• Nie Znaleziono Wyników

Przedstawienie św. Wenantego z Camerino orędownika dusz czyśćcowych, pochodzące z kaplicy cmentarnej w Dobrzyjałowie, niedaleko Łomży

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Przedstawienie św. Wenantego z Camerino orędownika dusz czyśćcowych, pochodzące z kaplicy cmentarnej w Dobrzyjałowie, niedaleko Łomży"

Copied!
6
0
0

Pełen tekst

(1)

Krystyna Moisan-Jabłońska

Przedstawienie św. Wenantego z

Camerino orędownika dusz

czyśćcowych, pochodzące z kaplicy

cmentarnej w Dobrzyjałowie,

niedaleko Łomży

Saeculum Christianum : pismo historyczno-społeczne 11/1, 159-163

2004

(2)

S a e c u lu m C h r is tia n u m 11 (2 0 0 4 ) n r 1

KRYSTYNA M O ISA N -JA B ŁO Ń SK A

PRZEDSTAWIENIE ŚW. WENANTEGO Z CAMERINO

ORĘDOWNIKA DUSZ CZYŚĆCOWYCH, POCHODZĄCE

Z KAPLICY CMENTARNEJ W DOBRZYJAŁOWIE,

NIEDALEKO ŁOMŻY

W kaplicy cm entarnej w Dobrzyjaiowie (il. 1) znajduje się interesujący ob­ raz, przez lata uchodzący za przedstaw ienie nieznanego św iętego1. A utorce udało się określić osobę świętego. P łótno przedstaw ia klęczącego św. W enan- tego z C am erino wstawiającego się u M atki Bożej i D zieciątka Jezus za dusza­ mi czyśćcowymi. Święty odziany jest w białą tunikę przepasaną sznurem z trze­ ma węzłami i czarną pelerynkę zarzuconą na ram iona, do której została przy­ czepiona m uszelka pielgrzyma. Prawą dłoń opiera na kiju wędrowca. W lewej ręce trzyma złoty dzbanek, z którego wylewa wodę na pokutujące w ogniu po ­ stacie. Jego gest stanowi odpow iedź na w ołanie dusz czyśćcowych o ratunek. Z ust pokutujących biegną cztery napisy tworzące cytat z Księgi Hioba (Hi 19,21) „M IS E R E M IN I M EI /M IS E R E M IN I M E I/ SALTEM VOS A M IC I/ QUIA M A M U Ś D O M IN I T E T IG ” - „Zlitujcie się przyjaciele, zlitujcie, gdyż Bóg mnie dotknął swą i rę k ą ”2. Inskrypcja ta oznaczająca prośbę pokutujących w ogniu dusz o pom oc jest najczęściej występującą sentencją zarówno na pol­ skich jak i obcych barokow ych przedstaw ieniach czyśćca3. Dwa anioły nad latu ­

1 Katalog Zabytków Sztuki w Polsce, Seria Nowa, t. IX, Woj. łomżyńskie, red. M. K a ł a m aj - s k a - S a e e d , z. 1, Łomża i okolice, opr. M. K a ł a m a j s k a - S a e e d , Warszawa 1982, s. 4. Ob­ raz datowany na 2 pot. XVII w., przemalowany, silnie zniszczony; Karta Inwentaryzacyjna

ODZ, nr LOX 010 000 185, opr. I. G a l i c k a , H. S y g i e t y ń s k a , Dobrzyjałowo, kaplica

cmentarna, olej, płótno; K. M o i s a n - J a b ł o ń s k a , Obraz czyśćca w sztuce polskiego baroku.

Studium ikonograflczno-ikonologiczne. Warszawa 1995, s. 171, il. 160.

: Biblia Tysiąclecia, Hi 19, 21; cytat według Wulgaty: „Miseremini mei, miseremini mei sal- tim vos amici mei quia manus Domini tetigit me”.

3 K. M o i s a n - J a b ł o ń s k a , Obraz czyśćca..., s. 58nn. Fragment Księgi Hioba cytowany jest również w barokowych kazaniach oraz w pieśniach religijnych poświęconych duszom czyśćcowym. Występuje m.in. u dołu miedziorytu przedstawiającego dusze czyśćcowe, zdobią­ cego dwie wileńskie edycje mszału żałobnego (Missae defunctorum) z 1707 i 1730 roku. O d­ najdujemy go również na obrazach pochodzących z kościołów parafialnych w Czulicach, Gostkowie, Rakowie oraz z kościoła pw. Świętego Ducha w Lublinie i św. Wojciecha w

(3)

Kro-160 KRYSTYNA MOISAN-JABŁOŃSKA [2]

jące nad m orze płom ieni zwiastują rychłe wybawienie. Jeden z nich podaje cierpiącej duszy rękę.

