• Nie Znaleziono Wyników

Instrukcja obs ugi Telewizor plazmowy TH-37PX80EA TH-42PX80EA. Polski. Model nr

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Instrukcja obs ugi Telewizor plazmowy TH-37PX80EA TH-42PX80EA. Polski. Model nr"

Copied!
52
0
0

Pełen tekst

(1)

Polski

Prosimy o przeczytanie niniejszej instrukcji obsáugi przed obsáugą zestawu i zachowania jej w celu wykorzystania w przyszáoĞci.

Rysunki pokazane w instrukcji obsáugi sáuĪą wyáącznie celom ilustracyjnym.

JeĪeli bĊdziesz potrzebowaá zwróciü siĊ o pomoc do autoryzowanego serwisu Panasonic, zapoznaj siĊ z Postanowieniami gwarancji ogólnoeuropejskiej.

Instrukcja obs áugi Telewizor plazmowy

Model nr

TH-37PX80EA

TH-42PX80EA

(2)

2

Zamie Ĕ swoje mieszkanie w kino!

Doznaj zdumiewaj ącego poziomu emocji

Uwagi dotycz ące funkcji DVB

• Wszelkie funkcje zwi ązane z DVB (Digital Video Broadcasting –cyfrowe nadawanie wideo) mog ą dziaáaü w miejscach, gdzie odbierane jest DVB-T (MPEG2) cyfrowe nadawanie naziemne. O miejsca te zapytaj lokalnego dystrybutora Panasonic.

• Funkcje DVB mog ą nie byü dostĊpne w niektórych krajach.

• W niektórych krajach pewne funkcje mog ą byü niedostĊpne.

• Niniejszy telewizor posiada mo ĪliwoĞü obsáugi funkcji DVB. Jednak przyszáe usáugi

DVB nie mog ą byü zagwarantowane.

(3)

3

Przegl ą danie Zaawansowane Cz Ċ sto zadawane pytania itp. Skrócony przewodnik

multimedialnych

Korzystaj z bogatych multimediów.

Kamera wideo

Wzmacniacz z zestawem gáoĞników

Magnetowid Odtwarzacz

DVD Nagrywarka DVD

Komputer osobisty

Dekoder telewizji satelitarnej Karta pamiĊci SD

Panel plazmowy z czasem eksploatacji rzĊdu 100.000 godzin

Przewidywany czas pracy panelu plazmowego

stosowanego w serii odbiorników telewizyjnych VIERA z roku 2008 wynosi 100.000 godzin.

Pomiar ten oparty jest na czasie, po którym jasnoĞü panelu spada o poáowĊ w stosunku do swojego maksymalnego poziomu.

Czas, po jakim jasnoĞü osiągnie ten poziom, zaleĪy od wyĞwietlanych obrazów oraz warunków pracy telewizora.

Obraz szczątkowy i usterki nie są brane pod uwagĊ.

Spis tre Ğci

Koniecznie przeczytaj

ĝrodki ostroĪnoĞci ··· 4

(OstrzeĪenia / OstrzeĪenie)

Uwagi ··· 5

Konserwacja ··· 5

Skrócony przewodnikWyposa Īenie / Opcje ··· 6

• Zestawienie regulatorów ··· 8

• Podstawowe pod áączenia ··· 10

• Ustawianie automatyczne ···· 12

Korzystaj z odbiornika telewizyjnego! Podstawowe funkcje

Oglądanie programu telewizyjnego ··· 14

Korzystanie z przewodnika po programach ··· 17

Przeglądanie teletekstu ··· 18

Odtwarzanie kaset wideo i páyt DVD ··· 20

Funkcje zaawansowane

Korzystanie z funkcji menu ··· 22

(obraz, brzmienie dĨwiĊku itp.)

Ustawienia DVB (DVB) ··· 26

(telewizja páatna, aktualizacja oprogramowania, nastawianie czasu)

Edycja programów ··· 28

Strojenie programów ··· 30

Blokada programów ··· 32

Przywracanie ustawieĔ fabrycznych ··· 33

Etykiety wejĞü ··· 34

WyĞwietlanie obrazu z komputera osobistego w odbiorniku telewizyjnym ··· 35

Oglądanie z karty SD (zdjĊcia) ··· 36

Funkcje sprzĊgające ··· 38

(Q-Link / VIERA Link)

Urządzenia zewnĊtrzne ··· 44

Cz Ċsto zadawane pytania itp.

Informacje techniczne ··· 46

CzĊsto zadawane pytania ··· 49

Dane techniczne ··· 51

Licencja ··· 52

(4)

4

ĝrodki ostroĪnoĞci

Je Īeli stwierdzisz cokolwiek

nienormalnego, natychmiast od áącz przewód zasilania!

Pr ąd zmienny 220-240 V 50 / 60 Hz

Ostrze Īenia

ħródáo zasilania

Opisywany odbiornik telewizyjny jest przystosowany do zasilania prądem zmiennym o napiĊciu 220-240 V, 50 / 60 Hz.

U Īywaj wyáącznie stojaków i elementów mocuj ących

przeznaczonych dla opisywanego urz ądzenia

UĪycie niezatwierdzonych podstawek bądĨ innych urządzeĔ mocujących moĪe spowodowaü niestabilnoĞü telewizora i grozi poranieniem. Aby wykonaü ustawianie, koniecznie skonsultuj siĊ z lokalnym dystrybutorem Panasonic.

UĪywaj zatwierdzonych podstawek / uchwytów do zawieszania (str. 6).

Nie ustawiaj telewizora na pochy áych lub niestabilnych powierzchniach

Telewizor moĪe spaĞü lub przewróciü siĊ.

Nie wk áadaj ciaá obcych do wn Ċtrza urządzenia

Nie pozwól, aby przez otwory wentylacyjne do wnĊtrza telewizora wpadáy jakiekolwiek przedmioty (grozi to poĪarem lub poraĪeniem prądem).

Trzymaj p áyny z dala od odbiornika telewizyjnego

Celem unikniĊcia uszkodzeĔ, których skutkiem moĪe byü poĪar lub poraĪenie prądem elektrycznym, nie moĪna naraĪaü urządzenia na zachlapanie wodą.

Nie wolno umieszczaü na nim Īadnych naczyĔ z wodą (wazonów, fi liĪanek, karafek, itp.). Uwaga ta dotyczy takĪe póáek bezpoĞrednio nad urządzeniem.

Nie zdejmuj obudowy

NIGDY nie przerabiaj urz ądzenia samodzielnie

(CzĊĞci znajdujące siĊ pod wysokim napiĊciem mogą spowodowaü powaĪne poraĪenie prądem.)

Oddawaj urządzenie do sprawdzenia, regulacji lub naprawy do autoryzowanego serwisu Panasonic.

Obchodzenie si Ċ z wtyczką i przewodem zasilania

WáóĪ wtyczkĊ przewodu zasilania do koĔca do gniazda sieciowego. (JeĪeli wtyczka przewodu zasilania bĊdzie luĨna, moĪe dojĞü do wydzielenia ciepáa i zapalenia.)

