SPIS TREŚCI
1. INFORMACJE OGÓLNE ... 2 2. ZASADY PROWADZENIA EWIDENCJI NIEBEZPIECZNYCH SUBSTANCJI
CHEMICZNYCH ... 2 3. ZASADY TWORZENIA CENTRALNEJ BAZY DANYCH NIEBEZPIECZNYCH
SUBSTANCJI CHEMICZNYCH ... 5 4. ZAŁĄCZNIKI ... 10
str. 2/33 1. INFORMACJE OGÓLNE
Centralna Baza Danych (CBD) Niebezpiecznych Substancji Chemicznych (NSCh) prowadzona jest w Centralnym Ośrodku Analizy Skażeń na podstawie rozporządzenia Ministra Obrony Narodowej z dnia 24 marca 2016 r. w sprawie przestrzegania przepisów o ochronie środowiska w komórkach i jednostkach organizacyjnych
podległych Ministrowi Obrony Narodowej albo przez niego nadzorowanych (Dz. U. z 2020 r. poz. 327).
2. ZASADY PROWADZENIA EWIDENCJI NIEBEZPIECZNYCH SUBSTANCJI CHEMICZNYCH
2.1. Zgłaszanie niebezpiecznych substancji chemicznych do Centralnej Bazy Danych
Obowiązkowi zgłaszania niebezpiecznych substancji chemicznych (NSCh) do Centralnej Bazy Danych (CBD) podlegają substancje i preparaty niebezpieczne zakupione w handlu lub otrzymane z jednostek zaopatrzenia, oznakowane zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1272/2008 z dnia 16 grudnia 2008 r. w sprawie klasyfikacji, oznakowania i pakowania substancji i mieszanin, zmieniające i uchylające dyrektywy 67/548/EWG i 1999/45/WE oraz zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1907/2006.
2.2. Substancje lub preparaty służące utrzymaniu higieny osobistej
Substancje lub preparaty służące utrzymaniu czystości (np. środki piorące) będące NSCh w rozumieniu ustawy z dnia 25 lutego 2011 r. o substancjach chemicznych i ich mieszaninach (Dz. U. z 2019 r. poz. 1225) ujmuje się w CBD, jeżeli ich jednostkowa ilość w danym miejscu przechowywania (magazynie, budynku mieszkalnym) przekracza 25 kilogramów (0,025 Mg) brutto.
2.3. Substancje płynne
Dla substancji i preparatów płynnych podawać masę wynikającą z ich ciężaru właściwego.
2.4. Kategorie NSCh substancji i preparatów w CBD
W Centralnej Bazie Danych uwzględnia się następujące kategorie NSCh powodujące:
1) Zagrożenie fizyczne:
a. materiały wybuchowe;
b. gazy łatwopalne;
c. wyroby aerozolowe łatwopalne;
d. gazy utleniające;
e. gazy pod ciśnieniem;
f. substancje ciekłe łatwopalne;
g. substancje stałe łatwopalne;
h. substancje i mieszaniny samoreaktywne;
i. substancje ciekłe piroforyczne;
j. substancje stałe piroforyczne;
k. substancje i mieszaniny samonagrzewające;
l. substancje i mieszaniny, które w zetknięciu z wodą uwalniają gazy łatwopalne;
m. substancje ciekłe utleniające;
n. substancje stałe utleniające;
o. nadtlenki organiczne;
p. substancje powodujące korozje metali;
2) Zagrożenie dla zdrowia:
a. toksyczność ostra;
b. działanie żrące/drażniące;
c. poważne uszkodzenie oczu/ działanie drażniące na oczy;
d. działanie uczulające na drogi oddechowe lub skórę;
e. działanie mutagenne na komórki rozrodcze;
f. rakotwórcze;
g. działanie szkodliwe na rozrodczość;
h. działanie toksyczne na narządy docelowe – narażenie jednorazowe;
i. działanie toksyczne na narządy docelowe – powtarzanie narażenia;
j. zagrożenie spowodowane aspiracją;
3) Zagrożenie dla środowiska:
a. stwarzających zagrożenie dla środowiska wodnego;
2.5. Substancje nie uwzględniane w Centralnej Bazie Danych
W Centralnej Bazie Danych nie uwzględnia się następujących substancji:
1) substancji i mieszanin stanowiących źródła promieniotwórcze, w zakresie określonym w odrębnych przepisach;
str. 4/33 2) odpadów w rozumieniu przepisów o odpadach;
3) substancji i mieszanin w postaci gotowych produktów przeznaczonych dla końcowego użytkownika, będących:
produktami leczniczymi w rozumieniu przepisów prawa farmaceutycznego,
środkami spożywczymi w rozumieniu przepisów o bezpieczeństwie żywności i żywienia,
paszami w rozumieniu przepisu o paszach,
4) amunicją w rozumieniu przepisów o broni i amunicji oraz materiałów wybuchowych;
5) substancji ropopochodnych (benzyn, olejów napędowych, itp. będących w rozumieniu przepisów paliwami);
6) substancji przechowywanych w butlach gazowych;
7) substancji i preparatów przeznaczonych do celów badawczych lub laboratoryjnych;
8) substancji i preparatów niebezpiecznych dla środowiska takich jak:
środki pozoracji pola walki,
środki testujące do sprawdzania szczelności i dopasowania masek przeciwgazowych,
środki dezaktywacyjne i odkażające, itp.
2.6. Oznakowanie substancji niebezpiecznych
Przy prowadzeniu ewidencji niebezpiecznych substancji chemicznych stosuje się piktogramy wskazujące rodzaj zagrożenia (załącznik nr 1), zwroty „H” wskazujące rodzaj zagrożenia (załącznik 3) oraz zwroty „P” wskazujące środki ostrożności przy posługiwaniu się niebezpieczną substancją chemiczną (załącznik 2) na podstawie Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1272/2008 z dnia 16 grudnia 2008 r. w sprawie klasyfikacji, oznakowania i pakowania substancji i mieszanin, zmieniające i uchylające dyrektywy 67/548/EWG i 1999/45/WE oraz zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1907/2006.
3. ZASADY TWORZENIA CENTRALNEJ BAZY DANYCH NIEBEZPIECZNYCH SUBSTANCJI CHEMICZNYCH
3.1. Forma opracowania danych Centralnej Bazy Danych Substancji Niebezpiecznych
Informacje dla Centralnej Bazy Danych Niebezpiecznych Substancji Chemicznych według stanu na dzień 31 grudnia roku poprzedniego należy opracować w programie
Microsoft Office EXCEL (wg tabeli, której układ został przedstawiony w załączniku 5).
3.2. Forma przesłania
Bazę w formie elektronicznej w programie Microsoft Office EXCEL (wg załącznika 7) należy przesłać w następujący sposób:
siecią MILNET-Z (pocztą elektroniczną lub poprzez SI ARCUS) gdzie Baza NSCh jest załącznikiem w formie elektronicznej;
w przypadku braku dostępu do sieci MILNET-Z, bazę danych należy przesłać pocztą na zarejestrowanym nośniku CD z pismem przewodnim, gdzie zawarte są informacje kontaktowe do osoby odpowiedzialnej za przesłane dane, Każdorazową korektę przesyła się z pismem przewodnim oraz dopiskiem „Korekta Bazy NSCh.”.
