• Nie Znaleziono Wyników

Instrukcja obs ugi Odbiornik telewizyjny z ekranem LCD

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Instrukcja obs ugi Odbiornik telewizyjny z ekranem LCD"

Copied!
40
0
0

Pełen tekst

(1)

TV PROGRAMME ASPECT

INPUT

RETURN EXIT

MENU OK

OPTION DIRECT TV REC

VCR

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

REC VCRDVD

TEXTF.P.INDEX HOLD

Instrukcja obs áugi Odbiornik telewizyjny

z ekranem LCD

Polski

Prosimy o przeczytanie niniejszej instrukcji obsáugi przed obsáugą zestawu i zachowania jej w celu wykorzystania w przyszáoĞci.

Rysunki pokazane w instrukcji obsáugi sáuĪą wyáącznie celom ilustracyjnym.

Model nr

TX-26LX70P

TX-32LX70P

(2)

2

ZamieĔ swoje mieszkanie w kino!

Doznaj zdumiewaj ącego poziomu emocji

(3)

3

Ogl ą danie Zaawansowane Cz Ċ sto zadawane pytania itp. Skrócony przewodnik

multimedialnych

Korzystaj z bogatych multimediów.

Kamera wideo

Wzmacniacz z zestawem gáoĞników

Magnetowid Odtwarzacz DVD

Nagrywarka DVD

Komputer osobisty

Dekoder telewizji satelitarnej

Spis tre Ğci

ĝrodki ostroĪnoĞci ··· 4

(OstrzeĪenia / Przestroga)

Uwagi ··· 5

Konserwacja··· 5

Koniecznie przeczytaj Funkcje zaawansowane

Korzystanie w funkcji menu··· 18

(obraz, brzmienie dĨwiĊku itp.)

Edycja i ustawianie kanaáów··· 22

Sterowanie zamykaniem kanaáów ··· 24

Odnowione ustawienie ··· 25

Etykiety wejĞü ··· 26

WyĞwietlanie ekranu komputera osobistego w odbiorniku telewizyjnym ··· 27

Funkcja Q-Link ··· 28

Funkcja HDMI ··· 29

(VIERA Link / Záącze HDMI)

Urządzenia zewnĊtrzne··· 32

Podstawowe funkcje

Oglądanie odbiornika telewizyjnego ··· 12

Oglądanie kaset wideo i páyt DVD ··· 14

Oglądanie teletekstu ··· 16

Korzystaj z odbiornika telewizyjnego!

Informacje techniczne ··· 34

CzĊsto zadawane pytania ··· 37

Licencja ··· 39

Dane techniczne ··· 39

CzĊsto zadawane pytania itp. WyposaĪenie / Opcje ··· 6

Zestawienie regulatorów ···· 7

Podstawowe przy áączenie · 8

Automatyczne ustawianie 10

Skrócony przewodnik

(4)

4

ĝrodki ostroĪnoĞci

Je Īeli stwierdzisz cokolwiek

nienormalnego, natychmiast od áącz przewód zasilania!

Prąd zmienny 220-240 V 50 / 60 Hz

Trzymaj páyny z dala od odbiornika telewizyjnego

Celem unikniĊcia uszkodzeĔ, których skutkiem moĪe byü poĪar lub poraĪenie prądem elektrycznym, nie moĪna naraĪaü urządzenia na zachlapanie wodą.

Nie wolno umieszczaü na nim Īadnych naczyĔ z wodą (wazonów, fi liĪanek, karafek, itp.).

Uwaga ta dotyczy takĪe póáek bezpoĞrednio nad urządzeniem.

Nie zdejmuj obudowy NIGDY nie przerabiaj urz ądzenia samodzielnie

(CzĊĞci znajdujące siĊ pod wysokim napiĊciem mogą spowodowaü powaĪne poraĪenie prądem.)

Oddawaj urządzenie do sprawdzenia, regulacji lub naprawy do lokalnego dystrybutora Panasonic.

Nie wk áadaj ciaá obcych do wnĊtrza urządzenia.

Nie dopuszczaj, aby metalowe lub áatwopalne przedmioty dostaáy siĊ do wnĊtrza urządzenia przez otwory wentylacyjne (moĪe to doprowadziü do poĪaru lub poraĪenia prądem).

UĪywanie niezaaprobowanych stojaków lub innego osprzĊtu moĪe spowodowaü, Īe urządzenie bĊdzie niestabilne i stworzyü niebezpieczeĔstwo obraĪeĔ.

Aby wykonaü ustawianie, koniecznie skonsultuj siĊ z lokalnym dystrybutorem Panasonic.

UĪywanie opcjonalnych stojaków / zamocowaĔ (str. 6)

UĪywaj wyáącznie stojaków / urządzeĔ do montowania

przeznaczonych dla niniejszego urządzenia

Obchodzenie siĊ z wtyczką i przewodem zasilania

WáóĪ wtyczkĊ przewodu zasilania do koĔca do gniazda. (JeĪeli wtyczka prze zasilania bĊdzie luĨna, moĪe dojĞü do wydzielenia ciepáa i zapalenia.) NaleĪy sobie zapewniü áatwy dostĊp do wtyczki przewodu zasilającego.

Nie dotykaj wtyczki przewodu zasilania mokrymi rĊkoma. (MoĪe to doprowadziü do poraĪenia prądem.) Nie uszkadzaj przewodu zasilania. (Uszkodzony przewód zasilania moĪe byü przyczyną poĪaru lub praĪenia prądem.)

Nie przenoĞ odbiornika telewizyjnego, kiedy przewód zasilania jest podáączony do gniazda.

Nie káadĨ na przewodzie zasilania ciĊĪkich przedmiotów ani nie ukáadaj przewodu zasilania w pobliĪu przedmiotów o wysokiej temperaturze.

Nie skrĊcaj, nie zginaj nadmiernie ani nie zarysowuj przewodu zasilania.

Nie ciągnij za przewód zasilania. Podczas odáączania przewodu zasilania trzymaj za wtyczkĊ.

Nie uĪywaj uszkodzonej wtyczki przewodu zasilania ani gniazda.

OstrzeĪenia

Nie wystawiaj na bezpoĞrednie dziaáanie promieni sáonecznych ani innych Ĩródeá ciepáa

Unikaü wystawiania odbiornika na bezpoĞrednie promienie sáoneczne lub inne Ĩródáa ciepáa. Dla unikniĊcia poĪaru, nie naleĪy nigdy na telewizorze lub w jego pobliĪu umieszczaü jakiegokolwiek rodzaju Ğwiecy lub otwartego ognia.

Nie ustawiaü telewizora na pochylone albo niestabilne powierzchnie

Telewizor mógáby spaĞü albo przewróciü siĊ.

(5)

5

Zablokowanie otworów wentylacyjnych zasáonami itp.

moĪe spowodowaü przegrzanie, poĪar lub poraĪenie prądem.

Pozostaw wystarczająco duĪo miejsca wokóá urządzenia w celu odprowadzania ciepáa

10

10

10 10

(Czyszczenie zasilanego urządzenia moĪe spowodowaü poraĪenie prądem.)

Podczas czyszczenia odbiornika telewizyjnego od áącz wtyczkĊ przewodu zasilania

Je Īeli odbiornik telewizyjny nie bĊdzie dáugo uĪywany, wyjmij wtyczkĊ przewodu zasilania

(cm)

Urządzenia elektroniczne

Zwáaszcza nie ustawiaj urządzeĔ wideo w pobliĪu niniejszego urządzenia (zakáócenia elektromagnetyczne mogą znieksztaáciü obraz / dĨwiĊk).

