LUNA 111 top2
1110100/ 1110200
LUNA 112 top2
1120100/ 1120200
307138
Cyfrowy przełącznik zmierzchowy
PL
1. Podstawowe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 4 2. Zastosowanie zgodne
z przeznaczeniem 4
Utylizacja 5
3. Montaż i podłączenie 5
Montaż przełącznika
zmierzchowego 5
Podłączanie przewodu 7
światła 8
4. Opis urządzenia 10
Wyświetlacz i przyciski 10
Zasada obsługi 11
Przegląd menu 12
Pierwsze uruchomienie 12
5. Ustawienia i funkcje 13
Ustawianie wartości luksów 13 Ustawianie czasu opóźnienia 14 Przyporządkowywanie
czujników 15
Aktywacja kodu PIN 16 Ustawianie przełączania
ręcznego lub trwałego 16 Ustawienie wejścia
zewnętrznego 17
Stosowanie karty pamięci
OBELISK top2 19
Reset przełącznika
zmierzchowego 20
6. Dane techniczne 21
7. Kontakt 22
1. Podstawowe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Zagrożenie dla życia z powodu porażenia prądem lub pożaru!
¾
¾Montaż należy zlecać wyłącznie wykwalifikowanemu elektrykowi!
OSTRZEŻENIE
•
Urządzenie jest przeznaczone do montażu na szynie zgodnej z normą DIN (EN 60715)!
Karta pamięci OBELISK top2: w przypadku składowania/transportu unikać obciążeń mechanicznych lub zabrudzeń
2. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
•
Cyfrowy przełącznik zmierzchowy jest stosowany w instalacjach oświetleniowych (ulice), na schodach zewnętrznych, witrynach sklepowych, w wejściach itp.•
Zastosowanie wyłącznie w zamkniętych, suchych pomieszczeniach•
Czujnik montowany jest na wolnym powietrzu!
Nie stosować na urządzeniach zabezpieczających, jak np. drzwi ewakuacyjne, urządzeniach ochronyUtylizacja
¾Zutylizować urządzenie zgodnie z przepisami ochrony środowiska naturalnego
3. Montaż i podłączenie
Montaż przełącznika zmierzchowego
Zagrożenie dla życia z powodu porażenia prądem lub pożaru!
¾
¾Montaż należy zlecać wyłącznie wykwalifikowanemu elektrykowi!
OSTRZEŻENIE
click
Przewód 45°
Przycisk do otwierania zacisku sprężynowego
Karta pamięci OBELISK top2 (9070404)
Kontrolne pobieranie sygnałów Sprężynowy zacisk wtykowy
¾
Zamontować na szynie montażowej DIN (wg EN 60715)
¾
Odłączyć napięcie
¾
Zabezpieczyć przed ponownym włączeniem
¾
Sprawdzić brak napięcia
¾
Uziemić i zewrzeć
¾
Sąsiednie, znajdujące się pod napięciem elementy zakryć lub odgrodzić
Podłączanie przewodu
Schematy podłączenia: LUNA 111 top2 / LUNA 112 top2
C1 1 2 3
NL L L N
– + Ext1
max. 100 m
Data
Lux
max. 100 m
C2
C1 1 2 3 4 5 6
NL L L N
Ext1
max. 100 m max. 100 m
Ext2 Data
– + Lux
max. 100 m
¾
Usunąć izolację przewodu na długości 8 mm (maks. 9)
¾
Wetknąć przewód pod kątem 45° w otwarty zacisk wtykowy DuoFix®
Lmożliwe 2 przewody na zacisk
¾
Aby otworzyć zacisk DuoFix®, nacisnąć w dół za pomocą śrubokrętu
Odłączanie przewodu
¾Nacisnąć przycisk do otwierania zacisku sprężynowego śrubokrętem w dół
Przyłączanie/montaż czujnika światła
!
Uwzględnić długość przewodu przyłączeniowego: maks.100 m (2 x 1,5 mm2), maks. 50 m (2 x 0,75 mm2)
!
Unikać równoległego prowadzenie przewodu czujnika do przewodów elektroenergetycznych¾
Uważać na prawidłowe podłączenie biegunów.