3.3. Zasady wprowadzania danych do Bazy NSCh
Wprowadzanie danych do bazy NSCh podlega następującym zasadom:
1) jedna kolumna oraz jeden wiersz w tabeli wg. zał. 5 jest jedną kolumną i jednym wierszem w arkuszu Microsoft Office EXCEL (kolumna i wiersz nie mogą składać się z kilku komórek);
2) baza danych przesłana z jednego źródła nie może być rozbita na kilka oddzielnych arkuszy (powinna być scalona i podlegać filtrowaniu danych);
3) dane do bazy danych należy wpisać we wszystkich wymaganych polach arkusza;
4) nr CAS lub WE (podaje się tylko przy substancjach jednorodnych);
5) baza NSCh nie może zawierać:
scalonych i ukrytych komórek (dot. wierszy i kolumn);
formuł i funkcji uniemożliwiających kopiowanie danych bez materiałów źródłowych;
treści w jednej komórce rozciągniętej spacjami (tekst należy zawijać w komórce: pasek narzędzi/ narzędzia główne/ zawijaj tekst);
wyrazów pisanych dużymi literami nie uzasadnionych zasadami słownictwa języka polskiego;
wartości podanych w szt., litrach, kg, dm3 itd. (jednostka obowiązująca to Mg);
str. 6/33
ilości max w roku niższej niż stan na 31 grudnia (ilość max w roku może być równa lub wyższa od stanu na 31 grudnia – nigdy odwrotnie);
wersji papierowej bez pliku elektronicznego.
3.4. Zasady wypełniania tabeli danych CBD NSCh.
Przy wypełnianiu tabeli, o której mowa w pkt. 3.1 w części dotyczącej informacji na temat posiadanych NSCh w poszczególnych rubrykach umieszcza się:
1) liczbę porządkową;
2) piktogramy wskazujące poziom zagrożenia (GHS) oraz zwroty ,,H” i ,,P”
(na podstawie rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1272/2008 z dnia 16 grudnia 2008 r. w sprawie klasyfikacji, oznakowania i pakowania substancji i mieszanin, zmieniające i uchylające dyrektywy 67/548/EWG i 1999/45/WE oraz zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1907/2006) określające odpowiednio właściwości, rodzaj zagrożenia oraz środki ostrożności (warunki bezpiecznego stosowania) danej NSCh, zgodnie z wykazami znajdującymi się w załącznikach nr 1 – 3. Do zasad prowadzenia ewidencji niebezpiecznych substancji chemicznych stosuje się przyjmując następującą kolejność klasyfikacji danej NSCh w rubryce: właściwości (piktogramy, zwroty H, P), rodzaj zagrożenia, środki ostrożności (warunki bezpiecznego stosowania);
3) nazwę NSCh;
4) nr substancji CAS lub WE podanej w karcie charakterystyki (w przypadku mieszanin nie podawać poszczególnych CAS lub WE);
5) ilość posiadanej NSCh według stanu na dzień 31 grudnia poprzedniego roku (w Mg), nie stosować w tym polu żadnych równań, funkcji itp. wpisać tylko wartość liczbową ilości posiadanej NSCh;
6) maksymalną ilość danej NSCh magazynowanej w trakcie poprzedniego roku (w Mg) rozumianą jako najwyższa wartość a nie suma wartości z danego roku (np. stan magazynu w czerwcu wynosi 2000 kg w lipcu i sierpniu wydano 700 kg materiałów z magazynu i do 31 grudnia przyjęto 400 kg materiału stan na 31 grudnia wynosi 1700 kg a max ilość w roku 2000 kg jeżeli do magazynu przyjęto by np. 900 kg to stan na 31 grudnia wynosi 2200 kg a max ilość w roku 2200kg). Nie stosować w tym polu żadnych równań, funkcji itp. wpisać wartość liczbową posiadanego NSCh;
7) nazwę jednostki organizacyjnej przechowującej daną NSCh;
8) adres jednostki organizacyjnej przechowującej daną NSCh;
9) współrzędne miejsca przechowywania NSCh (geograficzne lub prostokątne według siatki UTM) z uwzględnieniem, że przy ilości powyżej 100 kg współrzędne geograficzne miejsca przechowywania NSCh należy podać z dokładnością do dziesiętnych sekund;
10) rodzaj zbiorników, pojemność i sposób przechowywania NSCh wraz z określeniem czy dana NSCh jest przechowywana na terenie otwartym czy w pomieszczeniach.
UWAGA!
Informacje o zwrotach ,,P” i ,,H” (na podstawie rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1272/2008 z dnia 16 grudnia 2008 r. w sprawie klasyfikacji, oznakowania i pakowania substancji i mieszanin, zmieniające i uchylające dyrektywy 67/548/EWG i 1999/45/WE oraz zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 należy wprowadzać w oparciu o zapisy znajdujące się w załączniku nr 4
„Czytanie Karty Charakterystyki” danej NSCh, stosując w pierwszej kolejności zwroty pojedyncze, a następnie w miarę konieczności uzupełniać odpowiednimi łączonymi zwrotami.
W przypadku, kiedy producenci nie podają jednocześnie na opakowaniu znaków ostrzegawczych oraz zwrotów ,,P” i ,,H” ewidencjonowaniu podlegają wszystkie NSCh oznakowane przynajmniej:
znakiem ostrzegawczym,
znakiem ostrzegawczym i jednym zwrotem,
znakiem ostrzegawczym i dwoma zwrotami,
jednym zwrotem.
W przypadku stwierdzenia posiadania substancji, które nie są oznakowane, a ze wstępnych informacji wynika, że mogą być niebezpieczne należy wykonać czynności prowadzące do ich zidentyfikowania, podając nazwę zapisaną na opakowaniu lub wynikającą z identyfikacji. Identyfikacji nie prowadzimy, jeżeli miałaby ona zagrażać zdrowiu lub bezpieczeństwu, meldując o tym fakcie właściwemu przełożonemu. Pomocna w identyfikacji substancji jest strona internetowa pod adresem: ECHA.EUROPA.EU/PL/HOME
str.8/33 3.5. Terminy przesyłania CBD NSCh
Opracowane informacje należy przesyłać zgodnie ze schematem przekazywania informacji, zawartym w załączniku nr 6 w następujących terminach:
1) do dnia 31 stycznia danego roku:
samodzielne publiczne zakłady opieki zdrowotnej i instytuty badawcze wojskowej służby zdrowia, dla których podmiotem tworzącym lub nadzorującym jest Minister Obrony Narodowej oraz Wojskowe Ośrodki Medycyny Prewencyjnej (WOMP)do Departamentu Wojskowej Służby Zdrowia MON,
Inspektorat Wsparcia SZ oraz jednostki i instytucje bezpośrednio mu podporządkowane (w tym RBLog, WOG i Zarządy Infrastruktury – RZI, WZI, SZI, ponadto Bazy Lotnicze, oraz Komendy Portów Wojennych), do Ośrodka Analizy Skażeń Inspektoratu Wsparcia SZ,
uczelnie wojskowe, centra szkoleniowe [Centrum Szkolenia Sił Powietrznych (CSSP), Centrum Szkolenia Wojsk Lądowych (CSWLąd)], jednostki organizacyjne bezpośrednio podporządkowane Dyrektorowi Departamentu Polityki Zbrojeniowej i jednostki przez nią nadzorowane do Ośrodka Analizy Skażeń Inspektoratu Wsparcia SZ,
jednostki wojskowe podległe dowódcom związków taktycznych (równorzędnym - dywizje, skrzydła, flotylle, samodzielne brygady i pułki) jeśli posiadają własne magazyny nie należące do podmiotów gospodarczych do nadrzędnych Inspektorów Ochrony Środowiska (w przypadku ich braku do nadrzędnych Ośrodków Analizy Skażeń);
2) do dnia 15 lutego danego roku:
komórki i jednostki organizacyjne Ministerstwa Obrony Narodowej do Departamentu Administracyjnego MON,
Inspektorzy Ochrony Środowiska związków taktycznych (równorzędnych- dywizje, skrzydła, flotylle, samodzielne brygady i pułki) lub (w przypadku braku właściwego Inspektora) Ośrodki Analizy Skażeń (jeśli posiadają własne magazyny nie należące do podmiotów gospodarczych) do Centralnego Ośrodka Analizy Skażeń,
jednostki wojskowe, Odziały Zabezpieczenia podległe pod Dowództwo Garnizonu Warszawa do Dowództwa Garnizonu Warszawa,
jednostki wojskowe, zakłady, Oddziały Zabezpieczenia KG ŻW, instytucje podległe pod Komendę Główną Żandarmerii Wojskowej do Komendy Głównej Żandarmerii Wojskowej,
jednostki wojskowe Wojsk Specjalnych (jeśli posiadają własne magazyny nie należące do podmiotu gospodarczego) do Centralnego Ośrodka Analizy Skażeń;
3) do dnia 1 marca danego roku:
Departament Administracyjny MON, Ośrodek Analizy Skażeń Inspektoratu Wsparcia SZ, Departament Wojskowej Służby Zdrowia MON, Dowództwo Garnizonu Warszawa, Komenda Główna ŻW do Centralnego Ośrodka Analizy Skażeń.