NaleĪy zapewniü sobie áatwy dostĊp do wtyczki przewodu zasilającego.

Aby uniknąü poraĪenia prądem, sprawdĨ, czy bolec uziemienia we wtyczce przewodu zasilania jest dobrze podáączony.

Urządzenie konstrukcji CLASS I powinno byü podáączone do gniazda sieciowego przy pomocy podáączenia ochronnego z uziemieniem.

Nie dotykaj wtyczki przewodu zasilania mokrymi rĊkoma. (MoĪe to doprowadziü do poraĪenia prądem.)

Nie uĪywaj Īadnych innych przewodów zasilania niĪ doáączony do telewizora.(MoĪe to doprowadziü do poĪaru lub poraĪenia prądem.)

Nie uszkadzaj przewodu zasilania. (Uszkodzony przewód zasilania moĪe byü przyczyną poĪaru lub poraĪenia prądem.)

Nie przenoĞ odbiornika telewizyjnego, kiedy przewód zasilania jest podáączony do gniazda sieciowego.

Nie káadĨ na przewodzie zasilania ciĊĪkich przedmiotów, ani nie ukáadaj przewodu zasilania w pobliĪu przedmiotów o wysokiej temperaturze.

Nie skrĊcaj, nie zginaj nadmiernie, ani nie zarysowuj przewodu zasilania.

Nie ciągnij za przewód zasilania. Podczas odáączania przewodu zasilania trzymaj za wtyczkĊ.

Nie uĪywaj uszkodzonej wtyczki przewodu zasilania ani gniazda sieciowego.

Nie wystawiaj na bezpo Ğrednie dzia áanie promieni sáonecznych ani innych Ĩródeá ciepáa

Unikaj wystawiania odbiornika na bezpoĞrednie promienie sáoneczne lub inne Ĩródáa ciepáa. Dla unikniĊcia poĪaru, nie naleĪy nigdy na telewizorze lub w jego pobliĪu umieszczaü jakiegokolwiek rodzaju Ğwiecy lub otwartego ognia.

Nie pozwól, aby dzieci mia áy dost Ċp do karty SD

Tak jak inne maáe przedmioty, maáe dzieci mogą poáknąü równieĪ kartĊ SD. ProszĊ usunąü kartĊ SD natychmiast po uĪyciu.

(5)

5

Uwagi

Ostrze Īenie Nie wy Ğwietlaj nieruchomego obrazu przez d áugi czas

Powoduje to pozostawanie obrazu na ekranie plazmowym („obraz szczątkowy”).

Nie jest to uwaĪane za usterkĊ i nie podlega gwarancji.

Typowe nieruchome obrazy

Numer programu i inne znaki fi rmowe

Obrazy wyĞwietlane w trybie 4:3

Gry wideo

Obrazy komputerowe

Aby zapobiec powstawaniu obrazu szczątkowego, kontrast jest zmniejszany automatycznie po kilku minutach, jeĪeli nie są przesyáane Īadne sygnaáy i wykonywane Īadne operacje. (str. 49)

Ŷ Funkcja automatycznego trybu gotowo Ğci zasilania

JeĪeli przez 30 minut nie zostanie odebrany Īaden sygnaá ani wykonana Īadna operacja, telewizor przeáączy siĊ automatycznie w tryb gotowoĞci.

Ŷ Trzymaj odbiornik telewizyjny z dala od poni Īszych urządzeĔ

Urządzenia elektroniczne

Zwáaszcza nie ustawiaj urządzeĔ wideo w pobliĪu niniejszego urządzenia (zakáócenia elektromagnetyczne mogą znieksztaáciü obraz / dĨwiĊk).

Urządzenia z czujnikiem podczerwieni

Niniejszy odbiornik telewizyjny równieĪ emituje promienie podczerwone (moĪe mieü to wpáyw na pracĊ innych urządzeĔ).

Ŷ Podczas czyszczenia odbiornika telewizyjnego od áącz wtyczkĊ przewodu zasilania

Czyszczenie zasilanego urządzenia moĪe spowodowaü poraĪenie prądem.

Ŷ Je Īeli nie bĊdziesz uĪywaá telewizora przez d áuĪszy czas, wyáącz go z sieci

Odbiornik telewizyjny zuĪywa ciągle trochĊ energii, nawet w trybie wyáączonym, tak dáugo jak wtyczka przewodu zasilania jest podáączona do gniazda sieciowego znajdującego siĊ pod napiĊciem.

Ŷ Transportuj tylko na stoj ąco

Transportowanie telewizora z panelem wyĞwietlacza zwróconym do góry lub do doáu moĪe spowodowaü uszkodzenia obwodów wewnĊtrznych.

Ŷ Pozostaw wystarczaj ąco duĪo miejsca wokóá urz ądzenia w celu odprowadzania ciepáa

Minimalna odlegáoĞü

10

10

10 7

Korzystając ze stojaka pamiĊtaj o zachowaniu (cm) odpowiedniej odlegáoĞci miĊdzy spodnią czĊĞcią odbiornika telewizyjnego a podáogą.

Korzystając z uchwytu Ğciennego do mocowania na Ğcianie postĊpuj zgodnie z doáączoną do niego instrukcją.

Ŷ Nie blokuj tylnych otworów wentylacyjnych

Zakrycie otworów wentylacyjnych zasáonami, gazetami, obrusami itp. moĪe spowodowaü przegrzanie, poĪar lub poraĪenie prądem elektrycznym.

Ŷ Chro Ĕ swój sáuch przed nadmiernym ha áasem ze sáuchawek

MoĪesz sobie nieodwracalnie uszkodziü sáuch.

Konserwacja

Najpierw wyjmij wtyczk Ċ przewodu zasilania z gniazda zasilającego.

Panel wy Ğwietlacza

Regularna konserwacja: Wytrzyj delikatnie powierzchnie z kurzu miĊkką szmatką.

Silne zabrudzenie: Wytrzyj powierzchniĊ do czysta przy uĪyciu miĊkkiej szmatki zwilĪonej czystą wodą lub rozwodnionym 100 razy neutralnym detergentem. NastĊpnie wytrzyj równo powierzchniĊ do sucha suchą, miĊkką szmatką.

Ostrze Īenie

Powierzchnia panelu wyĞwietlacza posiada specjalne pokrycie i moĪe byü áatwo uszkodzona.

Nie uderzaj ani nie drap powierzchni paznokciem lub innymi twardymi przedmiotami.

ChroĔ powierzchniĊ przed preparatami do odstraszania owadów, rozpuszczalnikami, rozcieĔczalnikami lub innymi substancjami lotnymi (mogą one szybko uszkodziü powierzchniĊ).

Obudowa, Stojak

Regularna konserwacja: Wytrzyj powierzchnie do czysta suchą, miĊkką szmatką.