Urządzenia z czujnikiem podczerwieni

Niniejszy odbiornik telewizyjny równieĪ emituje promienie podczerwone (moĪe mieü to wpáyw na pracĊ innych urządzeĔ).

Trzymaj niniejsze urządzenie z daleka od nast Ċpujących urządzeĔ

Przestroga

Nie blokuj tylnych otworów wentylacyjnych

Uwagi

Konserwacja

Panel wy Ğwietlacza

Obudowa

Wtyczka przewodu zasilania

Regularne utrzymywanie: Wytrzyj delikatnie powierzchnie z kurzu miĊkką szmatką.

DuĪe zanieczyszczenie: zabrudzoną powierzchniĊ wytrzeü miĊkką szmatką nawilĪoną w czystej wodzie albo neutralnym roztworu rozcieĔczonym w stosunku 1:100. NastĊpnie wytrzyj równo powierzchniĊ do sucha suchą, miĊkką szmatką.

Regularne utrzymywanie: Wytrzyj powierzchnie do czysta suchą, miĊkką szmatką.

Silne zabrudzenie: ZwilĪ miĊkką szmatkĊ czystą wodą lub wodą z niewielką iloĞcią neutralnego detergentu.

NastĊpnie wyĪmij szmatkĊ i wytrzyj nią powierzchnie do czysta. Na koniec wytrzyj powierzchnie do czysta suchą szmatką.

Wycieraj wtyczką przewodu zasilania suchą szmatką w regularnych odstĊpach czasu. (Wilgoü i brud mogą spowodowaü poĪar lub poraĪenie prądem.)

Najpierw wyjmij wtyczkĊ przewodu zasilania z gniazda.

Przestroga

Powierzchnia panelu wyĞwietlacza zostaáa specjalnie obrobiona i moĪe byü áatwo uszkodzona.

Nie pukaj ani nie drap powierzchni paznokciem lub innymi twardymi przedmiotami.

UwaĪaj, aby nie naraĪaü powierzchni na dziaáanie Ğrodków odstraszających owady, rozpuszczalników, rozcieĔczalników i innych substancji lotnych (mogą one szybko uszkodziü powierzchniĊ).

Przestroga

UwaĪaj, aby nie naraĪaü powierzchni odbiornika telewizyjnego na dziaáanie detergentów.

(Dostanie siĊ páynu do wnĊtrza odbiornika telewizyjnego moĪe doprowadziü do uszkodzenia wyrobu.)

UwaĪaj, aby nie naraĪaü powierzchni na dziaáanie Ğrodków odstraszających owady, rozpuszczalników,

rozcieĔczalników i innych substancji lotnych (mogą one szybko uszkodziü powierzchniĊ powodując odpadanie farby).

Nie dopuszczaj, aby obudowa stykaáa siĊ dáugo z gumą lub PVC.

Odbiornik telewizyjny zuĪywa ciągle trochĊ energii, nawet w trybie wyáączonym, tak dáugo jak wtyczka przewodu zasilania jest podáączona do gniazda zasilania znajdującego siĊ pod napiĊciem.

Ustaw panel LCD pod wybranym kątem

15° 15°

(Widok z góry) Podstavka do telewizora

Minimalna odlegáoĞü

Przewoziü jedynie na stojąco

O ile telewizor nie przyjmuje Īadnego sygnaáu albo nie byáy realizowane Īadne operacje w trybie TV w czasie dáuĪszym aniĪeli 30 minut, telewizor przeáączy siĊ automatycznie w tryb oczekiwania.

Funkcja automatycznego prze áączenia

w tryb oczekiwania

(6)

6

TV OK

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

+ - -

+

Baterie do pilota

(2)

R6 (UM3)

Wyposa Īenie / Opcje

Pilot zdalnego sterowania

EUR7651120

Postanowienia gwarancji ogólnoeuropejskiej

WyposaĪenie standardowe Sprawd Ĩ, czy masz pokazane wyposaĪenie i pozycje w spisie Zacisk

Wk áadanie baterii do pilota

1

Pociągnij, aby otworzyü

Haczyk

2

Zwróü uwagĊ na prawidáowe ustawienie biegunów (+ lub –)

Zamknij

Przestrogi

Nieprawidáowe wáoĪenie moĪe

spowodowaü wyciek elektrolitu i korozjĊ, co moĪe doprowadziü do uszkodzenia pilota.

Nie mieszaj starych i nowych baterii.

Nie mieszaj baterii róĪnych typów (np.

alkalicznych i manganowych).

Nie uĪywaj baterii nadających siĊ do ponownegoáadowania (Ni-Cd).

Nie spalaj ani nie rozbijaj baterii.

U Īycie zacisku

Nie zwijaj razem kabla RF i przewodu zasilania (moĪe to spowodowaü znieksztaácenie obrazu).

Zamocuj kable przy pomocy zacisków, jeĪeli jest to konieczne.

W przypadku uĪywania dodatkowego wyposaĪenia postĊpuj zgodnie z jego instrukcją obsáugi, aby zamocowaü kable.

Tyá odbiornika telewizyjnego

dociągnąü:

DociĞnij uchwyt zatrzasku poluzowaü:

Aby spiąü przewody

Instrukcja obsáugi

Zacisk

Akcesoria standardowe

Zacisk do uchwycenia kabla zasilającego

Zamknąü

PodkrĊciü

WyposaĪenie dodatkowe

Uchwyt Ğcienny

TY-WK32LR2W

OSTRZEĩENIE!

O ile do umocowania nie bĊdzie stosowany oryginalny wspornik Ğcienny do zawieszenia Panasonic albo o ile klient sam wykonana montaĪ telewizora, potem wszelkie ryzyko ponosi klient.

Gwarancja nie odnosi siĊ do jakiegokolwiek uszkodzenia spowodowanego na skutek montaĪu wykonanego przez osobĊ niekwalifi kowaną.

MontaĪ telewizora na podpórkĊ do zawieszenia powinna byü wykonana przez wykwalifi kowanego pracownika. NiewáaĞciwe umocowanie moĪe spowodowaü spadniĊcie urządzenia, przy którym moĪe dojĞü do zranienia albo uszkodzenia produktu.

Nie naleĪy instalowaü telewizora bezpoĞrednio pod oĞwietlenie sufi towe (jak np. Ğwiatáo punktowe, zalewowe, halogenowe) wydzielające duĪo ciepáa. Mogáoby to spowodowaü

uszkodzenia plastykowych czĊĞci skrzynki.

Jak wykona ü demontaĪ podstawki telewizora

Prosimy skontaktowaü siĊ z najbliĪszym dealerem Panasonic odnoĞnie zakupu poleconego wspornika Ğciennego. Dalsze szczegóáy znajdziesz w instrukcji instalacji danego wspornika.

Zahaczyü zacisk

NaleĪy usunąü cztery Ğruby i wyjąü podstawkĊ telewizora.

Tyá odbiornika telewizyjnego Umocowaü dolne zaĞlepienie

Dolna czĊĞü telewizora

Dolne zaĞlepienie

NaleĪy uĪyü w przypadku

usuwania podstawki telewizora (zobacz niĪej)

(7)

7

Skrócony przewodnik

Zestawienie regulatorów

• Zestawienie regulatorów • W yposa Ī enie / Opcje

TV PROGRAMME ASPECT

INPUT

RETURN EXIT

MENU

OK

OPTION DIRECT TV REC

VCR

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

REC VCR DVD

TEXT F.P. INDEX HOLD

F TV AV

Przyciski kursora do dokonywania wyboru i regulacji.

