Książnica Kopernlkaiíska
w Toruniu
lieber den Ouai
bei Xenophon
undThucydides.
Von
Ernst
Hasse,ordenti. Lehrer.
Beilage zum Programm des
Königl.Gymnasiums zu
Bartenstein. 1889.Bartenstein. 1889.
Gedruckt
bei Gebt Kraemer.
1889.
Programm Nro.2.
■
հ՚՚հ< :■
И 'ձ
... ...ՀՀ
{ոռրաՀՕ՚ւ՞ւ Л * 88І
lieber den Dual bei Xenophon
und Thucydides.Das
Bestreben,
infolgeder neuen
Lehrpläneden Lernstoff
inder Schulgrainmatik mehr und
mehrzu
beschränken,hat Dr. Ernst Koch
inder
12. Auflage seiner Griechischen Schul
grammatik vomJahre 1887 veranlasst,
die Dualformender Deklination aus den
Paradigmen zuentfernen
und sie hinterden Pronominibus
untereinem besondern Paragraphen zusammengestellt
erscheinenzu
lassen.Wenn
schon an undfür
sich die Sucht, die Schulgrammatiken zuLern
büchern
zu machen, nicht gebilligt
werdenkann in dem Masze, wie siejetzt
herrschend zuwerdenscheint,
soist
dievon Koch in der
12. Auflage seinesBuches
vorgenommeneVeränderung
inBetreff der
Dualformenim
höchsten Grade Bedenken erregend. Denndurch das Verdrängen des Duals aus den
Paradigmender
Deklination einerseits und durchdas
Beibehalten desselbenin
denParadigmen des Verbums andererseits ist
eine Inkonsequenz geschaffen, dieunbegründet ist und auf den
Lernenden verwirrendwirken
muss.Ich
meine, demGriechisch lernenden
Schüler muss gleich bei demersten
Paradigma inseiner
Grammatik die Thatsache vorAugen
treten, dass diegriechische Sprache einen
Numerusmehr
hat alsdas
Lateinische, wenn auch beiden griechischen
ProsaikernDualformender Deklination verhältnismässig
selten* ) vorkommen.
Aberwenn
wir beispielsweise die Stelle im 2. Kapiteldes I. Buches
von Xenophons Memorabilienaufschlagen, wo
dieserden
Socrates gegenden Vorwurf,
das vonSeiten des Critias
und Alci biades
überden
Staatgebrachte
Unglückmitverschuldet zu haben,
verteidigt, so findenwir in
demAbschnitt vom 12. bis zum 16. Paragraphen
10 Dualformender Verbal-
und 21 Dualiader Nominalflexion,
undzwar
sindunter den
letzteren alledrei Deklinationen mit
Substantivis, Adjectivis, Participiis und Pronominibus vertreten.Andererseits
wird manin den
beiden letzten Büchernder Memorabilien
nach einerDualform vergebens
suchen. Denn in demWesen
desDualbegriffs liegt es,
dass, weil zwei im Gegensatzzu der Einzahl auch
mehreresind, für den Dual
auchder
Plural gesetztwerden
kann.Diese
Thatsache findenwir schon durch den Sprach
gebrauch
beiHomerbestätigt, der sehr
häufigden
Pluralstatt des Duals
angewendethat. Aber der
Dichterist in
dembeliebigen Gebrauche dieser
beidenNumeri noch viel
weiter gegangen.*)
vergi. 1. Raphael Kühner, ausf.Gram.
I,1
p.285.
2. August Bieber, de duali
numero
apudépicos, lyricos, atticos. Diss.
Jena 1864.3. August Röper, de duális
usu
Platonico.Diss. Danzig 1878.
4.
Stephan Keck, über
den Dualbei
dengriechischen Rednern mit
Berücksichtigungder attischen
Inschriften. Würzburg1882.
5.
Wilhelm Ohler, über den
Gebrauchdes Duals bei Homer. Prog.
Mainz1884.
6.
Meisterhans, Grammatik
derattischen Inschriften.2 1888.
p.95
fg.4
So verbindet
er nicht nur den Dual
des Substantivs mit demPlural des
Adjectivs,sondern
lässtauch auf das Subject
im Dualdas Praedicat
im Plural folgen. Ferner lässtHomer
nebenden Plural des Subjects
und Praedicatsdas Participium
inden
Dual treten, essteht sogar von zwei zu einem und
demselbenSubject gehörigen Participien das
eine imDual, das andere
im Plural;ja
während manchmal in
dem einenvon
zweizusammengehörigen Sätzen alle Redeteile
imDual
stehen, sind diesein
dem andern Satzein den Plural
gesetzt,obwohl in beiden von
den näm lichen zwei
Gegenständen dieRede ist.
*) „Eine schöne Freiheit
“nennt
Wilhelmvon
Hum boldt
**
) daher treffend
dasRecht der griechischen
Sprache,in
demeinmal durch
den Dual ein geführten Bilde auch
denPlural
alsgemeinschaftliche
Mehrheitsform zugebrauchen.
*) siehe Ohlers
Prog. p. 1.**) lieber
den Dualis
p.27.
***) Gram, der
alt.
Inschr. p. 161 fg.Wenn wir nun
noch auf
dieGeschichte
desDuals
im Griechischeneinen Blick
werfen, so finden wir hier das Naturgesetzbestätigt:
Je mehrsich
dieSprache eines
Volkesentwickelt und
mitfortschreitender Cultur
die ursprünglicheLebendigkeit der sinnlichen
Auffassungverloren geht, um
soleichter und lieber verzichtet
sie auchauf den
Formenreichtum,welchen
siein den
Anfangsstadienihrer Entwickelung
nötighatte.
Daher hatMeisterhans
***) auf
Grundder That- sachen,
welche sichaus den Inschriften ergeben, für
das Attischedas
Gesetz aufgestellt, dassdas
Nomen inder Zweizahl im
Altattischen(bis 409 v.
Chr.)immer
nur dieDualform in
allenCasus zeigt,
dassschon im
Mittelattischen (bis379
v. Chr.) stattdes Duals auch der Plural
inallen Casus eintreten
kann,dass
dagegenim Neuattischen
(bisՅՃ9
v.Chr.)
nur noch vereinzelte Dual formen auftreten,während der
Plural überallherrschend
gewordenist.
Um über
den Gebrauch des Duals
bei Xenophon und Thucydides einklares
Bildzu be
kommen, wollen
wir zunächstsämtliche
Dualformen, welche sichin den
Werkendieser beiden Schriftsteller
finden, verzeichnen undauf
dieserGrundlage in
fünf Abschnitten die formale undnebenbei
auch diesyntactische Bedeutung des
Duals behandeln.Verzeichnis der
DualformenI.
bei Xenophon,II.
bei Thucydides.I. Xenophon.
Hellenica.
I,
1,5 óvolv óeovoaiç elxorfr v аѵб
ív, §22 r>ioarr¡y<0
óvo, §24
¿rpóóiov óvolv ццѵоЪѵ, §37
óvonó/.erg, 2, 3
óvó žíi/ot, § 7 óvóomaróiteóa,
§ 82eXuvov<Stat óvó
,3, 1 óvolv
xaltíxodi.v
етотѵ, 5,19
neqrivymv óvolvloiijvoiv
(-)ovoíai.v,6, 7
óvor
tiiéoag, §
19 nõvvecõv mç aoiora ir'/.e- ovdaç
óvo, 7,9óvo vóçíaç.
II, 1, 31
kafiówe
;óvo
րզւպցտւհ,3, 19 óvo
r^ãç,§ 40 óvo Tjnr/petç, 4, 4 óvo
rpvkáç,§ 6
aÚ.ovc óvo, § 31 óvofMQaç, §
33 a,uya> rco/.e/iáoyo), §36 óvo
nõv èrpóomv.III,
1, 18 óvo ànéxTewav, § 22 elç óvo,3,
5óvo тгокешоѵс, §
11óeóeaévoç
xal rai yelQe xalròv
roáyr^.ov, 4, 14 óvoïnnovç,
5,20 ՝éneríov
avnõvóvo Հ roeis
.IV, 1, 17
(iofiara êyojv
óvo, 4, 7èmyeroelrov
ávóge óvo՛ • óiaóvvve óià yeiiiáoooa
• xalelnov
ó óèytyvcuCxíov
rcò ãvóçe«Șt
от&сшowe,
§8 raj ävóoe՛ '
êyevé&fhjv rpvXaxe'тот óè eior¡-
yayévqv xaľ'
arreóeCéáirtv ՜ oirá?req è).eyénqv,
§ 10 val тотouń,
5,17
otç óvo máóta,6,
3 óvo (lóqaç, 7, 3 óvo xriQVxaç.V, 1.
