• Nie Znaleziono Wyników

Od zakażenia do udziału : nowa metafora Jenkinsa

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Od zakażenia do udziału : nowa metafora Jenkinsa"

Copied!
7
0
0

Pełen tekst

(1)

Odzaka żeniadoud zia łu:nowam etafora Jenkinsa 87

SalvoAndo’

Odzakażeniadoudziału:nowametaforaJe nkinsa

Frominfectiontoparticipation:anewJenkins’s metaphor

Henry Jenkins, Sam Ford, Joshua

Green,SpreadableMedia,CreatingValueandMeaninginaNetworke dCulture,NewYorkUniversityPress2013,tłum.JoannaSawulska.

Słowakluczowe:rozprowadzanie,kulturasieci,mediaspołecznościowe,opowieśćtrans- m e d i a l n a , nowemedia,mediarozprzestrzenialne

Keywords:spreadability,networkedculture,socialmedia,transmediastorytelling,n ewm e d i a , spreadablemedia

Ifitdoesn’tspread,it’sdead(s.1)–

tosłowaHenry’egoJenkinsa,profesoraU n i v e r s i t y ofSouthernCaliforniaiteorety kakulturypartycypacyjnej,któryzpomocądwóchstrategówkomunikacjicyfrowej,S amaFordaiJoshuiGreena,p o d j ąłs i ęop isa ćsy tu acj ę,wj ak iej z n alaz łsi ęry n ek tre ścimed ial nych .

Książkaskładasięzsiedmiurozdziałówskoncentrowanychirozwijającycht e m a t spreadability,tj . z do ln o ściniek tó rych tekstów med ia lnych do bycia l e -

piejprzystosowanymidorozprzestrzenianianiżinne.Pierwszyrozdziałskupias i ęn a r o l i W e b 2 . 0 o r a z r e l a c j i p o m i ędzyp r z e d s i ębiorstwamim e d i ó w orazi c h odbiorcami. Wdrugimznajdziemyocen ęzawarto ścimedialnych, a p rzedewszystkimw y j a śnienie,w j a k i s p o s ó b n i e k t ó r e t r e ścim o g ąm i e ćznaczeniek u l t u r o w e „ r e z y d u a l n e ” ( t e m a t z a p r o p o n o w a n y p r z e z R e y m o n d a W i l l i a m s a ) , przydatned ow p rowa dz en ia n owe j wart oścido treści,f ir mm ed i a l nych i m a-

r ek . Kolejnedwa rozdziałypoświęconesąużytkownikomradykalniezmieni o-

n e j p a n o r a m y m e d i a l n e j , k t ó r z y p o n a d t o o c e n i a j ą,k r y t y k u j ąo r a z p o z w a l a j ąnakrążenietreścipoprzezwłasnyznaczącyudział.Wpiątymro zdzialeautorzyprzybliżająkoncepcjęproducerlyJohnaFiskeya,abyopisaćmetodę, zapomocąk t ó r e j m o żnaz a p r o j e k t o w a ćz a w a r t o śćs p r e a d a b i l i t y , a w n a s t ępnymp i s z ąo m o żliwościach,j a k i e p o j ęcie„ s m a r o w n o ści”o f e r u j e n i e z a l e żnymp r o d u c e n -

tom,zpewnościąniemającymtegosamegobudżetuiplatformdokonkurowa- n i a z poważnymime d i am i . Rozdziałs ió dmy byłn ato mi as t in sp irowany pr acąa n t r o p o l o g a ArjunaAppaduraia,którybadał,jakzdolnośćjakiegośteks tu,b y byćspreadable,pozwalanawiększąróżnorodnośćpoglądówidoświadcz eńk u l t u r o w y c h orazna pr zep ływtre ścin apoziomie transgran icznym.