Przeáącznik dwupozycyjny wá / wyá trybu gotowoĞci

(Wáącza odbiornik ze stanu gotowoĞci i wyáącza do stanu gotowoĞci)

Wyciszanie dĨwiĊku wáączone / wyáączone Zmiana proporcji obrazu (str. 13)

Wybór programów po kolei DostĊp VIERA Link Menu (str. 31) Przycisk OK potwierdza wybory i opcje.

Nacisnąü do szybkiej zmiany programu po wybraniu pozycji programów.

Operacje magnetowidu / urządzenia DVD(str. 15)

GáoĞnoĞü Informacja o programie (str. 13)

Indeks teletekstu (str. 17)

Kolorowe przyciski wykorzystywane przy dokonywaniu wyboru, nawigacji i obsáudze róĪnych funkcji.

EXIT

(Powrót do ekranu odbiornika telewizyjnego)

Nagrywanie DIRECT TV

SáuĪy do natychmiastowego nagrywania programu na magnetowidzie / nagrywarce DVD z podáączeniem Q-Link (str. 28) Przyciski zmiany programu / kanaáu (0-9)

oraz przyciski stron teletekstu. (zobacz strona 12 i 16)

W trybie gotowoĞci przyciski te wáączają odbiornik telewizyjny.

Menu opcji

Dlaáatwego ustawienia ulubionych opcji obrazu oraz dĨwiĊku (str. 13) Menu gáówne

NaciĞnij, aby uzyskaü dostĊp do VIERA Link,Menu obrazu, Menu dĨwiĊku i Konfi guracji (str. 18)

Oglądanie ulubionego kanaáu teletekstowego(str. 17) Dookolny (str. 20)

Zmienia wstĊpny tryb TV – zmienia tryb TV (str. 14) AV – zmienia wstĊpny tryb (str. 14)

Powrót do poprzedniego menu

Nieruchomy obraz (str. 13) Wstrzymany tekst (str. 17)

ZwiĊksza lub zmniejsza o jedną pozycjĊ programową. Gdy funkcja jest juĪ

wyĞwietlona, naciskaj, aby zwiĊkszyü lub zmniejszyü wartoĞü wybranego parametru.

W trybie gotowoĞci przyciski te wáączają odbiornik telewizyjny.

Gáówny wyáącznik zasilania

Czujnik systemu C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System – system automatycznego Ğledzenia kontrastu) (bada jasnoĞü w celu regulacji jakoĞci obrazu w trybie oglądania „Auto”) (str. 20) Odbiornik

sygnaáów pilota

Zmienia wstĊpny tryb Wybór funkcji

Siáa gáosu / Kontrast /

JaskrawoĞü / Kolor / OstroĞü / OdcieĔ (tryb NTSC) / Tony niskie / Tony wysokie / Balans / Automatyczne ustawianie (str. 22)

Lampka zasilania

tryb gotowoĞci: czerwona wá: zielony

Teletekst (p. 16)

(8)

8

L

R Y

PB

PR

PC

AUDIO OUT

V I D E O

A U D I O

C O M P O N E N T L

R

L

R Y

PB

PR

PC

AUDIO OUT

V I D E O

A U D I O

C O M P O N E N T L

R

RF IN

RF OUT

Podstawowe przy áączenie

Przewód zasilania Przewód zasilania

Kabel SCART (peánoĪyáowy)

Nagrywarka DVD lub magnetowid

Kabel RF

Antena Tyá odbiornika telewizyjnego Antena

Urządzenia i kable zewnĊtrzne pokazane w instrukcji obsáugi nie są doáączone do odbiornika telewizyjnego.

Przed przyst ąpieniem do podáączania lub odáączania przewodów naleĪy sprawdziü, czy zostaáo odáączone zasilanie urządzenia.

Przyk áad 1

Przy áączenie anteny

Przyk áad 2

Pod áączenie magnetowidu / nagrywarki DVD

Kabel RF

Kabel RF

TV, Nagrywarka DVD lub magnetowid

AC 220-240 V 50 / 60 Hz AC 220-240 V

50 / 60 Hz

Dla nagrywarki DVD / magnetowidu obsáugującego Q-Link podáącz do AV1 lub AV2 (str. 28)

Tylko TV

Tyá odbiornika telewizyjnego

Uwagi

(9)

9

Skrócony przewodnik

RF OUT

RF IN RF IN RF OUT

RF IN

L

R Y

PB

PR

PC

AUDIO OUT

V I D E O

A U D I O

C O M P O N E N T L

R

• Podstawowe przy áą czenie

Nagrywarka DVD lub magnetowid

Kabel SCART (peánoĪyáowy)

Kabel RF Antena

Przewód zasilania Tyá odbiornika telewizyjnego

Set top box

Przyk áad 3

Pod áączenie magnetowidu / nagrywarki DVD i dekodera telewizji satelitarnej

AC 220-240 V 50 / 60 Hz

Kabel RF Kabel RF

TV, Nagrywarka DVD / magnetowid i dekoder telewizji satelitarnej

Kabel SCART (peánoĪyáowy)

Kabel SCART (peánoĪyáowy) Kabel RF

(10)

10

INPUT

ASPECT

OPTION DIRECT TV REC

VCR

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

PROGRAMME

REC VCR DVD

TEXT F.P. INDEX HOLD

TV

RETURN EXIT

MENU

OK Kraj

Portugalia Hiszpania Włochy Francja Austria Niemcy

Holandia

Węgry Czechy

Europa Wschodnia Irlandia Polska

Szwajcaria Belgia Finlandia Norwegia Szwecja Dania

Grecja

Auto Setup - DVB and Analogue

EXIT This will take about 3 mins.

RETURN

Analogue Scan 21 68

DVB Scan 21 68

62

Channel Service Name Type Quality

CBBC Channel DVB 10

62 BBC Radio Wales DVB 10

62 BBC Radio Cymru DVB 10

62 E4 DVB 10

62 Cartoon Nmk DVB 10

CH 29 Analogue -

CH 33 BBC1 Analogue -

Ustawianie automatyczne

Aby wyjść Zajmie to około 3 minuty.

Powrót

Skanuj 2 9921 41

CH 29 Kanał Nazwa usługi CH 33

TRWA ŁADOWANIE PROSZĘ Programu : 63 Brak zdalnego sterowania Menüsprache

Slovenčina Čeština Еλληνικά

Italiano Français English

Srpski Deutsch

Português Türkçe Suomi

Polski Românǎ Hrvatski Nederlands

Slovenščina Български Magyar Svenska

Dansk Norsk Español

WáoĪyü wtyczkĊ telewizora do gniazda sieciowego i w áączyü On.

(Takes a few seconds to be displayed)

1

Automatyczne ustawianie

Wyszukaj i zapamiĊtaj automatycznie kanaáy telewizyjne.

Kroki te nie są konieczne, jeĪeli ustawianie zostaáo wykonane przez lokalnego dystrybutora.

Automatyczne ustawianie jest teraz zakoĔczone i odbiornik telewizyjny jest gotowy do oglądania.

MoĪesz teraz uĪywaü pilota do wáączania urządzenia lub przeáączania w tryb gotowoĞci.

(Lampka zasilania: wáączona)

3

Edycja kanaáów

Edycja i ustawianie kanaáów (str. 22)

Wybierz kraj

4 Rozpocznij automatyczne ustawianie

JeĪeli przyáączone urządzenie nagrywające jest kompatybilne z Q-Link albo podobnymi technologiami (str. 28), bĊdzie informacja dotycząca kanaáów automatycznie ĞciągniĊta na takie urządzenie

Automatyczne ustawianie rozpocznie siĊ i bĊdzie wyszukiwaü i zapamiĊtywaü kanaáy telewizyjne.