4) do 10 kwietnia danego roku:
Centralny Ośrodek Analizy Skażeń zaktualizowaną Centralną Bazę Danych NSCh oraz sprawozdanie z jej aktualizacji do Inspektoratu Wsparcia Sił Zbrojnych.
3.5.1 Jednostka organizacyjna resortu obrony narodowej, w której w ciągu ubiegłego roku nie były wykorzystywane ani przechowywane NSCh, zobowiązana jest do przesłania informacji o tym fakcie w formie pisemnej w terminach wymienionych w punkcie 3.5 ppkt. od 1 do 3 zgodnie ze schematem przekazywania informacji (załącznik 6).
3.6. Udostępnienie informacji.
Udostępnianie informacji zawartych w CBD NSCh następuje po złożeniu przez zainteresowaną instytucję lub komórkę pisemnego wniosku do Dowódcy Centralnego Ośrodka Analizy Skażeń, z uwzględnieniem zasad ochrony informacji niejawnych.
str.10/33 4. ZAŁĄCZNIKI
4.1 Załączniki dotyczące Zasad prowadzenia ewidencji Niebezpiecznych Substancji Chemicznych:
- Załącznik 1 - Piktogramy wskazujące rodzaj zagrożenia;
- Załącznik 2 - Wykaz zwrotów wskazujących środki ostrożności;
- Załącznik 3 - Wykaz zwrotów wskazujących rodzaj zagrożenia, dodatkowych informacji dotyczących zagrożenia i dodatkowych elementów etykiety;
4.2 Załączniki dotyczące Zasad tworzenia Centralnej Bazy Danych Niebezpiecznych Substancji Chemicznych:
- Załącznik 4 - Czytanie karty charakterystyki
- Załącznik 5 - Stan posiadania niebezpiecznych substancji chemicznych (wzór prawidłowego wypełnienia tabeli oraz przykładowe błędy);
- Załącznik 6 - Schemat przekazywania i monitorowania informacji dotyczących CBD NSCh;
- Załącznik 7 - Adresy jednostek organizacyjnyc h odpowiedzialnych za gromadzenie i przesyłanie informacji dotyczących CBD NSCh;
- Załącznik 8 - Wykaz aktów prawnych.
Załącznik 1 PIKTOGRAMY WSKAZUJĄCE RODZAJ ZAGROŻENIA
Wyciąg z ROZPORZĄDZENIA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (WE) nr 1272/2008 z dnia 16 grudnia 2008 r. w sprawie klasyfikacji, oznakowania i pakowania substancji i mieszanin, zmieniające i uchylające dyrektywy 67/548/EW G i 1999/45/WE oraz zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1907/2006.
Piktogramy mają czarny symbol na białym tle z czerwonym obramowaniem, na tyle szerokim, aby było wyraźnie widoczne. Piktogramy wskazujące rodzaj zagrożenia powinny mieć kształt kwadratu ustawionego na wierzchołku.
Rodzaj materiału
Oznaczenie GHS
Przepisy wynikające z Rozporządzenia Parlamentu EU nr 1272 w sprawie klasyfikacji, oznakowania i pakowania substancji i mieszanin (od 1.12.2010 r. dla substancji od 1.06.2015 r. dla mieszanin (preparatów))
Uwagi Zagrożenie Kod GHS Oznaczenie
Materiały i przedmioty
wybuchowe
Wybuchowy GHS01
Wybuch masowy Rozrzut Pożar i małe
zagrożenie wybuchem i rozrzutem Małe zagrożenie
wybuchem w przypadku zapalenia
Materiał wybuchowy mało
wrażliwy Przedmioty wybuchowe
skrajnie niewrażliwe
Gazy palne Skrajnie
łatwopalny GHS02
Gazy niepalne
nietrujące Butla
z gazem GHS04
str. 12/33
Gazy trujące Trujące GHS06
Ciecz zapalna
Skrajnie
łatwopalny GHS02
Materiał stały zapalny
Materiał
samoreaktywny * * *
Materiał wybuchowy stały
odczulony
* * *
Materiał
samozapalny * * *
Materiały, które w kontakcie z wodą wydzielają
gazy palne
* * *
Materiały
utleniające Utleniający GHS03
Nadtlenki
Organiczne * * *
Materiały trujące Trujące GHS06
Materiały żrące Żrące GHS05
Materiały szkodliwe dla
środowiska
Niebezpieczny
środowiska dla GHS09
Materiały o pozostałych zagrożeniach w transporcie
Materiały
szkodliwe Ostrzeżenie GHS07
Materiały
drażniące Ostrzeżenie GHS07
Materiały działające szkodliwie na
zdrowie
Działanie na
zdrowie GHS08
Objaśnienia : * - oznaczenia zgodnie z pozostałymi właściwościami.
W tabeli pominięto materiały zakaźne i promieniotwórcze z uwagi na konieczność spełnienia dodatkowych wymagań podczas ich składowania.
str. 14/33 Załącznik 2 WYKAZ ZWROTÓW WSKAZUJĄCYCH ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
Wyciąg z ROZPORZĄDZENIA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (WE) nr 1272/2008 z dnia 16 grudnia 2008 r. w sprawie klasyfikacji, oznakowania i pakowania substancji i mieszanin, zmieniające i uchylające dyrektywy 67/548/EW G i 1999/45/WE oraz zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1907/2006.
Zwroty wskazujące środki ostrożności – ogólne
P101 W razie konieczności zasięgnięcia porady lekarza należy pokazać pojemnik lub etykietę.
P102 Chronić przed dziećmi.
P103 Przed użyciem przeczytać etykietę.
Zwroty wskazujące środki ostrożności – zapobieganie
P201 Przed użyciem zapoznać się ze specjalnymi środkami ostrożności.
P202 Nie używać przed zapoznaniem się i zrozumieniem wszystkich środków bezpieczeństwa.
P210 Przechowywać z dala od źródeł ciepła/iskrzenia/otwartego ognia/gorących powierzchni. Palenie wzbronione.