(2)

88 SalvoAndo’

Pomimoszerokiejekspozycjitekstu,najistotniejszekwestieporuszonow pr zedmowieHowtoreadthisbookorazwewstępie,gdziekonkretyzujesiękonc epcjęspreadability.Takżeokładkajestbardzokomunikatywnaiwprowa-

dzaczytelnikawtreśćksiążki–

widniejenaniejchmurazarodnikówmniszkalekarskiego(Taraxacumofficinal is)u n o s z o n a p r z e z w i a t r. M e t a f o r a zapoży-

c z o n a o d C o r y ’ e g o D o c t o r o w a p o z w a l a n a m w y o b r a z i ćs o b i e , j a k t r e ścime-

d i a l n e rozprzestrzeniaj ąsiępoprz ez rozdmuchiwanie. Jedn ązgłó wnychmisjiksiążkij e s t z a śk w e s t i o n o w a n i e z a k o r z e n i o n y c h m e t a f o r, k t ó r e t o w a r z y s z ąr e f l e k s j i n a t e m a t n o wych m e d i ó w. A ut o r z y starająs i ęp o dwa żyćd o mi n u j ącąt ez ę,w e d ługk t ó r e j t r e ścic y f r o w e m i a łybyr o z p r z e s t r z e n i a ćs i ęi k r ążyćj a k wirusyl u b „ m e m y ” D a w k i n s a . K r y t y k a t a n i e j e s t c z y s t o s e m a n t y c z n a . Ś wia-

domisąbowiemfaktu,iżkorzystaniezmechanizmumetaforycznegonieopisu- jepoprosturzeczywistości,leczprzyczyniasiędojejaktywnegokształtowania,t w o r z ącsp ecj al ny o p is ś wiata.N a p od staw ie t ej an al i z y pojęciowejro z po z n a- j ą,i żw i r u s z a w i e r a w s w o i c h g e n a c h z d o l n o śćd o r e p l i k a c j i t a k s z y b k o , j a k tom o żliwe,n i e z a l e żnieo d w o l i o s ó b n i m d o t k n i ętych.Z a w a r t o śćm e d i a l n a z k o l e i t o p r o d u k t k u l t u r o w y i j a ko t a k i m a zdolno śćd o r e p l i k a c j i i a d a p t a c j i d o ś rodowiskaj e d y n i e p r z e z n a c i s k p o c h o d z ącyz z e w n ątrz,c z y l i w w y n i k u ludzkieji n t e r w e n c j i . M e t a f o ra w i r u s a i i n f e kc j i p r z ec e n i a możliwościm e d i ów orazuważaużytkownikówzabiern ychodbiorców,którzyzostajązainfekowaniprzeztreściipowinniprzekazaćjewsieci wcelureplikacji.NatomiastpomysłJenkinsa,FordaiGreenajesttaki,iżzawartoś ćmedialnaprzenoszonajestzjednegowęzłasiecidoinnego,ponieważużytkownikp rzeprowadziłrozważnąa n a l i z ęi zdecydowałj e d n o s t r o n n i e , ż ew a r t o podz ielićs i ęn i ąz i n n y m i e k s -

p l o r a t o r a m i . K a żdyd o k o n u j e s z e r e g u d e c y z j i , c h c ącr o z p o w s z e c h n i ćp r o d u k t medialny:Czytatreśćjestwartadzieleniasięzinnymi?

Możekogośszczegól-niezainteresować?Mówicośomojejtożsamości?

Mówicośomnielubomoichrelacjach z in ny mi ludźmi?

J a k i j est najwłaściwszyp or ta l społecznościowyd o rozprzestrzenienia?

Czybędzielepiej,jeśliprzykonkretnejtreścidodamswojąwiadomość?

Lubniedodamnic?

Samfaktotrzymanialinkuodkogośinnegowzbogacatętreśćo nowepo-

tencjalnekonotacje,tj.wiadomośćukrytą,przekazanąprzezużytkownikatylkoz powo duchęcipodzieleniasięnią.Podstawowawizjajesttaka,żemamydoczy-

nieniazezmianąparadygmatuformy,wktórejtreścimedialnekrążąwewnątrzm e d i ó w . We d ługa u t o r ó w p r z e c h o d z i s i ęo d s t a r e g o p a r a d y g m a t u b r o a d c a s t