Wybrana kolejnoĞü programów zaleĪy od TV sygnaáu, systemu nadawania i warunkach odbioru.

2

Wybierz jĊzyk

wybór

zapamiĊtaj

wybór

Rodzaj obrazu

Dynamiczny Normalny Kinowy Auto

MoĪna takĪe zmieniü ustawienie w menu Obraz (str. 20)

5 Wybierz tryb obrazu

wybór ustaw

(11)

11

Skrócony przewodnik

Wybór Aby wyjść Zmiana Powrót

Rodzaj dźwięku Myzyka Tony niskie

Tony wysokie Balans Słuchawki

Dookólny Wyłączony

Głośność

MPX Stereo

Mnenu dźwięku

Przywróć domyślne Ustaw MENU

EXIT RETURN

(przykáad: Menu dĨwiĊku)

Pomo Īe Ci ekranowy przewodnik po operacjach.

Ŷ Pole POMOCY EKRANOWEJ

WyĞwietl menu

Powrót do poprzedniego menu Poruszaü kursorem / wybraü menu

Poruszaü kursorem / ustawiü poziomy / wybraü z zakresu opcji

Wstąpiü do menu / uáoĪyü wáasne ustawienia albo opcje

DostĊp do wielu funkcji tego odbiornika telewizyjnego moĪna uzyskaü za po Ğrednictwem systemu menu ekranowych (OSD).

W przypadku, Īe strojenie nie dziaáa “Ustawianie automatyczne” (str. 22).

W przypadku, Īe strojenie nie dziaáa “àaduj” (str. 21).

JeĪeli ostatnie wyáączenie telewizora byáo wykonane przez gáówny wyáącznik podczas trybu oczekiwania, telewizor bĊdzie ponownie w trybie oczekiwania aĪ bĊdzie wáączony za pomocą gáównego wyáącznika Wáączyü/

Wyáączyü.

Ŷ Jak uĪywaü pilota zdalnego sterowania

Korzystanie z menu ekranowego (OSD)

OpuĞciü menu i powróciü do oglądania TV

• Automatyczne ustawianie

Uwagi

(12)

12

Ogl ądanie odbiornika telewizyjnego

INPUT

RETURN MENU

DIRECT TV REC

PROGRAMME

REC VCR DVD

TEXT F.P. INDEX EXIT

TV ASPECT

OK

OPTION

VCR

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

HOLD

1 BBS

Corontation Street CH05 SC1 PAL

VCR

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

Wybór dwucyfrowego numeru programu, np. 39

Wáącz kanal

do góry

2

Listwa informacyjna

Wáącz zasilanie

Gáówny wyáącznik Wáączyü / Wyáączyü powinien byü w pozycji Wáączyü

(przez okoáo 1 sekundĊ)

w dóá lub

1

9 (szybko) 3

GáoĞnoĞü

(13)

13

Ogl ą danie • Ogl ą danie odbiornika telewizyjnego

Ŷ Inne u Īywanie funkcje

(Obsáuguj po )

Zatrzymanie / zwalnianie obraz

HOLD

Zatrzymaj

Zmiana proporcji obrazu

Wybór Dostęp Aby wyjść

Powrót Wybór proporcji obrazu

16:9 Rozszerzony 14:9

4:3 Pełny 4:3 Zoom1 Zoom2 Zoom3 Auto

ASPECT

Zmiana proporcji obrazu

(str. 34)

Korzystaj z obrazu w jego optymalnej wielkoĞci oraz relacji stron

Lista opcji relacji stron

Zmieniü tryb

Zmieniü tryb za pomocą przycisku ASPECT

ASPECT

(Naciskaü powtórnie, póki nie pojawi siĊ poĪądany tryb) WyĞwietlij listĊ

opcji relacji stron

ASPECT Podczas wyĞwietlenia listy

wybierz tryb zapamiĊtaj

WyĞwietliü aktualny stan

programów

OPTION

Skontrolowaü albo zmieniü natychmiast aktualny stan programów

Zmieniü

JĊzyk teletekstu

Wybierze jĊzyk teletekstu MPX

Menu dĨwiĊku (str. 20) GáoĞnoĞü

Reguluje poziom gáoĞnoĞci pojedynczego kanaáu albo wstĊpnego trybu

RówniĪ moĪna zmieniü ustawienie na liĞcie Menu (str. 20 i 21).

wybór zmiana

WyĞwietlenie listwy

informacyjnej

WyĞwietlenie informacji dotycz ących programu

For info press Change Category STTL

Bad Signal Encrypted AD Now

TXT

Profile 1 23:35

1 BBS

Corontation Street Stereo 45 CH05 SC1 PAL

Ustawiü czas przerwy wyĞwietlania na ekranie “Czas wyĞwietlania paska” (str. 21)

Pojawi siĊ równieĪ podczas zmiany kanaáu

Aktualny czas oraz informacje o programie zaleĪą od sygnaáu teletekstu

Informacje o innym kanaáu

Ukryü EXIT

DĨwiĊk stereo

Wyáącz. czasowy DostĊpne opcje Program

Kanal

Teletekst DĨwiĊk wyáączony

System dĨwiĊku System koloru

Uwagi

(14)

14

Ogl ądanie kaset wideo i páyt DVD

ASPECT

RETURN EXIT

MENU

DIRECT TV REC OPTION

TEXT F.P. INDEX HOLD

TV PROGRAMME

INPUT

OK

VCR

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

REC VCR DVD

2 3

Przyáączyü urządzenie zewnĊtrzne (VCRs, DVD itd) i moĪesz oglądaü wstĊp (input).

Pod áączanie urządzeĔ (str. 8 i 9)

Za pomoc ą pilota zdalnego sterowania moĪna kierowaü niektórymi funkcjami wybranych urządzeĔ zewnĊtrznych marki Panasonic.

Wybra ü tryb wstĊpu przyáączony do urządzenia

Uwagi

JeĪeli urządzenie zewnĊtrzne posiada funkcjĊ ustawiania proporcji obrazu, ustaw je na „16:9”.

Ze szczegóáami zapoznaj siĊ w instrukcji obsáugi urządzenia zewnĊtrznego lub zapytaj siĊ lokalnego dystrybutora.

Ŷ Powrót do

odbiornika telewizyjnego

Wy Ğwietliü menu opcja wstĊpna

WyĞwietli wybrany tryb

1 Wáączyü TV Ŷ W razie przyáączenia za pomocá konektora SCART, zobacz przykáad 2 albo 3 (str. 8 i 9).

Przyjmuje automatycznie wst Ċpne sygnaáy, jak tylko zacznie odtwarzaü

• Sygnaáy wstĊpne są automatycznie identyfi kowane przez konektor SCART (8 pin).

• Funkcja ta bĊdzie równieĪ do dyspozycji dla przyáączenia za pomoc ą HDMI (str. 31)

Ŷ O ile wst Ċpny tryb nie wáączy siĊ automatycznie Wykonaü i

• WejĞcie moĪecie obraü teĪ przy pomocy przycisku AV na pilocie albo na górnym panele telewizora.

Naciskajcie powtórnie dopóki nie pokaĪe siĊ poszukiwane wejĞcie.

• MoĪna oznaczyü albo opuĞciü kaĪdy ze wstĊpnych trybów “Etykiety wej Ğü” (str. 26)

Zale Īy od ustawienia urządzenia

Wybór wejścia AV1 AV2/AV2S AV3/AV3S COMPONENT PC

HDMI1 HDMI2 TV

4 Zobrazi ü

wybór oglądaj

(15)

15

Urządzenie Kod

Magnetowid 10 (Nastawiony wczeĞniej)

DVD 11

Urządzenie Kod

DVD 70 (Nastawiony wczeĞniej)

Kino domowe 71

Ogl ą danie • Ogl ą danie kaset wideo i p áyt DVD

Urządzenie Panasonic podáączone do TV moĪna bezpoĞrednio obsáugiwaü przy pomocy pilota.