Podobny obraz św. W enantego (il. 2) znajduje się w jednej z kaplic kościoła katedralnego w Fabriano-1 nota bene noszącego wezwanie świętego. Na wło­ skim przedstaw ieniu wśród obłoków ukazano siedzącego Chrystusa i stojącą przed nim M aryję wstawiającą się za duszami. Klęczący na ziemi święty mło­ dzieniec, jest tak sam o odziany ja k na polskim obrazie i posiada te same atry­ buty: kij pielgrzymi oraz złoty dzbanek, z którego wylewa w odę na dusze czyść­ cowe. O braz nam alow ał G iuseppe Puglia (przedtem przypisywano go Cantari- niem u). Kaplica, w której znajduje się przedstaw ienie św. W enantego należała do bractw a „C onfraternita del S uffragio”. W szelkie powinności brackie (mo­ dlitwy, nabożeństw a, procesje, posty, jałm użny) spełniane były w intencji udzielenia duchowej pomocy duszom zm arłych pokutującym w czyśćcu.

Barokow e przedstaw ienia św. W enantego są bardzo rzadkie, a swoją ikono­ grafią w całości odbiegają od średniow iecznych kanonów. W dobie średniowie­ cza i renesansu św. W enantego przedstaw iano jako m łodzieńca ubranego w tu­ nikę, trzym ającego palm ę m ęczeństw a bądź sztandar w barwach miejskich Ca- m erino (biel i czerwień) oraz m odel rodzinnego m iasta, którego był patronem. N iekiedy ubrany był w strój wojownika (tunika, chlam ida) i trzym ał włócznię5.

N a barokow ych przedstaw ieniach trzym any przez świętego kij oraz pele­ rynka, stanow ią aluzję do jego p atro n a tu : opieki nad wędrow cam i i pielgrzy­ mami. Św. W enanty m iał szczególnie chronić podróżnych od górskich upad­ ków. N atom iast w ylewana na czyściec w oda naw iązuje do cudu wytryśnięcia źródła - przed swoją m ęczeńską śm iercią dok o n ał wypłynięcia wody ze skały aby napoić swoich opraw ców zm ęczonych u p ałem 6. N a obrazach z Dobrzy ja­ łowa i F abriano św. W enanty poi „u p a d łe ” w czeluść czyśćca i „spragnione” w ogniu dusze.

N iestety nie wiemy w jaki sposób w izerunek świętego z C am erino - cieszą­ cego się we W łoszech jedynie lokalnym kultem - znalazł się w kaplicy grobo­ wej w Dobrzyjałowie. Praw dopodobnie obraz został nam alow any we Wło­ szech, a następnie sprow adzony do Polski.

śnie. Łacińska inskrypcja znajduje się także na obrazie powstałym w kręgu sztuki Śląska Opolskiego wiszącym w kaplicy Weideingerów w kościele farnym w Prudniku. Widnieje rów­ nież na jednym z obrazków umieszczonych na płycinach szafek w zakrystii jasnogórskiej.

4 P. Z a m p e t t i , Pittura nelle Marche, t. 3, Dalia controriforma al barocco. Firenze 1990. s. 405, il. 57. Matka Boża i dusze w czyśćcu. Fabriano, katedra S. Venanzo, piąta kaplica po prawej stronie, Obraz ponad ołtarzem.

5 G. B o c c a n e r a , Venanzio di Camerino, santo, martire, [w:] Bibliotheca Sanctorum, red. F. C a r a f f a , A. A m o r e i inni, t. 12. Roma 1969, szp. 969-978.

6 L. R é a u, Iconographie de Part chrétien, t. 3, Iconographie des saints, cz. 3, P-Z, Paris 1958. s. 1308. Św. Wenanty, męczennik, urodzony ok. 250 r. w Camerino (Umbria), w wieku piętna­ stu lat był biczowany, wydany na pastwę lwów, a następnie ścięty.

(4)

[3] PRZEDSTAWIENIE ŚW. WENANTEGO Z CAMERINO 161

Przechowywane w wilgotnej kaplicy cm entarnej płótno jest już bardzo zniszczone. O braz należy jak najprędzej przenieść do ogrzewanego pom iesz­ czenia, a następnie przeprow adzić niezbędne prace konserw atorskie (dublo­ wanie płótna, odtw orzenie ubytków, itp.). Jest to jedyne przedstaw ienie św. Wenantego znajdujące się na terenie Polski, a jego rzadka - wręcz na skalę eu ­ ropejską - ikonografia, wymaga szczególnej ochrony.