– wypromowanegoprzeztych,którzyzdominowalimediawXXwiekupoprzezstaran nąprodukcjęidystrybucjęzawartościorazzakorzenioneikontrolowanekanały(com mercialgain–zyskhandlowy)–

domodeluhybrydowegoobiegu.Modeltenbyłbysumąmieszankistrategiihandlowyc hnarzuconychzgóryorazspołecznościgrassrootsoddołu,któradzielitreścimedialne

,obdarowującinnychczęstośrodkami nieautoryzowanymi

(thegifteconomy).Tennowy system hybry-

dowy,wedługautorów,prowadzidotego,coLessignazywa„trzeciągospodarką”

(3)

– gospodarkąmoralną,wktórejniezbędnejestposzanowanieprawiinteresówuczest nikówtychdwóchbardzoróżnychsystemówdotworzeniaiosądzaniawar-

tościtransakcji.TazmianajestprzydatnadozakwestionowaniatezyMalcolma

(4)

Odzakażeniadou dz ia łu:nowame tafo ra Jenkinsa 89

Gladwellaostickiness(kleistości),wedługktórejabyodnieśćsukceswstrategiim a r k e t i n g o w e j , t r z e b a t w o r z y ćt r e ści,k t ó r e p r z y c i ągnąu w a g ęw i d z ó w i i c h zaangażują.Nawettenpoglądwskazujenadominującąrolęmediówmuszą- cychz n a l e źćt r e ść,d o k t ó r e j u żytkownicyp a s y w n i b ędąm o g l i s i ęp r z y k l e i ć.Tokolidujezideą,iżtreścisą„smarowalne”(spreadabile)przezużytkowni kóww wynikuobiegu.Treścimedialneniesąjużściślekontrolowaneprzeztych,k t ó r z y j e p r o d u k u j ąi d y s t r y b u u j ą,a l e m u s z ąb y ćw y n e g o c j o w a n e z p u b l i c z -

nościąnowychmediów.Społecznośćpodłączonadosiecijestwstaniewpłynąćpoprze zdzielenieirozpowszechnianietreścizarównonapopularność,jakipo-

rażkę.Najbardziejklasycznymprzykłademjestwideoz przesłuchaniaSusanBoyle,p oczątkującejwokalistkibrytyjskiegoprogramutelewizyjnegoBritain’sGotTalen t.Wykonaniezostałoocenionetakpozytywnie,iżosiągnęło77milio-

nówodsłonnaYouTubebezżadnejstrategiimarketingowejnarzuconejzgóry.Film,kt óryukazujesięwsalachkinowychnacałymświecie,leczniejestdostęp-

nyw transmisjionline,niemożezostaćzmodyfikowany,niejestspreadabile.Autorzy recenzowanejksiążkitwierdzą,żepiractwojestczęstokonsekwencjąniezdolnościbi znesowychi strategicznychwytwórnimediów,takabyichtre-

ścibyłydostępnew czasieiw sposóbpożądanydlapubliczności.Publicznośćw rzeczy wistościskładasięz osóbbędącychpasjonatamiproduktówkultury,chcewejśćznimi wdialog,przywłaszczyćjesobie,zmienić,używaćichdotwo-

rzenianowychrelacjispołecznychorazdonegocjowaniawłasnejtożsamości.

Termins p r e a d a b i l i t y n i e p o s i a d a o d p o w i e d n i k a p o l s k i e g o , t o neologizmu t w o r z o n y odczasownikatospread,którystosujesię,mó wiąconowinie(roz-

p o ws z e c h n i a n i e) orazomaśle(smarowalność).Tatrudnośćjęzykowakom pli-

kujeanalizętekstu,ponieważniemapewności,czytreścisądo„smarowani a”różnychmediów,czyteżsątojednakowemediadobyciarozpowszechnianymi.Czy tająctekst,możnazrozumieć,iżpojęciespreadabilenieróżnisięwieleod pojęciat r a n s m e d i a s t o r y t e l l i n g ,t j . o p o w i e śćt r a n s m e d i a l n a , o k t ó r e j częstow s p o m i n a J e n k i n s w s w o i c h a r t y k u łacho r a z w s łynn ejk s i ążceKu l t u r a k o n -

wergencji.Pomysłopowieścitran smedialn ej ozn acza,żezawarto śćme dialna, poruszającsiępoprzezróżnetypymediów,powinnabyćpowiększan aonoweiróżneinformacje.Tennowyformatpozwala natworzenieróżnych„