VCR DVD

VCR DVD

Przeáącznik magnetowidu / urządzenia DVD Dokonajcie wyboru VCR do sterowania urządzeniem VCR lub DVD

Dokonajcie wyboru DVD do sterowania urz ądzeniem Panasonic DVD albo odtwarzaczem kina domowego

Tryb gotowo Ğci

Przeáączanie w tryb gotowoĞci / Wáączanie

Odtwarzanie

Odtwarzanie w magnetowidzie / urządzeniu DVD

Zatrzymanie

Zatrzymanie operacji

Przewijanie do tyáu / Przeskakiwanie / Wyszukiwanie

Magnetowid: Przewijanie poka Īe obraz podczas wstecznego biegu Urzadzenie DVD: Przeskakiwanie do poprzedniej ĞcieĪki lub tytuáu

NaciĞnij i przytrzymaj, aby rozpocząü wyszukiwanie w tyá

Przewijanie do przodu / Przeskakiwanie / Wyszukiwanie

Magnetowid: Szybkie przewijanie pokaĪe obraz podczas biegu do przodu Urzadzenie DVD: Przeskakiwanie do nast Ċpnej ĞcieĪki lub tytuáu

NaciĞnij i przytrzymaj, aby rozpocząü wyszukiwanie w przód

Pauza

Pauza / Ponowne uruchomienie

Urzadzenie DVD: Naci Ğnij i przytrzymaj, aby uruchomiü odtwarzanie w zwolnionym tempie

PROGRAMME

WyĪszy / niĪszy program

Wybór programu

REC

Nagrywanie

RozpoczĊcie nagrywania

Uwagi

Po zmianie kodu potwierdziü poprawną operacjĊ.

Przy wymianie baterii kody bĊdą restartowane na wartoĞü domyĞlną.

„DVD” oznacza odtwarzacz DVD, DVD rekorder i kino domowe z rekorderem.

U niektórych modeli niektóre operacje nie są do dyspozycji.

Ustawienie twojego pilota zdalnego sterowania do obs áugiwania VCR, DVD, itd. Marki Panasonic.

Przeáączyü wyáącznik VCR/DVD do wáaĞciwej pozycji Nacisn ąü i trzymaü podczas nast Ċpujących operacji Wpisa ü wáaĞciwy kod do sterowania

urządzeniem, zobacz tabliczkĊ podaną niĪej Naci Ğnijcie

Pozycja „VCR“ VCR Pozycja „DVD“

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

(16)

16

Ogl ądanie teletekstu

MoĪliwe jest korzystanie z transmisji teletekstowych, takich jak wiadomoĞci, prognoza pogody, napisy w fi lmach, jeĪeli te usáugi są Ğwiadczone przez nadawców.

Na czym polega tryb „List”?

W trybie List u doáu ekranu wyĞwietlane są cztery paski w róĪnych kolorach z numerami stron. KaĪdy z tych numerów moĪna zmieniü i zachowaü w pamiĊci odbiornika telewizyjnego. („Zapisywanie czĊsto oglądanych stron”, str. 17)

Na czym polega tryb „FLOF”?

W trybie FLOF u doáu ekranu wyĞwietlane są cztery paski tematyczne w róĪnych kolorach. Aby wyĞwietliü wiĊcej informacji na jeden z tych czterech tematów, naleĪy nacisnąü przycisk o odpowiednim kolorze. Ta funkcja umoĪliwia szybki dostĊp do informacji na wyĞwietlone tematy.

Ŷ Zmiana trybu „Teletekst” w menu Konfi guracja (str. 21)

ASPECT

INPUT

RETURN EXIT

PROGRAMME

REC VCR DVD

OPTION DIRECT TV REC

TV MENU

OK

VCR

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

TEXT F.P. INDEX HOLD

<< 01 02 03 04 05 06 07 >>

TELETEXT INFORMATION

17:51 28 Feb TEXT

Czerwony Zielony Źółty Niebieski

VCR

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

Przeáącz na teletekst

1

Wybierz stron Ċ

do góry

lub lub

Ŷ Powrót do odbiornika telewizyjnego

TEXT

(Odpowiada kolorowemu paskowi)

WyĞwietla indeks (zawartoĞü

jest roĪna dla róĪnych nadawców)

w dóá

Czas / data Numer

bieĪącej strony

Numer podstrony

Pasek kolorów

Ŷ Regulacja kontrastu

MENU

Kiedy wyĞwietlany jest niebieski pasek

Odkrywanie ukrytych danych

MENU

Czerwony

Ponowne schowanie Czerwony

Odkrywanie ukrytych sáów, np. odpowiedzi na stronach z quizami.

Ŷ Wygodne korzystanie z teletekstu

Peány ekran / Górna po áowa / Dolna poáowa

MENU

Zielony

Normalny (CAàOĝû) (DÓà)

(PowiĊkszanie dolnej poáowy)

2

(GÓRA)

(PowiĊkszanie górnej poáowy)

(17)

17

Ogl ą danie • Ogl ą danie teletekstu Przywo áywanie

ulubionych stron

F.P.

Przywoáaj stronĊ zapamiĊtaną w „niebieskim”.

Ustawianiem fabrycznym jest „P103”.

Indeks

INDEX

tryb FLOF / List

Powrót do g áównej strony indeksu

HOLD HOLD

JeĪeli chcesz zachowaü bieĪącą stronĊ bez aktualizacji

Zatrzymaj lub wznów automatyczn ą aktualizacjĊ

Ŷ Wznawianie

Zatrzymanie strony

(HOLD)

Zapisywanie czĊsto ogl ądanych stron

VCR

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

Zapisywanie czĊsto oglądanych stron w pasku kolorów

(Tylko w trybie List) Kiedy strona

jest

wyĞwietlana

Numer zmieni siĊ na biaáy.

Odpowiadający kolorowy przycisk

Ŷ Zmiana zapisanych stron

WprowadĨ numer nowej strony

Kolorowy przycisk, który chcesz zmieniü

Ogl ądanie podstrony

0 0 0 6

Podstrony:Liczba podstron zaleĪy od nadawcy (do 79 stron).

Wyszukiwanie moĪe zająü trochĊ czasu, podczas którego moĪesz oglądaü odbiornik telewizyjny.

WprowadĨ 4-cyfrowy numer

przykáad: str. 6 Pojawia siĊ w lewym górnym rogu ekranu

Ŷ Ogl ądanie okreĞlonej podstrony

MENU

Niebieski

Oglądanie podstron (tylko, kiedy teletekst ma wiĊcej niĪ jedną stronĊ)

Oglądanie odbiornika telewizyjnego podczas oczekiwania na aktualizacjĊ

MENU P108

Źółty Źółty

Pojawia siĊ, kiedy aktualizacja jest zakoĔczona (Nie moĪna zmieniü kanaáu.)

Teletekst jest automatycznie aktualizowany, kiedy dostĊpna jest nowa informacja.

Strona z wiadomoĞciami posiada funkcjĊ pokazującą pojawienie siĊ najnowszych wiadomoĞci („fl esz”).

Chwilowe zmiany na ekranie odbiornika telewizyjnego

Oglądaj zaktualizowaną stronĊ

Oglądanie obrazu w telewizorze podczas wyszukiwania strony teletekstu

Oglądanie w wielu oknach

MENU

Oglądaj odbiornik telewizyjny i teletekst w dwóch oknach jednoczeĞnie

Operacje moĪna wykonaü tylko na ekranie teletekstu..