7
óvoxa'i TQiáxovTct raîç
pe&' ёаѵгшт,§
14óvo i]fiE'yaç,
4,8XaßoiT óvo
тштavóycar,§
9 մոօ тсоi՛
біоагіууозѵ, §19 тсо
մոօ біуапуут,со
<ívv/t7rifíiáfí!h¡v
՜՜
тот etո՛
ã/rЕхГЕітат, тотմտ,
§
4õ
մ/՛о r¡ tqeIç
алé&avov, §49 Ժտ՛ o
îi՛ /¿aspa tv о մօր,§
56 մաто
ժոօո՛ STotv fii]ЕІХцфЕтаі
xaonòv՛ лЁулоѵбіг ел'і
óvoít iQiýootv.VI,
2, 2
Ժտо ім vTtot-rtßtoH
’•
еілот,§
16 մ voir,ur¡voí/v
wysiÂsтот
ішнкіѵ,3, 6 ՝ HoaxXiî
xa),AioOxÓqoit то
Ív viietéooi.tлоХітаіт.
4, 17 ijoovoi'tv šyatvov raïv ѵлоХо'ілоіт fióши
v.VII,
4, 22
sic(i
óo(t у шт
.Anabasis.
I,
1,1
лаідес civo, roi tozÎcI's (шуоіЕош,2, 5
nayaoáyyaçеХхобі
xái óvo,ó
ŕо nXt'hya,
§ 10oia
O-
fiovç óvó(2
mal), ebenso §13, §
14 (je einmal)
und 4,1
(2 mal), 2,
23 ттота/tòç óvóлХ
е-!>ошѵ,
§
25մոօ
Xóyoi, 4,4 մոօ wíyr
h 8, 17ówyÉT.iyv тсо
ifáXayys сіт'аХХуХшт.
II,
2, 12
dnor¡
тоімѵ r]fit՝()cõvóóóv,
4, 13 oraUuovç òvo, óioíovyaç óvó,§
26ѵууыто st g
óvó,6, 30
xai rovno алЕ^атЕтут' "¡'¡бтут մտ it.
/кушIII, 2,
37 մó о
то)лоЕбуѵіаім
агуаиууш èmfiEXoítithyv, 4,7 ԺԺ
о лауаоаууаі, § 9 ттvyafilç óvó лХЁд-ушт, 5,11 մոօ arólas.
IV, 1,19 մոօ
xaZcó теxàyaíhò ävóoi-
тбУѵатоѵ, §22 մոօ
avógaç, 2,21 zcoò
àfiifoïvлоо- ßEßXr/fiévoe, 3, 10
луобётуеуоѵóvó ѵѵатіахш,
4,3; 6, 5 oraMfiovç óvó,7,
5óvó Հ
tqeïçшлХи$-
fiÉvovç, § 10մոօ i¡
ioin
ßrf/лата,8, 22 մոօ firaíhiovç.
V, 4, 11 cor oí jtisv մոօ
ex/9
tívisç,5. 3 մ
óo rjfiEyaç, 6, 9
'4žw,ov
fu-ïovó
voit araóíoiv.VI, 1, 8
тсо
%stgs ÔEÔefiÉTOT, §9 coç մոօ àvurarrofiêvojv, §
22մոօ
tsosîaê&veto, 2, 1
TifiÉoaç óvó, §
2 STO մcíoմամա, § 3 norafiòçóvóлХ
бЭ-Qwv, § 6
ã/
iyoívêóÓxei, 6,
5 մմօ ioh]
qei,ç,§
14опте sròç àvÔQÒç svsxa
опте clnotv, §20
sva riva Հóvó
Հ xai uXtíovç, §30
aysívatтсо
«
velos, §31
óovvai тсо'
cíñelos.É
fioyíh¡
mri¡v, §34
vat тсо' <nco, тсо aveJ
os óíórofii, §35
šyovTsgtoo' ãvóçe.Л 11, 2, 12 с)
по TQiijQEiç,§
23 t ՛հօvia óvo, ove ßovXotro,5,
9 fiiGíXòv ЁхлХештлаоібібіНи óvóit
fiTfVoiv,6,
1 Հօր( óvofiryvwT
откат, § 7тсо
АіІхшѵе êXeyráyv,§ 39
ońтсо'
ateo,§ 44 մոօ
tsgsta
X
aß
mv enveto,
7, 19 szs/.sns аптсо' тсо Аохште eX&
eî/
v.
Cyropaedie.
I,
2, 9 тгаЯта մոօ,
§11 սար ã
/тусо топтштсо
Հ/tSßa Xoyí'Qovrai,4, 17 մոօ о/
ton z,стат c/n- Xaxaí,6,
20тапта մոօ
՜՜ ՜ ãoyj-.tv
теха/,
äoyEfíthu.II,
2, 5 OvvExQonqtiE тсо /s/
os,3, 10
тсоysîos
лооЕушт, țj21
s/cմոօ
åystr,4, 4
ѵлуоЕіас óvo, §21
մոօ nagacáyyaç.III, 1,
42 o
Trate í anroc՛
s/nSTZ/vմտ ä//a
o /zšv тга/т/о ՚՚ о մտ zratg, 2,
7zražrá մոօ
IV,2, 35
лХеотr¡
ôvoïtfirjToîv
таліп]0Еіа, 3, 13aorotv то
tv/րօմօէ)՛
лооеѵеоНш,§
21 մոօւր ôtfiïaXfioÏT лооЕмуаго xat մ/՛опт
сотой՛ ¡]xovet, 4, 5մոօւր
ÉfUfiEXijTÉov гциѵ,6, 11
fiovrtovoyovç óvo /асxoaríc-raç.
\
,4,
51тсо մտ մոօ (f
oovoÍM(foßсот, 5,
2тсо
yvvaîxE EicayayEÎv.Л I,
1, 21о
MSv fir¡yavt¡T avròç մտЁд>у óvo
лЕіоабЕбНаі m>ii'¡6a<íthu, § 41 մո՜օ š%coyn/àç,
մոօ SOTO)՛ ipvyá, § 47 տւմտոյրáXXijXovç
г]yvn]
xaio, 2,
8 ãv^scմոօ s’
y êxácnyv,3, 10 ок
մոօTTOgaoáyyae,
§ 21хаО(бтаоі)аі
sig մոօ.H, 1, 24
z
(/sic(fáXayysç
, ij /lèv. /tta,тсо
մտմոօ, 3, 14
ueqiexúXvutevä fi
ум <аѵп]тте
xatтот ávóga', 5, 8 е/rí óvo atáôia, óvo ávógeg ó é'regog éni тоѵ étégov eörrptióg, § 17 el g óvó ауоѵтад.
Ѵ1П, 3, 6 бхопоѵѵтого аѵтого Ovvéóo'Sev, § 7 средоз nóóe óvó хаба, 4, 12 x g о tero то! У.тіде, 6, 22 óro pvijvag.
Memorabilien.
I,
2,
12 óiuXrpàyevopiévo) ՚ ՚
ènoigoánpi,
§13 ¿xeívco énоѵцбатцѵ,
бѵѵоѵбіаѵаѵтого,
§ 14 èyevéo-íhjv тф avó де тоѵ таз ipiXotiiioiáit» ՚ ՛ ßovXoptévm • оѵоцабтотатт, § 15 ógó'mexa'i övre óim пдоііддбіУоѵ, nótegóv тад avu» <pí¡ ՚ ՜ етіХѵрі^баѵте ՚ Հ' ѵоіи'-батте, el öiiiXqoaroqv, yevéolhti av Ixav штата», § 16 aéreo' ԺՀ2օ> ёуеѵёбУ-ірз é‘$ сот énga'íáriqv, хдеіттоѵе, rjyrjffáafhyv, ánonr¡ór¡баѵте ■ ՚ ёпдаттЕттрѵ, оздеу'і^тдѵ, § 18 xaxeírco бомрдоѵоѵѴте, бѵѵИ&ѵцѵ, ipoßoviiévm, olopiévm, §24 бѵѵцбтгр’, EÓvváoíhqv ՛ xgmpuívoi, § 25 аѵтого, шухшріеѵоз, ént¡gptévm, netpvOftévm, óiareiXgvpi/iévo), óiecpíXag- fiévo3, yeyovÓTE, vnegi](páva) Èyevéoíhryv, § 26 ÉnXvjpi[ieXir¡6átT[V, reco orre atirai, àyvotpioveôtári», ахдатебтатао, бахрдоѵе, § 33 EÓei-xvvrr¡v, апеіпеттр), aereó, § 34 rai մ* ètpávqv, § 39 mpiiXr¡6árrjv, шічХетр-, ai g [ід хоте:II, 1, 1 dro tojt véan), § 22 déo yvvaîxag, 3, 1 àdeZepcò ¡aer orre áXXýXóro,՛ yvmgípu», Óia- (редореѵю, § 18 óiáxeiöíóov, таù yelge, ág âXXijXauv énoír¡6ev, dc/.e aéreo, eźZżrjZco, reo jro'de, nenoi/r¡- piévto, áXXýXoiv (щеХдбаѵтЕ, аХХ^'Хоз, § 19 àóeXtpoi, àXX-qXoro, yelge ՝ nóóe՛ òcp&aXpuó, aóeXcptó ó¿
(ріХш őrre xa'i поХѵ dieffrcóre пдаттетоѵ, а/.ХдХоіѵ, 5, 2 ժր՚օո՛ proalv á.giog, § 3 c)óo iroãg.