REPRESENTATION DE SAINT VENANCE DE CAMERINO, INTERCESSEUR DES AMES DU PURGATOIRE - LAQUELLE SE TROUVE DANS LA CHAPELLE DU

CIMETIERE DE DOBRZYJAŁOWO, PRES DE ŁOMŻA

R ésum é

La chapelle du cim etière de Dobrzyjałow o abrite un tableau qui, des années du ran t, passa p our re p ré se n ter un saint inconnu. Il s’avère q u ’il s’agit de saint V enance nom m é aussi saint V enant de C am erin o in tercéd an t auprès de la Vierge et de l’E n fan t Jésus en faveur des âm es du p u rg ato ire (fig. 1). D ans sa m ain gauche il tient une aiguière d ’or dont il verse l’eau sur les âm es p én ite n tes dans les flam m es. Son geste est une réponse à l’appel au secours des âm es du purgatoire. D e leur bouche s’éch a p p en t q u atre inscrip­ tions en latin tirées du Livre de Job (Jb 19, 21) - „Pitié, pitié p o u r moi, ô vous m es amis car e ’est la m ain de D ieu qui m ’a frap p é ”.

Un tableau sem blable de saint V enance (fig. 2) se trouve dans une des chapelles de l’église cath éd rale de Fabriano en Italie. Peint p ar G iuseppe Puglia, le tableau représente le C hrist assis sur les nuées, et, plus bas, debout, la Vierge intercédente. Saint Venance est vêtu com m e sur la toile polonaise et présen te les m êm es attributs: le bâton du pèlerin et l’aiguière d ’o r d ont il verse l’eau.

Très rares sont les re p résen tatio n s b aro q u es de saint V enance et son iconographie s’écarte tout à fait des canons m édiévaux. Sur les re p résen tatio n s m odernes, le bâton et la pèlerine trad u isen t son p atro n at: la p ro tec tio n des voyageurs e t des pèlerins. Le saint les protégeait plus p a rticu lièrem en t des chutes en m ontagne. Q u an t à l’eau versée sur le purgatoire, elle rap p elle le m iracle de la source jaillissante. Le saint accom plit ce m ira­ cle pour que ses b o u rreau x fatigués p ar la chaleur puissent se désaltérer. Sur les tableaux de Dobrzyjałow o et Fabriano, saint V enance d ésaltère les „déchus” dans le gouffre du purgatoire et les âm es „assoiffées” dans le feu.

On ignore p a r quel m oyen l’im age du saint de C am erino - en Italie l’objet d ’un culte à caractère p u re m e n t local - s’est retrouvé dans la chapelle funèbre de D obrzyjałow o. Il est vraisem blable que la toile fut p ein te en Italie avant de gagner la Pologne.

(5)

1. Święty Wenanty orędownik dusz czyśćcowych, 2 poi. XVII w., Dobrzyjałowo, kaplica cmentarna (fot. K. Moisan-Jabiońska)

(6)

PRZEDSTAWIENIE ŚW. WENANTEGO Z CAMERINO

2. Giuseppe Puglia, Święty Wenanty orędownik dusz czyśćcowych, XVII Fabriano, katedra S. Venanzo (repr. K. Moisan-Jabłońska)

Cytaty

Powiązane dokumenty

Przedstaw iony w rozdziale pierwszym portret zbiorowości chłopskiej jest przede w szystkim portretem chłopa z tam tych terenów (a ściślej Galicji Zachodniej),

A cz­ k olw iek w przedstawionej przez Hilla historii ek w itów na uw agę zasługuje w iele zagadnień szczegółowych, n ie bez pożytku będzie zająć się przede

Введення в експлуатацію житла в Україні в 2001 – 2017 рр., у % до попереднього року Згідно з даними консалтингової компанії CDS, на початку 2017 року

RMŚ w sprawie rodzajów oraz stężeń substan- cji, które powodują, że urobek jest zanieczysz- czony [22] precyzuje rodzaje oraz dopuszczalne stężenia substancji, które

This improvement has been achieved by a much tighter estimate of the proximity measure δ(x + , s + ; μ + ) after a feasibiliy step; the tighter estimate is due to a new lemma, Lemma

Резюмируя, можно сказать следующее: Пшибышевский предложил образец модернистских текстов русской публике в тот момент, когда в России модернистской

Kobieta ruszyła do wejścia, a Grace, stojąc obok auta, rozejrzała się po okolicy.. Nadal czuła złość na matkę, że wyciągnęła ją tyle kilometrów od domu i że

Ta kwestia jest bardzo istotna: tak jak poznanie przedmiotów transcendentnych „z pierwszej ręki” modeluje w pewien sposób naszą strukturę poznawczą, dzięki