(NaciĞnij

dwukrotnie)

wybierz opcjĊ Wá. lub Wyá.

w pozycji Obraz i tekst

nacisnąü i trzymaü nacisnąü

i trzymaü

(18)

18

Korzystanie w funkcji menu

RóĪnorodne menu pozwalają na wykonywanie ustawieĔ obrazu, dĨwiĊku i innych funkcji

Menu główne VIERA Link

Obraz Dźwięk Ustawianie

Menu obrazu 1/2

Rodzaj obrazu Dynamiczny Kontrast

Jaskrawość Kolor Ostrość Odcień

Balans bieli Normalny Sterowanie kolorami Włączony

P-NR Auto

VCR

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

INPUT

ASPECT

OPTION DIRECT TV REC

TEXT F.P. INDEX HOLD

PROGRAMME

REC VCR DVD

TV

RETURN EXIT

MENU OK

Menu obrazu 1/2

Kontrast Jaskrawość Kolor Ostrość Odcień

Balans bieli Normalny Sterowanie kolorami Włączony

P-NR Auto

Rodzaj obrazu Dynamiczny

Balans bieli Normalny

Ostrość

Strojenie-menu Dostęp

MENU

WyĞwietl menu

3 2

4

WyĞwietla funkcje, które moĪna ustawiü (róĪnią siĊ w zaleĪnoĞci od sygnaáu wejĞciowego)

Uwagi

Do powrotu wszystkich ustawieĔ do stanu pierwotnego

“Ustawienia fabryczne”

(str. 25).

Ŷ Do powrotu do trybu TV w dowolnym czasie

EXIT

Ŷ Powrót do

poprzedniego ekranu

RETURN

Wybierz menu

Wybierz pozycjĊ

(przykáad: Menu obrazu)

Ustaw lub wybierz

(przykáad: Menu obrazu)

(przykáad: Menu obrazu)

Zmieniony

Liczba i poáoĪenie alternatyw

PrzesuniĊty

Ŷ Wybierz spoĞród alternatyw

Ŷ Ustaw przy pomocy suwaka

1

WyĞwietla nastĊpny ekran

Ŷ PrzejdĨ do nastĊpnego ekranu

Ŷ Do zmiany stron menu

do góry w dóá

wybór dostĊp

wybór

zmiana

zapamiĊtaj lub dostĊp (Wymagane przez

niektóre funkcje)

(19)

Zaawansowane

19

• Korzystanie w funkcji menu (obraz, brzmienie d Ĩ wi Ċ ku itp.)

Ŷ Przegląd

Sterowanie Viera Link Wybór głośników Menu VIERA Link

Kino domowe Nagrywarka DVD

(str. 31)

Menu główne VIERA Link

Obraz Dźwięk Ustawianie

Menu urządzenia przyáączonego

1/2 Rodzaj obrazu Dynamiczny Kontrast

Jaskrawość Kolor Ostrość Odcień

Balans bieli Normalny Sterowanie kolorami Włączony

P-NR Auto

Menu obrazu

2/2

3D-COMB Włączony

Przywróć domyślne Ustaw Menu obrazu

MPEG NR Wyłączony

(str. 20)

2/2 Przywróć domyślne Ustaw

Menu dźwięku

Rodzaj dźwięku Muzyka Tony niskie

Tony wysokie Balans Słuchawki

Dookolny Wyłączony

Głośność

MPX Stereo

Menu dźwięku

Wejście HDMI1 Auto

1/2

(str. 20)

1/2 System koloru AV

Ustawienia Q-Link Dostęp

Blokada Dostęp

Strojenie-menu

Teletekst FLOF

Access Konfiguracja

Język Dostęp

Wyłącz. czasowy Wyłączony Auto

Ustawienia fabryczne Dostęp Etykiety wejść Dostęp Dostęp

2/2 Czas wyświetlania paska 3 sekundy

Licencja oprogram.

Informacje systemowe Dostęp Dostęp Konfiguracja

VIERA Link Włączony

(str. 21)

Ustawienia Q-Link

Q-Link AV2

Wyjście AV2 TV

Ładuj Dostęp

(str. 21)

Access Strojenie-menu

Ustawianie automatyczne Dostęp Edycja programu Dostęp Strojenie ręczne Dostęp

(str. 22)

MoĪna wybraü tylko dostĊpne pozycje

(20)

20

Menu Pozycja Regulacje / Konfi guracje (alternatywy)

VIERA Link

Sterowanie Viera Link

Steruje przyáączonym urządzeniem Panasonic

àatwe sterowanie tylko za pomocą pilota zdalnego sterowania VIERA (str. 31) Sterowanie gáoĞnikami (str. 31)

Do Menu Viera Link równieĪ moĪna wstąpiü za pomocą przycisku Viera Link na pilocie zdalnego sterowania

Wybór gáoĞników

Menu obrazu

Rodzaj obrazu

Podstawowy tryb obrazu (Dynamiczny / Normalny / Kinowy / Auto)

Ustaw dla kaĪdego sygnaáu wejĞciowego

Kontrast, Jaskrawo Ğü,

Kolor, OstroĞü

Reguluje kolor, jasnoĞü itp. Dla kaĪdego trybu obrazu w zaleĪnoĞci od upodobaĔ

OdcieĔ

Reguluje odcieĔ obrazu

Tylko dla odbieranych sygnaáów NTSC

Balans bieli

Wybiera zrównowaĪenie kolorów dla caáego obrazu (Zimny / Normalny / Ciepáy)

Sterowanie bieli

Automatycznie ustawia kolory na Īywsze (Wyáączony / Wáączony)

Nie dziaáa dla sygnaáu komputera osobistego

P-NR

Redukcja zaszumionego obrazu

Automatycznie redukuje niepoĪądane szumy obrazu (Wyáączony / Normalny / Dynamiczny / Auto)

Nie dziaáa dla sygnaáu HDMI i komputera osobistego

MPEG NR

Automatycznie redukuje zakáócenia podczas oglądania DTV, DVD i magnetowidu (Wyáączony / Minimum / PoĞrednie / Maksimum)

3D-COMB

Automatycznie sprawia, Īe nieruchome i zwolnione obrazy są Īywsze (Wyáączony / Wáączony)

Tylko dla odbieranych sygnaáów PAL lub NTSC

Nie dziaáa dla sygnaáów RGB, S-Video, zespolonych, komputera osobistego i HDMI

Przywróü domyĞlne

NaleĪy nacisnąü przycisk OK do resetowania aktualnego trybu obrazu w celu uzyskania ustawienia oryginalnego

Menu d Ĩ wi Ċ ku

Rodzaj d ĨwiĊku

Podstawowy tryb dĨwiĊku (Muzyka / Mowa)

Tony niskie

Reguluje poziom wyjĞciowy gáĊbokich basów

Tony wysokie

Reguluje poziom wyjĞciowy dĨwiĊków o wysokiej czĊstotliwoĞci, piskliwych

Balans

Reguluje poziom gáoĞnoĞci gáoĞnika lewego i prawego

Sáuchawki

Reguluje gáoĞnoĞü sáuchawek nagáownych

Dookolny

Ustawienie dĨwiĊku Surround (Wyáączyü / Wáączyü)

Dostarcza dynamiczny procesor sygnaáu, którym moĪna symulovaü ulepszone efekty przestrzenne.

MoĪna takĪe przeáączyü za pomocą przycisku Surround na pilocie zdalnego sterowania (str. 7)

GáoĞnoĞü

Ustawia gáoĞnoĞü pojedynczych kanaáów albo trybu wstĊpnego.