P211 Nie rozpylać nad otwartym ogniem lub innym źródłem zapłonu.
P220 Trzymać/przechowywać z dala od odzieży/…/materiałów zapalnych.
P221 Zastosować wszelkie środki ostrożności w celu uniknięcia mieszania z innymi materiałami zapalnymi …
P222 Nie dopuszczać do kontaktu z powietrzem.
P223 Chronić przed wszelkim kontaktem z wodą z powodu gwałtownej reakcji i możliwości wystąpienia błyskawicznego pożaru.
P230 Przechowywać produkt zwilżony……
P231 Używać w atmosferze obojętnego gazu.
P232 Chronić przed wilgocią.
P233 Przechowywać pojemnik szczelnie zamknięty.
P234 Przechowywać wyłącznie w oryginalnym pojemniku.
P235 Przechowywać w chłodnym miejscu.
P240 Uziemić/połączyć pojemnik i sprzęt odbiorczy.
P241 Używać elektrycznego / wentylującego/oświetleniowego /……/
przeciwwybuchowego sprzętu.
P242 Używać wyłącznie nieiskrzących narzędzi.
P243 Przedsięwziąć środki ostrożności zapobiegające statycznemu rozładowaniu.
P244 Chronić zawory redukcyjne przed tłuszczem i olejem.
P250 Nie poddawać szlifowaniu/wstrząsom/…… /tarciu.
P251 Pojemnik pod ciśnieniem. Nie przekłuwać ani nie spalać, nawet po zużyciu.
P260 Nie wdychać pyłu/dymu/gazu/mgły/par/rozpylonej cieczy.
P261 Unikać wdychania pyłu/dymu/gazu/mgły/par/rozpylonej cieczy.
P262 Nie wprowadzać do oczu, na skórę lub na odzież.
P263 Unikać kontaktu w czasie ciąży/karmienia piersią.
P264 Dokładnie umyć …… po użyciu.
P270 Nie jeść, nie pić i nie palić podczas używania produktu.
P271 Stosować wyłącznie na zewnątrz lub w dobrze wentylowanym pomieszczeniu.
P272 Zanieczyszczonej odzieży ochronnej nie wynosić poza miejsce pracy.
P273 Unikać uwolnienia do środowiska.
P280 Stosować rękawice ochronne/odzież ochronną/ochronę oczu/ochronę twarzy.
P281 Stosować wymagane środki ochrony indywidualnej.
P282 Nosić rękawice izolujące od zimna/maski na twarz/ochronę oczu.
P283 Nosić odzież ognioodporną/płomienioodporną/opóźniającą zapalenie.
P284 Stosować indywidualne środki ochrony dróg oddechowych.
P285 W przypadku niedostatecznej wentylacji stosować indywidualne środki ochrony dróg oddechowych.
P23 +P232 Używać w atmosferze obojętnego gazu. Chronić przed wilgocią.
P235+P410 Przechowywać w chłodnym miejscu. Chronić przed światłem słonecznym.
Zwroty wskazujące środki ostrożności – reagowanie P301 W przypadku połknięcia:
P302 W przypadku kontaktu ze skórą:
P303 W przypadku kontaktu ze skórą (lub z włosami):
P304 W przypadku dostania się do dróg oddechowych:
P305 W przypadku dostania się do oczu:
P306 W przypadku kontaktu z odzieżą:
P307 W przypadku narażenia:
P308 W przypadku narażenia lub styczności:
P309 W przypadku narażenia lub złego samopoczucia:
P310 Natychmiast skontaktować się z ośrodkiem zatruć lub lekarzem.
P311 Skontaktować się z ośrodkiem zatruć lub lekarzem.
P312 W przypadku złego samopoczucia skontaktować się z ośrodkiem zatruć lub z lekarzem.
P313 Zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza.
P314 W przypadku złego samopoczucia zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza.
P315 Natychmiast zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza.
P320 Pilnie zastosować określone leczenie (patrz … na etykiecie).
P321 Zastosować określone leczenie (patrz … na etykiecie).
P322 Środki szczególne (patrz … na etykiecie).
P330 Wypłukać usta.
P331 Nie wywoływać wymiotów.
P332 W przypadku wystąpienia podrażnienia skóry:
P333 W przypadku wystąpienia podrażnienia skóry lub wysypki:
P334 Zanurzyć w zimnej wodzie/owinąć mokrym bandażem.
P335 Nie związaną pozostałość strzepnąć ze skóry.
P336 Rozmrozić oszronione obszary letnią wodą. Nie trzeć oszronionego obszaru.
P337 W przypadku utrzymywania się działania drażniącego na oczy:
str. 16/33 P338 Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal
płukać.
P340 Wyprowadzić lub wynieść poszkodowanego na świeże powietrze i zapewnić warunki do odpoczynku w pozycji umożliwiającej swobodne oddychanie.
P341 W przypadku trudności z oddychaniem, wyprowadzić lub wynieść poszkodowanego na świeże powietrze i zapewnić warunki do odpoczynku w pozycji umożliwiającej swobodne oddychanie.
P342 W przypadku wystąpienia objawów ze strony układu oddechowego:
P350 Delikatnie umyć dużą ilością wody z mydłem.
P351 Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut.
P352 Umyć dużą ilością wody z mydłem.
P353 Spłukać skórę pod strumieniem wody/prysznicem.
P360 Natychmiast spłukać zanieczyszczoną odzież i skórę dużą ilością wody przed zdjęciem odzieży.
P361 Natychmiast usunąć/zdjąć całą zanieczyszczoną odzież.
P362 Zanieczyszczoną odzież zdjąć i wyprać przed ponownym użyciem.
P363 Wyprać zanieczyszczoną odzież przed ponownym użyciem.
P370 W przypadku pożaru:
P371 W przypadku poważnego pożaru i dużych ilości:
P372 Ryzyko wybuchu w razie pożaru.
P373 NIE gasić pożaru, jeżeli ogień dosięgnie materiały wybuchowe P374 Gasić pożar z rozsądnej odległości z zachowaniem zwykłych środków
ostrożności.
P375 Z powodu ryzyka wybuchu gasić pożar z odległości.
P376 Jeżeli jest to bezpieczne zahamować wyciek.
P377 W przypadku płonięcia wyciekającego gazu: Nie gasić, jeżeli nie można bezpiecznie zahamować wycieku.
P378 Użyć …… do gaszenia.
P380 Ewakuować teren.
P381 Wyeliminować wszystkie źródła zapłonu, jeżeli jest to bezpieczne.
P390 Usunąć wyciek, aby zapobiec szkodom materialnym.
P391 Zebrać wyciek.
P301+P310 W przypadku połknięcia natychmiast skontaktować się z ośrodkiem zatruć lub z lekarzem.
P301 +P312 W przypadku połknięcia, w przypadku złego samopoczucia skontaktować się z ośrodkiem zatruć lub z lekarzem.
P301+P330 + P331
W przypadku połknięcia: wypłukać usta. Nie wywoływać wymiotów.
P302+P334 W przypadku kontaktu ze skórą: Zanurzyć w zimnej wodzie/owinąć mokrym bandażem.
P302+P350 W przypadku dostania się na skórę: Delikatnie umyć dużą ilością wody z mydłem.
P302+P352 W przypadku kontaktu ze skórą: Umyć dużą ilością wody z mydłem.