Scripta
minora.
Oeconomicus 13, 6 èx
óvolvtoino ir.
Hiero 1,1 6yoXf¡g yevopiévijg
àpupoîv. Agesilaus1,
34 er óvolv ètoro, 5, 5 oe՛ rió crtcó. Respub. Lacedaein. 3,4 reo՝ %eíoe e%eir, 13,3 orar ápupolv Tortoro toro íhoro íz/ii xai 'Aíhrpiç) xaXXiEgt¡¡)r¡, § 5 rene étpógmv óvo, § 6 er /rearo di>oîr piógaro хал óvót
v
поХе/ладуого,15,
5бѵбхтуѵоѵд
óvo.Resp.
Athen.2,
12 сіе!оrovton՛ CȘvXa хат Xivov',
óvo i¡т
gía. De vectigalibus3,
10Ó
vorv /лѵ
arongÓ6oóov,
4, 31óvo
Հigéig
UpvXair Hipparchicus 3, 3 ііетадѵ того (Итого тоѵ ïnnov, 8, 17 óvo rágéig. De re equestri 7, 2 reo՝ уХоѵта», § 5 того бхеХого, того [лщдого, 8, 10 óvo innöta övvrriXepiévm, 10, 6 оѵ [nelov óvolv yaXrooro, § 16 vy goroóè
тогобхеХого, 12,
12та
xgavéroaóvo naXtá.
Cynegeticus5,
22óvo óè
xalта y
évt], 9,
14 àpupoîv, 10, 23 apupai.II.
Thucydides.I, 10, 2 tojt névre rág óvo ptoígag, 20, 3 pną puff ipýtpig ՛ ' áXXá óvolv, 23, 1 то M-qórxòv óvolv vavpiayíaiv хал nețopiayiaiv хдібіѵ е<т%е, 27, 2 (тavg) падёбуоѵ ՚ ՚ óvo, 33, 3 [u¡ óvolv аріадтшбго, 36, 3 roía vavnxá ' ' ' rovtán՛ el negióіреб&е та óvo, 74, 1 vavg ég tág тетдахобіад òXíyai ёХаббоѵд того óvo iiougon՛, 82, 2 óieX&óvrmv ercõr xai dtío xai mitiiv, 93, 5 ri՝ ŕ o yàg ăpia'Șai êvavTÍai àXXgXaig, 104, 2 tfjg Mêpupióog rcõv óvo ptegóro, 134, 4 diío бо'піаіа, àvógiávrag óvo.
II, 2, 1 newqxovra
óvolv óéovta‘évr¡, 10, 2 rei óvo
piégt¡ ànònóXerog e
x á отд g, 25, 3еда
óvo r][légiig, 47, 2 oi Çvptptayoi та óvo [légp, 62, 2 diío ііедшѵ тіпѵ ՜ ՜ tpavegmv тоѵ érégov xvgi- ortárovg, 65, 6 Ժtío ётг), 70, 3 Șvr éri í[tátiig, yvvaîxag óè 'Șvv óvolv, 76, 4 ада! xegauõv óvo, 79, 5 zryòg rag óvo raÇetg, 86, 3 тоѵто ptèv то сРіоѵ ՛ то óè етедоѵ сРіоѵ ՛ ' ôiéyerov 0՝ ân' àXXíjXon՛, 95,1 óé о
ѵпобуебеtg tt¡v
ptèv՜
՜ րրյրde.
III, 6; 1 бтдат0пЕ0а óvo ехатедшЭеѵ, 15, 1 tóig ívpiputyoig • ■ tóig óvo piégeoro, 21, 1 óvo
í
7ove ireQtßöXovs 7TQÓÇ те xal el. tis eȘioDev èaíoi, 42, 1 JJo та èvavnártara ' rayos те ха/, ógyijv,
50,
2.¿vo(iras, 51,
3sźm՛
՜ Joo лѵууш лооеуоѵте,51, 3
JJo ayœi'ag roòg fieyíffTovç, 77, 2 iv?eg, JJo//tèr ïjVioiiô/.ïjOar, ev ¿те g ai ç Je', § 3 яоо< ràg J/óJexa raõg, шт tjffav а ŕ ¿vo — ■ x ai П, 87, 2 ci/՛o en?, 89, 3 J/ío recur àveiXxvfffiévoiv ոյր eréoav, 90, 2 ¿vo ifvXaí, 112, 1 eօ՛րօր ríe ¿vo Xóipio r¡ 'I¿oiiévi¡ ѵфщХоз " тоѵтоіт тот /лет fieletо ՜ ' тог J' èXáaai».IV,
4 2
.тс» %e¡ge
eg тоѵліаш’ S.vyjtXéxovreç, 8, 3
JJo raõg,§
6¿voir
reoír JtárcÂoor,16, 1
JJoyoívixas exáöíixi)
xal¿vo
xotvXas,23, 2
Jooír reoírêvavríaiv
леуілХеотіед,28, 5 Jooír
àyatíolv .rov eréoov теѵ^еаОти, rt ՛ ' r¡, 39, 1 ¿¡¡¿ofľtptovra тціедаі xal ¿vo, 43, 1 о етеоос tojt атуа- njycei> (¿vo yày rjffav ol rragórreç), 44, 5 то/ig еаѵтшѵ vexyovs ttXi¡v ¿voír, 47, 3 Jtà ¿volv ffmíyoiv олХітшѵ,64, 5
¿voí,т ayai) oív
ovffveyijaofiev
ոյր—
ixeiíav ՝ те xal, 87, 3 хата Jéоaráyxag, 96, 5
JJo теХу тшѵ іллеохѵ, 102, 2 ęteffi ¿vo xal туіахоѵта ѵатеуоѵ, 113. 2 vavs, aï egiyovyovv ¿vo, 114, 2 ¿¡i.iíoav o Je еалеіаато ¿vo, 122, 6 Jóo ¿¡iiéyaig ѵатеуоѵ, 124, 4 Joo Հ՝ rgeíg ¿¡iti'oas, 127, 2 fieraȘtl ¿voir Xóifoiv.V, 3,
4туолаіа
еатцааѵ ¿vo,4,
1vaval
¿voé'íéaXevffe, 23, 1 ;. § 2
ãfigxo тшло.Хее,
29,2
о т/, ат àукуоіѵ. roly лоХеоіѵ ¿ox.rj, 37, 2 ’Ayyeunv Jè JJo ãrJgeg, 49, 1 хата тог олХІтгуѵ exatľtov¿vo ¡ival, 59, 5 tojt ’Ayyeúov ¿vo arJgeg. луоаеХАоѵте ”Ayi¿i ¿leXeyéffxhyv, 68, 3 тетyaxóffioi xal
¿voir ¿é
оутеслеур\хоута arJgeg, 71,2
¿voXóyovg, 76, 3 Jó o
4oy<o yégwr,тог
//er•
тогJe,
79, 4 áfiifioTv Taíg лоХіеааі, 84, 1 vavalv ՛ Aeaßlaiv Jè ¿voêvVI, 34, 4 ju-erà Jooír /tr/roír lyoipjç, 43, 1 tqmqq6<$i ՛ ' xai ¿voir ‘Po¿íaiv леттцхоѵтоооіѵ,
46, 2
тохfier
Nixíç.՚
'toív
Jè ¿теуоіѵ,62,
1J Jo fiéyr¡ лоіуаа
ѵтесто J
атуатеѵfiaros,
93,3
JJoraõg,
104, 1 ratio/ ¿voir fièv Aaxmvixalv, ¿voí,v Je Kooi.vDíaiv èneyaioAhqoav ' а оо g raíg a (yete oaie A ev֊xaJtag JJo ՜ ' луоалХ^ооАаттес.