MPX

Wybór stereo / mono (Mono / Stereo)

Normalnie: Stereo

Nie moĪna odbieraü sygnaáu stereo: Mono

M1 / M2: DostĊpne, kiedy nadawany jest sygnaá mono.

Wejs üie HDMI1

Wybraü w taki sposób, który odpowiada sygnaáu wstĊpnemu (Auto / Cyfrowe / Analogowe) (str. 29)

Auto : Automatyczne wyszukania Ĩródáa dĨwiĊku cyfrowego albo analogowego Cyfrowe : Podáączony kabel HDMI

Analogowe : Podáączony kabel HDMI z przejĞciówką do DVI

Tylko tryb wstĊpny HDMI

WejĞcie HDMI2 przeznaczone jest tylko dla sygnaáów cyfrowych.

Nie ma to dyspozycji Īadnego ustawienia dla HDMI 2

Przywróü domyĞlne

NaleĪy nacisnąü przycisk OK do resetowania aktualnego trybu dĨwiĊku w celu uzyskania ustawienia oryginalnego

Ŷ Lista menu

Korzystanie w funkcji menu

(21)

Zaawansowane

21

• Korzystanie w funkcji menu (obraz, brzmienie d Ĩ wi Ċ ku itp.) Menu Pozycja Regulacje / Konfi guracje (alternatywy)

Konfi guracja

System koloru AV

Wybiera opcjonalny system koloru w zaleĪnoĞci od sygnaáów wideo (Auto / PAL / SECAM / M.NTSC / NTSC)

Ustawienia Q-Link

Q-Link

Wybiera, który konektor AV bĊdzie uĪyty do komunikacji danych miĊdzy niniejszym

telewizorem i kompatybilnym urządzeniem do nagrywania (AV1/AV2) (str. 28)

WyjĞcie AV1 / AV2

Wybiera sygnaá do przesyáania z odbiornika telewizyjnego do Q-Link (TV / AV1 / AV2 / AV3 / Monitor)

Monitor: Obraz wyĞwietlany na ekranie

Nie moĪna wyprowadzaü sygnaáów zespolonych, PC ani HDMI

àaduj

ĝciąga informacje dotyczące kanaáów do urządzenia kompatybilnego z Q-linkiem przyáączonego do telewizora

Blokada

Zamyka kanaáy programu w celu uniemoĪliwienia dostĊpu do nich (str. 24)

Strojenie-menu

Ustawianie

automatyczne

Automatycznie ustawia kanaáy przyjmowane w danym regionie (str. 22)

Edycja programu

Edytuje kanaáy (str. 23)

Strojenie rĊczne

RĊcznie ustawia kanaáy (str. 23)

Wyáącz. czasowy

Ustawia czas, o którym urządzenie automatycznie wyáączy siĊ. (Wyáączony / 15 / 30 / 45 / 60 / 75 / 90 minut)

JĊzyk

JĊzyk OSD

Zmienia jĊzyk wyĞwietlacza ekranowego

J Ċzyk teletekstu

Wybiera jĊzyk teletekstu (Zachodni / Wschodni1 / Wschodni2)

Zachodni: angielski, francuski, niemiecki, grecki, wáoski, hiszpaĔski, szwedzki, turecki

Wschodni1: czeski, angielski, estoĔski, áotewski, rumuĔski, rosyjski, ukraiĔski

Wschodni2: czeski, wĊgierski, áotewski, polski, rumuĔski

Teletekst

Tryb wyĞwietlania teletekstu (FLOF / List) (str. 16)

Ustawienia fabryczne

Resetuje wszystkie ustawienia, np. przy przeprowadzce (str. 25)

Etykiety wejĞü

Oznaczy albo opuĞci kaĪdy wstĊpny zacisk (str. 26)

Czas wy Ğwietlania paska

Ustawia, jak dáugo zostanie listwa informacyjna (str. 13) na ekranie

Od 0 (nic nie wyĞwietlone) do 10 sekund w interwaáu jednej sekundy

VIERA Link

Ustawia do uĪycia funkcje Viera Link (Wyáączony / Wáączony) (str. 30)

Licencja oprogram.

WyĞwietli informacje dotyczące licencji oprogramowania

Informacje systemowe

WyĞwietli informacje o wersji oprogramowania

Ŷ Lista menu

JeĪeli uĪywany bĊdzie komputer osobisty, wyĞwietlane bĊdzie inne menu. (str. 27)

MoĪna wybraü tylko dostĊpne pozycje

(22)

22

Edycja i ustawianie kana áów

Menu główne VIERA Link

Obraz Dźwięk Ustawianie

1/2 Ustawienia Q-Link

Blokada

Teletekst Ustawienia fabryczne Etykiety wejść

Czas wyświetlania paska 3 sekundy FLOF Strojenie-menu

Wyłącz. czasowy Wyłączony Język

Dostęp Konfiguracja

PROGRAMME

REC VCR DVD

TEXT F.P. INDEX HOLD OPTION DIRECT TV REC ASPECT

RETURN INPUT

EXIT

MENU OK

VCR

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

Access Strojenie-menu

Ustawianie automatyczne Dostęp Edycja programu Dostęp Strojenie ręczne Dostęp

MENU

Aktualne ustawienia kanaáów moĪna zmieniü w zaleĪnoĞci od potrzeb i warunków odbioru.

Wybierz “Ustawianie”

2

Wybierz „Strojenie-menu”

3

WyĞwietl menu

Wybierz funkcjĊ

4

Ŷ Powrót do

odbiornika telewizyjnego

EXIT

1

Ustaw

5

NaleĪy

ustawi ü kanaáy automatycznie

Ustawianie automatyczne

Aby wyjść Powrót Rozpocz. autom. ustaw

Wszystkie dostrojenia zostaną usunięte Ustawianie automatyczne

Uruchom automatyczne ustawianie

Automatycznie ustawia kanaáy odbierane w danym miejscu.

O ile byá ustawiony numer PIN zabezpieczenia przed dzieümi (str. 24), powinno numer ten wpisaü

Wszystkie poprzednie ustawienie zostaną skasowane.

Ustawienia zostaną skopiowane do urządzenia kompatybilnego z Q-Link podáączonego do niniejszego urządzenia.

Kiedy procedura zostanie zakoĔczona, pojawi siĊ audycja nadawana na programie numer „1”.

O ile strojenie nie przebiegáo caákowicie “Strojenie rĊczne”

Auto Setup - DVB and Analogue

This will take about 3 mins.

Analogue Scan 21 68

DVB Scan 21 68

62

Channel Service Name Type Quality

CBBC Channel DVB 10

62 BBC Radio Wales DVB 10

62 BBC Radio Cymru DVB 10

62 E4 DVB 10

62 Cartoon Nmk DVB 10

CH 29 Analogue -

CH 33 BBC1 Analogue -

Ustawianie automatyczne

Zajmie to około 3 minuty.

