• Nie Znaleziono Wyników

Język angielski w polskiej leksykografii. Słowniki przekładowe lingwistyczne i encyklopedyczne, wydane w latach 1782 – 2012

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Język angielski w polskiej leksykografii. Słowniki przekładowe lingwistyczne i encyklopedyczne, wydane w latach 1782 – 2012"

Copied!
3
0
0

Pełen tekst

(1)

5

Spis treści

Słowo wstępne ...13

Język angielski w polskiej leksykografii – szkic historyczny ...19

Jak ewoluowała leksykografia polsko-angielska? ...30

Układ i zawartość bibliografii słownikarstwa polsko-angielskiego ...46

Zasady ekscerpcji i rejestracji materiału faktograficznego ...51

CZĘŚĆ PIERWSZA WYKAZ SŁOWNIKÓW PRZEKŁADOWYCH LINGWISTYCZNYCH ...55

1. Słowniki przekładowe ogólne ...57

1.1. Słowniki dwujęzyczne ogólne angielsko-polskie i polsko-angielskie ... 57

1.2. Słowniki przekładowe dla dzieci i młodzieży ...132

1.3. Słowniki tematyczne i konwersacyjne ...149

1.4. Słowniki tłumaczeniowe elektroniczne (translatory) ...178

1.5. Wielojęzyczne słowniki ogólne z angielskim i polskim ...182

1.6. Ogólne słowniki przekładowe z językiem angielskim bez polskiego ...191

1.7. Słowniki korpusowe ...195

2. Słowniki językowe wyspecjalizowane ...196

2.1. Słowniki poprawnościowe ...196

2.2. Słowniki gramatyczne ...200

2.3. Słowniki interferencji językowej i zapożyczeń ...205

2.4. Słowniki pułapek językowych ...207

2.5. Słowniki odmian językowych ...208

2.6. Słowniki języka potocznego i slangu ...209

2.7. Słowniki wulgaryzmów ...211

2.8. Słowniki neologizmów ...213

2.9. Słowniki synonimów ...213

2.10. Słowniki archaizmów i historyzmów ...214

2.11. Słowniki etymologiczne ...215

2.12. Słowniki antonimów ...216

2.13. Słowniki a tergo ...216

(2)

6

2.14. Słowniki eponimów ...216

2.15. Słowniki frazeologiczne i idiomatyczne ...217

2.16. Słowniki przysłów i powiedzeń ...230

2.17. Słowniki skrzydlatych słów ...233

2.18. Słowniki (księgi) aforyzmów, sentencji i cytatów ...233

2.19. Słowniki onomastyczne ...237

2.20. Słowniki języka polskiego anglojęzyczne ...243

CZĘŚĆ DRUGA – WYKAZ SŁOWNIKÓW ENCYKLOPEDYCZNYCH ...251

I. Encyklopedie powszechne ...253

II. Słowniki biograficzne ...260

III. Słowniki repozytoryjne ...264

IV. Encyklopedie tematyczne ...268

1. Astronomia...268

2. Biologia ...268

3. Botanika ...269

4. Ekonomia ...269

5. Etnografia i cywilizacja ...269

6. Filozofia ...270

7. Geografia ...271

8. Geologia ...274

9. Historia ...274

10. Kinematografia i teatr ...276

11. Kultura ...276

12. Literatura ...278

13. Lotnictwo wojskowe ...280

14. Mafia ...281

15. Medycyna ...281

16. Muzyka ...281

17. Nauka ...283

18. Okręty ...284

19. Organizacja Narodów Zjednoczonych ...287

20. Polityka ...288

21. Polska ...290

22. Religia ...290

23. Siły specjalne ...290

24. Sport i rekreacja ...291

25. Stany Zjednoczone Ameryki ...294

26. Subkultura ...295

(3)

27. Szkocja ...296

28. Sztuka ...296

29. Technika ...297

30. Wielka Brytania ...298

31. Wynalazki ...298

32. Zoologia ...299

V. Słowniki bibliograficzne ...299

Wykaz skrótów ...301

Skróty tytułów czasopism ...301

Skróty nazw instytucji ...301

Inne stosowane skróty...306

Indeks nazwisk ...312

Materiały źródłowe...332

Cytaty

Powiązane dokumenty

● Wprowadzenie faktury zakupu na zdefiniowany wcześniej towar (kontrahent – jeden z kontrahentów należących do grupy dostawców, kategoria kosztów –

Doroszewskiego: słowniki mają powodować zmianę poglądów czytelników – szczegółowa selekcja słownictwa, które się tam znalazło;. 

[Biblioteki cyfrowe,]Słowniki elektroniczne i dygitalizacja tekstów Przykładowe prace magisterski. Przykład ukończonych

Mineralurgia (inżynieria mineralna, przeróbka kopalin) / Минералургия (oбогащение полезных

Głowacka Elżbieta, Rymsza-Zalewska Danuta, Siedlecka Irena (red.) (1965), Bibliographie der Wörterbücher erschienenen in der Deutschen Demokratischen Republik, Koreanischen

Общие переводные словари с русским языком без

The layout and contents of the bibliography of Polish-English dictionaries ...18. Rules of the excerption and the registration of the factual

Bracia, którzy z nim ży­ li, wiedzą, że każdego dnia i każdej chwili usta jego przytaczały słowa Chrystu­ sa i z jaką słodyczą, przyjemnością i czułą miłością