• Nie Znaleziono Wyników

PR 2019 nr 4 NOTY

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "PR 2019 nr 4 NOTY"

Copied!
3
0
0

Pełen tekst

(1)

192

PRZEGLĄD RUSYCYSTYCZNY 2019, nr 4(168)

N O T Y O A U T O R A C H

JULIA BRIUCHANOWA

Dr, docent w Katedrze Najnowszej Literatury Rosyjskiej w Instytucie Filolo-gii i Języków Obcych Irkuckiego Uniwersytetu Państwowego. Prace o twór-czości Michaiła Szyszkina publikowała w Rosji i w Polsce.

Kontakt: okt28@yandex.ru ORCID 0000-0002-4675-9077 ZOFIA CZAPIGA

Prof. zw. dr hab. w Zakładzie Językoznawstwa Porównawczego Instytutu Filologii Rosyjskiej Uniwersytetu Rzeszowskiego. Autorka około 160 prac, w tym pięciu monografii (m.in. Predykatywność określeń w języku polskim i rosyjskim, Rzeszów 1994; Polipredykatywność zdania pojedynczego w języku polskim i rosyjskim, Rzeszów 2003; Rosyjskie operatory metatek-stowe i ich polskie ekwiwalenty, Rzeszów 2006), jednego podręcznika aka-demickiego, osiemnastu rozdziałów monografii, 127 artykułów naukowych; jest redaktorem (bądź współredaktorem) 25 monografii zbiorowych. Zain-teresowania badawcze: polsko-rosyjskie językoznawstwo konfrontatywne (słowotwórstwo, semantyka, składnia; aktualnie konceptualizacja uczuć). Kontakt: zczapiga@wp.pl

ORCID 0000-0002-6556-1015 MARCIN FASTYN

Dr, pracownik Centrum Slawistycznej Informacji Naukowej działającego w Instytucie Slawistyki Polskiej Akademii Nauk. Sfera zainteresowań naukowych: neologizmy, język dzieł Stanisława Lema, przekład literacki i krytyka przekładu, onomastyka. Autor artykułów poświęconych różnym aspektom przekładu utworów Stanisława Lema na języki słowiańskie. Kontakt: avtandil83@gmail.com

ORCID: 0000-0003-4726-476X OLGA GRIMOWA

Dr, docent w Katedrze Historii Literatury Rosyjskiej, Teorii Literatury i Krytyki w Kubańskim Państwowym Uniwersytecie w Krasnodarze. Au-torka książki Поэтика современного русского романа: жанровые

(2)

NOTY O AUTORACH

193 трансформации и повествовательные стратегии, Екатеринбург 2019 oraz wielu prac publikowanych w czasopismach i tomach zbiorowych. Kontakt: astra_vesperia@mail.ru

ORCID 0000-0003-0691-1078 TATIANA KUCZINA

Profesor literatury rosyjskiej w Państwowym Uniwersytecie Pedagogicz-nym im. K.D. Uszyńskiego w Jarosławiu. Autorka książki Поэтика «я»-повествования в русской прозе конца XX — начала XXI в., Ярославль 2008 oraz licznych artykułów w czasopismach i monografiach zbiorowych. Kontakt: tgkuchina@mail.ru

ORCID 0000-0002-1837-8429 ALIAKSANDR RASPOPOW

Dr, adiunkt w Katedrze Literatury Rosyjskiej w Instytucie Filologii Rosyj-skiej i UkraińRosyj-skiej Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Poznaniu. Za-interesowania naukowe — współczesna literatura rosyjska i kino, problemy teorii i praktyki przekładu. Autor kilkunastu prac publikowanych w periody-kach naukowych oraz tomach zbiorowych.

Kontakt: aleksander.raspopov@gmail.com ORCID 0000-0001-8988-5623

IRINA SCHULZKI

Mgr, slawistka, doktorantka Uniwersytetu w Monachium, redaktorka cza-slawistka, doktorantka Uniwersytetu w Monachium, redaktorka cza-sopisma �Apparatus. �ино, �е�иа и �и�рова� культура стран �ентраль- �Apparatus. �ино, �е�иа и �и�рова� культура стран �ентраль-�ино, �е�иа и �и�рова� культура стран �ентраль-ной и Восточ�ентраль-ной Европы”. Prace z zakresu najnowszej literatury rosyjskiej teorii literatury oraz filmu publikowała w Wielkiej Brytanii, Niemczech i Polsce.