Skanuj 2 9921 41

CH 29 Kanał Nazwa usługi CH 33

Ustawienia zostan ą wykonane automatycznie

Do automatycznego ustawienia naleĪy uĪyü przycisk na górnej czĊĞci telewizora

Naci Ğnij wielokrotnie, aĪ pojawi siĊ „Ustawianie automatyczne”

F

DostĊp

“Ustawianie automatyczne”

TV

Start “Ustawianie automatyczne”

TV

Ŷ Powrót do odbiornika telewizyjnego

F

F TV AV

wybór dostĊp

wybór dostĊp

wybór dostĊp

(23)

Zaawansowane

23

• Edycja i ustawianie kana áów

3 FTP

Corontation Street CH05 SC1 PAL

Edytuj kanaáy

Ŷ

Kasowanie

Ŷ

Dodawanie

Ŷ

Przenoszenie

Ŷ

Zmiana

nazwy

Ŷ

Zmiana

systemu dĨwiĊku

Ŷ

Zmiana

systemu koloru

Edycja programu

Edycja programu 1 CH33 2 CH21 3 CH21 4 CH60 5 CH21 Prog. Kanał Nazwa

1 2 3 X Y Z F T P

4 5 6

SC3 Auto

SC3 Auto

SC3 Auto

SC3 Auto

SC3 Auto

Syst. dźwięku System koloru

Ŷ Zmiana systemu dĨwiĊku na podstawie sygnaáów

Wybierz pole

„Syst. dĨwiĊku”

Wybierz system dĨwiĊku

SC1 : PAL B, G, H / SECAM B, G SC2 : PAL I

SC3 : PAL D, K / SECAM D, K F : SECAM L / L’

Edycja programu

1 CH33 2 CH21 3 CH21 4 CH60 5 CH21 Prog. Kanał Nazwa

1 2 3 X Y Z F T P

4 5 6

SC3 Auto

SC3 Auto

SC3 Auto

SC3 Auto

SC3 Auto

Syst. dźwięku System koloru

Edycja programu 1 CH33 2 CH21 3 CH21 4 CH60 5 CH21 Prog. Kanał Nazwa

1 2 3 X Y Z F T P

4 5 6

SC3 Auto

SC3 Auto

SC3 Auto

SC3 Auto

SC3 Auto

Syst. dźwięku System koloru

Ŷ Zmiana nazwy nadawcy wyĞwietlanej podczas wybierania kanaáów

Kursor

Wybierz numer kanalu do edycji

Edytuj

Ŷ Kasowanie

Czerwony

Po potwierdzeniu naciĞnijCzerwony

Ŷ Dodawanie

Zieleny

Po potwierdzeniu naciĞnijZieleny

Ŷ Przenoszenie

Źółty Wybraü

nową pozycjĊ Źółty Przyrządziü ustawienie pozycji programów

Edycja programu

1 CH33 2 CH21 3 CH21 4 CH60 5 CH21 Prog. Kanał Nazwa

1 2 3 X Y Z F T P

4 5 6

SC3 Auto

SC3 Auto

SC3 Auto

SC3 Auto

SC3 Auto

Syst. dźwięku System koloru Wybierz pole “System koloru”

Wybierz “System koloru”

Ŷ Zmiana systemu kolorów w oparciu na sygnaáu

Normalnie wybierz „Auto”

wybór Kanal

Nazwa

Czerwony

Wybierz pole „Nazwy”

WejdĨcie do reĪimu „Nazwanie wejĞcia”

Wybierz znak

(Maksymalnie: piĊü znaków) Ustaw

Ustaw rĊcznie kanaáy

Strojenie rĊczne

Dostrajanie

Programu 1 [CH33]

Strojenie ręczne

Strojenie ręczne 2 9921 41

Ŷ Dostrajanie

Do maáych regulacji uĪyj podczas dostrojenia kanaáów pojedynczych (oddziaáywanie pogody, itd.)

Ŷ Strojenie rĊczne

Po automatycznym strojeniu ustaw rĊcznie kanaá.

Kiedy magnetowid jest podáączony tylko przy uĪyciu kabla RF, wybierz numer programu „0”.

Wybierz kanal Wybierz numer programu

VCR

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0 zapamiĊtywanie

przeszukiwanie Przeszukiwanie i

zapamiĊtywanie

ZmieĔ numer kanaáu, “Strojenie rĊczne”

(24)

24

Menu główne VIERA Link

Obraz Dźwięk Ustawianie

1/2 Ustawienia Q-Link

Blokada Dostęp

Strojenie-menu

Wyłącz. czasowy Wyłączony Język

Teletekst Ustawienia fabryczne Etykiety wejść

Czas wyświetlania paska 3 sekundy FLOF Konfiguracja

PROGRAMME

REC VCR DVD

TEXT F.P. INDEX HOLD OPTION DIRECT TV REC ASPECT

INPUT

RETURN EXIT

MENU OK

VCR

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

MENU

Sterowanie zamykaniem kana áów

Wybierz “Ustawianie”

Wybierz “Blokada”

3 2

WyĞwietl menu

4 Ustaw

MoĪna zamknąü okreĞlone kanaáy i kontrolowaü, kto ich ogląda.

(Po wybraniu kanaáu pojawi siĊ wiadomoĞü, po wpisaniu numeru PIN moĪna kanaá oglądaü)

Ŷ Powrót do

odbiornika telewizyjnego

EXIT

1

wybór dostĊp

wybór dostĊp

Sterowanie zamykaniem kana áów

1 of 2 Wprowadzanie PIN blokady dostępu

Proszę wprowadzić nowy PIN

PIN * * * *

1 of 2 Blokada

Zmień PIN

Lista usług Dostęp

Wed 12/05/04 10:46 Lista usług zablokowanych

BBC One Wales

Nazwa usługi Blokada

1 BBC THREE 7

E4 14

CBBC Channel 70

Cartoon Nwk 72

BBCi 105

BBC Radio Wales 719

BBC Radio Cymru 720

VCR

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

Ŷ Zmieni ü numer PIN

Wybraü “ZmieĔ PIN” w wpisaü dwa razy nowy numer PIN Pojawi siĊ, kiedy kanaá jest zamkniĊty

Wpisa ü numer PIN (cztery cyfry)

Wybierz “Lista us áug”

Skasowaü Wybraü zamkniĊty kanaá

Zamknąü wszystkie kanaáy Źółty

Skasowaü wszystkie zamki do kanaáów Niebieski

Wybra ü kanaáy, które mają byü zamkniĊte

Uwagi

Ustawienie “Ustawienia fabryczne” (str. 25) wykreĞli numer PIN i wszystkie ustawienia.

Przy pierwszym ustawieniu wpisaü numer PIN dwa razy.

Zanotowaü numer PIN, dla przypadku jego zapomnienia.

dostĊp wybór

ustaw wybór

Blokada

Cytaty

Powiązane dokumenty

(Szczegółowe informa- cje znajdują się w instrukcji obsługi magnetowidu) Za pomocą przycisku INPUT na pilocie zdalnego sterowania wybierz źródło sygnału wejściowego

Za pomocą przycisku INPUT na pilocie zdalnego sterowania wybierz źródło sygnału wejściowego HDMI/DVI lub HDMI 1..

Za pomoc ą pilota zdalnego sterowania odbiornika telewizyjnego moĪna sterowaü niektórymi funkcjami pod áączonego urządzenia (Tylko kiedy odbiornik telewizyjny jest w trybie

Jeśli obraz nie pojawia się na ekranie, proszę wyłączyć projek- tor i odłączyć go od źródła zasilania, a następnie skontak- tować się z agentem serwisowym Może to

Zarządzanie odbiornikiem odbywa się za pomocą aplikacji MemoManager (od wersji 2.1a) oraz programatora serwisowego MEMO, lub za pomocą wiadomości SMS wysyłanych na

Za pomocą przycisku INPUT na pilocie zdalnego sterowania wybierz źródło sygnału wejściowego HDMI/DVI lub HDMI 1G.

➢ Je¯eli chcesz zmieniç poziom mocy podczas gotowania, ustaw pokrët¢o poziomu mocy w ¯ådane po¢o¯enie..

Przesuń kursor na pasek zakresu głośności w menu głównym i naciśnij PRZYCISK [◄/►], aby zmienić zakres głośności....