VII, 16,
1тсо r
аото
J exeí Joo луовеіХоѵто, 23,1 т
eíyeai 'та
èXáffffi» ¿vo, §2 та J
Jo тее- ylafiara Հ՜/лАхето, 24, 1 то
етеуоѵtolv
Jooír теіуоітtolv
ѵатеуоѵ Xijyj&évtovv xaréßaXov, таJè
JJo,27, 5 JJo /togta
jeg,28,
2JJo noXéfiovg
afia eiyov,§
3 ot /ter èviavtóv, olJè
JJo,31,4
raõg ՛՛ Jooír JeoJtfag
étxòtft,'33,
5 tyi^yeisJJo,
38,1
vavv /ttar Հ՝ Jo'o, §3 ooor JJo тгЛеУ-^а/ 41, 3 JJo r/]eg
tà>v Svyaxoffúnv,45,
1JJo
туолаіа èarrear, 50,2 т
yirjyeisJJo, JJo rjfieyãiv
՝՛
лХоѵѵ,53, 3
raõg ՝ ' Jooír Jè Jeoóoag eixo ff iv, 70, 6 JJo те яе^і fiíav xal лХеІоѵд raõg, 87, 2 ¿vo xotvXasVill, 25, 1
raooi Jooír ¿eovaaig леттцхотта, 26, 1 w?eg ' xai—eXivovviiai
¿vo, 44,2 èx
той՛ Jooír лоХеоіѵ, § 4 eg JJo xai туіахоѵта táXavia, 61, 3 rcòr recõr ' е’яі ràg rror ’Alhyvaíoyv JJo xailoiáxovia àvayayofiévojy, 62,
1 Jooír r¡iieoaivѵатеуоѵ,
63,2
лауалХеѵаас Jooír reoír, 74, 2 JJo Հ՝ Toeíg eJz/ffar, 79, 2 raíg èx 2á/too raooi Jooír xai oyJoJxorra, 87, 6 JJo ryiýyeffiv,91,
2 JJo xai teaaayáxovtar^eg, 94, 1 ai JJo
xaiтеааауахотта
rijes,95,
7JJo xal eixoài raõg,
100, 5 Ttrèg JJo rtjeg, Ю1, 1 èaiffiTiaáfievai Jooír -yfiéyaiv, 102, 1 Jooír ¿eovçaiç eixo ff i vavalv,A. Komen, 1. Deklination.
a. Duajlormvn auł'
a՝, kommen
bei Xenophon,und
zwar1
als Substantivavor:
փւ՚/ճ nom.Cyr.
VI, 1, 41,
fatéça ace.Cyr.
lp2,
1b. ¿fuhjrá
nom.Mërri. 1,
՚2,12. 4яМта
nom. de re equ.8,10.
x«öâacc.
Cyr.VI11, 3, 7.
.■■.il
..ijfeiiThucydides, habe
ich keine dlualiaauf «'gefunden.
8 b.
Dualformenauf шт
hat Xenophona.
inden Substantivis: /.lóqacv
gen. Hell. VI, 4,17; resp. Lac. 13, 6. /mûr
gen. Mem.ll,
5, 2;
de vect. 3, 10. -¡խéqaiv gen.
Hell.V,
4,49.
ттоМмиѵ dat.Hell.
VI,3, 6.
ß.
in
demAdjectiv
&ovqí,avv dat.Hell.
1, õ,19.
Bei
Thucydides fand
ich«. die
Substantiva: vav/ia^tttuv,
nețofiaxiaw dat.1, 23, 1. уиёоаіѵ dat.
Vili,62,
1.gen.
101,
1. Anletzterer
Stelleist
тщыалѵfreilich Conjektur
von v.Herwerden, aber iiéociK der Handschriften ist
falsch,weil
hierzur Angabe der
Zeitdauerder
Genitiv er
forderlichist.
Daher haben alleHerausgeber diese Verbesserung
mitRecht
inden
Text aufgenommen.ß. die
Adjectiva: ёѵаѵтіа
w dat. IV,23,
2.^eßßiaw
dat. V, 84,1.
Лахоovoxaõv,
Koqiv-iïiavv
VI, 104, 1.Die
meisten
Hss. bieten VI,43, 1 cPodíovv
alsFemininum, und
Krügersowie
Classenhaben diese
Form inden
Text aufgenommen,obgleich
ersterer inseiner
Sprachlehre58,
1,3 hinter
demCitat dvoïv‘
Poňíoivтгеѵтцхоѵтодоіѵ
einFragezeichensetzt. Ich glaube aber, dass
Thucydidesauch
an dieserStelle ‘
Podiaiv,das
auchin einigen
Hss. steht, geschrieben hat. Und so ergiebtsich
dieRegel, dass Xenophon
und Thucydides die femininischeDualform der Adjectiva, nament
lich
der
Ethnica,nur auf
aivgebildet
haben.2.
Deklination.a. Dualformen
auf
ш kommen bei Xenophon vora. Substantiva:
ßTQavryyw
nom.Anab. Ill, 2, 37.
acc. Hell.1,
1, 22; V, 4,19.
тсоХецацушnom. Hell.
11, 4,33.
(fQovqíш acc. Cyr. V,
4,51. cŕdeZyсо
nom. Mem. Il, 3,1; §19.
acc.
Mem. 11,3,
19. yíZco nom. Mem. 11, 3,19.
veavißxwnom.
Anab.IV 3, 10. ¿y-էԽՀէսս
acc. Mem.11. 3, 19. yZoinoí acc.
dere equ. 7,
2. ßmacc. Hell. IV,
4.10;
Anab.
VI,6, 34; Vil,
6,39;
Ages. 5,5.
ß. Adjectiva: xaZco' те xàya&oj nom.
Anab.
IV, 1, 19.cbjZco nom.
Mem.1,
2,16.
«gto-7ШГИ0 acc. Hell.
IV, 4,7. vém acc.
Mem.1,
2,26.
vnf-qr[<pàvm nom. Mem. 1,2, 25.
yvtoÿtuto acc.
Mem. 11, 3,1. (քւՀօոքսրարա
nom.Mem. 1, 2,
14. nqeßßvmTm nom. Anab.111,
2, 37.
àvoiiaGTormoi nom.Mem. 1, 2, 14. Іхаѵютатш acc.
§15. áyvwpovetítcm»
acc. §
26. âxqareßtmw
acc. §26.
y. Participia:
yevof-іёѵш
nom.Mem. 1, 2, 12. ßvvui)Tfièv(>> nom.
dere
equ. 8, 10.ßov-
Zo/révco nom. Mem.1, 2,
14. oiofiëvm acc. §18. dba<peqof.iévw acc. 11,
3, 1. yqwfxévw nom.1, 2, 24. (poßovfiévo
) acc. §18,
ferner die fünf Nominativeder Participia
perf.pass.
§25: wyxtofiëvm,
ém¡qf¿.évo>,nfxpvßfjiévm,
<hanitqvfi;.iëv<»,åiey&aqpévo) sowie
11,3, 18
пЁлоьтцлеѵшund das
Participiumaor.
аоре/лёѵсо,das
hiergeneris feminini ist.
Bei
Thucydides
habe ich nur die dreiSubstantiva:
Zóу co nom. Ill,
112,1.
nvqywacc.51,
3.Zóyco acc. V,
76,
3 unddas Adjectivum vßtrßkm
nom.Ill,
112,1
gefunden.b.
Dualformen auf
öw hat Xenophona.
in den
Substantivis: èyttnZ^orr dat.Cyr. IV,
3,21. /л
^qoîv dat. dere equ. 7, 5.
ճ
/toffxóqoivdat. Hell. VI,
3,6. &eovv
(Zeusund Athene) dat. resp. Lac. 13,
3. ßra- díoiv gen.Anab.
V,6,
9. уа/лѵоТг gen. dere equ. 10, 6. rroZípczoyoci՛
gen. resp.Lac. 13, 6.
ß. in den
Adjectivis: vyqoïv dat. dere
equ. 10,16
und wToZotzrowgen.fern.
Hell.VI,
4, 17.Bei Thucydides
fand
icha.
die Substantiva: второго gen. IV,47, 3.
Xótpotv gen. IV,127,
2. леѵттрсоѵтодоіѵ dat.VI, 43, 1.
ß. das Adjectivuin
àyaiXotv gen.
1ձ, 28, õ; 64, õ,
wo esjedesmal substantiviert erscheint.
3. Deklination.
a. Dualformen
auf F kommen
bei Xenophon vora. Substantiva: nom. Mem. 11,
3,
18. acc.Hell. Ill, 3, 11; Anab. VI, 1, 8; Cyr. 11, 2,
5; 3,10:
Vili, 4,12:
Mera. 11, 3,19; resp. Lac. 3,
4. лоде nom. Mem. 11,3,
18.acc.
§19.
yâXayye nom. Anab.1,
8,17.
avdge nom.Hell. IV,4, 7; § 8;
Mem.1, 2, 14;
Anab. IV, 1, 19.
acc. Hell. 1\
, 4,7:
Anab. VI,6,
30;§
31;§
34; §35.
yvvatxeacc.
Cyr. V,
5, 2. TtaïSe acc.
Anab. 1, 1,1. Aáxmve nom. Anab. Vil,
6,7. acc.
7, 19.cpv- Xaxe
nom. Hell. IV, 4, 8.ß.
Adjectiva:бо'хрдоѵе acc.
Mem.1, 2, 26.
xqeíttove acc. §16.
ï-
Participia
: övrenom. Mem. 11, 3, 19.
acc.Hell. IV, 4, 7;
Mem.1,
2, 15; §26; 11,
3,1.
oqwvte acc.
1,
2, 15.бшердоѵоѵѵте
acc. §18. уеуоѵоте nom.§25. діебттте nom.
11,3,19.
(»QfMpctne nom. 1, 2, 39. âtaâvvve nom. Hell. IV, 4, 7. ¿лол^д^баѵте
nom. Mem.1, 2, 16.
¿¡лЕЛ^баѵтб
nom.11, 3, 18.
ѵошбаѵте acc.1, 2, 15.
еліЗ-ѵ^баѵте acc. §15.
Bei Thucydides
finden sicha. Substantiva:
yetQE acc.IV,
4, 2.лоХее acc. V,
23, 1;§ 2.