Kontakt: schulzki.irina@gmail.com ORCID 0000-0002-6177-6457 ANNA SKOTNICKA

Dr hab., profesor Uniwersytetu Jagiellońskiego. Opublikowała książki Ro-syjska proza wspomnieniowa lat 1953–1978. Autobiografia – dokument – autotematyzm, Katowice 1991 oraz Model prozy „innej” w literaturze ro-syjskiej po 1985 roku, Wrocław 2001. Zajmuje się literaturą rosyjską XX i XXI wieku, szczególną uwagę poświęcając problemowi postaci, a także twórczości Michaiła Szyszkina.

Kontakt: Anna.skotnicka@uj.edu.pl ORCID 0000-0001-9938-9092 WŁADIMIR SZUNIKOW

Dr, docent w Instytucie Filologii i Historii Rosyjskiego Państwowego Uni-wersytetu Humanistycznego w Moskwie. Autor prac publikowanych w

(3)

pe-NOTY O AUTORACH riodykach w Rosji, w Polsce i na Zachodzie (m.in. �Er(r)go. Teoria. Literatu-ra. Kultura”, �Russian Studies”

Kontakt: vlshunikov@mail.ru ORCID 0000-0002-2879-731X

ELŻBIETA TYSZKOWSKA-KASPRZAK

Dr hab., profesor Uniwersytetu Wrocławskiego; pracuje w Zakładzie Lite-ratury i Kultury Rosyjskiej Instytutu Filologii Słowiańskiej Uniwersytetu Wrocławskiego. Zainteresowania naukowe: współczesna literatura rosyjska, rosyjska awangarda, polsko-rosyjskie kontakty kulturowe. Autorka książek: Rosyjska poezja pokolenia „odwilżowego” w Polsce, Wrocław 1997; W po-szukiwaniu sensu. O prozie Siergieja Dowłatowa, Wrocław 2014 oraz licz-nych artykułów w czasopismach i monografiach naukowych.

Kontakt: elzbieta.tyszkowska-kasprzak@uwr.edu.pl ORCID 000-001-8297-0630

GENNADIJ ZELDOWICZ

Prof., dr hab., pracuje w Uniwersytecie Warszawskim (Instytut Lingwistyki Stosowanej, Kierownik Zakładu Semiotyki). Rusycysta, autor pięciu mono-grafii oraz około siedemdziesięciu artykułów naukowych. Prace lingwistycz-ne dotyczą semantyki partykuł, problemów kwantyfikacji, pragmatycznych aspektów funkcjonowania jednostek gramatycznych, morfoskładni, poetyki. Tłumacz poezji na język rosyjski (Bolesław Leśmian, Cyprian Kamil Norwid, poeci angielscy, hiszpańscy, portugalscy, francuscy).

Kontakt: zeldowicz@yahoo.com ORCID 0000-0003-4437-2802

Cytaty

Powiązane dokumenty

Ograniczały się tylko do ustanowienia norm dotyczących określonych tematów64.1 w ten sposób w tej młodej, acz oficjalnej normatywie Ko­ ścioła, z jednej strony, spotykamy się

N a pod staw ie przep row ad zo­ nej analizy dok u m en tów p oszu ku je uzasad nien ia dla stałej formacji

1098 KPK z 1983 roku nieważność mał- żeństwa zawartego wskutek błędu spowodowanego podstępem, po- wziętym w zamiarze uzyskania zgody małżeńskiej, jeśli przedmiotem podstępu,

Zgodnie z cytowaną już normą kodeksową, „ewangeliczna rada posłuszeństwa (…) zobowiązuje do podporządkowania własnej woli prawowitym przełożonym, zastępującym

This is shown in Figure 2 where we plot contours of the averaged azimuthal and axial velocity fields; the Taylor rolls present in the single phase case are disrupted by

state, transitive ‘sprawiać, że to, czego się nie chce, nie będzie z nami’. wyrzucać śmieci wyrzucać dziecko

bowych i bezokolicznikowych w języku rosyjskim zawsze jest potencjalne miejsce dla Celownika, stru-ktury te nie zawsze pokrywają się z modelami zdań w języku

Podobną sy- tuację obserwuje się w odniesieniu do angielskiego (niegłuchego) [h], które w rosyjskim zwyczajowo jest zamieniane przez [г], np.. гипер- текст ≤