punktówwej ścia”,p o p r z e z k t ó r e użytkownikm o żez a n u r z y ćs i ęw n a r r a c j i , d e c e n t r a -

l i z u j ączwiązekistniejącypomiędzyautoremiużytkownikiem.JeślimielibyracjęC o r y D o c t o r o w i N i n a P a l e y, o z n a c z a łobyt o , ż ep r z e d s i ębiorstwam e-

d i a l n e n i e m o g ąj u ż„ z a m k n ąćn a k l u c z ” ( lookd o w n )t r e ści,g d y żn i e z n a j ąj u że k s k l u z y w n y c h m i e j s c a n i o s t a t e c z n y c h w e r s j i . P u b l i c z n o śćj e s t o b e c n i e nastawionanaprzekazotwarty,uczestnic zący,remiksowalny,smarowalnyi rozpowszechniony, spreadabilenar óżnychplatformach,potencjalnienapo-

ziomieponadnarodowym.Autorzyjednoznacznieposługująsięterminem„

po-

nadnarodowy ” z a m i a s t „ g l o b a l ny ”, p o n i e wa żw s k a z u j ąn a b r a k w s t r u k t u ra c h technokomunikacyjnychi i n s t y t u c j o n a l n y c h k i l k u m i e j s c n a

(5)

ś wiecie.P o m i m o tejp o n ad na ro d o wej w iz j i k s i ążkaw yd aj es i ęra cz ej a m e r y ka ńskocentryczna.

Podsumowując,pownikliwejanalizieksiążki,uświadamiamysobie,żeJen- kins, Fo rd i Green u mies z cz aj ąswo j e cel e j edy niew konk lu zj i:

(6)

90 SalvoAndo’

Thisb o o k i s d e s c r i b i n g a m o m e n t o f t r a n s i t i o n , o n e i n w h i c h a n o l d s y s t e m iss h a t t e r i n g w i t h o u t u s y e t k n o w i n g w h a t i s g o i n g t o r e p l a c e i t , o n e w h i c h isripeinc ontradic tions as audiencesandproduc e rs makecompetingbidsfor then e w m o r al e c o n o my t h a t w i l l d is p l ac e t h e b r o ad c a s t p a rad i g mw h i c h h a s dominatedc u l t u ra l p r o d u c t i o n a n d t h e d i s t r i b u t i o n t h ro u g h o u t t h e t w e n t i e t h century(s.295).1

Jakw i d a ć,m e t a f o r a r o z p r z e s t r z e n i a n y c h m e d i ó w j e s t t y l k o próbąw y j a ś-

n ieni a r z e c z y w i s t o ściw b u d o w i e , w c i ążb a r d z o d w u z n a c z n e j , n i e o k r e ślonej,f u t u r y s t y c z n e j . P o n a d t o , d o p i e r o n a k o ńcua u t o r z y z w r a c a j ąuwagę,i żwy-

k o r z y s t a n i e innejmetaforyniżrozdmuchanezarodnikimniszkalekars kiegomogłobymiećskutkiodwrotneodzamierzonych:

Howeveru s e f u l D o c to r o w ’s an al o g y m ayb e, it is am et ap h o r, n o t as ys te mb y whichweproposetomakesenseofspreadablemedia.Thechoiceoverhow wedealwithintellectualpropertyisultimatelycultural,political,andeconomic –notbiologicallyhardwired(s.293).2

KsiążkaSprea dable m ed ia totekst, którysyntetyz uje wiel e badań, opinii,historii,przykładówzfilmów,muzyki,gierkomputerowych,komiksów,telew i-zjiireklamy,którymiczytelnikjestdosłowniezasypywany.Jednakżetaopiso- wametodologia,typowadlaJenkinsa,matęwadę,iżkorzystazszeregubadańi n n y c h autorówbezwydobywaniaichoryginalnych tez.Wyglądanato,żetakn a p rawd ęi c h n a j l e p s z e s p o s t r z e żeniaz o s t a j ąz a p o życzonez i n n y c h b a d a ń,d a j ąctwórcomprzywilej kreowania „manifestu”w kwestii ku ltury partycypa-