ß.
Adjectiva: keine.
у.
Participia:яоое/оѵте
acc.Ill, 51,
3. noofieXtXóvre nom.V, 59, 5.
b.
Dualformen auf 0
tv hat Xenophona. Substantiva:
лод’оіѵ
dat. Cyr. IV,3,
13. mm tvgen. Hipp. 3,
3.dat. Cyr.
IV,3, 21.
бхеХоТѵ
dat.,
dere
equ. 7,5; 10, 16;
j֊it¡voívgen. Hell. 1,
1,24;
VI,2, 16;
Anab.Vil,
5, 9;Cyr. IV, 2, 35.
èrotv gen. Hell. v,
4,56.
dat.Ages.
1,34.
tqhqqoiv gen. Hell.V,
4,56. dat.
Hell.1,
5, 19.ß. das
Participiumбхол
ovvvotvdat. Cyr.
Vili, 3,6.
Bei Thucydides fand
icha.
Substantiva:лоХеоѵѵ gen.
Vill,44,
2. dat. V,29, 2.
tetyotv gen.Vil, 24, 1.
utjvotvgen.
VI,
34,
4.veotv
gen.IV, 8, 6.
dat. Vlll,63, 2; IV, 23,
2. Andieser
letzten Stelle fehltveotv
inden meisten
Hss.,doch
wurdees von Krüger
mitRecht
inden
Textge
setzt,
da sich eine solcheEllipse:
övotvevavriaw
âetvt\v
ѵубоѵледелХбоѵтед aus
dem Sprachgebrauchdes Thucydides nicht
nachweisen lässt. Beider Ähnlichkeit der Endungen konnte
dasveotv
leichtnach
åvotvausfallen. (Vergi.
Glassen zu dieser Stelle.)ß. das Participium
Xr^fíXévmtvgen. VH, 24,
1.Nachdem
nun
sämtliche Dualformender Nomina, welche
wir inden Schriften des Xeno
phon
und
Thucydides gefunden haben,aufgeführt sind,
dürftefolgende Tabelle
die Übersichtüber
dieHäufigkeit und
das Zahlenverhältnisder
einzelnen Formen erleichtern.10 —
Xenophon. Thucydides.
Endungen
1
Deki.
a
\ ai v
11
Deki.co 0IV
111 Deki.
f
oiv
1
Deki.a aiv
11 Deki.
CO
ObV
111e
leki.
OIT
Substantiva 5 6 16
7
2513
— 43 3 3 7
Adjectiva — 1 12
2
2— — 5 1
2 — —Participia
— —
14—
151 — — շ 1
Summe Э 7 42 9
42
14 9 4 5 58
Aus dieser
Zusammenstellungersieht
man,dass,
wenn auchfür den
Umfangder Werke beider Attiker
(nach Seiten in Dindorfsund
BoehmesTexten
gerechnet) dasVerhältnis
von 2zu 1 festzuhalten ist,
doch beiXenophonfast
doppelt so viel Nominalformenim
Dual sich finden als beiThucydides. Aber
auchin
andererBeziehung ist
bei beiden ein wesentlicher Unterschied imGebrauch des Duals zu bemerken. Vor allem
hat Thucydides wie die attischen Redner* ) keine
Formauf
«gebildet,
währendXenophon in
dieserHinsicht
mitPlato
verglichenwerden
kann,in
dessenSchriften
11 Dualformen vonSubstantivis mit der
Endung 7t gefunden werden.Die gleiche
Anzahl wie
bei Xenophonfindet sich
in den Inschriften,** )
nämlich Eö/dp«, х)лѵа,Grr¡Áa,
ytctZa,tațiia.
Ferner hatThucydides
wie dieRedner keine Participialform
mit ~,Xe
nophon
dagegen14, Plato
31gebildet. Endlich ist
von Thucydides kein Adjectivumauf 7 ge
braucht, in den Rednern findet
sich nurdas
eine атташе(Isae. 6,
6),während Xenophon
undPlato
mit je zweien solcherAdjectiva
vertreten sind.*)
Die Angabenüber
denSprachgebrauch bei den attischen Rednern
undbei
Plato sindjedesmal aus den beiden Abhandlungen von
Keck nnd Röpergenommen.
**)
Meisteihans 1.c.
p. 95.Aber darin
stimmenunsere beiden Autoren
überein, dass sieebenso wenig
wie dieRedner und Plato Adjectiva auf
oivnach der
111Deklination
gebraucht haben. Participiaauf
ötvnach der 11
Deklination sindfür
dieRedner 6, für Plato yEvo/iévoi/v angemerkt, Xenophon
undThu
cydides
haben
dieseFormen ebenso
vermieden wie dieParticipia auf an՛,
von welchen bei Plato nur ovdaiv und beiden Rednern
yivoiiévaiv und ѵоілі^о/.і&ѵшѵ bemerktsind. Auch
habenwir
beiunsere
Schriftstellern, wieauch
Keck beiden Rednern,
keineAdjectiva und Participia auf
~â
gefunden,aus
Plato citiert Röper jezwei
von diesen Dualformen,und
dieInschriften weisen neben den
Adjectivisàoyvoã, հօ ľ er«, y«żza,
iwtxÍÁa das Participium xodvipa/iéva auf.Werfen
wir schliesslichnoch einen Blick auf diejenigen
Fächer, welchein vorstehender
Tabelle mitZiffern
ausgefülltsind,
soleuchtet ein, dass Xenophon
und Thucydides trotzder geringen Anzahl der Adjectiv- und
Participialformenauf öiv
dochnoch Dualformen genug ge
braucht haben,
um unsereForderung zu
rechtfertigen, dass inder
Schulgrammatikder Dual des Nomens
inden
Paradigmen berücksichtigtwerden
muss.B.
Pronomen.
Dualformen
vom Pronomen personale,interrogativum
undindefinitum
kommenweder
bei Xenophon noch beiThucydides vor.
Für die übrigenFürwörter
hat dieUntersuchung
folgendesergeben :
11
a. Void Possessivpronomen
hat Xenophonnur den
Dativusmase, gener, viietéooiv
Hell.VI, 3, 6 — Thucydides gar
keineDualform.
b.
Dualia der Demonstrativpronomina
habe ich angemerkt beiXenophon
a.
cuno) acc. mase. Anab.Vll, 7, 19;
Mem.1, 2, 15; §
16;§ 26;
§33.
avrovvgen. mase.
§ 13. dat.
mase. Cyr.
IV,3, 13;
Mem.1, 2, 25; Cyr. Vili, 3,
6. An dieser letzten Stelleist avrolv
vonBreitenbach, der
dem Parisinusfolgt, richtig
in denText
aufge-genommen,
Sauppe,der sich auf den Guelferbytanus
stützt, lässt esaus. Meines Er
achtens
kann
dieStelle
abernur
gelesenwerden:
tíxonovvToivаѵтоЪѵ та аѵта avvedo^ev, weil, wenn av
townicht
richtig,wenigstens der
Artikel bei ахопоѵѵтоѵv erforderlich wäre.
Aber in demauch
sonst lückenhaften cod.Guelferb. ist
dieAuslassung
desPro
nomens wegen
des
Gleichklangesder
Endungen als ein gewöhnlicher Abschreiberfehler zuerklären.
ß. Toino)
nom. mase. Anab. 11,6, 30;
Mem.1, 2, 14.
acc.fern.
Cyr.1, 2,
11. юѵтоиѵgen.
neutr. Oec. 13,
6. dat. (Zeusund
Athene) reSp.Lac. 13, 3.
у. тшбе
acc.
mase. Cyr. Vlll,3, 7.
Ժ, èxe'vvto
nom. mase. Mem.1,
2, 13.acc.
mase.§ 18.
Bei
Thucydides
findet sichnur der
Genitivosmase,
тоѵтоіѵ111,
112, 1.c. Dualformen
vom Relativpronomen
hat Xenophonallein
dieNominative mase,
шHell.
V, 4,19 und
oi'to Mem.1, 2, 15.
d. Vom
Reciprokpronomen hat Xenophonebenso
wie von аѵто?und
ovroç diebeiden
Dual
formen gebraucht : áXXir¡Xoiv gen.mase.
Mem.11, 3,1; §19
(2 mal), dat.mase. § 18,
woauch
аХХ-цХш alsacc. mase, und auch
als acc.fern, steht. Aber
anderselben
Stelle bieten die Hss. noch die FormàXXiqXaiv.
Freilich hat Cobet (varr,leett. p.