Silne zabrudzenie: ZwilĪ miĊkką szmatkĊ czystą wodą lub wodą z niewielką iloĞcią neutralnego detergentu. NastĊpnie wyĪmij szmatkĊ i wytrzyj nią powierzchnie do czysta. Na koniec wytrzyj powierzchnie do czysta suchą szmatką.

Ostrze Īenie

UwaĪaj, aby nie naraĪaü powierzchni odbiornika telewizyjnego na dziaáanie detergentów.

(Dostanie siĊ páynu do wnĊtrza odbiornika telewizyjnego moĪe doprowadziü do uszkodzenia produktu.)

ChroĔ powierzchnie przed preparatami do odstraszania owadów, rozpuszczalnikami, rozcieĔczalnikami lub innymi substancjami lotnymi (mogą one szybko uszkodziü powierzchniĊ powodując odpadanie farby).

ChroĔ obudowĊ przed dáugotrwaáym kontaktem z gumą lub PCW.

Wtyczka przewodu zasilania

Wycieraj wtyczkĊ przewodu zasilania suchą szmatką w regularnych odstĊpach czasu. (Wilgoü i brud mogą spowodowaü poĪar lub poraĪenie prądem.)

(6)

6

Wyposa Īenie / Opcje

Niniejszy produkt zawiera czĊĞci mogące zagraĪaü bezpieczeĔstwu (jak woreczki plastykowe), które maáe dzieci mogą przypadkowo wdechnąü lub poáknąü. CzĊĞci te przechowuj poza zasiĊgiem maáych dzieci.

Instalowanie i wyjmowanie baterii pilota

1

Pociągnij,

aby otworzyü

Zatrzask

2

Zwróü uwagĊ na prawidáowe ustawienie biegunów (+ lub –)

Zamknij

Ostrze Īenie

Nieprawidáowe wáoĪenie moĪe spowodowaü wyciek elektrolitu i korozjĊ, co moĪe doprowadziü do uszkodzenia pilota zdalnego sterowania.

Nie mieszaj starych i nowych baterii.

Nie mieszaj akumulatorów róĪnych typów (np. alkalicznych i manganowych).

Nie uĪywaj baterii nadających siĊ do ponownego áadowania (Ni-Cd).

Nie spalaj, ani nie rozbijaj baterii.

Nie naraĪaj baterii na nadmierne dziaáanie Ĩródeá ciepáa, jakimi są promienie sáoneczne, ogieĔ itp.

Wyposa Īenie dodatkowe

Uchwyt Ğcienny (pionowy)

TY-WK42PV3W

TY-WK42PV4W

(k ątowy)

TY-WK42PR3W

TY-WK42PR4W

Ostrze Īenie

W celu zachowania optymalnej pracy i bezpieczeĔstwa urządzenia koniecznie zwróü siĊ do lokalnego przedstawiciela lub autoryzowanego serwisu o zamocowanie uchwytu Ğciennego.

Przeczytaj uwaĪnie instrukcje doáączone do stojaka i koniecznie podejmij stosowne Ğrodki, aby zapobiec przewróceniu siĊ odbiornika telewizyjnego.

Podczas instalacji obchodĨ siĊ ostroĪnie z odbiornikiem telewizyjnym, poniewaĪ naraĪanie go na uderzenia i inne siáy moĪe doprowadziü do uszkodzenia urządzenia.

Wyposa Īenie standardowe Sprawd Ĩ, czy masz pokazane wyposaĪenie i pozycje w spisie Pilot zdalnego

sterowania

N2QAYB000239

TV

Baterie do pilota zdalnego sterowania

(2)

R6 (UM3)

Zacisk

str. 8

Przewód zasilaj ący

str. 11

Instrukcja obs áugi

Postanowienia gwarancji ogólnoeuropejskiej

Szmatka do czyszczenia

Stojak

str. 7

(7)

7

Skrócony przewodnik • W yposa Ī enie / Opcje

A R

D L

D B

Ŷ Zabezpieczanie telewizora

UĪyj Ğrub montaĪowych i zakrĊü mocno.

SprawdĨ, czy wkrĊty zostaáy mocno dokrĊcone.

Wykonuj prace na poziomej, równej powierzchni.

Widok od doáu

Ŷ Sk áadanie stojaka

UĪyj czterech Ğrub do skáadania , aby pewnie przymocowaü prawy i lewy sworzeĔ osadczy do cokoáu.

SprawdĨ, czy wkrĊty zostaáy mocno dokrĊcone.

WkrĊcanie na siáĊ Ğrub montaĪowych w odwrotną stronĊ moĪe uszkodziü gwint.

W dolnej czĊĞci sworzni wytáoczono znaki „L” (lewa) i „R” (prawa).

Przód

Znak strzaáki

Otwór do zamontowania stojaka

Mocowanie stojaka

Ostrze Īenia

Nie rozbieraj ani nie przerabiaj stojaka.

W przeciwnym razie urządzenie moĪe przewróciü siĊ i zostaü uszkodzone, moĪe teĪ dojĞü do obraĪeĔ osobistych.

Ostrze Īenie

Nie uĪywaj Īadnych innych telewizorów lub wyĞwietlaczy.

W przeciwnym razie urządzenie moĪe przewróciü siĊ i zostaü uszkodzone, moĪe teĪ dojĞü do obraĪeĔ osobistych.

Nie uĪywaj stojaka, jeĪeli jest on zdeformowany lub fi zycznie uszkodzony.

JeĪeli bĊdziesz uĪywaá fi zycznie uszkodzonego stojaka, moĪe dojĞü do obraĪeĔ osobistych. Zwróü siĊ natychmiast do najbliĪszego dystrybutora Panasonic.

Podczas ustawiania upewnij siĊ, czy wszystkie Ğruby są pewnie zakrĊcone.

JeĪeli podczas montaĪu stojaka Ğruby nie zostaną odpowiednio mocno dokrĊcone, stojak moĪe nie wytrzymaü obciąĪenia odbiornikiem telewizyjnym, który moĪe przewróciü siĊ i ulec uszkodzeniu, groĪąc obraĪeniami ciaáa.

Upewnij siĊ, czy odbiornik telewizyjny nie przewróci siĊ.

JeĪeli telewizor zostanie potrącony lub dzieci wejdą na stojak z zamontowanym telewizorem, telewizor moĪe przewróciü siĊ i moĪe dojĞü do obraĪeĔ osobistych.

Do zamocowania lub zdejmowania telewizora wymagane są dwie lub wiĊcej osoby.

JeĪeli dwie lub wiĊcej osoby nie bĊdą obecne, telewizor moĪe zostaü upuszczony i moĪe dojĞü do obraĪeĔ osobistych.

