LUNA 121 top2 RC
1210100/ 1210200
LUNA 122 top2 RC
1220100/ 1220200
307131
Cyfrowy przełącznik zmierzchowy
PL
1. Podstawowe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 4 2. Zastosowanie zgodne
z przeznaczeniem 4
Utylizacja 5
3. Montaż i podłączenie 5
Montaż przełącznika
zmierzchowego 5
Podłączanie przewodu 7
światła 8
4. Opis urządzenia 10
Wyświetlacz i przyciski 10
Zasada obsługi 11
Przegląd menu 12
Pierwsze uruchomienie 13
5. Ustawienia i funkcje 14
Ustawianie wartości luksów 14 Ustawianie czasu opóźnienia 15 Programowanie czasu
przełączania w programie
standardowym 16
Programowanie czasu przełączania w programie
specjalnym 1 17
Usuwanie czasu przełączenia 19
Przyporządkowywanie
czujników 20
Aktywacja kodu PIN 21 Ustawianie przełączania
ręcznego lub trwałego 22 Ustawienie wejścia
zewnętrznego 23
Licznik godzin pracy 24 Stosowanie karty pamięci
OBELISK top2 24
Reset przełącznika
zmierzchowego 26
6. Dane techniczne 26
7. Kontakt 28
1. Podstawowe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Zagrożenie dla życia z powodu porażenia prądem lub pożaru!
¾
¾Montaż należy zlecać wyłącznie wykwalifikowanemu elektrykowi!
OSTRZEŻENIE
•
Urządzenie jest przeznaczone do montażu na szynie zgodnej z normą DIN (EN 60715)!
Karta pamięci OBELISK top2: w przypadku składowania/transportu unikać obciążeń mechanicznych lub zabrudzeń
2. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
•
Cyfrowy przełącznik zmierzchowy jest stosowany w instalacjach oświetleniowych (ulice), na schodach zewnętrznych, witrynach sklepowych, w wejściach itp.•
Zastosowanie wyłącznie w zamkniętych, suchych pomieszczeniach!
Nie stosować na urządzeniach zabezpieczających, jak np. drzwi ewakuacyjne, urządzeniach ochrony przeciwpożarowej itp.Utylizacja
¾Zutylizować urządzenie zgodnie z przepisami ochrony środowiska naturalnego
3. Montaż i podłączenie
Montaż przełącznika zmierzchowego
Zagrożenie dla życia z powodu porażenia prądem lub pożaru!
¾
¾Montaż należy zlecać wyłącznie wykwalifikowanemu elektrykowi!
OSTRZEŻENIE
click
Przewód 45°
Przycisk do otwierania zacisku sprężynowego
Karta pamięci OBELISK top2 (9070404)
Kontrolne pobieranie sygnałów Sprężynowy zacisk wtykowy
¾
Zamontować na szynie montażowej DIN (wg EN 60715)
¾
Odłączyć napięcie
¾
Zabezpieczyć przed ponownym włączeniem
¾
Sprawdzić brak napięcia
¾
Uziemić i zewrzeć
¾
Sąsiednie, znajdujące się pod napięciem elementy zakryć lub odgrodzić
Podłączanie przewodu
Schematy podłączenia: LUNA 121 top2 RC / LUNA 122 top2 RC
C1 1 2 3
NL L L N Ext1
max. 100 m
Data
RC DCF – +
Lux
max. 100 m
C2
C1 1 2 3 4 5 6
NL L L N
Ext1
max. 100 m max. 100 m
Ext2 Data
RC DCF – +
Lux
max. 100 m
¾
Usunąć izolację przewodu na długości 8 mm (maks. 9)
¾
Wetknąć przewód pod kątem 45° w otwarty zacisk wtykowy DuoFix®
Lmożliwe 2 przewody na zacisk
¾
Aby otworzyć zacisk DuoFix®, nacisnąć w dół za pomocą śrubokrętu
Odłączanie przewodu
¾Nacisnąć przycisk do otwierania zacisku sprężynowego śrubokrętem w dół
Przyłączanie/montaż czujnika światła
!
Uwzględnić długość przewodu przyłączeniowego: maks.100 m (2 x 1,5 mm2), maks. 50 m (2 x 0,75 mm2)
!
Unikać równoległego prowadzenie przewodu czujnika do przewodów elektroenergetycznych¾
Uważać na prawidłowe podłączenie biegunów.
