The Act on Foreigners The Act on the Acquisition of Immovable Properties by Foreigners
The Act on Foreigners
Ustawa o cudzoziemcach The Act on the Acquisition of Immovable Properties by Foreigners
Ustawa o nabywaniu nieruchomoÊci przez cudzoziemców
The Act on Foreigners
Ustawa o cudzoziemcach The Act on the Acquisition of Immovable Properties by Foreigners
Ustawa o nabywaniu nieruchomoÊci przez cudzoziemców
This book, published as part of the new series of translations of Polish Acts of Parliament into English, German and French, includes the English translation of the Act on Land and Mortgage Registers and on Mortgage.
TRANSLEGIS PUBLISHING
Translegis Publishing, founded in 1990 under the auspices of the Polish Society of Sworn and Specialized Translators TEPIS, is editing books designed for court interpreters, specialist trans- lators and lawyers.
Since 1996 ‘The Polish Law Collection’ has been published as a loose-leaf edition of regularly updated Polish legal instruments translated into English by experienced and highly competent translators, recently also available online. The quality of Translegis legal translations is valued for their consistent PolTerm terminology elaborated in cooperation of translators with lawyers and terminologists.
This new series of translations of Polish Acts of Parliament into the English language, published in a synoptic layout, places an emphasis on fluency, correctness and high level of its substantiality.
Because of this, every published text is verified multiple times by native speakers of English.
Nowa seria wydawanych w uk∏adzie synoptycznym t∏umaczeƒ polskich ustaw na j´zyk angielski stawia na poprawnoÊç i p∏ynnoÊç przek∏adu oraz jego wy- soki poziom merytoryczny. Dlatego ka˝dy publiko- wany przez nas tekst jest wielokrotnie weryfiko- wany przez osoby w∏adajàce j´zykiem angielskim jako j´zykiem ojczystym.
Niniejszy zbiór, wydany w nowej serii tłumaczeƒ polskich ustaw na j´zyk angielski, nie- miecki i francuski, zawiera angielskie tłumaczenie Ustawy o cudzoziemcach oraz Ustawy o nabywaniu nieruchomoÊci przez cudzoziemców.
WYDAWNICTWO TRANSLEGIS
Wydawnictwo Translegis, zało˝one pod auspicjami Polskiego Towarzystwa Tłumaczy Przysi´głych i Specjalistycznych TEPIS w 1990 roku, publikuje ksià˝ki dla tłumaczy sàdowych i specjalistycznych oraz dla prawników. Zbiór prawa polskiego pt. “The Polish Law Collection”
jest wydawany od 1996 roku jako regularnie aktualizowana publikacja wymiennokartkowa zawierajàca tłumaczenia na j´zyk angielski wykonywane przez doÊwiadczonych i wysoko kwali- fikowanych tłumaczy, ostatnio dost´pny równie˝ online. JakoÊç tłumaczeƒ Wydawnictwa Translegis jest ceniona ze wzgl´du na spójnoÊç terminologii
PolTerm wypracowanej we współpracy tłumaczy z prawnikami i terminologami.
Bilingual edition Wydanie dwuj´zyczne
Ustawa o cudzoziemcach Ustawa o nabywaniu nieruchomoÊci przez cudzoziemców
Cena 199 z∏
T∏umaczenie
W serii „Nowe t∏umaczenia tekstów ustaw”
w wersji polsko-angielskiej ukaza∏y si´ m.in.:
The Act on Foreigners Ustawa o cudzoziemcach The Act on the Acquisition of Immovable Properties by Foreigners
Ustawa o nabywaniu nieruchomoÊci przez cudzoziemców
CUDZOZIEMCY_str:Rechtung_str 8/24/15 12:33 PM Page 1
T∏umaczenie:
Sylwia Bobel
Tomasz Borkowski Anna Setkowicz-Ryszka
Koordynacja terminologiczna:
Tomasz Borkowski
Konsultacja prawna:
Sebastian Ryszka
Konsultacja j´zykowa:
Philip Earl Steele
Bilingual edition Wydanie dwuj´zyczne
The Act on Foreigners
Ustawa o cudzoziemcach The Act on the Acquisition of Immovable Properties by Foreigners
Ustawa o nabywaniu nieruchomoÊci przez cudzoziemców
WYDAWNICTWO C.H.BECK WARSZAWA 2015
CUDZOZIEMCY_str:Rechtung_str 8/24/15 12:33 PM Page 3
Ochrona praw autorskich: tłumaczenia tekstów ustawowych, jak również ich opracowania w ujednoliconej wersji, są chronione krajowym i międzynarodowym prawem autorskim. Ochrona ta dotyczy również pochodzących od Wydawnictwa tytułów artykułów oraz opracowania redakcyjnego.