ĝruba montaĪowa (4) (srebrna)

XYN5+F18FN

ĝruba montaĪowa (4) (czarna)

THEL062N

Sworze Ĕ osadczy (2)

R : TBLA3632

L : TBLA3633

Cokó á

TBLX0053

M5 × 18 M5 × 25

L R

(8)

8

AV3

PULL

TV

PodnieĞ drzwiczki, aby otworzyü

ZwiĊksza lub zmniejsza o jedną pozycjĊ programową. Gdy funkcja jest juĪ wyĞwietlona, naciskaj, aby zwiĊkszyü lub zmniejszyü wartoĞü wybranego parametru. W trybie gotowoĞci przyciski te wáączają odbiornik telewizyjny.

Zmiana trybu wejĞciowego Wybór funkcji

Siáa gáosu / Kontrast / JaskrawoĞü / Kolor / OstroĞü / OdcieĔ (tryb NTSC) / Tony niskie / Tony wysokie / Balans / Ustawianie automatyczne (str. 30)

Gniazdo sáuchawek

nagáownych(str. 44) Gniazda AV3 (str. 44)

Gniazdo karty SD(str. 37)

Wyposa Īenie / Opcje

Zestawienie regulatorów

Przeáącznik wáączania /

wyáączania zasilania

Wáącz telewizor lub przeáącz go w tryb gotowoĞci przy pomocy pilota

Dioda nagrywania

Tryb gotowoĞci do bezpoĞredniego nagrywania z odbiornika telewizyjnego: pomaraĔczowa Czujnik systemu C.A.T.S.

(Contrast Automatic Tracking System – system automatycznego Ğledzenia kontrastu)

Wyczuwa jasnoĞü w celu regulacji jakoĞci obrazu w trybie „Eco” w menu obrazu (str. 24) Odbiornik sygnaáów pilota zdalnego sterowania

Dioda zasilania

Tryb gotowoĞci: czerwona Wáączone: zielona

Sygnalizuje równieĪ odbiór polecenia przez odbiornik telewizyjny, gdy sterowanie odbywa siĊ przy pomocy pilota zdalnego sterowania.

Korzystanie z zacisku

Nie zwijaj razem kabla RF i przewodu zasilającego (moĪe to spowodowaü znieksztaácenie obrazu).

Zamocuj kable przy pomocy zacisków, jeĪeli jest to konieczne.

W przypadku uĪywania dodatkowego wyposaĪenia postĊpuj zgodnie z jego instrukcją obsáugi, aby zamocowaü kable.

Tyá odbiornika telewizyjnego

zatrzaski

Zwalnianie:

Naciskaj oba boczne zatrzaski

WáóĪ koniec pomiĊdzy haczyki WáóĪ zacisk do

otworu

Ŷ Zamocuj zacisk Ŷ Zwi ąĪ kable

Naciskaj na gaákĊ gaáka

haczyki Odczepianie od

telewizora:

otwór

(9)

9

Skrócony przewodnik • Zestawienie regulatorów • W yposa Ī enie / Opcje

MULTI WINDOW

OPTION SD CARD

EXIT

RETURN INPUT

DIRECT TV REC N

Zestawienie regulatorów

Przyciski kursora

Wykonywanie wyborów i regulacji Przeáącznik dwupozycyjny wá / wyá

trybu gotowoĞci

Wáącza odbiornik ze stanu gotowoĞci i wyáącza do stanu gotowoĞci

Wyciszanie dĨwiĊku

Wáączanie lub wyáączanie wyciszania dĨwiĊku

Proporcje obrazu (str. 16)

Zmiana proporcji obrazu na liĞcie Wyboru proporcji obrazu

MoĪliwe jest takĪe wielokrotne naciĞniĊcie tego przycisku, aĪ uzyska siĊ Īądane proporcje obrazu

NastĊpny / poprzedni program

Wybór programów po kolei Teletekst (str. 18)

Przeáączanie w tryb teletekstu OK

Potwierdzenie wyborów

Nacisnąü do szybkiej zmiany programu po wybraniu pozycji programów

Operacje Panasonic magnetowidu / urządzenia DVD (str. 21)

ZwiĊkszanie / zmniejszanie gáoĞnoĞci Informacja o programie (str. 15)

WyĞwietlanie informacji o programie

Indeks(str. 19)

Powrót do strony indeksowej teletekstu (tryb teletekstu)

Kolorowe przyciski

SáuĪy do wyboru i obsáugi róĪnych funkcji oraz do nawigacji

WyjĞcie

Powrót do normalnego ekranu

Nagrywanie DIRECT TV (str. 39 i str. 41)

Nagrywa od razu program na nagrywarce DVD / magnetowidzie z wykorzystaniem poáączenia Q-Link lub VIERA Link Przyciski numeryczne

Zmiana programu i stron teletekstu

W trybie gotowoĞci przyciski te wáączają odbiornik telewizyjny Menu VIERA Link (str. 41)

NaciĞnij, aby uzyskaü bezpoĞredni dostĊp do Menu VIERA Link

Przewodnik (str. 17)

WyĞwietla przewodnik po programach lub listĊ programów

Menu opcji (str. 15)

àatwe ustawianie opcji wyĞwietlania i dĨwiĊku

Menu gáówne(str. 22)

NaciĞnij, aby uzyskaü dostĊp do VIERA Link, Menu obrazu, Menu dĨwiĊku i Konfi guracji

Napisy(str. 14)

WyĞwietla napisy

Dookólny (str. 24)

Wáączanie/wyáączanie dĨwiĊku otaczającego

Wybór trybu wejĞciowego

TV - przeáączanie w tryb TV (str. 14)

AV - przeáączanie w tryb wejĞciowy AV z listy Wyboru wejĞcia (str. 20)

Karta SD (str. 36)

Przeáącza do trybu przeglądania zawartoĞci karty SD

Powrót

Powrót do poprzedniego menu

Zatrzymanie

Zatrzymanie / zwalnianie obrazu (str. 14)

Zatrzymanie aktualnej strony teletekstu (tryb teletekstu) (str. 19)

Pilot zdalnego sterowania

Ustawienia domyĞlne(str. 22)

Przywraca domyĞlne ustawienia obrazu i dĨwiĊku

(10)

10

RGB VIDEO S VIDEO RGB VIDEO HDMI 1

HDMI 3

HDMI 2

AV 2 PC AV 1

COMPONENT AUDIO

OUT AUDIO

IN Y

PB

PR L

R L

R

RGB VIDEO S VIDEO RGB VIDEO HDMI 1

HDMI 3

HDMI 2

AV 2 PC AV 1

COMPONENT AUDIO

OUT AUDIO

IN Y

PB

PR L

R L

R

RF OUT

RF IN

Podstawowe pod áączenia

Przewód zasilania

(doáączony) Przewód zasilania

(doáączony)

Kabel SCART (peánoĪyáowy)

Nagrywarka DVD lub magnetowid

Antena Antena

Tyá odbiornika telewizyjnego Tyá odbiornika telewizyjnego

Pokazane urz ądzenia zewnĊtrzne i kable nie są dostarczane wraz z telewizorem.

Przed pod áączaniem lub odáączaniem wszelkich przewodów upewnij siĊ, czy urządzenie jest odáączone od gniazdka sieciowego.

