• Nie Znaleziono Wyników

Kanadyjski paszport Wandy Poznańskiej

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Kanadyjski paszport Wandy Poznańskiej"

Copied!
26
0
0

Pełen tekst

(1)
(2)

CANADA

7///Հ7

7//7//Հ

CE'PASSEPOR -Щ APPARTIENT ĄU GOUVERNEMENT

CANADIEN THIS PASSPORT IS

PROPERTYfß THE GOVERNMENT

OF CANADA

հհհհ / հ / հ < z < v : o V<A >

/r/Z/Zwcw'//*/;/

У7///7 Հ7//7

W/Հ ՀՀՀ Հ/Հ'Հ’ Հ^ՀՀ//Հ<

/^Հ/Հ /v />>/ż7/7//

(3)

CANADA PASSPORT PASSEPORT

THE BEARER OF THIS PASSPORT IS A CANADIAN CITIZEN.

THE DESCRIPTION OF THE BEARER AND THE NUMBER OF THIS PASS ­

PORT ARE GIVEN ON

PACE 2. THIS PASSPORT IS NOT VALID UNLESS SIGNED BY THE BEARER ON PACE 3.

THE BEARER SHOULD INSERT PARTICULARS OF PERMANENT ' RESIDENCE AND ' NEXT OF KIN ON PAGE 24.

THIS PASSPORT IS THE PROPERTY OF THE GOV­

ERNMENT OF CANADA.

THE BEARER’S ATTENTION IS DIRECTED TO THE NO­

TICE ON THE INSIDE BACK COVER.

LE TITULAIRE DE CE PASSEPORT EST CITOYEN CANADIEN.

SON SIGNALEMENT ET LE NUMÉRO DU PRÉSENT PASSEPORT FIGURENT EN PAGE 2. LE PASSEPORT N ’EST VALABLE QUE SIGNÉ EN PAGE 3 PAR SON TITU ­ LAIRE.

<

LE TITULAIRE DOIT INSCRIRE EN PAGE 24 LES INDICATIONS DEMANDÉES QUANT A SA RÉSIDENCE PRINCIPALE ET A SES PLUS PROCHES PARENTS.

CE PASSEPORT APPAR ­ TIENT AU GOUVERNEMENT CANADIEN. PRIÈRE AU TI­

TULAIRE DE LIRE L’ AVIS DE LA TROISIÈME PAGE DE COUVERTURE.

A Canadian citizen is a British subject.

Les citoyens canadiens sont sujets britanniques.

This Passport contains 24 pages.

Ce passeport a 24 pages.

9 Q

У

(4)

S ee in fo rm at io n o n in si d e b ac k co v er . V o ir l' A v is en tr o is iè m e p ag e d e co u v er tu re .

(5)
(6)
(7)

í

ю

со Z О H

<

H շ

Q Z

<

_c CD o -—֊

03 O ЛЗ V)

n J3 D O со O

S ee in fo rm at io n o n in si d e b ac k co v er . V o ir ľ A v is en tr o is iè m e p ag e d e co u v er tu re .

(8)

VISAS

It is the responsibility of the II incombe au titulaire de se bearer to obtain necessary faire délivrer les visas requis, visas.

í

(9)
(10)
(11)

Q

V

e

U-

x

«M Za Konsula G

a . : ՚ դ ՜ >

Rusz

՜ր í

ч

Հ А - . ÿ' U «; л' . •■ *՛

Л

*¥ '-*՛ ** V՝'

лз. ш.

s"

t \-

(12)
(13)
(14)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
(21)
(22)
(23)
(24)

PROVINCE

te-

Հ

PROVINCE

Bearer ’s Permanent Residence:

Résidence principale du titulaire:

BEARER PLEASE FILL IN NAMES AND ADDRESSES BELOW AND AMEND AS REQUIRED:

A REMPLIR PAR LE TITULAIRE ET A MODIFIER AU BESOIN:

In case of accident or death notify:

En cas d ’ accident ou de décès, prière d ’ aviser:

4

CITY . VILLE COUNTRY . PAYS

COUNTRY . PAYS NAME . NOM

STREET - RUE STREET - RUE

JUuVïuxV &W H 31

Ли է Ul ł ՂՀխ4 Ç. (Và us, NAME - NOM

Ио IťUvi «w »Hu.