P303+P361 + P353
W przypadku kontaktu ze skórą (lub z włosami): Natychmiast usunąć/zdjąć całą zanieczyszczoną odzież. Spłukać skórę pod strumieniem wody/prysznicem.
P304+P340 W przypadku dostania się do dróg oddechowych: wyprowadzić lub wynieść poszkodowanego na świeże powietrze
i zapewnić warunki do odpoczynku w pozycji umożliwiającej swobodne oddychanie.
P304+P341 W przypadku dostania się do dróg oddechowych:
W przypadku trudności z oddychaniem, wyprowadzić lub wynieść poszkodowanego na świeże powietrze i zapewnić warunki do odpoczynku w pozycji umożliwiającej swobodne oddychanie.
P305+P351 + P338
W przypadku dostania się do oczu: Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć.
Nadal płukać.
P306+P360 W przypadku kontaktu z odzieżą: natychmiast spłukać zanieczyszczoną odzież i skórę dużą ilością wody przed zdjęciem odzieży.
P307+P311 W przypadku narażenia: Skontaktować się z ośrodkiem zatruć lub z lekarzem.
P308+P313 W przypadku narażenia lub styczności: Zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza.
P309+P311 W przypadku narażenia lub złego samopoczucia: Skontaktować się z ośrodkiem zatruć lub z lekarzem.
P332+P313 W przypadku wystąpienia podrażnienia skóry: Zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza.
P333+P313 W przypadku wystąpienia podrażnienia skóry lub wysypki: Zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza.
P335+P334 Nie związaną pozostałość strzepnąć ze skóry. Zanurzyć w zimnej wodzie/owinąć mokrym bandażem.
P337+P313 W przypadku utrzymywania się działania drażniącego na oczy:
Zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza.
P342+P311 W przypadku wystąpienia objawów ze strony układu oddechowego:
Skontaktować się z ośrodkiem zatruć lub z lekarzem.
P370+P376 W przypadku pożaru: Jeżeli jest to bezpieczne zahamować wyciek.
P370+P378 W przypadku pożaru: Użyć … do gaszenia.
P370+P380 W przypadku pożaru: Ewakuować teren.
P370+P380 + P375
W przypadku pożaru: Ewakuować teren. Z powodu ryzyka wybuchu gasić pożar z odległości.
P371+P380 + P375
W przypadku poważnego pożaru i dużych ilości: Ewakuować teren.
Z powodu ryzyka wybuchu gasić pożar z odległości.
Zwroty wskazujące środki ostrożności – przechowywanie
P401 Przechowywać ……
P402 Przechowywać w suchym miejscu.
P403 Przechowywać w dobrze wentylowanym miejscu.
P404 Przechowywać w zamkniętym pojemniku.
P405 Przechowywać pod zamknięciem.
P406 Przechowywać w pojemniku odpornym na korozję / … o odpornej powłoce wewnętrznej.
P407 Zachować szczelinę powietrzną pomiędzy stosami/paletami.
P410 Chronić przed światłem słonecznym.
P411 Przechowywać w temperaturze nieprzekraczającej ….… oC/…oF.
P412 Nie wystawiać na działanie temperatury przekraczającej 50 oC/122 oF.
str. 18/33 P413- Przechowywać luzem masy przekraczające ..… kg/… funtów
w temperaturze nieprzekraczającej…..… oC/…oF.
P420 Przechowywać z dala od innych materiałów.
P422 Zawartość przechowywać w ……
P402+P404- Przechowywać w suchym miejscu. Przechowywać w zamkniętym pojemniku.
P403+P233- Przechowywać w dobrze wentylowanym miejscu. Przechowywać pojemnik szczelnie zamknięty.
P403+P235- Przechowywać w dobrze wentylowanym miejscu. Przechowywać w chłodnym miejscu.
P410+P403- Chronić przed światłem słonecznym. Przechowywać w dobrze wentylowanym miejscu.
P410+P412- Chronić przed światłem słonecznym. Nie wystawiać na działanie temperatury przekraczającej 50 oC /122 oF.
P411+P235- Przechowywać w temperaturze nieprzekraczającej……..… oC /… oF.
Przechowywać w chłodnym miejscu.
P501 Zawartość/pojemnik usuwać do …..
Załącznik 3 WYKAZ ZWROTÓW WSKAZUJĄCYCH RODZAJ ZAGROŻENIA,
DODATKOWYCH INFORMACJI DOTYCZĄCYCH ZAGROŻENIA I DODATKOWYCH ELEMENTÓW ETYKIETY
Wyciąg z Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1272/2008z dnia 16 grudnia 2008 r. w sprawie klasyfikacji, oznakowania i pakowania substancji i mieszanin, zmieniające i uchylające dyrektywy 67/548/EW G i 1999/45/WE oraz zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1907/2006.
Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia dla zagrożeń fizycznych H200 Materiały wybuchowe niestabilne.
H201 Materiał wybuchowy; zagrożenie wybuchem masowym.
H202 Materiał wybuchowy, poważne zagrożenie rozrzutem.
H203 Materiał wybuchowy; zagrożenie pożarem, wybuchem lub rozrzutem.
H204 Zagrożenie pożarem lub rozrzutem.
H205 Może wybuchać masowo w przypadku pożaru.
H220 Skrajnie łatwopalny gaz.
H221 Gaz łatwopalny.
H222 Skrajnie łatwopalny aerozol.
H223 Aerozol łatwopalny.
H224 Skrajnie łatwopalna ciecz i pary.
H225 Wysoce łatwopalna ciecz i pary.
H226 Łatwopalna ciecz i pary.
H228 Substancja stała łatwopalna.
H240 Ogrzanie grozi wybuchem.
H241 Ogrzanie może spowodować pożar lub wybuch.
H242 Ogrzanie może spowodować pożar.
H250 Zapala się samorzutnie w przypadku wystawienia na działanie powietrza.
H251 Substancja samonagrzewająca się: może się zapalić.
H252 Substancja samonagrzewająca się w dużych ilościach; może się zapalić.
H260 W kontakcie z wodą uwalniają łatwopalne gazy, które mogą ulegać samozapaleniu.
H261 W kontakcie z wodą uwalnia łatwopalne gazy.
H270 Może spowodować lub intensyfikować pożar; utleniacz.
H271 Może spowodować pożar lub wybuch; silny utleniacz.
H272 Może intensyfikować pożar; utleniacz.
H280 Zawiera gaz pod ciśnieniem; ogrzanie grozi wybuchem.
H281 Zawiera schłodzony gaz; może spowodować oparzenia kriogeniczne lub obrażenia.
H290 Może powodować korozję metali.
H300 Połknięcie grozi śmiercią.
H301 Działa toksycznie po połknięciu.
H302 Działa szkodliwie po połknięciu.
H304 Połknięcie i dostanie się przez drogi oddechowe może grozić śmiercią.
H310 Grozi śmiercią w kontakcie ze skórą.
H311 Działa toksycznie w kontakcie ze skórą.
H312 Działa szkodliwie w kontakcie ze skórą.
str. 20/33 H314 Powoduje poważne oparzenia skóry oraz uszkodzenia oczu .
H315 Działa drażniąco na skórę.
H317 Może powodować reakcję alergiczną skóry.
H318 Powoduje poważne uszkodzenie oczu.
H319 Działa drażniąco na oczy.
H330 Wdychanie grozi śmiercią.
H331 Działa toksycznie w następstwie wdychania.
H332 Działa szkodliwie w następstwie wdychania.
H334 Może powodować objawy alergii lub astmy lub trudności w oddychaniu w następstwie wdychania.