W przypadku od áączania przewodu zasilania koniecznie najpierw odáącz wtyczkĊ od gniazda sieciowego w Ğcianie.

Przyk áad 1

Pod áączanie anteny Przyk áad 2

Pod áączanie nagrywarki DVD / magnetowidu

Kabel RF

Tylko telewizor Telewizor, nagrywarka DVD lub magnetowid

Prąd zmienny 220-240 V 50 / 60 Hz Prąd zmienny

220-240 V 50 / 60 Hz

Kabel RF

Kabel RF

Uwagi

Podáącz do AV1 / 2 dla nagrywarki DVD / magnetowidu obsáugującego Q-Link (str. 39).

W przypadku sprzĊtu zgodnego z interfejsem HDMI istnieje moĪliwoĞü podáączenia do gniazd HDMI (HDMI1 / HDMI2 / HDMI3) z uĪyciem kabla HDMI (str. 44).

Poáączenie Q-Link. str. 38

Poáączenie VIERA Link str. 38

Przeczytaj równieĪ instrukcjĊ uĪywanego urządzenia.

(11)

11

Skrócony przewodnik • Podstawowe pod áą czenia

RGB VIDEO S VIDEO RGB VIDEO HDMI 1

HDMI 3

HDMI 2

AV 2 PC AV 1

COMPONENT AUDIO

OUT AUDIO

IN Y

PB

PR L

R L

R

RF OUT

RF IN

RF IN RF OUT

RF IN

Przyk áad 3

Pod áączanie nagrywarki DVD / magnetowidu i dekodera telewizji satelitarnej

Telewizor, nagrywarka DVD / magnetowid i dekoder telewizji satelitarnej

Nagrywarka DVD lub magnetowid

UĪywaj peánoĪyáowego kabla zgodnego z interfejsem HDMI

Antena

Przewód zasilania (doáączony) Tyá odbiornika telewizyjnego

Dekoder telewizji satelitarnej

Prąd zmienny 220-240 V 50 / 60 Hz

Kabel RF Kabel RF

Kabel SCART (peánoĪyáowy)

Kabel SCART (peánoĪyáowy)

Kabel RF

Kabel RF

Odczepianie od telewizora:

DociĞnij, aĪ zatrzaski po obu stronach wskoczą na swoje miejsce

zatrzaski

NaciĞnij oba zatrzaski i pociągnij za wtyk zasilający, aby go odczepiü

SprawdĨ, czy przewód zasilający jest dobrze zamocowany.

(12)

12

OPTION SD CARD INPUT

EXIT

RETURN

TV

Ustawianie automatyczne - programy nadawane cyfrowo i analogowo.

Zajmie to około 6 minut.

Aby wyjść Powrót 62

Kanał Nazwa usługi Rodzaj Jakość

CBBC Channel 10

62 BBC Radio Wales 10

62 E4

TV Bezpłatna TV Bezpłatna TV Bezpłatna TV Bezpłatna 10

62 Cartoon Nwk 10

29 -

33

TV Bezpłatna : 4TV Płatna : 0 Radio: 0 Dane: 0 Analogowe: 2 Strojenie

BBC1 Analogowe

Analogowe -

Analogowe skanowanie 2 781 41

Cyfrowe skanowanie 5 69

TV Bezpłatna

Przesyłanie danych Proszę czekać!

Brak zdalnego sterowania

0% 100%

Kraj

Włochy Francja Austria Niemcy

Węgry Czechy Słowacja Polska

Finlandia Norwegia Szwecja Dania

Malta Szwajcaria Portugalia

Hiszpania Europa Wschodnia

Turcja Andorra Grecja Holandia

Belgia Luxemburgski Menüsprache

Nederlands Português

Español Italiano Français English Deutsch

Latviešu Slovenščina

Hrvatski

Lietuvių eesti keel

Srpski

Românǎ Български Slovenčina Magyar čeština Polski

Еλληνικά Türkçe Suomi Norsk Svenska

Dansk

Proszę wybrać miejsce oglądania.

Dom Sklep

Pod áącz telewizor do gniazdka sieciowego i w áącz go

(Obraz pojawi si Ċ po kilku sekundach)

1

Ustawianie automatyczne

Automatyczne ustawianie jest teraz zako Ĕczone i program telewizyjny jest gotowy do ogl ądania.

MoĪesz teraz uĪywaü pilota zdalnego sterowania do wáączania urządzenia lub przeáączania w tryb gotowoĞci.

(Dioda zasilania: Wáączony)

Edycja programów

„Edycja programów” (str. 28)

4 Rozpocznij automatyczne ustawianie

W przypadku podáączenia nagrywarki zgodnej z funkcjami Q-Link, VIERA Link lub podobną technologią (str. 38) do nagrywarki zostaną automatycznie przesáane ustawienia programu, jĊzyka, kraju / regionu.

Funkcja Ustawianie automatyczne rozpocznie wyszukiwanie i

zapamiĊtywanie programów telewizyjnych.

KolejnoĞü posortowanych programów zaleĪy od sygnaáu telewizyjnego, systemu nadawania i warunków odbioru.

3 Wybierz kraj

wybór

2 Wybierz j Ċzyk

wybór

zapamiĊtaj

Opcje „Sklep” i „Dom” odpowiadają odpowiednio opcjom „Dynamiczny”

i „Normalny” - „Rodzaj obrazu” w

„Menu obrazu” (str. 24)

5 Wybierz ustawienie obrazu

wybór ustawianie

Automatycznie wyszuka i zapami Ċta programy telewizyjne.

Kroki te nie s ą konieczne, jeĪeli ustawianie zostaáo wykonane przez lokalnego dystrybutora.

Wybranie niektórych krajów wymaga równieĪ wyboru regionu.

(13)

13

Skrócony przewodnik • Ustawianie automatyczne

Wybór Aby wyjść Zmiana Powrót

Rodzaj dźwięku Muzyka Tony niskie

Tony wysokie Balans Słuchawki

Dookólny Wyłączony

Głośność

Odległ.głośnika od ściany Ponad 30 cm

MPX Stereo

Menu dźwięku 1/2

Stereo

Następna strona Poprz. strona

Pomo Īe Ci ekranowy przewodnik po operacjach.

Ŷ Okno instrukcji POMOC EKRANOWA

(przykáad: Menu dĨwiĊku)

Dost Ċp do wielu funkcji dostĊpnych w telewizorze jest moĪliwy poprzez menu wy Ğwietlane na ekranie.