69fg.)
nachseiner
leichtfertigen Art,mit welcher er
dieSchriftstellertexte behandelt, in der Annahme,
dass die Attiker Formenauf
ötrweder
vomAdjectiv und
Participium noch
vomArtikel und
Pronomen gebraucht hätten,auch
dieseForm
ináXXýXoiv
verbessert, und R.Kühner
und Breitenbachhaben
dieseConjectur in
ihreTexte
aufgenommen.Ich
meineaber,
dassXe
nophon gerade an
dieser Stelle,
wo er diebeiden
Subjecteтш yi-ïoii
undтш
nóde durch Հ—ïj auseinander hält,jenes
indem folgenden
Attributivsatzmit
áXXýXaiv, diesesmit
àX-XýXovv
verband.Daher
muss unsermAutor
dieForm
aXXýXat/v als ihmeigentümlich zuge
sprochen
werden(vergi. Krüger
Spr.58,
1, 3). Sonst hatXenophon,
auch wenn vonZweien
die Redeist,
wieThucydides
stets, vomReciprocum
nur diePluralformenangewandt.
e. â'juyo),
ctjttyoív kommen
beiXenophon
vor: арирш nom. mase.Hell.
11, 4,33; Anab. 11, 6, 30. nom. generis
communisCyn
eg.10, 23, wo das
männlicheund das
weiblicheWildschwein
gemeint sind. acc. fern.Cyr. 1, 2,
11.acc.
generis communis (Mannund Frau) Cyr. ѴЦ, 3, 14.
apupovvgen.
mase. Anab.IV, 2,
21; Hiero 1, 1. dat. mase.Anab.
Vl,2,
6. dat.ge
neris
communis (Zeus und
Athene) resp.Lac. 13, 3
und Cyneg. 9,14, wo
es dieDative
гр, атіо id i. und то) ȘvXto zusammenfasst.Bei
Thucydides
steht арирш acc. fem.V, 23, 1
und § 2,àpupoîv
dat. fem.V,
29,2;
79, 4.Kühner,
ausf. Gram.1, 1
p.285 zählt äusser der
lakonischenSchwurformel
valтш
aimund
dem beiAristophanes
Lysistr.1310
vorkommenden nodolv zuden einzig sichern Beispielen fűi
den
Dual inder dorischen
Mundart„ецкрш,
âpupoivThue.
5,19
“. Lesen
wiraber dieseStelle
nach,
sofinden
wir(цкроиѵ
iaíçTtoXíeaai
inder in
dorischer Mundartabgefassten Urkunde
überdas Bündnis zwischen
Spartaund Argos. Hier ist
аркроіѵ sicher dorisch.Wie ist es
12
aber
mit (տզա՛! Diese Form
steht, wie wirangegeben haben,zweimal
inder zwischen
Spartaund
Athenvereinbarten
Bündnisurkunde(V, 23),
inwelcher
aberkein
dorisches Wortzu lesen ist. Vielmehr
verbindet sichщіую hier
mitтгоЯее, einer Form,
die vonChoeroboscus
(cfr.Herodian. Lentz 11,
2 p. 711,
31)in erster
Linie alsattisch
bezeichnet wird. Also ist а/мрю andieser
Stelle bei Kühner zu streichen.Ausserdem hat
Xenophon einmal
«ууотерсо acc.mase.
Anab.1,
1, 1und
Thucydides ein
mal éréQouv dat. mase. VI,46, 2 gebraucht.
Sonst wendenbeide Schriftsteller
auch beider Zweiheit der Begriffe stets
die pluralischenFormen
von dayówoot, ersQot,und
éxáreçoi. an.C. Artikel.
Der Gebrauch der
Dualformendes
Artikelsin den Schriften
Xenophons lehrt, dass die Formr« nicht mehr angewendet, sondern
dass dieForm tco' für alle Geschlechter
gesetztist.
Tm
steht nämlicha.
als nom. mase.Hell. IV,
4,8 (2
mal):Anab. 111, 2, 37; ѴЦ, 6, 7;
Mein.1, 2,
14;§ 34;
11,3, 18.
b. als acc.mase.
Hell.
IV, 4,7;
§10;V,
4,19; Anab. 1,
1, 1;VI,
6,30;§31;
§34 (2mal);§ 35; §
39; Vll, 7, 19; Ages. 5,
5; dere
equ. 7,2.
c. als acc.
neutr. Cyr,
V, 4,51,
aber auchd. als nom. fem. Cyr. Vll,
1, 24;
Anab. 1,8,
17, Mem.11, 3, 18.
e.
als
acc.fem. Hell. 111, 3, 11; Anab.
VI, 1,8; Cyr. 1, 2, 11; 11, 2, 5; 3,
10;V, 5, 2;
Vlll, 4,12; resp.
Lac.3,
4.Dagegen
findet
sichmw
alsGenitiv in
Verbindungmit /ыюшѵ, wenn auch nur an der
einzigen Stelle Hell.VI,
4, 17.Doch nirgend
bei Xenophonhabe
ichfür das Femininum
dieForm toZv gefunden.
Einmal stehtrow
als communeim-Dativ
resp. Lac.13, 3,
woes
sichauf
Zeusund
Athene bezieht;sonst ist row
beiXenophon
als Genitivosneutrius gebraucht
Hipp.3, 3,
als Dativos mascoliniCyr.
IV,3, 13;
Hell.VI,
3,6;
dere
eqo.7,
5ond
alsDativos neotrios 7,
5ond 10,
16. Daher dürfte dieallgemeine Bemerkung Kühners,
ausf.Gram. 2, 1
p.65,
dass auchtow
bei denAttikern
männlich und weiblichzugleich
gebraucht wird, fürden Gebrauch
bei Xenophon dahin einzuschränken sein, dass diefemininische Artikelform für den Ge
nitivos
Dualisтам> lautet,
dass roZv nureinmal für das
Masculinum und Femininum zugleich,aber sonst
nur alsMasculinum
und Neutrum gesetztist. Ja noch
mehr. Wenn wir festgestellt haben,dass
dieWorte Ѳоѵ$'мьѵ (sieheA,
b, ß),аІЦХшѵ
(sieheB, d) und mîv sicher
überliefert sind,wenn
wirnachgewiesen
haben, dass ausschliesslich mitdiesen Formen das
Femininumbe
zeichnet wird,
so könnenwir
folgendes Gesetz aufstellen: Xenophongebraucht,
umden Geni
tivos oder
Dativos
Dualisfür das Femininum auszudrücken,
vomArtikel,
von Adjectivisund Pro
nominibus niemals
dieForm auf ot֊v,
sondern stets dieauf
ai/v.Thucydides
dagegensetzt
тolv zu allen Geschlechtern, und
zwar zumGenitiv
eines NeutrumsVll, 24, 1 (2
mal), zumDativ eines
Masculin ums VI,46, 2
undauch
zum Genitivund
Dativeines
FemininumsVlll, 44, 2
und V, 29, 2. Die Formt<0
kommt beiThucydides
nur dreimalvor in Verbindung
mit dem Accusativder
FemininaIV, 4, 2 und
noÂeeV, 23,
1und §2.
Als das Resultat dieser Zusammenstellung
ist
zunächst zu constatieren, dass beideAttiker
dieArtikelform
tm und
Xenophonnoch
diePronominalform
tomrn auchfür
das Femininum —denn
dasist
hier dieFrage
—gebraucht
haben, eine Thatsache, die bezüglichdieser
DualformІ
13
des Artikels
und des
Pronomens auchfür
dieattischen Redner,
*) dieInschriften **
)und für Plato
***)
nachgewiesenist.
Ganz anders verhält es sich mit dem Genitivosund Dativus Dualis für das Femininum.
DieVerbindung toïv noXÉoiv, welche wir
beiThucydideszweimal
anmerkten, findet sichachtmal
bei Isocrates.f) Inden
attischen Inschriftenund
inden
Handschriftendes
Ando-cides steht je viermal
mïv iïeoïvzur
Bezeichnungder eleusinischen Göttinnen, Demeter und
Kore.In
den
ersterenff)lesen
wir ausserdemtoïv
ttoXéovv, mïvNixaw
und diefemininisch gebrauchten
Pronominalformen mvmiv und oïv. Wie wir bei Xenophon Hell. VI, 4, 17 mïv ѵлоХоілоіѵ țiâgaiv, so finden wir bei Lysias 19, 17 raïv те Hvyarígoiv, bei Hyperides 3, 30 Taïv ň'vow <ț>v- Xaïv. Zu Aristophanes Thesm. 566: fia тго -itero bemerkt der Scholiast: roç тго ysïgE, ovxéti ôè mïv&eoïv
àXXà taïv&saïv,
und inder
That lesen wir beiAristophanes mïv
ÿsaïvVesp.
378;Thesm.
285. &saïv948.
1152. mïvѲЕб/іоуодоиѵ 295.
avrnïv950. тгдод
raw yvá&oiv Ekl. 502.raïvÔE
mïv xaoaXßâöoiv 1106. mïvходаw Vesp. 7,
dagegenapupoïv mïv
yvàïïoiv Рас. 1309,das
aber von allen Herausgebern nach Ekl.502
verbessertist.
Auchweiss
Bieber den zehnaus
Sophocles citierten StellenO.
