• Nie Znaleziono Wyników

Kartaprzedmiotu KrakowskaAkademiaim.AndrzejaFryczaModrzewskiego

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Kartaprzedmiotu KrakowskaAkademiaim.AndrzejaFryczaModrzewskiego"

Copied!
3
0
0

Pełen tekst

(1)

Krakowska Akademia

im. Andrzeja Frycza Modrzewskiego

Karta przedmiotu

obowiązuje studentów, którzy rozpoczęli studia w roku akademickim 2013/2014 WydziałPsychologii i Nauk Humanistycznych

Kierunek studiów: Filologia Profil: Ogólnoakademicki

Forma studiów: Stacjonarne Kod kierunku: FIL

Stopień studiów: I

Specjalności: Filologia angielska - specialność translatorska

1 Przedmiot

Nazwa przedmiotu Business translation

Kod przedmiotu WPINH FILA1S D1 13/14

Kategoria przedmiotu Przedmioty specjalnościowe

Liczba punktów ECTS 1

Język wykładowy angielski

2 Forma zajęć, liczba godzin w planie studiów

Semestr W C K S L I Ew Ec

6 0 20 0 0 0 0 0 0

Legenda: W — WykładC — Ćwiczenia/językiK — KonwersatoriumS — SeminariumL — Laboratorium, WarsztatyI — Inne, PraktykiEw — E-Learning W Ramach Wykładu Ec — E-Learning W Ramach Ćwiczeń

(2)

Krakowska Akademia im. Andrzeja Frycza Modrzewskiego

3 Cele przedmiotu

Cel 1 Zapoznanie uczestników z podstawowymi problemami tłumaczenia w biznesie oraz strategiami translatorskimi na podstawie rozmaitych tekstów

4 Modułowe efekty kształcenia

MW1 Student, który zaliczył przedmiot posiada wiedzę o najważniejszych typach dokumentów i innych pism doty- czących biznesu oraz ich funkcje komunikacyjne.

MW2 Student, który zaliczył przedmiot zna najważniejsze strategie i techniki przekładu tekstów pisemnych oraz słownictwo specjalistyczne związane z biznesem.

MU3 Student, który zaliczył przedmiot potrafi posługiwać się narzędziami pracy tłumacza - korzysta ze słowników, przeglądarek, stron internetowych, rozpoznaje teksty modelowe pomocne w pracy nad przekładem.

MU4 Student, który zaliczył przedmiot potrafi dokonać przekładu pisemnego różnych typów tekstu związanego z biznesem z języka polskiego na język angielski.

MK5 Student, który zaliczył przedmiot jest świadomy różnic kulturowych oraz odmiennych norm komunikacyjnych obowiązujących w krajach kultury anglosaskiej i w Polsce w dziedzinie biznesu.

5 Treści programowe

Ćwiczenia/języki

Lp Tematyka zajęć Liczba godzin

Opis szczegółowy bloków tematycznych

C1 Omawianie zasad tłumaczenia w biznesie; tłumaczenie tekstów biznesowych 20

Razem 20

6 Metody oceny

Ocena podsumowująca P8. Zaliczenie pisemne

Warunki zaliczenia przedmiotu 1 Uzyskać 60 procent punktów

Kryteria oceny

Na ocenę 3 60-68%

Na ocenę 3.5 69-75%

Na ocenę 4 76-83%

Na ocenę 4.5 84-90%

Na ocenę 5 91-100%

Strona 2/3

(3)

Krakowska Akademia im. Andrzeja Frycza Modrzewskiego

7 Wykaz literatury

Literatura podstawowa:

[1] Ettinger, Blanche i Edda L. Perfetto — Business English: Writing in the Workplace, New Jersey, 2007, Prentice Hall

[2] Kapusta Piotr, Chowaniec Magdalena — Successful Polish-English Polsko-angielski słownik biznesu, Kraków, 2009, Dr Lex

[3] MacPherson, Robin — English for Writers and Translators, Warszawa, 1996, Wydawnictwo Naukowe PWN Literatura uzupełniająca:

[1] Baker, Mona — In Other Words, Londyn, 1992, Taylor and Francis

[2] Douglas-Kozłowska, Christian — The Articles In Polish-English Translation, Warszawa, 2009, Wydaw- nictwo Naukowe PWN

8 Informacje o nauczycielach akademickich

Oboba odpowiedzialna za kartę

dr Jerzy Freundlich (kontakt: jerzyfreundlich@hotmail.com) Oboby prowadzące przedmiot

dr Jerzy Freundlich (kontakt: jerzyfreundlich@hotmail.com)

Strona 3/3

Cytaty

Powiązane dokumenty

MW2 student, który zaliczył przedmiot zna i rozumie podstawowe pojęcia związane z planowaniem i zagospodaro- waniem przestrzennym oraz prawem budowlanym, merytoryczne i

MU2 Student, który zaliczył przedmiot dokonuje wykładni norm prawnych dotyczących obrotu nieruchomościami MU3 Student, który zaliczył przedmiot posiada umiejętność

MU2 Student, który zaliczył przedmiot dokonuje wykładni norm prawnych dotyczących obrotu nieruchomościami MU3 Student, który zaliczył przedmiot posiada umiejętność

MW1 student, który zaliczył przedmiot potrafi zdefiniować podstawowe pojęcia kodeksowego (Kodeks pracy) oraz urzędniczego prawa pracy.. MW2 student, który zaliczył przedmiot

MW2 student, który zaliczył przedmiot zna i rozumie podstawowe pojęcia związane z planowaniem i zagospodaro- waniem przestrzennym oraz prawem budowlanym, merytoryczne i

MW1 Student, który zaliczył przedmiot: zna podstawowe pojęcia dotyczące bezpieczeństwa, wymieni uwarunkowania i kryteria bezpieczeństwa międzynarodowego.. MW2 Student, który

MU3 student, który zaliczył przedmiot wskaże kompetencje państwowych organów nadzoru nad warunkami pracy pracy.. MU4 student, który zaliczył przedmiot wskaże kompetencje

MW2 Student, który zaliczył przedmiot zna główne zagrożenia dla zdrowia i najważniejsze problemy zdrowotne oraz zasady planowania, realizacji i ewaluacji edukacji zdrowotnej, a