Nadbudowywany czujnik światła 907 0 415
¾
Nadbudowywany czujnik światła: 0.5-2.5 mm2, zdjąć izolację przewodu na 10 mm (maks. 11 mm)
max. o 4 m m
Montowany czujnik światła 907 0 456
¾Montowany czujnik światła: 0.25-1.5 mm2, zdjąć izolację przewodu na 8 mm (maks. 9 mm).
8-9 mm max. 10 mm
Ø 5-10 mm
<9 mm Ø 20 mm
ca. 63 mm IP 66
IP 40
4. Opis urządzenia
Wyświetlacz i przyciski
MENU MENU OK OK
0 6 12 18 24
Zaprogramowane czasy
przełączenia Wskaźnik daty Status kanału C1, C2 ON = wł.
OFF = wył.
Czas
Dni tygodnia od 1 do 7
Wskazanie aktywnych przycisków z funkcją
– Aktywacja wyświetlacza – Otwarcie menu – Anulowanie menu – ESC
(wyjście z menu)
– Zapisywanie wyboru – Potwierdzenie wyboru
¾ Wyświetlane są możliwości wyboru
Wskaźnik wschodu/
zachodu słońca Wskaźnik anteny DCF
Zasada obsługi
TAK
Potwi- erdzenie Nacisnąć OKNIE
Zmiana/przejście t unacisnąć
1. Odczytać wiersz tekstu Tekst/symbol przedstawia pytanie
2. Podjąć decyzję
Przegląd menu
SWIATLO MENU
RECZNIE
PROGRAM CZAS / DATA
OPCJE KONIEC
KANAL C1 CZUJNIKI
TRWALE WL.
TRWALE WYL.
RECZNE WL.
TIMER
LICZNIK GODZIN ROBO-
CZYCH WEJSCIE- ZEWNETRZNE
WAKACJE KANAL C1
STANDARD SPECJALNY 1
SPECJALNY 2 KONIEC
OSWIETLENIE LCD
JEZYK PIN UST. FABRY-
CZNE INFO KANAL C1
WARTOSCI LUKSOW CZAS OPOZNI-
ENIA KONIEC
GODZINA DATA LATO-ZIMA DZIEN TYGOD-
NIA FORMAT
DATY FORMAT CZASU
REGULA WIEL- KANOCNA
KONIEC
KONIEC
u u u u
u
u u
19 10 15
C1 OFF C2 OFF
9:40 46
Pierwsze uruchomienie
POLSKI ENGLISH
ESPANOL FRANCAIS
ZACHOWAJ PROGRAMY USUN PROGRAMY
FORMAT DATY
ROK MIESIAC
DZIEN FORMAT
CZASU GODZINA
MINUTY LATO-ZIMA
EUROPA
u u
28 02 15
C1 ON C2 OFF
9:4046
...
¾
Ustawić język, datę, czas oraz czas letni/zimowy (LATO-ZIMA)
¾
Nacisnąć dowolny przycisk i postępować zgodnie ze wska- zaniami na wyświetlaczu (patrz rysunek)
LPo dokonaniu ustawień na wyświetlaczu pojawiają się na zmianę wskazanie automatyczne i WARTOSC POMIARU.
LGdy podłączony jest czujnik, na wyświetlaczu pojawia się zmierzona wartość luksów (tylko przy podłączeniu do sieci).
5. Ustawienia i funkcje
Ustawianie wartości luksów
SWIATLO KANAL C1 WARTOSCI
LUKSOW LUKS WL.
Wyłączanie światła rano Włączanie światła
wieczorem
LUKS WYL.
PONIEDZIALEK PONIEDZIALEK
PONIEDZIALEK 15 lx
PONIEDZIALEK 15 lx
KOPIUJ
KOPIUJ
DODAJ WTOREK
DODAJ WTOREK CZAS
OPOZNIENIA KONIEC MENU
...
u u
u
u u
ZAPISZ ZAPISZ
LUrządzenie ustawione jest wstępnie na próg włączania i wyłączania wynoszący 15 lx
¾Nacisnąć MENU
¾Wybrać SWIATLO, potwierdzić przyciskiem OK
¾Wybrać KANAL C1 lub C2, potwierdzić przyciskiem OK
¾Wybrać WARTOSCI LUKSOW, potwierdzić przyciskiem OK
¾Wybrać LUKS WL., potwierdzić przyciskiem OK
¾Pojawia się PONIEDZIALEK, potwierdzić przyciskiem OK
¾Ustawić WARTOSC LUKSOW, np. 500 lx, potwierdzić przycis- kiem OK
¾Wybrać KOPIUJ lub ZAPISZ
Typowe wartości jasności
Światło dzienne (jasne) 80 000 lx Pomieszczenia biurowe 500 lx Korytarze i schody 100–150 lx Oświetlenie uliczne 15 lx Pełnia Księżyca ok. 0,3 lx
Ustawianie czasu opóźnienia
SWIATLO KANAL C1 WARTOSCI
LUKSOW CZAS OPOZNIENIA
OPOZNIENIE WL.