(25)

CANADA

The Canadian Diplomatic ehconsular Offices abroad are able to provide to Cana ­

dian citizens passport and other consular services. In an emergency, application may be made to the nearest British diplomatic or consular office.

Canadian citizens intending to reside abroad for a pro­

tracted period or travelling in a disturbed area are ad­

vised to register at the near ­ est Canadian diplomatic, consular or trade office, or in their absence, at the near­

est British consulate. Reg ­ istration helps Canadian authorities to assist Cana­

dian citizens in an emergency.

The birth abroad of a child whose responsible parent is a Canadian citizen must be registered within two years of birth for the child to ac ­ quire Canadian citizenship.

Application may be made at the nearest Canadian diplo ­ matic or consular office or to the Registrar of Canadian Citizenship, Department of Secretary of State, Ottawa.

Les bureaux diplomatiques

^^consulaires du Canada à l’ étranger peuvent assurer aux citoyens canadiens la déli ­ vrance de passeports et tous autres services consulaires.

En cas d’ urgence, on peut pré ­ senter sa demande au bureau diplomatique ou consulaire britannique le plus proche.

Les citoyens canadiens qui ont l’intention de séjourner à l ’ étranger pour une période prolongée ou qui voyagent dans une zone troublée ont intérêt à s ’ inscrire auprès du plus proche bureau diploma ­ tique, consulaire ou commer­

cial du Canada, ou à leur dé­

faut, auprès du consulat bri­

tannique le plus rapproché.

Cette immatriculation aide les autorités canadiennes à se­

courir les ressortissants cana ­ diens en cas d’ urgence.

Un enfant né à l’ étranger et dont le parent responsable est citoyen canadien doit être immatriculé dans les deux ans qui suivent sa naissance pour acquérir la citoyenneté canadienne. On peut s’adres­

ser au bureau diplomatique ou consulaire canadien le plus proche ou au Registraire de la citoyenneté canadienne, Secrétariat d’ Etat, Ottawa.

DEPARTMENT OF EXTERNAL AFFAIRS

MINISTERE DES AFFAIRES EXTERIEURES

(26)

Cytaty

Powiązane dokumenty

Skupiono się na radzeniu sobie ze stresem, źródłach wsparcia społecznego oraz cechach systemu rodzinnego.. Aby otrzymać peł- niejszy obraz relacji małżeńskich,

Niniejszy artykuM poQwiTcony jest komparatystycznej analizie dwóch wspóMczesnych powieQci: Entfernung. austriackiej pisarki Marlene Streeruwitz i Na krótko polskiej autorki

According to the final decision of the boards of the Ministry of Education and Science of Ukraine “Higher Education in Ukraine – European dimension: progress,

wy, to Burstein stwarza wrażenie, że przytacza wszystkie dostępne źródła, co może wprowadzić czytelnika w błąd. Obszerne cytaty źródeł przeplatane z rozważaniami

2, ”Die Reiskirche nach Konstantin dem Grosen”, cz.. 1, ”Die Kirche von Nikaia bis

One of the lasting legacies of Saint John Paul II’s encyclical letter Veritatis Splendor is to have underlined the importance of the moment of choice in action.. When we choose to

Figure 2 compares the amount of data col- lected with synchrotron and remaining sources (both, sin- gle crystal and powder techniques applied). Figure 3 illustrates

Robert Baldick (New York: Alfred A.. Dobroczyński speaks out in a similar way: “Before the 20th century […] due to the difficult life situation, the bond with children