cyjnej.Tametodologiawefekciezderzasięzesztywnym,akademickimstylem,j a ko ż e sy ntez atej o g ro mn ej licz by b ad a ńd op rowad z a au torówd o sk raj n ego uproszczeniakoncepcjiteoretycznych,naktórychopieraj ąswojeanalizy . Takjakprzystałonaprawdziwetreścitransmedialne,każdyczytelnik,k t ó r y kupuje konkretn ąpozycję(niemo żliwądoprzywłaszczeniazInternet u)wf o r m i e p a p i e r o w e j , b y w pełniz r o z u m i e ćp o d s t a w y, n a k t ó r y c h o p i e r a s i ęksiążka,musizawszemiećkontaktzjejoficjalnąstroną(http://spreadab leme-

d i a . o r g / ) . Taenhancedbookzawierakilkadziesiątesejów,ktoreznac znieroz-

szerzająjejzawartość.Ponadto,istniejeaktywnyblog,naktórymmożliwejestkomen towaniel u b ro z p o c z ęciedy s k u s j iwc e l u z a c h ęceniad o z a a n g a żowaniasp ołeczeństwai ś wiataa k a d e m i c k i e g o . M i m o ż ek s i ążkap a p i e r o wa o dwo łu jesięzawszedowersjienhancedbook,obydwatekstymogłybybyćprzydatnedo analizypanoramywspółczesnychmediówlubdobardziej szczegółowychr oz-ważańkonkretnegoichaspektu wk o n t e k ścieobecnymiprzyszłym.

1„Ta książkaopisujemomentprzejścia:starysystemulegarozbiciu,pozbawiającnaswiedzyot ym,czymmożnagozastąpić,dojrzaływnimsprzeczności,odbiorcyiproducencidokonująko nkurency jnychofertdl anowejgospodarkimoralnej, k tó ra zast ąpiparadygmatbroadcast,jakizdominował kulturowąprodukcjęorazdystrybucjęwcałymXXwieku”(tłu-maczeniewłasne).

2„ J a k k o l w i e k przydatnamożebyćanalogiaDoctorowa,jesttometafora,niesystem,po-

(7)

przezktóryproponujemyutworzeniesensuspreadabilemedia.Wybórsposobu,wjakizaj-

m u j e m y sięintelektualn ąwłasnością,jestostateczniekulturalny, politycznyi gospodarc zy,niepowiązanybiologicznie”(tłumaczeniewłasne).

Cytaty

Powiązane dokumenty

Nell’articolo si cercherà di illustrare il processo di metaforizzazione che va dall’esperienza più immediata dello spazio partendo dalle espressioni temporali, che ne sono

Lech, zaciekawiony ptakiem i jego dziwnym lotem, zbliżył się do drzewa i ujrzał w nim gniazdo wielkie i wychylające się z niego główki białych piskląt.. Otwarte dziobki prosiły o

2) teren objęty strefą konserwatorskiej ochrony stanowisk archeologicznych – wszelkie prace ziemne w jej obrębie należy prowadzić na zasadach określonych przepisami

Sprawdzenie, czy nie zachodzą przesłanki wyłączenia pracownika lub członka organu od udziału w postępowaniu, jest elementem badania zdolności prawnej organu do

Objawy choroby, zmiany w górnych płatach płuc imitujące zmiany swoiste oraz skuteczność lecze- nia przeciwprątkowego związana z przeciwgronkow- cową aktywnością ryfampicyny

Publikacja: recenzowana publikacja naukowa artykułów powstałych na podstawie referatów wygłoszonych podczas konferencji. Język konferencji: język polski, język niemiecki,

NWÑUHM PRĔQD XĔ\ZDè MDNR ]DSOH- F]D GOD RJÑOQRGRVWöSQHM NDZLDUQL. 8PLHV]F]RQD

Za- pewne szacunek do przyrody jako dzieäa stworzenia, ale takĔe do dzieä czäowieka wzniesionych w tym du- chu stanowiñ gwarancjö powstania krajobrazu zrównowaĔonego,