H335 Może powodować podrażnienie dróg oddechowych.
H336 Może wywoływać uczucie senności lub zawroty głowy.
H340 Może powodować wady genetyczne <podać drogę narażenia, jeżeli definitywnie udowodniono, że inna droga narażenia nie powoduje zagrożenia.
H341 Podejrzewa się, że powoduje wady genetyczne (podać drogę narażenia, jeżeli definitywnie udowodniono, że inna droga narażenia nie powoduje zagrożenia).
H350 Może powodować raka (podać drogę narażenia, jeżeli definitywnie udowodniono, że inna droga narażenia nie powoduje zagrożenia).
H351 Podejrzewa się, że powoduje raka (podać drogę narażenia, jeżeli definitywnie udowodniono, że inna droga narażenia nie powoduje zagrożenia).
H360 Może działać szkodliwie na płodność lub na dziecko w łonie matki (podać szczególny skutek, jeżeli jest znany) (podać drogę narażenia, jeżeli definitywnie udowodniono, że inne drogi narażenia nie stwarzają zagrożenia).
H361 Podejrzewa się, że działa szkodliwie na płodność lub na dziecko w łonie matki (podać szczególny skutek, jeżeli jest znany) (podać drogę narażenia, jeżeli definitywnie udowodniono, że inne drogi narażenia nie stwarzają zagrożenia).
H362 Może działać szkodliwie na dzieci karmione piersią.
H370 Powoduje uszkodzenie narządów (podać szczególny skutek, jeśli jest znany) (podać drogę narażenia, jeżeli udowodniono, że inne drogi narażenia nie stwarzają zagrożenia).
H371 Może powodować uszkodzenie narządów (podać wszystkie znane narządy, których to dotyczy) (podać drogę narażenia, jeżeli udowodniono, że inne drogi narażenia nie stwarzają zagrożenia).
H372 Powoduje uszkodzenie narządów (podać wszystkie znane narządy, których to dotyczy) poprzez długotrwałe lub powtarzane narażenie (podać drogę narażenia, jeżeli udowodniono, że inne drogi narażenia nie stwarzają zagrożenia).
H373 Może powodować uszkodzenie narządów (podać wszystkie znane narządy, których to dotyczy) poprzez długotrwałe lub narażenie powtarzane (podać drogę narażenia, jeśli udowodniono, że inne drogi narażenia nie stwarzają zagrożenia).
H400 Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne.
H410 Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki.
H411 Działa toksycznie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki.
H412 Działa szkodliwie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki.
H413 Może powodować długotrwałe szkodliwe skutki dla organizmów wodnych.
Informacje uzupełniające o zagrożeniach (właściwości fizyczne) EUH 001 Produkt wybuchowy w stanie suchym.
EUH006 Produkt wybuchowy z dostępem lub bez dostępu powietrza.
EUH014 Reaguje gwałtownie z wodą.
EUH018 Podczas stosowania mogą powstawać łatwopalne lub wybuchowe mieszaniny parz powietrzem.
EUH019 Może tworzyć wybuchowe nadtlenki.
EUH044 Zagrożenie wybuchem po ogrzaniu w zamkniętym pojemniku.
EUH029 W kontakcie z wodą uwalnia toksyczne gazy.
EUH031 W kontakcie z kwasami uwalnia toksyczne gazy.
EUH032 W kontakcie z kwasami uwalnia bardzo toksyczne gazy.
EUH066 Powtarzające się narażenie może powodować wysuszanie lub pękanie skóry.
EUH070 Działa toksycznie w kontakcie z oczami.
EUH071 Działa żrąco na drogi oddechowe.
EUH059 Stwarza zagrożenie dla warstwy ozonowej.
Uzupełniające elementy etykiety/informacje o niektórych substancjach lub mieszaninach
EUH 201/201A
Zawiera ołów. Nie należy stosować na powierzchniach, które mogą być gryzione lub ssane przez dzieci. Uwaga! Zawiera ołów.
EUH 202 Cyjano - akrylany. Niebezpieczeństwo. Skleja skórę i powieki w ciągu kilku sekund. Chronić przed dziećmi.
EUH 203 Zawiera chrom (VI). Może powodować wystąpienie reakcji alergicznej.
EUH 204 Zawiera izocyjaniany. Może powodować wystąpienie reakcji alergicznej.
EUH 205 Zawiera składniki epoksydowe. Może powodować wystąpienie reakcji alergicznej.
EUH 206 Uwaga! Nie stosować razem z innymi produktami. Może wydzielać niebezpieczne gazy (chlor).
EUH 207 Uwaga! Zawiera kadm. Podczas stosowania wydziela niebezpieczne pary. Zapoznaj się z informacją dostarczoną przez producenta.
Przestrzegaj instrukcji bezpiecznego stosowania.
EUH 208 Zawiera (nazwa substancji uczulającej). Może powodować wystąpienie reakcji alergicznej.
EUH 209/209A
Podczas stosowania może przekształcić się w substancję wysoce łatwopalną. Podczas stosowania może przekształcić się w substancję łatwopalną.
EUH 210 Karta charakterystyki dostępna na żądanie.
EUH 401 W celu uniknięcia zagrożeń dla zdrowia ludzi i środowiska, należy postępować zgodnie z instrukcją użycia.
str.22/33 Załącznik 4 CZYTANIE KARTY CHARAKTERYSTYKI
str.24/33 Załącznik 5 STAN POSIADANIA NIEBEZPIECZNYCH SUBSTANCJI CHEMICZNYCH w …(nazw a komórki)… NA DZIEŃ …..…..…ROKU
(wzór prawidłowego wypełnienia tabeli oraz przykładowe błędy)
„* Przykładowy prawidłowy sposób wypełnienia tabeli”.
„(1) Miejsca nieprawidłowego sposób wypełnienia tabeli”.
Lp. Informacje o przechowywanej niebezpiecznej substancji
chemicznej Informacje o jej magazynowaniu
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1
Oznaczenie znakiem ostrzegaw czym oraz zw rotami „H”,
„P” (lub „R” i „S”)
Nazw a substancj i
Nr substancj i CAS lub WE
Stan na dzień 31 grudnia
[w Mg]
Ilość maksymalna
w roku [w Mg]
Nazw a j ednostki Adres
Współrzędne miej sca przechow yw ania
Rodzaj zbiorników , poj emność i sposób przechow yw ania
1* GHS02, GHS08, GHS09
Farba ftalowa
nawierzchniowa 0,4385 0,877 Departament
Administracyjny MON
00-909 Warszawa ul. Rakowiecka 2 bud. 26
N 52o 20' 97'' E 21o 01' 90''
pojemnik metalowy 1 l;
przechowywane pod zamknięciem 2*
GHS08, H360, P201, P202, P281, P308+P313, P405, P501
Kwas borowy
techniczny 10043-35-3 0,01760 0,02800 Wojskowe Zakłady
Motoryzacyjne S.A.