R.1462
mïv մ’ àíXXíaiv oixrgaïv те
ттдЭ-Évouvé/mïv, alv. 1466
rrávuov тю Ժ’ «íi iiETEiyÉrgv ՜ alv ¡ioi ¡iéXeoíHu. 1504 âXX' ётге'і pióvoç лап] о та viat,v XéXei ipát,, vai у ág, ш уѵтЕѵОаііЕѵ. 821 ev ysgoïv ê/iaïv. Trach. 1066 ôóç /rot, ysgoïv oaïv. El. 1132 yj-goïv xXÉipaaa mïvôe. O. C. 445 ex mïvÔE Ժ’, ovdat/v тгадЭ-Évoiv, offov (pvoiç ôiôoiOiv avrnïv. 859 Èyàip- о/tat yàg ov таѵтаіѵ /lóvaiv. 1149 a/’ el'ôy xavmg èx mvmiv Șvvrov; 1290 xal mîvô’ àôsXipaïv xalTrargòç xvgsïv e/ioí
nur die eineentgegenzustellen O. R. 1472:
*) Keck
1. c.
p.26.
**) Meisterhans,
Gram.
d.att.
Insehr. p.96.
Weeklein, euraeepigraphieae
p. 14.***) Röper 1.
c. p. 4.t) Keck 1.
c.
p.27.
ft) Meisterhans
1. c.
p.96.
ov ár] xXvo) Trov Trgòç itero v тoïv /іо t (fíXouV âaxgvggoovvmiv, xal /С ЕтгоіхтЕІдад KgÉwv ETtE/iXpÉ /юг rd qjíXmr? sxyóvoiv È/ioïv;
wo т
oïv mit
dem femininischgebrauchten
ôaxgvggoovvmivübereinstimmt. Aus
Isaeus zähltKeck
folgende fünf Beispiele auf: 6, 6 taïv àÔEXipaïv. 6, 39 raïv Ձ-оуатЁдоіѵ. 8, 41 mïv Ժ’ àôsXipaïv taïvôvoïv.
5,16 mïv
діаУ-дхаіѵ àxvgoivywo/iêvaiv. 5, 15
таѵтаіѵ ás mïvôiaíhŕpcaiv.
Während die Hss. für Isocrates 15, 14 ev toïv ysgoïv aufweisen, lesen wir bei Andocides mïv y.sgoïv mïv È/iavmv. BeiPlato
endlich findensich,
wieRöper p.
17 angiebt, nebenden Beispielen,
in denen mïv Femininum ist: toïv ytgoïv Erast. 132 B. Theaet. 155 Е. Prot. 314 D. mïv ysvE- tiÉouv Phaedo 71 E. mïv xivpoéovv Leg. X, 898 A. mïv ifion]miv VI, 757 E und auch mïv m- gvvaiv Hipp. mai. 290 E. 291 C. die Stellen таѵтаіѵ mïv isyyaiv Pol. 260 C. mïv olxiaiv mïv Èv тго xXggo) Leg. VI, 775 E. ôvoïv ovffai/v raïv sirtrpogaïv XI, 955 D und ôvoïv ôè mïv ôisSôôotv Tim. 79 D.Lobet (varr, lectt.
p. 70)behauptet,
dieAttiker hätten
vonden
Pronominibus, Adject!vis undParticipi is
einefür alle drei
Geschlechter gemeinsameDualform gebraucht. Wecklein
(curr.epig.
p.13:
de duálisformis et
usu) bestreitet diesauf
Grundder
Inschriftenfür
die Adjectivaund Participiu,
welche beiden Attikern eine
eigneFemininform
hätten,sagt dann aber:
„titul!scomprobatur veteres Atticos
commun!forma
dixissetoïv,
tovtoivi.
e.omnia
quae cum articulocohaerent
velarticuli
rationemsequuntur:тго, uóôs,
тоѵтш,аѵтш, го,
готеѵе,toïv, toïvôe etc.
“ und verbessert nach diesem Princip bei Sophocles und Aristophanes Taïv, mïvôs, avraïv, alv, таѵтаіѵ undauch mïv ilsaïv in
тoïv ÍXsotv nach den Inschriften.
14
Wenn
nunauch den
Inschriften eine höhereGlaubwürdigkeitbeigemessen werden
muss alsden
Handschriften, soscheint
mir trotzdemdas
Unternehmen Weckleinsin
Bezugauf
die beiden attischenDichter zu
gewagtzu
sein. Dennsollte
Sophocles beispielsweisean den Stellen,
an denen vonden Ödipustöchtern
dieBede ist,
so 0. R.1462, neben ¿Mw, olxgaïv é/iaïv
nichtauch
denArtikel und das
Relativpronomenauf
âw՛gebraucht
haben?Gerade das
Femininischesoll
auch0. 0.
445 betontwerden:
èx
raïvôe
Ժ’,
ovбaw
itaç&évouv,обоѵ (proiç дідтбѵѵ
aviaïv,ха'і
rooijàç ßiov.Aber
für
diebeiden
attischen Dichter müssen wir nunauch
dieArtikelform та retten.
An
den beiden Stellen in den
Ritterndes Aristophanes
424.484,
dieKrüger
Spr.14,
9,Anm.
2 anführt,ist та xo%wva überliefert. Kock schreibt тт,
weil Aristophanes immer dieseForm für den Dual der
Feminina gebraucht habe, Bergkgiebt in seinem Text
die Überlieferung.In
der Antigone des Sophocles
769. 770sagt
Kreon vonden
beidenMädchen
tâ Ժ
’
ovv хода m<Y
ovx àna/j.aS,Ei /liÓ
qov,
woraufder
Chorfragt:
àiKjoj yàg
avia ха'і хатахTeïvai
voi-.ïç:Unter
den
anderenBeispielen,
die Wecklein undBieber
anführen (für Aristophanes тыyeîgs, тттедѵуе, Обш,
Ѳебцоуодш, тМібпууе— für Sophocles тш
хабіуѵ^тюEl. 977,
ттt¡?теі'дсо
Frag.796,
roiiraïde
Ant.561)
habe ich kein Femininumnach der
1.Deklination in Verbindung
mit тш gefunden. Daherstellen wir folgendes
Gesetz auf:Aristophanes und Sophocles
gebrauchten bei Femininis nachder
ersten Deklination diere
gelmässige Artikelform та, bei
den
Femininis nachder zweiten
und dritten Deklination war die Masculinform roíüblich.
Sehen
wir uns nachdiesem
Princip auch die obenfür den Genetiv
und Dativdes
Duals aufgeführtenBeispiele
an, so findenwir
diemasculinische
Artikelform beittÓ/.iç,
yéveoiç, хіѵцбід, Í6Óit¡c, yeíg,íhóç,
die Femininform beiAe«, x
6
oí,, « Jŕžtpj,rtaoí/ÉTOç,
&E6iiO(fÓQOç, yvá!/oç, yeíg, Z)vyáit¡Q, xaaaÂßâg, iióoa, tpvhq,<ha&r¡xr¡, теуѵц, oixía,
fdayooá.
ôieÇoòoç.Drei
Stellen,
welchein
dieserAufzählung
nicht berücksichtigtsind, machen
eine besondereB
esprechung notwendig.
Was zunächst das zweimal im Hippias maior vorkommende roîv toqv- vavv betrifft, soglaube
ich, dass hierder Artikel
infolgeder
Silbeто
vonTogvvaw aus
таЪѵver
schrieben
ist. In
demviel
besprochenen VerseSophoc. O.
R.1472 (cfr. Bieber
p.12
und Wecklein p. 15)steht
toïv beim Adjectivamyl/.oiv.
Gemeintsind
die beidenTöchter des Ödi
pus. Aber
vielleicht
hatder
Dichter beabsichtigt,den blinden Vater,
welchereben
von seinen Kindern sprach, mitder
an Kreon gerichteten Frage zunächstnicht
dasGeschlecht seiner Lieben, welche er schluchzen
hört,bezeichnen zu
lassen.Ödipus kann nur
dieNähe
seinerTöchter ahnen. „Treffe
ichmit meiner
Vermutungdas Wahre?
“ fragter weiter,
undKreon antwortet:
„Ja,
ich führte diesebeiden
Mädchen her.“ Für das inschriftlich beglaubigtetoïv Nixaiv *
')endlich
— essind
die zweiauf der
Akropolis vonAthen befindlichen
Nikestatuen —war für den
Steinmetz die Analogie vontoïv
liya/.itmoi.v (wahrscheinlich Statuendes
Ares undder Aphro
dite) und
auch toïv
iït-oïvmassgebend.
Was
nun dieübrigen mit
toïv undтал,ѵ verbundenen Substantiva
betrifft, so sehen wir in*)
Meisterhans1. e.
p.163.
beiden
von uns gebildetenGruppen
x£íQ
erscheinen.Bei
Isocrates15, 14
stehtèv toîv %£ooîv,
bei Andocides1,
144 таіѵ xeçoîv mïvераѵтоѵ.
Diese Beispielesind
insoferninteressant,
alssie
uns einmal einAnalogon bieten zu
dem Sprachgebrauch des Thucydides undXenophon, dann aber
dieThatsache bestätigen,
dassder Grieche unter
dem Einflussdes auch für das
Femininumgebräuchlichen
reu'einerseits
évtoîv
/éootr, andererseits aberauch wieder, namentlich wenn ein mit wiederholtem
Artikel verbundenes Attribut zum Nomenhinzutrat, Taîv sagen
konnte.Und so halten
wir
unsfür
berechtigt,folgende Behauptungen aufzustellen :
1.