OPOZNIENIE WYL.
MINUTY
MINUTY SEKUNDY
SEKUNDY KONIEC
MENU
u
u u
LWstępnie ustawiony jest czas opóźnienia wł./wył. 1 min., pozwalający uniknąć błędnych przełączeń spowodo- wanych przez błyskawice, reflektory samochodów itp.
Podczas odmierzania czasu opóźnienia miga stan kanału ON/OFF
¾
Nacisnąć MENU
¾
Wybrać SWIATLO, potwierdzić przyciskiem OK
¾
Wybrać KANAL C1 lub C2, potwierdzić przyciskiem OK
¾
Wybrać CZAS OPOZNIENIA, potwierdzić przyciskiem OK
¾
Wybrać CZAS OPOZNIENIA WL., potwierdzić przyciskiem OK
¾
Za pomocą przycisków + lub - wprowadzić godzinę, minutę i sekundę i zatwierdzić przyciskiem OK
Programowanie czasu przełączania w pro- gramie standardowym
PROGRAM MENU
KANAL C1 STANDARD
SPECJALNY 1 SPECJALNY KONIEC
u
ª
u
lub
Czas przełączenia dla jednego dnia WOLNE 84
NOWY WYLACZENIE
NOCNE WLACZANIE
DZIENNE GODZINA
MINUTY PONIEDZIALEK
CZAS TRWANIA DO
ZAPISZ KOPIUJ
DODAJ WT ZAPISZ Kopiowanie czasu przełączenia
na inne dni tygodnia. Dzień tygodnia odnosi się zawsze do czasu uruchomienia
Czas uruchomienia
u u
ª
LCzas przełączenia składa się zawsze z czasu uruchomienia
Przykład: włączenie oświetlenia hali sportowej od poniedziałku do piątku, od godz. 7:30 do 12:00
¾
Nacisnąć MENU
¾
Wybrać PROGRAM, potwierdzić przyciskiem OK
¾
Wybrać KANAL C1 lub C2, potwierdzić przyciskiem OK
¾
Wybrać STANDARD, potwierdzić przyciskiem OK
¾
Wybrać NOWY, potwierdzić przyciskiem OK
¾
Wybrać WYLACZENIE NOCNE lub WLACZENIE DZIENNE, potwierdzić przyciskiem OK
¾
Ustawić żądany czasy załączania (poniedziałek-piątek, 7:30), potwierdzić przyciskiem OK
¾
Ustawić CZAS TRWANIA DO, potwierdzić przyciskiem OK
¾
Wybrać KOPIUJ, potwierdzić przyciskiem OK
¾
Dodatkowo pojawia się WTOREK, potwierdzić przyciskiem OK i przyciskiem OK potwierdzić także dni Śr, Czw, Pt.
¾
Naciskać u, aż pojawi się ZAPISZ.
¾
Zatwierdzić przyciskiem OK.
Programowanie czasu przełączania w pro- gramie specjalnym 1
Programy specjalne 1 i 2 są prostymi programami rocz- nymi, które posiadają wyższy priorytet od programu standardowego.
W programie specjalnym można dokonać następujących ustawień:
•
LUKS WL./LUKS WYL.•
każdy nocny czas wyłączenia / dzienny czas włączenia z czasem trwania, bez podania dnia tygodnia•
LUKS WL.
LUKS WYL.
PROGRAM MENU
KANAL C1 STANDARD
SPECJALNY 1
SPECJALNY KONIEC
u
u
u
u u u
WOLNE 84 WYLACZENIE
NOCNE CZAS TRWANIA
DO WLACZANIE
DZIENNE CZAS TRWANIA
DO NOWA DATA
STALA DATA DNI PRZED/PO
WIELKANOCY
KAZDY ROK START ROK KONIEC ROK ODCZYTAJ ZMIEN USUN
START MIESIAC START DZIEN
START GODZINA
...
...
Usuwanie czasu przełączenia
KANAL C1 MENU
u u
u
POJEDYNCZO USUN WSZYSTKO PROGRAM
NOWY ODCZYTAJ
ZMIEN USUN STANDARD
SPECJALNY 1 SPECJALNY 2
KONIEC
¾
Nacisnąć MENU.