60-406 Poznań
ul. Dąbrowskiego 262/280 N 52°25'24"
E 16°51'38"
worek z tworzywa 50 kg w pomieszczeniu
zamkniętym
3* GHS09, H400, H410, H411, P102
kulki na mole
BROS 54406-48-3 0,00000 0,00120 WOSzK Mrągowo 11-700 Mrągowo,
Półwysep Czterech
Wiatrów 1
N 53° 86' 51"
E 21° 31' 12"
Opakowanie foliowe 120 g, magazyn Służby
Mundurowej
4 F, Xn, Xi, N(1) klej 0 0,004
Wojskowe Zakłady Inżynieryjne S.A.
w Dęblinie
08-530 Dęblin ul. 15 Pułku
Piechoty "Wików" 3 34UEC582125
poj. stalowy 0,8kg magazyn zamknięty 5 GHS02;
GHS07;GHS08(2) KLEJ
64-17-5 54406-48-3 10043-35-3 3
10 op (4) 0,004 Wojskowe Zakłady Inżynieryjne S.A.
w Dęblinie
08-530 Dęblin ul. 15 Pułku Piechoty "Wików" 3
UTM34UEC5821 25 (5)
poj. stalowy 0,8kg magazyn zamknięty
6
H225,P102,P210, P280,P303+P361+P3 53,P403+P235(6)
Klej Wikol CAS(7): 64-17-5 0,00200
0,01300
Departament Administracyjny MON
00-909 Warszawa ul. Rakowiecka 2 bud. 26
N 52o 20' 97'' E 21o 01' 90''
butelka plastikowa 1l;
przechowywane pod zamknięciem
7 H226,302,312;315(8)
Środek do konserwacji
podwożi 0.00800(9) 0,08200 JW. 3378
78-513 Oleszno ul. Główna 1 (MAG. SAMOCH.)
N 53˚ 17' 04'' E 16˚28'26''
Op. producenta.
Poj. met.1 L.
Mag. zamk.
Źle
Wykaz błędów:
1) Wiersz 4, kolumna 2 – zwroty nieaktualne;
2) Wiersz 5, kolumna 2 – brak spacji, średniki zamiast przecinków;
3) Wiersz 5, kolumna 4 – substancja jest mieszaniną pole powinno być puste;
4) Wiersz 5, kolumna 5 – jest podane ilość opakowań a powinna być podana masa w Mg;
5) Wiersz 5, kolumna 9 – niepotrzebnie wpisane UTM;
6) Wiersz 6, kolumna 2 – brak spacji po każdym zwrocie powinien być przecinek i spacja;
7) Wiersz 6, kolumna 4 – niepotrzebnie wpisane CAS, zostaje sam numer;
8) Wiersz 7, kolumna 2 – brak litery przy zwrotach, każdy zwrot powinien zaczynać się literką H302, h303 itp., brak spacji miedzy zwrotami;
9) Wiersz 7, kolumna 5 – zamiast przecinka postawiono kropkę, to pole nie będzie się sumowało;
str. 26/33 Załącznik 6 SCHEMAT PRZEKAZYWANIA I MONITOROWANIA INFORMACJI DOTYCZĄCYCH CBD NSCh
Jednostki w ojskowe podległe Dow ódcom Zw iązków Taktycznych
(rów norzędnym) (Dyw izja, Flotylla, Skrzydło, samodzielnych Brygad i pułków ). Jeśli posiadają w łasne magazyny nie należące do podmiotów
gospodarczych.
Jednostki organizacyjne bezpośrednio podporządkowane Dyrektorow i Departam entu
Polityki Zbrojeniow ej
Sam odzielne publiczne zakłady opieki zdrow otnej i
instytuty badaw cze w ojskowej służby zdrowia,
dla których podmiotem tw orzącym lub nadzorującym
jestMinister Obrony Narodow ej oraz WOMP-y
Jednostki w ojs kowe, Oddziały Zabezpieczenia podległe pod Dow ództw o
Garnizonu Warszaw a
DGW
CENTRALNY OŚRODEK ANALIZY SKAŻEŃ Inspektorat Wsparcia
Sił Zbrojnych
KG ŻW Departament
Administracyjny MON
Ośrodek Analizy Skażeń IWspSZ
Departament Wojskowej Służby
Zdrowia
Jednostki Wojskowe Wojsk Specjalnych.
sam odzielnych Brygad i pułków ). Jeśli posiadają w łasne magazyny nie należące do podmiotów gospodarczych.
Uczelnie w ojskowe (ASzWoj, WAT, AMW,
AWL, LAW, Centra Szkolenia – CSSP,
CSWLąd) Inspektorat Wsparcia SZ
oraz jednostki i instytucje bezpośrednio mu podporządkowane (w tym
RBLog, WOG i Zarządy Infrastruktury – RZI, WZI,
SZI, Kom endy Wojenne Portu, Bazy Lotnicze ). Za w yłączeniem OZ podległych
DGW i KG ŻW
Jednostki w ojskowe, zakłady, Oddziały Zabezpieczenia KG ŻW, instytucje podległe pod
Komendę Głów ną Żandarmerii Wojskowej Komórki i jednostki
organizacyjne Ministerstwa Obrony
Narodow ej
do 15. 04 do 01. 03 do 15. 02 do 31. 01
Inspektorzy Ochrony Środow iska Zw iązków Taktycznych
(rów norzędnym) (Dyw izja, Flotylla, Skrzydło), samodzielnych Brygad i pułków ) (Ośrodki Analizy Skażeń w przypadku braku Inspektorów Ochrony Środow iska). Jeśli posiadają w łasne magazyny
nie należące do podmiotów gospodarczych.
Załącznik 7 ADRESY JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH
ODPOWIEDZIALNYCH ZA GROMADZENIE I PRZESYŁANIE INFORMACJI DOTYCZĄCYCH CBD NSCh
Lp. DANE ADRESOWE
MILNET - Z
osoba odpowiedzialna za tworzenie bazy NSCh
SI ARCUS TEL. FAKS
1.
Centralny Ośrodek Analizy Skażeń 01-499 Warszawa
ul. K. Leskiego 7
zciolek250@milnet-z.ron.int Ciołek Zbigniew
Centralny Ośrodek Analizy
Skażeń 261 892 660 261 892 707
2.
Ośrodek Analizy Skażeń Inspektoratu Wsparcia SZ 85-915 Bydgoszcz
ul. Gdańska 147 ul. Dwernickiego 1
drzepecka140@m ilnet-z.ron.int ibukow ska264@m ilnet-z.ron.int Rzepecka Dorota
Bukow ska-Woźniak Iw ona
batalion dowodzenia Inspektoratu Wsparcia Sił Zbrojnych,
Inspektoratu Wsparcia Sił Zbrojnych (od 01.01.2021)
261 413 168
261 413 497 261 413 498
3.
Departament Administracyjny Ministerstwa Obrony Narodowej 00-911 Warszawa
al. Niepodległości 218
knowak066@milnet-z.ron.int Nowak Karolina
Departament Administracyjny
Ministerstwa Obrony Narodowej 261 874 143 261 874 189
4.
Dowództwo Garnizonu Warszawa 00-909 Warszawa
Pl. Piłsudskiego 4
ihorwat803@milnet-z.ron.int Horwat Irmina
Dowództwo Garnizonu
Warszawa 261 879 157 261 873 259
5.
Departament Wojskowej Służby Zdrowia Ministerstwa Obrony Narodowej
00-909 Warszawa ul. Królewska 1
awesolowska024@milnet-z.ron.int Wesołowska Agnieszka
Departament Wojskowej Służby Zdrowia Ministerstwa Obrony Narodowej
261 842 803 261 879 532
6.
Komenda Główna Żandarmerii Wojskowej
01-163 Warszawa ul. Jana Ostroroga 35
jdabrowski616@milnet-z.ron.int Dąbrowski Jakub
Komenda Główna Żandarmerii
Wojskowej 261 857 294 261 857 325
str. 28/33
Lp. DANE ADRESOWE
MILNET - Z
osoba odpowiedzialna za tworzenie bazy NSCh
SI ARCUS TEL. FAKS
7.