Es bestätigt sich die Regel,welche
Kock zu AristophanesRitter v. 424 aufgestellt
hat:Aristophanes gebraucht
nur Taîv,
nie toîvfür
das Femininum.2. Auch bei Sophocles finden sich
für das
Femininumnur
dieFormen Taîv,raîvde,
avTaîv und таѵтаіѵ.3. Wie
bei Xenophon, Thucydides, den attischen Rednern
und bei Plato die Artikelformroí und
diemit derselben zusammenhängenden Pronomina für das
Femininumalleinige
Geltung ge
wonnenhaben,
so ist die FormTaîv
inVerbindung
mit Nominalformenauf
aiv dieallein
gebräuchliche geblieben.4. Es
ist daher
unstatthaft,den Gebrauch der
Artikelformtoîv
bei Femininis, wie er inden Inschriften herrscht,
als Maszstab-für den Sprachgebrauch des Aristophanes und Sophocles
(wie Wecklein esthut)
undfür den der
attischenRedner
(wieKeck
es will)anzulegen.
5.
Es lassen sich
schliesslichfolgende Paradigmen aufstellen,
und zwarfür
Sophocles und Aristophanes3. TO)
ТШѴ XEQOÎV,
ito TtóXse toÎv лоХеоіѵ.
des Artikels
imDual
lauten:
u.
TOIVAnmerkung
1. In der
attischenProsa ist
die Femininform та, welche sich beiSophoclesund
Aristophanesin Verbindung
mitFemininis
nachder ersten
Deklination findet,aufgegeben
und dafür Tm, welches auch diebeiden Dichter regelmässig mit Femininis der zweiten und dritten Deklination
verbinden,für alle
drei Geschlechter gebräuchlichgeworden.
Anmerkung 2. Das noch bei
Sophocles
und Aristophanesallein
gebräuchliche таіѵ stehtin der Prosa immer
bei Femininisnach der
ersten undzweiten
Deklination(ausgenommen toÎv
ä-eoív:Demeter
und Kore), bei denen nachder
drittenDeklination fast
immer diege
meinsame
F
orm toÎv.Sicher nicht ausreichend ist
dieAngabe Wendts in seiner soeben erschienenen Schul
grammatik
p. 10: „Toi, toÎv für alle
Geschlechter“,
und in den in§
28 aufgestelltenParadigmen
musstoÎv in TOÎv
verändert werden.D. Das Zahlwort 5vo.
Die Form dvo,
welche
allein inden
neueren Ausgaben vonXenophons
und Thucydides’ Schriften gegenüber
demin den Hss.
sich findendenund
als unattischverworfenen dva>
zu lesenist, kommt
I.
die
гоіѵ
та xoç>aтаіѵ xóoaiv für Xenophon,
Thucydides, 1. то) rjuroaтаіѵ
iqți6QaivUnd hiernach
müsste in der Schulgrammatik
das ParadigmaTCO TCO
TCO
таіѵ
2. tco
Ѳев/лоуодштаіѵ Ѳібікхрооо
tv attischen
Redner und Plato2. tco ocho 3.
таіѵ oóolv
1.
mit dem Dual beiXenophon
zehnmal(õ nom. 5
асе.)vor,
und zwarHell.1,
1,22; IV,
4, 7; V, 4, 19. Anab. 111, 2, 37; IV,
1.19; 3,
10. Cyr.V, 4, 51; VI,
1,41;
Vlll,3, 7.
de re equ.8, 10. Der
Dual g.á/.ауукist
Cyr. Vll, 1, 24 zu «ódúo
zuergänzen.
Der Artikel beidúo
und dem Nomen steht unter den zehn an vier Stellen,um
dieZweiheit
ausserdem noch alseine
bestimmte,bekannte
zu kennzeichnen. Bei Thucydides stehtdúo mit
dem Dual anden
drei Stellen(1
nom.2
асе.): Ill, 51, 3;112,
1; V,76, 3.
2.
Mit dem Nominativas oder Accusationsim
Plural findet sich dúo bei Xenophon sechzigmal, undzwar
inder Hellenica
an16,
inder Anabasis
an 27,in der Cyropaedie
an12,
inden Memorabilien
an2,
inden Scripta
minora an3
Stellen — beiThucydides
achtundvierzig
mal, und zwarim 1
Buchan 6, im 11
Buch auch an6, im
111 Buchan
7,irn
IV Buch auchan 7, im
V Buch an 5, im VI Buchan 2,
imVll
Buch an 9,im
VlllBuch
an6 Stellen.
In
der Regel ist
dasZahlwort vor dasNomengesetzt,
dochfindet
sichneben
dúo övaíhioú?Anab
IV, 8,
22neunmal
inderselben Schrift отай/лоѵ?
dúo, neben demregelmässigen
dúo ú¡u¿oa? (dreimal), Հււճօռ? dúoAnab.
VI,2,
1. Zweimal steht тий.ш.dúo,
jeeinmal
dasZahlwort hinter
naide?, ävdye?, övöxr^ov?, òuúovyaç. BeiThucydides ist
an zweiStellen dúo hinter TowjoEi?
und anje einer hinter
ávdoutvrag, Oioaumsda, voúvTiai gesetzt.Während Xenophon aber den Artikel viermal zu
dúo
und dem Dual gesetzthat, verbindet
Thucydidesihn
fünfmalmit dúo und
demPlural eines
Nomens. BeiXenophonfindet
sichfür
diesenGebrauchnurdaseine
Beispiel de re equ.12, 12, wo
demdúo rra/.iáder Artikel mit
einem Adjectivvorangeht.
3. Ohne Substantiv
im
Plural,das aber leicht
aus dem Zusammenhängeergänzt
werdenkann, setzt
Xenophon dúo :Hell. 1, 2,
8;11, 4,
6. Anab.V,4,
11. Cyr.VI,
1,21.
devect. 4,
31.Viel mehr
Beispielefür diesen
Gebrauch desdúo
weisen die Schriftendes
Thucydides auf, nämlich111, 77, 2;
§ 3. IV,113, 2; 114, 2.
VI, 104, 1. Vll,16,
1; 23, 1; 24, 1; 28,3;
38,
1;
70, 6. Vlll,26,
1; 61,3;
102, 3;106, 3
(zweimal).4. Substantiviert erscheint
es in der Verbindung dúo
Հ loeîç bei ThucydidesVlll, 74, 2,
bei Xenophon Hell.111, 5,
20.V, 4, 45.
dúo r¡ roía steht resp. A th.2,
12, eva Հ dúoAnab.
VI,
6,
20, avTÓv те xaidúo Hell.
Ill, 1,18.
Mit einem Pronomenverbunden
findet es sich Cyr.1,
6, 20: taína dúo (açxeuvxai адхеаЭчи), resp.
Atli.2,
12 dúomúrrnv, mit
einemRe
lativpronomenAnab.
Vll,2,
23 dúo, oúç undmit einem Personalpronomen Hell.
11,3,
19dúo Praedicatsnomen
istdúo
Cyneg.5,
22 dúo dè xai та yévr¡scnív
und beiThucy
dides IV, 43, 1
dúo yào Հօат oi
падоѵте?.5. Um die Zahlen
22,
32,42, 72
zubilden, setzt Thucydides
dúo zuden betreffenden
Zehnern Vlll, 95,7. IV,
102, 2. Vlll, 44,4;
61, 3.Vlll, 91,
2: 94,1.IV,
39, 1, währendXenophon
dúo nurmit
eixoöi Anab. 1, 2,5
undHell.V,
1, 7mit loiáxovia
verbindet. Aber allein gebrauchtThucydides
dies Zahlwort, um die Brüche2/s
und2
/6 auszudrücken, 11,
10,2 та
dúo/.iéqt¡
ànòттоЛеок
exúottjç, 47,2
oí՝£Ú/.i/іа%оі та dúo
uÉor¡,1,
74,1
vav?È?
та? гетоа-xoöía
?
ÒÀÍyoy ÈÁÓoaovc nõv dúo fioiomv,104, 2
vr¡? Mriiyidoç rwv dúo iiE
omv, 111,
15, 1 toí? 'Çiíiii.i.á՝/֊oiç
roí?dúo [ié
oeöiv,1, 10, 2 тшѵ ttêvte iàç
dúo /i.oíoaç.Hier
erscheintbei
dúostetsder Artikel,
seies
dass einpartitiver
Genitiv(1, 10,
2; 104, 2)oder
einpraepositionaler
Ausdruckmit
mió (11,10, 2)
von demso mit
uéqo? und uoïo а gebildeten Zählerabhängt, oder
dassdieser selbst
alsApposition
zu demmit
einemArtikel
verbundenen Substantiv (1, 74,1;
11,47, 2; 111, 15,
1)hinzutritt.
6.