Ŷ Korzystanie z pilota zdalnego sterowania

Korzystanie z informacji ekranowych

MENU Otwieranie menu gáównego

Przesuwanie kursora / wybieranie menu

Przesuwanie kursora / ustawianie poziomów / wybieranie spoĞród róĪnych opcji

WejĞcie do menu / zachowanie ustawieĔ po wykonaniu regulacji lub ustawieniu opcji

RETURN

Powrót do poprzedniego menu

EXIT WyjĞcie z menu i powrót do normalnego ekranu

Uwagi

JeĪeli strojenie nie powiodáo siĊ „Ustawianie automatyczne” (str. 31)

JeĪeli áadowanie nie powiodáo siĊ „àaduj” (str. 25)

Inicjalizacja wszystkich ustawieĔ „Ustawienia fabryczne” (str. 33)

JeĪeli poprzednim razem wyáączyáeĞ telewizor bĊdący w trybie gotowoĞci, bĊdzie on w trybie gotowoĞci, kiedy wáączysz go przy pomocy przeáącznika wáączania / wyáączania zasilania.

(14)

14

SD CARD

RETURN

DIRECT TV REC

TV OPTION

EXIT INPUT

1 BBC ONE WALES 23:35

Coronation Street

20 : 00 ~ 20 : 55 Teraz Po info. naciśnij

Zmień kategorię Profil 1

Cartoon Nwk Wszystkie usługi DVB

BBC Radio Wales BBC Radio Cymru BBC ONE Wales BBC THREE BBCi CBBC Channel 6 7 8 1 2 3 4

Wybór Podłącz Aby wyjść

Powrót Następna strona

Poprz. strona

Ogl ądanie programu telewizyjnego

Ŷ Wybierz program korzystaj ąc z paska informacyjnego (str. 15)

Przed wyborem programów istnieje moĪliwoĞü sprawdzenia ich nazwy.

Wybierz program

do góry

GáoĞnoĞü

3

2 Wybierz DVB (Digital Video Broadcasting – cyfrowa transmisja wideo) lub tryb Analogowy

Po kaĪdorazowym wybraniu programu pojawia siĊ pasek informacyjny

Szczegóáy str. 15

W áącz zasilanie

(Naciskaj przez oko áo 1 sekundĊ)

Przeáącznik wáączania / wyáączania zasilania powinien byü wáączony. (str. 8)

w dóá lub

1

Tryb moĪna równieĪ wybraü przyciskiem TV na przednim panelu odbiornika telewizyjnego. (str. 8)

Wybór dwucyfrowego numeru programu, np.39

(szybko)

WyĞwietl pasek

informacyjny, gdy nie jest on wyĞwietlany

Gdy pasek jest wyĞwietlany, wybierz program

W pozycji „Czas wyĞwietlania paska” moĪna ustawiü czas wyĞwietlania (str. 25).

Ŷ Wybierz program korzystaj ąc z przewodnika po programach (str. 17)

Przed wyborem programów istnieje moĪliwoĞü sprawdzenia przewodnika po programach lub listy programów.

W niektórych krajach ta funkcja moĪe byü niedostĊpna.

WyĞwietlanie przewodnika po programach lub listy programów

GUIDE

Zatrzymanie / zwalnianie obrazu

Zatrzymanie

Wy Ğwietlanie napisów

Wy Ğwietlanie / chowanie napisów (je Īeli są dostĊpne)

Aby zmieniü jĊzyk DVB (jeĪeli są dostĊpne) „Preferowane napisy” (str. 25)

Ŷ Inne u Īyteczne funkcje

wybór programu oglądaj

Wybór programu

wybór programu oglądaj

Wybór z listy programów

wybór programu oglądanie

Uwagi

Oglądanie telewizji páatnej str. 27

(15)

15

Przegl ą danie • Ogl ą danie programu telewizyjnego

Ŷ Inne u Īyteczne funkcje

Wy Ğwietlanie ustawie Ĕ, które mo Īna wybraü dla bie Īącego programu

OPTION

Natychmiastowe sprawdzanie lub

zmiana stanu bie Īącego programu

Zmiana

Multiaudio (tryb DVB)

Pozwala wybraü spoĞród alternatywnych jĊzyków ĞcieĪek dĨwiĊkowych (jeĪeli są dostĊpne)

JĊzyk napisów (tryb DVB)

Pozwala wybraü jĊzyk, w którym mają byü wyĞwietlane napisy (jeĪeli są dostĊpne) Wybór znaków txt

Ustawia jĊzykteletekstu Menu Konfi guracja (str. 25)

JĊzyk teletekstu (tryb DVB)

Pozwala wybraü spoĞród alternatywnych jĊzyków teletekstu (jeĪeli są dostĊpne) MPX (tryb analogowy)

Menu dĨwiĊku (str. 24) GáoĞnoĞü

Reguluje gáoĞnoĞü poszczególnych programów lub trybów wejĞciowych

wybór zmiana

Wy Ğwietlanie paska

informacyjnego

Wáączone wyciszenie dĨwiĊku Záy sygnaá

Sáaba jakoĞü sygnaáu telewizyjnego Kodowane

Program kodowany DostĊpna usáuga napisów

DostĊpna usáuga teletekst

DostĊpne róĪne ĞcieĪki dĨwiĊkowe Stereo, Mono

Tryb sygnaáu audio 1 - 90

Czas pozostaáy do zadziaáania wyáącznika czasowego

Ustawienia patrz poniĪej

Sprawdzenie nazwy innego

dostrojonego programu

Oglądanie programu

wymienionego w pasku

Zmiana kategorii

Niebieski

Chowanie EXIT

Informacje o kolejnym punkcie programu (tryb DVB)

Ustawianie czasu wyáączenia

„Czas wyĞwietlania paska”

(str. 25)

Informacje dodatkowe (naciĞnij ponownie, aby ukryü pasek) (tryb DVB)

Wy Ğwietlanie paska informacyjnego

Pojawia siĊ równieĪ w przypadku zmiany programu

1 ZDF Radio 23:35

Coronation Street

20 : 00 ~ 20 : 55 Teraz Po info. naciśnij

Zmień kategorię Profil 1

45 Kodowane

BieĪący czas Kategoria Typ programu (czy jest to

radio, czy serwis danych) Program

Punkt programu Przykáad:

DVB: Godzina rozpoczĊcia / zakoĔczenia Analogowy: Stan programu

DostĊpne funkcje / Znaczenia komunikatów

Uwagi

Ustawienia moĪna takĪe zmieniü w liĞcie menu (str. 24 i str. 25).

Wy áącz.

czasowy

Menu główne VIERA Link

Obraz Dźwięk Ustawianie

1/3 Edycja profilu DVB

Lista usług zablokowanych Ustawienia Link Blokada Strojenie-menu Wyłącz. czasowy Język

Teletekst TOP

Wybór znaków txt Zachodni Konfiguracja

Wyłączony

MENU WyĞwietl menu

Wybierz „Ustawianie”

wejdĨ

wybór

Wybierz „Wyáącz. czasowy” i ustaw czas

Anulowanie Ustaw na „Wyáączony” lub wyáącz odbiornik telewizyjny.

WyĞwietlanie pozostaáego czasu Pasek informacyjny (powyĪej)

Gdy pozostaáy czas jest krótszy niĪ 3 minuty, informacja o nim bĊdzie migaü na ekranie.