8 Flotylla Obrony Wybrzeża 72- 600 Świnoujście ul. Steyera 28
mtomaszewska522@milnet-z.ron.int Tomaszewska Magdalena
Dowódca 8 Flotylli Obrony
Wybrzeża 261 243 492 261 243 467
8.
3 Flotylla Obrony Wybrzeża 81- 103 Gdynia
ul. Rondo Bitwy pod Oliwą 1
wzawislak697@milnet-z.ron.int Serafin Krzysztof
3 Flotylla Obrony Wybrzeża 261 262 046 261 266 974
9.
1 Skrzydło Lotnictwa Taktycznego 78- 301 Świdwin
ul. Połczyńska 38
rzykubek995@milnet-z.ron.int Zykubek Ryszard
1 Skrzydło Lotnictwa
Taktycznego – sekcja wsparcia bojowego
261 532 206 261 533 758
10.
2 Skrzydło Lotnictwa Taktyczne 61 – 716 Poznań
ul. Kościuszki 92/98
kklimaszyk159@milnet-z.ron.int Klimaszyk Konrad
2 Skrzydło Lotnictwa Taktyczne 261 573 144 261 572 284
11.
3 Skrzydło Lotnictwa Transportowego 62- 430 Powidz ul. Witkowska 8
arusin754@milnet-z.ron.int Rusin Anna
3 Skrzydło Lotnictwa
Transportowego 261 544 519 261 544 649
12.
4 Skrzydło Lotnictwa Szkolnego 08 – 530 Dęblin
ul. Dywizjonu 303 bud 12
rostasz534@milnet-z.ron.int Ostasz Robert
Skrzydło Lotnictwa Szkolnego 261 518 453 261 518 437
13.
11 Dywizja Kawalerii Pancernej 68 – 100 Żagań
ul. Traugutta 1
wkacperski275@milnet-z.ron.int Kacperski Wojciech
11 Dywizja Kawalerii Pancernej 262 780 586
261 688 362 261 688 363
14.
12 Dywizja Zmechanizowana 70 – 907 Szczecin
ul. Zaleskiego 2
amarek129@milnet-z.ron.int Agnieszka Marek
12 Dywizja Zmechanizowana 261 455 264 261 452 455
15.
16 Dywizja Zmechanizowana 052 – 127 Białobrzegi ul. Osiedle Wojskowe 93
pkadziewicz919@milnet-z.ron.int Kadziewicz Pitr
16 Dywizja Zmechanizowana 261 321 275 -
Lp. DANE ADRESOWE
MILNET - Z
osoba odpowiedzialna za tworzenie bazy NSCh
SI ARCUS TEL. FAKS
16.
18 Dywizja Zmechanizowana 08 – 110 Siedlce
ul. Składowa 39
pkozlowski453@milnet-z.ron.int
Kozłowski Piotr 18 Dywizja Zmechanizowana 261 351 157 261 351 452
17.
Wielonarodowa Dywizja Północny Wschód
82 – 300 Elbląg ul. Królewiecka 169
molesik703@milnet-z.ron.int Olesik Magdalena
16 Dywizja Zmechanizowana 261 313 536 261 313 545
18.
6 Brygada Powietrzno Desantowa 30 – 901 Kraków
ul. Wrocławska 21
bbula010@milnet-z.ron.int Buła Bartłomiej
6 Brygada Powietrzno
Desantowa 261 134 898 261 134 406
19.
25 Brygada Kawalerii Powietrznej 97 – 901 Tomaszów Mazowiecki ul. Piłsudskiego 72
akimont154@milnet-z.ron.int Kimont Adrian
25 Brygada Kawalerii
Powietrznej 261 167 895 261 167 033
20.
9 Brygada Wsparcia Dowodzenia 05 – 127 Białobrzegi
ul. Osiedle wojskowe 1
mduda637@milnet-z.ron.int Duda Mirosław
9 Brygada Wsparcia
Dowodzenia 261 887 225 261 887 460
21.
Jednostka Wojskowa 2305 04 – 520 Warszawa 106 Skr. 13
iceblinska245@milnet-z.ron.int Ceblińska Izabela
Jednostka Wojskowa Grom 261 895 021
261 893 257 261 895 666
22.
Jednostka Wojskowa 4101 42 – 700 Lubliniec
ul. Sobieskiego 35
arentflejsz204@milnet-z.ron.int Rentflejsz Anna
Jednostka Wojskowa 4101 261 101 270 261 101 380
23.
Jednostka Wojskowa 4026 81- 103 Gdynia
ul. Rondo Bitwy pod Oliwą 1
p.maziarczyk@gdynia.ron.int Chlabicz-Michalik Małgorzata
Jednostka Wojskowa Formoza 261 266 763
262 740 125 261 266 669
24.
Jednostka Wojskowa 3940 44 – 121 Gliwice
ul. Władysława Andersa 47
aaugustyn264@milnet-z.ron.int Augustyn Anna
Jednostka Wojskowa Agat 261 111 303 261 111 257
str. 30/33
Lp. DANE ADRESOWE
MILNET - Z
osoba odpowiedzialna za tworzenie bazy NSCh
SI ARCUS TEL. FAKS
25.
Jednostka Wojskowa 4724 39 – 901 Kraków
ul. Tyniecka 45
kkowalczyk932@milnet-z.ron.int Kowalczyk Krzysztof
Jednostka Wojskowa Nil 261 132 498 261 132 510
26. 1 Ośrodek Radioelektroniczny 05 – 600 Grójec
rgoduslawsk168@milnet-z.ron.int Godusławska Renata
1 Ośrodek Rozpoznania
Radioelektronicznego 261 513 250 261 513 226
27.
2 Ośrodek Radioelektroniczny 06 – 300 Przasnysz
ul. Makowska 1
ibakuła889@milnet-z.ron.int Bakuła Iwona
2 Ośrodek Rozpoznania
Radioelektronicznego 261 371 335 261 371 243
28.
6 Ośrodek Radioelektroniczny 81 – 103 Gdynia
ul. Dicmana 10
rjanicki275@milnet-z.ron.int Janicki Robert
6 Ośrodek Radioelektroniczny 261 267 147 261 264 245
29.
1 Pułk Saperów 49 – 300 Brzeg ul. Sikorskiego 6
asalatkiewicz069@milnet-z.ron.int
Sałatkiewicz Anna 1 Pułk Saperów 261 637 225 261 637 282
30.
2 Pułk Inżynieryjny 88 – 100 Inowrocław ul. Dworcowa 5 6
anowak584@milnet-z.ron.int Nowak Anna
2 Pułk Inżynieryjny 261 436 376 261 436 234
31.
2 Pułk Rozpoznawczy 22 – 500 Hrubieszów ul. Dwernickiego 4
awrona724@milnet-z.ron.int Wrona Agnieszka
2 Pułk Rozpoznawczy 261 158 346 261 158 329
32.
9 Pułk Rozpoznawczy 11 – 100 Lidzbark Warmiński ul. Ornecka 1
jstanulewicz852@milnet-z.ron.int Stanulewicz Jacek
9 Pułk Rozpoznawczy 261 317 209 261 317 333
33.
18 Pułk Rozpoznawczy 15 – 601 Białystok ul. Kawaleryjska 70
abaczewska200@milnet-z.ron.int Baczewska Anna
18 Pułk Rozpoznawczy 261 398 423 261 398 419