¾
Wybrać PROGRAM, potwierdzić przyciskiem OK
¾
Wybrać KANAL C1 lub C2, potwierdzić przyciskiem OK
¾
Wybrać STANDARD, SPECJALNY 1 lub SPECJALNY 2, potwierdzić przyciskiem OK
¾
Wybrać USUN. Potwierdzić przyciskiem OK
¾
Wybrać USUN lub USUN WSZYSTKO, potwierdzić przycis- kiem OK
Ustawianie reguły wielkanocnej
LREGULA WIELKANOCNA ustawiana jest poprzez menu w CZAS/DATA.
Święta zależne od Wielkanocy w Niemczech
Święto Dni przed/po Niedzieli
Wielkanocnej
Poniedziałek zapustny – 48
Wielki Piątek – 2
Poniedziałek Wielkanocny + 1 Święto Wniebowstąpienia + 39 Poniedziałek Zielonych
Świątek + 50
Boże Ciało + 60
Przyporządkowywanie czujników
LCZUJNIKI przyporządkowywane są przez menu w OPCJACH.
OPCJE MENU
CZUJNIKI LICZNIK GODZ.ROBOCZ.
WEJSCIE ZEWN.
OSWIETLENIE LCD
KANAL C1 1 CZUJNIK
ROZPOZNANY BRAK
CZUJNIKA 1 AKTYWNY
CZUJNIK CZUJNIK 1
WARTOSC POMIARU CZUJNIKA 1
AKTYWNY DEZAKT-
YWACJA
u u
u u
u u
...
*miga czerwona dioda LED czujnika
*
¾Nacisnąć MENU (patrz rys.).
•
1 LUNA + maks. 3 czujniki światła + 1 antena DCF•
maks. 10 x LUNA• •
Σ maks. 16 urządzeń (LUNA + czujniki światła)LUstawianie wstępne: wszystkie przyłączone czujniki są aktywne dla wszystkich kanałów. Skuteczny jest zawsze ten czujnik, który wysyła najniższą wartość luksów.
Aktywacja kodu PIN
Kod PIN jest ustawiany w menu OPCJE.
LW przypadku utracenia kodu PIN należy zadzwonić na numer infolinii firmy Theben.
LProszę przygotować numer seryjny.
OPCJE
BEZ PIN
Z PIN AKTUALNY
NOWY PIN
00 00
CZUJNIKI LICZNIK GODZ.
ROBOCZ.
ZEW. WEJŚCIE OŚWIETLENIE
LCD JĘZYK
PIN USTAWIENIE FABRYCZNE INFO
KONIEC
u
u
MENU
Ustawianie przełączania ręcznego lub trwałego
Przełączanie ręczne i trwałe może być ustawiane przez menu RECZNE lub (na wskazaniu automatycznym) poprzez
kombinację przycisków (patrz rysunek).
•
Przełączanie ręczne: odwracanie stanu kanału do następnego automatycznego wzgl. zaprogramowanego przełączenia.•
Przełączanie trwałe:dopóki aktywne jest przełączanie trwałe (wł. lub wył.), nie działają zaprogramowane progi przełączające oraz czasy przełączania
ok
Kanał
C1 Kanał
C2
Aktywacja przełączania ręcznego
¾
Wcisnąć na chwilę jednocześnie oba przyciski
Aktywowanie przełączania trwałego
¾Wcisnąć na 2 sekundy jednocześnie oba przyciski
Anulowanie przełączania ręcznego i trwałego
¾
Jednocześnie wcisnąć oba przyciski
Ustawienie wejścia zewnętrznego
Dla kanału można ustawić WEJŚCIE ZEWNĘTRZNE (zobacz rysunek) z różnymi funkcjami.
Dostępne są 3 podmenu: Nieaktywne, Przycisk (funkcja), Przełącznik (funkcja)
•
NIEAKTYWNE: wejście zewnętrzne nie posiada funkcji•
PRZYCISK: Do wyboru są: Reczne (przełączanie ręczne), Timer (zegar odliczający) i wyłącznik czasowy schodowy•
PRZELACZNIK: Do wyboru są: TRWALE WL., TRWALE WYL.oraz ZWOLNIENIE KANALU, TYLKO LUKS, DODATKOWY 1, DODATKOWY 2
LJeżeli jakaś funkcja zostanie aktywowana przez zewnętrzny przycisk lub przełącznik, na wyświetlaczu pojawi się wskazanie ZEWNETRZNY.
OPCJE MENU
CZUJNIKI LICZNIK GODZ.ROBOCZ.
WEJSCIE ZEWN.