Automatyczne wy áączanie odbiornika telewizyjnego po upáywie ustalonego czasu

ustawianie wybór

(16)

16

Ŷ Inne u Īyteczne funkcje

Ogl ądanie programu telewizyjnego

Uwagi

W trybie PC dostĊpne są tylko opcje „16:9” i „4:3”.

NiedostĊpna w trybie teletekstu.

Tryb proporcji obrazu moĪna zapamiĊtaü oddzielnie dla SD (standard defi nition – zwykáa rozdzielczoĞü) i HD (high defi nition – wysoka rozdzielczoĞü).

Zmiana proporcji obrazu

Auto 16:9

Wybierane są najlepsze proporcje, a obraz jest poszerzany i wypeánia ekran.

Szczegóáy str. 46

BezpoĞrednio wyĞwietla obraz o proporcjach

„16:9” bez znieksztaáceĔ (obraz anamorfi czny).

14:9 Rozszerzony

WyĞwietla obraz o standardowych proporcjach „14:9” bez znieksztaáceĔ.

WyĞwietla obraz o proporcjach „4:3” na caáym ekranie.

RozciągniĊcie jest widoczne tylko na lewym i prawym brzegu.

4:3 4:3 Peány

WyĞwietla obraz w standardzie „4:3” bez znieksztaáceĔ.

WyĞwietla obraz o proporcjach „4:3”

powiĊkszony w poziomie tak, aby pasowaá do ekranu.

Tylko sygnaá HD

Zoom1 Zoom2

WyĞwietla obraz panoramiczny o proporcjach „16:9” lub

„4:3” bez znieksztaáceĔ.

WyĞwietla obraz panoramiczny o proporcjach „16:9”

(anamorfi czny) na caáym ekranie bez znieksztaáceĔ.

Zoom3

WyĞwietla obraz panoramiczny o proporcjach

„2,35:1” (anamorfi czny) na caáym ekranie bez znieksztaáceĔ. Dla „16:9” wyĞwietla obraz w jego maksymalnej wielkoĞci (w lekkim powiĊkszeniu).

Wybór Zmiana Aby wyjść

Powrót Wybór proporcji obrazu

16:9 Rozszerzony 14:9

4:3 Pełny 4:3

Zoom1 Zoom2 Zoom3

Zmiana proporcji obrazu

Auto

Korzystanie z obrazu o optymalnym rozmiarze i proporcjach.

Lista wyboru proporcji obrazu

Zmiana trybu tylko przy pomocy przycisku ASPECT (Naciskaj wielokrotnie, aĪ uzyskasz Īądany tryb) WyĞwietl listĊ wyboru

proporcji obrazu

Gdy wyĞwietlana jest lista, wybierz tryb

zachowaj

wybór

(17)

17

Przegl ą danie • Korzystanie z przewodnika po programach • Ogl ą danie programu telewizyjnego

INPUT

SD CARD

EXIT

RETURN OPTION

D 1 BBC O D 7 BBC T D 14 E4 D 70 CBBC 19:30~20:00

20:00~21:00 21:00~22:00 21:00~22:00 22:30~23:00 23:00~23:30 23:00~00:00

Eastender DIY SOS The Bill Red Cap Live junction POP 100 Rugby

Nazwa typu programu Wszystkie usługi

Widok Wybierz program

Wybierz kanał Zmiana trybu wyświetlania Info

Powrót

Następna strona Poprz. strona Wybierz opis opcji

zmiana o 24 godz. Typ programu Kategoria Aby wyjść

Śr 24.10.2007 10:46

Portret Śr, 24.10.2007 Śr 24.10.2007

10:46

Krajobraz Nazwa typu programu Wszystkie usługi

Śr, 24.10.2007

20:00 - 20:30 DIY SOS : We open in the Battersbys

BBC ONE Eastender DIY SOS The Bill Red Cap

19:30

Czas: 20:00 20:30 21:00

BBC THR Hot Wars Horiday Program

E4 Emmerdal. Coronation Street The Bill

CBBC Cha 10 O’ clock News BBC Pepsi Char. Good bye

Cartoon Panorama Sex And The City Terminator

BBCi I’ m A Celebrity Pop Idol News

BBC Radi 1 7 14 70 72 105 719 D D D D D D

D Rugby 15 To 1 The Bill

Widok Wybierz kanał

Wybierz program Zmiana trybu wyświetlania Info

Powrót

Następna strona Poprz. strona Wybierz opis opcji

cofnięcie o 24 godz. zmiana o 24 godz. Typ programu Kategoria Aby wyjść

GUIDE

Ŷ Poprzedni dzie Ĕ

Czerwony

(Tryb DVB)

Ŷ Nast Ċpny dzieĔ

Zielony

(Tryb DVB)

Ŷ Ogl ądanie programu

Wybierz aktualnie nadawaną audycjĊ lub program

wybór

oglądanie

Ŷ Wy Ğwietlanie szczegóáów punktu programu (Tryb DVB)

Wybierz punkt programu

wybór

NaciĞnij ponownie, aby wróciü do przewodnika po programach.

Ŷ Wy Ğwietlanie reklamy (w zaleĪnoĞci od kraju)

JeĪeli wprowadzisz niewáaĞciwy kod pocztowy miejsca zamieszkania, albo w ogóle go nie podasz, reklama moĪe byü wyĞwietlana nieprawidáowo.

OPTION wybór reklamy

NaciĞnij przycisk OPTION lub RETURN, aby wróciü do przewodnika po programach.

Ŷ Wy Ğwietlanie listy programów wybranego typu (Tryb DVB)

Żółty

Red Cap

The Bill Good bye Terminator

So Hell

21:00 21:30

Red Cap

The Bill Good bye Terminator

So Hell

21:00 21:30

Nazwa typu programu Film

Wiadomości .. .. .

Typ programu Nazwa typu programu

(Lista typów)

wybór typu podgląd

Ŷ Wy Ğwietlanie listy programów wybranej kategorii

Niebieski

Wszystkie usługi

Usługi bezpłatne Usługi płatne Wszystkie usługi DVB Wszystkie usługi analog

Radio TV

Informacja Profil 1 Profil 2 Profil 3 Profil 4

Kategoria Wszystkie usługi

(Lista kategorii)

wybór kategorii podgląd

Podawane s ą tylko analogowe programy telewizyjne

Wy Ğwietlanie listy ulubionych programów str. 29

Korzystanie z przewodnika po programach

Portret (informacje wyĞwietlane wg. godzin)

Przewodnik po programach u áatwia wybór programu, wyĞwietlanie informacji o poszczególnych punktach programu itp.

Przewodnik po programach – Elektroniczny Informator Programowy (EPG) wy Ğwietla na ekranie listĊ aktualnie nadawanych oraz przysz áych programów w okresie nastĊpnych siedmiu dni (w zaleĪnoĞci od stacji nadawczej).

Ta funkcja róĪni siĊ w zaleĪnoĞci od wybranego kraju (str. 12).