Nadbudowywany czujnik światła 907 0 415
¾
Nadbudowywany czujnik światła: 0.5-2.5 mm2, zdjąć izolację przewodu na 10 mm (maks. 11 mm)
max. o 4 m m
Montowany czujnik światła 907 0 456
¾Montowany czujnik światła: 0.25-1.5 mm2, zdjąć izolację przewodu na 8 mm (maks. 9 mm).
8-9 mm max. 10 mm
Ø 5-10 mm
<9 mm Ø 20 mm
ca. 63 mm IP 66
IP 40
4. Opis urządzenia
Wyświetlacz i przyciski
MENU MENU OK OK
0 6 12 18 24
messwert
18
lx– Aktywacja yświetlacza – Otwarcie menu – Anulowanie menu – ESC
(wyjście z menu)
– Zapisywanie wyboru – Potwierdzenie wyboru
¾ Wyświetlane są możliwości wyboru Wiersz
tekstowy Status kanału C1, C2 ON = wł.
OFF = wył.
Wskaźnik wartości luksów
Wskaźnik wschodu/
zachodu słońca
Wskazanie aktywnych przycisków z funkcją
Zasada obsługi
TAK
Potwi- erdzenie Nacisnąć OKNIE
Zmiana/przejście t unacisnąć
1. Odczytać wiersz tekstu Tekst/symbol przedstawia pytanie
2. Podjąć decyzję
Przegląd menu
SWIATLO MENU
RECZNIE OPCJE KONIEC
u u u u
19 10 15
C1 OFF C2 OFF
9:40 46
KANAL C1 CZUJNIKI TRWALE WL.
TRWALE WYL.
RECZNE WL.
TIMER
LICZNIK GODZIN ROBO-
CZYCH WEJSCIE- ZEWNETRZNE
OSWIETLENIE LCD JEZYK
PIN UST. FABRY-
CZNE INFO KONIEC KANAL C1
WARTOSCI LUKSOW CZAS OPOZNI-
ENIA KONIEC
KONIEC
Pierwsze uruchomienie
POLSKI ENGLISH
ESPANOL FRANCAIS
KANAL C1 WARTOSC POMIARU
u
...
LPo dokonaniu ustawień na wyświetlaczu pojawiają się na zmianę wskazanie automatyczne i WARTOSC POMIARU.
LGdy podłączony jest czujnik, na wyświetlaczu pojawia się zmierzona wartość luksów (tylko przy podłączeniu do sieci).
5. Ustawienia i funkcje
Ustawianie wartości luksów
SWIATLO KANAL
C1 WARTOSCI
LUKSOW LUKS WL.
LUKS WYL.
CZAS OPOZNIENIA
KONIEC MENU
u
LUrządzenie ustawione jest wstępnie na próg włączania i wyłączania wynoszący 15 lx
¾
Nacisnąć MENU
¾
Wybrać SWIATLO, potwierdzić przyciskiem OK
¾
Wybrać KANAL C1 lub C2, potwierdzić przyciskiem OK
¾
Wybrać WARTOSCI LUKSOW, potwierdzić przyciskiem OK
¾
Wybrać LUKS WL., potwierdzić przyciskiem OK
¾
Ustawić WARTOSC LUKSOW, np. 500 lx, potwierdzić przyciskiem OK
Typowe wartości jasności
Światło dzienne (jasne) 80 000 lx Pomieszczenia biurowe 500 lx Korytarze i schody 100–150 lx Oświetlenie uliczne 15 lx Pełnia Księżyca ok. 0,3 lx
Ustawianie czasu opóźnienia
SWIATLO KANAL C1 WARTOSCI
LUKSOW CZAS OPOZNIENIA
OPOZNIENIE WL.
OPOZNIENIE WYL.
MINUTY
MINUTY SEKUNDY
SEKUNDY KONIEC
MENU
u
u u
LWstępnie ustawiony jest czas opóźnienia wł./wył. 1 min., pozwalający uniknąć błędnych przełączeń spowodo- wanych przez błyskawice, reflektory samochodów itp.