Protection of copyright: translations of statutory texts as well as the presentation of consolidated texts are subject to domestic and international copyright protection. Also covered by the copyright protection are the titles of articles inserted by the Publisher and editorial work.
Wydawca: Anna Wieczorek
Redaktor prowadzący: Danuta Kierzkowska Projekt okładki: Maryna Wiśniewska Projekt layoutu: Jacek Bociąg
© Wydawnictwo C.H.Beck 2015
© Wydawnictwo Translegis 2015 Wydawnictwo C.H.Beck Sp. z o.o.
ul. Bonifraterska 17, 00-203 Warszawa Skład i łamanie: DM Quadro
Druk i oprawa: Elpil, Siedlce ISBN: 978-83-255-7583-0
ISBN e-book: 978-83-255-7584-7
V
Spis treści / Table of Contents
Ustawa o cudzoziemcach ... 2 Act on Foreigners ... 3 Ustawa o nabywaniu nieruchomości przez cudzoziemców ... 466 Act on the Acquisition of Immovable Properties
by Foreigners ... 467
1
Ustawa o cudzoziemcach
z dnia 12 grudnia 2013 r.
(Dz.U. z 2013 r. poz. 1650 ze zm.)
Act on Foreigners
of 12 December 2013
(Dziennik Ustaw 2013, item 1650 as amended)
2
Spis treści
Dział I. Przepisy ogólne ... 1–15 Dział II. Szef Urzędu do Spraw Cudzoziemców ... 16–22 Dział III. Przekraczanie granicy ... 23–57 Rozdział 1. Zasady przekraczania granicy ... 23–36 Rozdział 2. Przekraczanie granicy w ramach małego ruchu
granicznego ... 37–48 Rozdział 3. Zaproszenia ... 49–57 Dział IV. Wizy ... 58–97 Rozdział 1. Wydawanie wiz ... 58–81 Rozdział 2. Przedłużanie wiz ... 82–89 Rozdział 3. Cofanie i unieważnianie wiz ... 90–97 Dział V. Zezwolenie na pobyt czasowy ... 98–194
Rozdział 1. Część ogólna ... 98–113 Rozdział 2. Zezwolenie na pobyt czasowy i pracę ... 114–126 Rozdział 3. Zezwolenie na pobyt czasowy w celu
wykonywania pracy w zawodzie wymagającym
wysokich kwalifikacji ... 127–139 Rozdział 4. Zezwolenie na pobyt czasowy w celu
wykonywania pracy przez cudzoziemca delegowanego przez pracodawcę zagranicznego
na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej ... 140–141 Rozdział 5. Zezwolenie na pobyt czasowy w celu
prowadzenia działalności gospodarczej ... 142–143 Rozdział 6. Zezwolenie na pobyt czasowy w celu
kształcenia się na studiach ... 144–150
3 Act on Foreigners
of 12 December 2013
(Dziennik Ustaw 2013, item 1650 as amended)
Contents
Section I. General Provisions ... 1–15 Section II. The Head of the Office for Foreigners ... 16–22 Section III. Crossing the Border ... 23–57 Chapter 1. Rules for Crossing the Border ... 23–36 Chapter 2. Border Crossing under the Local Border Traffic
Regime ... 37–48 Chapter 3. Invitations ... 49–57 Section IV. Visas ... 58–97 Chapter 1. Issuance of visas ... 58–81 Chapter 2. Extension of visas ... 82–89 Chapter 3. Withdrawal and Invalidation of Visas ... 90–97 Section V. Temporary Stay Permit ... 98–194
Chapter 1. General Part ... 98–113 Chapter 2. Temporary stay and work permits ... 114–126 Chapter 3. Temporary Stay Permit for the Purpose
of Performing Work in a Profession that
Requires High Qualifications ... 127–139 Chapter 4. Temporary Stay Permit for the Purpose
of Performing Work by a Foreigner Delegated by a Foreign Employer to the Territory
of the Republic of Poland ... 140–141 Chapter 5. Temporary Stay Permit for the Purpose
of Pursuing Economic Activity ... 142–143 Chapter 6. Temporary Stay Permit for the Purpose
of Higher Education at Studies ... 144–150