowosc Moenchengladbach

Data 28. Lipiec 2005

Nazwisko, stanowisko Wieland Weigler Dyrektor Generalny

(26)
(27)

Ausgabe 06/2005 de, Version 1.0, Excalibur, Technische Änderungen vorbehalten Seite: 23

Cytaty

Powiązane dokumenty

W wytycznych postępowania ESC z 2012 roku dotyczących leczenia pacjentów z ostrym zespo- łem wieńcowym z uniesieniem odcinka ST (STE-ACS, ST elevation acute coronary

Należy podać tytuł, przyjazny odnośnik, ewentualnie link do dowolnej strony, pozycję w menu, wybrać, czy kategoria ma być aktywna, wpisać ustawienia SEO (title,

Otworzy się wtedy okno naszego nowego zlecenia (rys. 36) wysyłka Poczty Polskiej Formularz do wysiłki jest podzielony na:.. Odbiorca – tutaj mamy możliwość wypełnienia

ukazanie problemu sterowania rozwojem systemu zaopatrzenia w wodę na tle ogólnej teorii systemów roz­. woju, nasuwają się następujące uwagi

■ Ustawić program czasowy podgrzewu ciepłej wody użytkowej w taki sposób, aby ciepła woda użytkowa była zawsze dostępna w odpowiedniej ilości, odpo- wiednio do

W przypadku ustawiania wielu bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania do pracy w jednym pomieszczeniu, należy wprowadzić ustawienie adresu dla odbiornika i bezprzewodowego

La gajnintoj estas s-ro Schwe- rin, Aŭstralio kaj s-ro Gerdman, Stockholm, Svedujo, sed krom tio oni deziras presigi kelkajn el aliaj insenditaj artikoloj

Należy jednak pamiętać, że pola elektromagnetyczne niektórych urządzeń, takich jak systemów alarmowych czy telefonów komórkowych, mogą wpływać na działanie Państwa