Podczas odmierzania czasu opóźnienia miga stan kanału ON/OFF
¾
Nacisnąć MENU
¾
Wybrać SWIATLO, potwierdzić przyciskiem OK
¾
Wybrać KANAL C1 lub C2, potwierdzić przyciskiem OK
¾
Wybrać CZAS OPOZNIENIA, potwierdzić przyciskiem OK
¾
Wybrać CZAS OPOZNIENIA WL., potwierdzić przyciskiem OK
¾
Za pomocą przycisków + lub - wprowadzić godzinę, minutę i sekundę i zatwierdzić przyciskiem OK
Przyporządkowywanie czujników
LCZUJNIKI przyporządkowywane są przez menu w OPCJACH.
OPCJE MENU
CZUJNIKI LICZNIK GODZ.ROBOCZ.
WEJSCIE ZEWN.
OSWIETLENIE LCD
KANAL C1 1 CZUJNIK
ROZPOZNANY BRAK
CZUJNIKA 1 AKTYWNY
CZUJNIK CZUJNIK 1
WARTOSC POMIARU CZUJNIKA 1
AKTYWNY DEZAKT-
YWACJA
u u
u u
u u
...
* miga czerwona dioda LED czujnika
*
¾Nacisnąć MENU (patrz rys.).
LUstawianie wstępne: wszystkie przyłączone czujniki są aktywne dla wszystkich kanałów. Skuteczny jest zawsze ten czujnik, który wysyła najniższą wartość luksów.
Aktywacja kodu PIN
Kod PIN jest ustawiany w menu OPCJE.
LW przypadku utracenia kodu PIN należy zadzwonić na numer infolinii firmy Theben.
LProszę przygotować numer seryjny.
OPCJE
BEZ PIN
Z PIN AKTUALNY
NOWY PIN
00 00
CZUJNIKI LICZNIK GODZ.
ROBOCZ.
ZEW. WEJŚCIE OŚWIETLENIE
LCD JĘZYK
PIN USTAWIENIE FABRYCZNE INFO
KONIEC
u
u
MENU
Ustawianie przełączania ręcznego lub
trwałego
•
Przełączanie ręczne: odwracanie stanu kanału do następnego automatycznego wzgl. zaprogramowanego przełączenia.•
Przełączanie trwałe:dopóki aktywne jest przełączanie trwałe (wł. lub wył.), nie działają zaprogramowane progi przełączające oraz czasy przełączania
ok
Kanał
C1 Kanał
C2
Aktywacja przełączania ręcznego
¾Wcisnąć na chwilę jednocześnie oba przyciski
Aktywowanie przełączania trwałego
¾
Wcisnąć na 2 sekundy jednocześnie oba przyciski
Anulowanie przełączania ręcznego i trwałego
¾Jednocześnie wcisnąć oba przyciski
Ustawienie wejścia zewnętrznego
Dla kanału można ustawić WEJŚCIE ZEWNĘTRZNE (zobacz rysunek) z różnymi funkcjami.
•
PRZYCISK: Do wyboru są: Reczne (przełączanie ręczne), Timer (zegar odliczający) i wyłącznik czasowy schodowy•
PRZELACZNIK: Do wyboru są: TRWALE ZAL., TRWALE WYL.oraz AKTYWACJA KANALU
LJeżeli jakaś funkcja zostanie aktywowana przez zewnętrzny przycisk lub przełącznik, na wyświetlaczu pojawi się wskazanie ZEWNETRZNY.
OPCJE MENU
CZUJNIKI LICZNIK GODZ.ROBOCZ.
WEJSCIE ZEWN.
OSWIETLENIE LCD
KANAL C1
PRZYCISK OSWIETLENIE SCHODOW
MOZLIWOSC
DOLACZANIA MINUTY
PRZELACZNIK
ZAL./WYL.
RECZNE
MOZLIWOSC ODLACZANIA
NIEAKTYWNY
TIMER
u
u
u u
u u
...