OSWIETLENIE LCD
KANAL C1
PRZYCISK OSWIETLENIE SCHODOW
MOZLIWOSC
DOLACZANIA MINUTY
PRZELACZNIK
ZAL./WYL.
RECZNE NIEAKTYWNY
TIMER
u
u
u u
u u
...
*
*Zastosować przycisk bez jarzeniówki (np. na klatce schodowej)
Licznik godzin pracy
Godziny pracy kanału (przekaźnika) można wyświetlić i zmienić w menu OPCJE. W przypadku przekroczenia wartości godzin pracy ustawionej w menu Serwis na wyświetlaczu pojawia się wskazanie SERWIS.
Przykład: wymiana źródła światła po 5000 h.
¾Usunąć godziny pracy lub zwiększyć wartość wprowadzoną w menu Serwis (np. do 10 000 h)
Stosowanie karty pamięci OBELISK top2
Wszystkie funkcje mogą być również ustawiane przez pro- gram OBELISK
na komputerze PC i przenoszone do urządzenia poprzez kartę pamięci.
¾
Włożyć kartę pamięci do zegara sterującego
¾
Zapisane czasy przełączenia i ustawienia urządzenia skopiować do/z zegara sterującego lub uruchomić program Obelisk
¾
Po kopiowaniu itp. wyjąć kartę pamięci
!
W przypadku składowania/transportu unikać obciążeń mechanicznych lub zabrudzeńLProgram na komputer PC OBELISK top2 do pobrania na stronie www.theben.de
Kopiowanie OBELISK → LUNA
Kopiuje program przełączający i opcjonalnie ustawienia zegara sterującego (np. wejście zewnętrzne, format czasu itd.) z karty pamięci do zegara sterującego.
Kopiowanie LUNA → OBELISK
Kopiuje wszystkie programy przełączające i ustawienia z zegara sterującego na kartę pamięci.
Uruchomienie Programu OBELISK
Przejmuje wartości progowe oraz czasy przełączania zapro- gramowane na karcie pamięci.
Bezpośrednio po usunięciu karty pamięci są ponownie akty- wowane czasy przełączania zegara sterującego.
u u u OBELISK
KOPIUJ OBELISK ->
LUNA
KOPIOWANIE LUNA ->
OBELISK
START PROGRAMU
OBELISK
ODCZYTAJ OBELISK
NADPIS YWANIE OK
NADPIS YWANIE OK
Reset przełącznika zmierzchowego
¾Wcisnąć jednocześnie 4 przyciski
▻ Teraz można wybrać ZACHOWAJ PROGRAM lub USUN PROGRAM
6. Dane techniczne
Napięcie robocze: 230–240 V~(LUNA 121 top2 RC) / 100–240 V~
(LUNA 122 top2 RC), +10%/-15%
Częstotliwość: 50–60 Hz
Zakres jasności: 1–99 000 lx
Opóźnienie włączania/wyłączania: 0-59 min
Zużycie własne: typ. 3 VA
Wyjście łączeniowe: niezależne od fazy (przełączanie przebiegu zerowego impulsu)
Zestyk: Zestyk: przełączny µ
Zdolność łączeniowa: 16 A/250 V~ cos ϕ = 1 Zdolność łączeniowa świetlówek: 10 AX
Zdolność łączeniowa min.: 10 mA/250 V AC 100 mA/12 V AC/DC
Świetlówki (KVG):
niekompensowane:
kompensowane szeregowo:
kompensowane równolegle:
2300 VA 2300 VA 800 VA (80 μF)
Przełączanie podwójne: 2300 VA
Świetlówki
(EVG – startery elektroniczne): 650 VA Świetlówki kompaktowe (EVG): 170
Lampy LED (< 2 W): 30 W
Lampy LED (2 W – 8 W): 100 W
Lampy LED (> 8 W): 120 W
Dopuszczalna temperatura otoczenia: -30°C ... +55°C, -40°C ... +70°C (czujnik) Klasa ochrony: II (czujnik światła – III), przy montażu zgodnym z zastosowaniem Stopień ochrony:
urządzenie
Nadbudowywany czujnik światła Montowany czujnik światła
IP 20 IP 55
IP 66 (strona przednia, wbudo- wanym stanie)
IP 40 (strona tylna)
7. Kontakt
Theben AG Hohenbergstr. 32 72401 Haigerloch NIEMCY
Tel. +49 7474 692-0 Faks +49 7474 692-150 Infolinia
Tel. +49 7474 692-369 hotline@theben.de
Adresy, numery telefonów itd.
www.theben.de