*
*Zastosować przycisk bez jarzeniówki (np. na klatce schodowej)
¾
Nacisnąć MENU, za pomocą u wybrać ZEW. WEJSCIE i postępować zgodnie ze
wskazaniami na wyświetlaczu
Licznik godzin pracy
Godziny pracy kanału (przekaźnika) można wyświetlić
Przykład: wymiana źródła światła po 5000 h.
¾
Usunąć godziny pracy lub zwiększyć wartość wprowadzoną w menu Serwis (np. do 10 000 h)
Stosowanie karty pamięci OBELISK top2
Wszystkie funkcje mogą być również ustawiane przez pro- gram OBELISK na komputerze PC i przenoszone do urządzenia poprzez kartę pamięci.
¾
Włożyć kartę pamięci do zegara sterującego
¾
Zapisane czasy przełączenia i ustawienia urządzenia skopiować do/z zegara sterującego lub uruchomić program Obelisk
¾
Po kopiowaniu itp. wyjąć kartę pamięci
!
W przypadku składowania/transportu unikać obciążeń mechanicznych lub zabrudzeńLProgram na komputer PC OBELISK top2 do pobrania na stronie www.theben.de
Kopiowanie OBELISK → LUNA
Kopiuje program przełączający i opcjonalnie ustawienia zegara sterującego (np. wejście zewnętrzne, format czasu itd.) z karty pamięci do zegara sterującego.
Kopiowanie LUNA →OBELISK
Kopiuje wszystkie programy przełączające i ustawienia z zegara sterującego na kartę pamięci.
Uruchomienie Programu OBELISK
Przejmuje wartości progowe oraz czasy przełączania zapro- gramowane na karcie pamięci.
Bezpośrednio po usunięciu karty pamięci są ponownie akty- wowane czasy przełączania zegara sterującego.
u u u
OBELISK KOPIUJ OBELISK ->
LUNA
KOPIOWANIE LUNA ->
OBELISK
START PROGRAMU
OBELISK
ODCZYTAJ OBELISK NADPIS
YWANIE OK NADPIS YWANIE OK
Reset przełącznika zmierzchowego
¾
Wcisnąć jednocześnie 4 przyciski
▻ Teraz można wybrać ZACHOWAJ PROGRAM lub USUN PROGRAM
6. Dane techniczne
Napięcie robocze: 230–240 V~(LUNA 111 top2 RC) / 100–240 V~
(LUNA 112 top2 RC), +10%/-15%
Częstotliwość: 50–60 Hz
Zakres jasności: 1–99 000 lx
Opóźnienie włączania/wyłączania: 0-59 min
Zużycie własne: typ. 3 VA
Wyjście łączeniowe: niezależne od fazy (przełączanie przebiegu zerowego impulsu)
Zestyk: Zestyk: przełączny µ
Zdolność łączeniowa: 16 A/250 V~ cos ϕ = 1 Zdolność łączeniowa świetlówek: 10 AX
Zdolność łączeniowa min.: 10 mA/250 V AC 100 mA/12 V AC/DC Moc przyłączeniowa żarówek: 2600 W
Moc przyłączeniowa halogenów: 2600 W Świetlówki (KVG):
niekompensowane:
kompensowane szeregowo:
kompensowane równolegle:
2300 VA 2300 VA 800 VA (80 μF)
Przełączanie podwójne: 2300 VA
Świetlówki
(EVG – startery elektroniczne): 650 VA Świetlówki kompaktowe (EVG): 170
Lampy LED (< 2 W): 30 W
Lampy LED (2 W – 8 W): 100 W
Lampy LED (> 8 W): 120 W
Dopuszczalna temperatura otoczenia: -30°C ... +55°C, -40°C ... +70°C (czujnik)
Stopień ochrony:
urządzenie
Nadbudowywany czujnik światła Montowany czujnik światła
IP 20 IP 55
IP 66 (strona przednia, wbudo- wanym stanie)
IP 40 (strona tylna)
7. Kontakt
Theben AG Hohenbergstr. 32 72401 Haigerloch NIEMCY
Tel. +49 7474 692-0 Faks +49 7474 692-150 Infolinia
Tel. +49 7474 692-369 hotline@theben.de
Adresy, numery telefonów itd.
www.theben.de