Programy analogowe podawane są za programami DVB. Litera „D” oznacza program DVB, a litera „A” program analogowy.

BieĪąca data i godzina

Punkt programu

Wy Ğwietlanie przewodnika po programach

Ka Īdorazowe naciĞniĊcie powoduje zmianĊ ukáadu (Krajobraz / Portret).

W zaleĪnoĞci od kraju wymagane jest wprowadzenie kodu pocztowego lub jego aktualizacja. PostĊpuj zgodnie z wyĞwietlanymi instrukcjami.

MoĪna równieĪ ustawiü rĊcznie z poziomu menu Konfi guracja „Aktualizacja” / „Postkod” w „Ustawienia GUIDE Plus+” (str. 25)

Ŷ Powrót do

programu telewizyjnego

EXIT

Krajobraz (informacje wyĞwietlane wg programów) Godzina w

przewodniku

Program Reklama

Data w przewodniku

Przykáad: Przykáad:

Ŷ Wybór niektórych krajów mo Īe spowodowa ü, Īe przewodnik po

programach mo Īe nie byü obsáugiwany.

W takim przypadku pojawi siĊ lista programów.

Cartoon Nwk Wszystkie usługi DVB

BBC Radio Wales BBC Radio Cymru BBC ONE Wales BBC THREE BBCi CBBC Channel 6 7 8 1 2 3 4

Wybór Podłącz Aby wyjść

Powrót Następna strona

Poprz. strona

wybór programu oglądanie Lista programów

Uwagi

Gdy opisywany odbiornik telewizyjny zostanie wáączony po raz pierwszy lub byá wyáączony przez ponad tydzieĔ, wyĞwietlenie caáego przewodnika po programach moĪe zająü pewien czas.

(18)

18

OPTION SD CARD

EXIT

RETURN

<< 01 02 03 04 05 06 07 >>

TELETEXT INFORMATION

17:51 28 Feb

Czerwony Zielony Żółty Niebieski

MENU MENU

Czerwony

Zielony

Przegl ądanie teletekstu

Prze áącz na teletekst

1

Wybierz stron Ċ

lub lub

(Odpowiada kolorowemu paskowi)

WyĞwietla indeks (zawartoĞü jest roĪna dla róĪnych nadawców)

Czas / data Numer

bieĪącej strony

Numer podstrony

Pasek kolorów

Ŷ Regulacja kontrastu

MENU

(NaciĞnij trzy razy)

Ŷ Powrót do programu telewizyjnego

Ŷ Wygodne korzystanie z teletekstu

2

Pe ány ekran / Górna po áowa / Dolna po áowa Odkrywanie ukrytych

danych Ŷ Ponowne schowanie

Czerwony

Odkrywanie ukrytych sáów, np. odpowiedzi na stronach z quizami

(GÓRA) (DÓà)

(PowiĊkszanie dolnej poáowy)

Normalny (CAàOĝû)

(PowiĊksz poáowĊ TOP)

Kiedy wyĞwietlany jest niebieski pasek

Mo Īliwe jest korzystanie z transmisji teletekstowych, takich jak wiadomoĞci, prognoza pogody, napisy w fi lmach, je Īeli te usáugi są Ğwiadczone przez nadawców.

Co to jest tryb FLOF (FASTEXT)?

W trybie FLOF cztery tematy oznaczone róĪnymi kolorami pojawiają siĊ u doáu ekranu.

WiĊcej informacji na jeden z tych czterech tematów, naleĪy nacisnąü przycisk o odpowiednim kolorze. Ta funkcja umoĪliwia szybki dostĊp do informacji na wyĞwietlone tematy.

Co to jest tryb TOP? (w przypadku nadawania tekstu TOP)

TOP oznacza szczególne ulepszenie standardowej usáugi teletekstowej dające áatwiejsze wyszukiwanie i sprawne prowadzanie.

DostĊpne jest szybki przegląd informacji teletekstowych

àatwy wybór krok po kroku zgrupowanych tematów

Informacja o stanie strony u doáu ekranu DostĊpna poprzednia / nastĊpna strona

Czerwony Zielony

Wybór bloku tematów

Niebieski

Wybór nastĊpnego tematu w bloku tematów

(Po ostatnim temacie kursor przechodzi do nastĊpnego bloku tematów.) Żółty

Na czym polega tryb „List”?

W trybie List u doáu ekranu wyĞwietlane są cztery paski w róĪnych kolorach z numerami stron. KaĪdy z tych numerów moĪna zmieniü i zachowaü w pamiĊci odbiornika telewizyjnego. („Zapisywanie czĊsto przeglądanych stron”, str. 19)

Ŷ Zmiana trybu „Teletekst” w menu Konfi guracja (str. 25)

do góry

w dóá

(19)

19

Przegl ą danie • Przegl ą danie teletekstu Indeks

Powrót do g áównej strony indeksu Zatrzymanie automatycznej aktualizacji

(JeĪeli chcesz zachowaü bieĪącą stronĊ bez aktualizacji)

Ŷ Wznawianie

Zatrzymanie

Ogl ądanie w wielu oknach

Ogl ądaj program telewizyjny i teletekst w dwóch oknach jednoczeĞnie

MENU

Operacje moĪna wykonaü tylko na ekranie teletekstu.

(NaciĞnij dwa razy)

Wybierz Obraz i

tekst Wáączony lub Wyáączony

Przywo áanie ulubionej

strony

Przywoáaj stronĊ zapamiĊtaną w „niebieskim”.

Ustawianiem fabrycznym jest „P103”.

Wy Ğwietlenie zapamiĊtanej ulubionej strony

Zapisywanie cz Ċsto

przegl ądanych stron

Zapisywanie cz Ċsto przeglądanych stron w pasku kolorów

(Tylko w trybie List)

naciĞnij i przytrzymaj Kiedy

strona jest wyĞwietlana

Numer zmieni siĊ na biaáy.

Odpowiadający kolorowy przycisk

Ŷ Zmiana zapisanych stron

naciĞnij i przytrzymaj WprowadĨ numer nowej strony

Kolorowy przycisk, który chcesz zmieniü

Przegladanie podstrony

Podstrony:Liczba podstron zaleĪy od nadawcy (do 79 stron).

Wyszukiwanie moĪe zająü trochĊ czasu, podczas którego moĪesz oglądaü odbiornik telewizyjny.

WprowadĨ 4-cyfrowy numer

przykáad: P6 Pojawia siĊ w górnej czĊĞci ekranu

Ŷ Przegl ądanie okreĞlonej podstrony

MENU

Niebieski

Przegl ądanie podstron (tylko, kiedy teletekst ma wiĊcej niĪ jedną stronĊ)

Ogl ądanie programu telewizyjnego podczas oczekiwania na

aktualizacj Ċ

MENU P108

Żółty Żółty

Pojawia siĊ, kiedy aktualizacja jest zakoĔczona (Nie moĪna zmieniü programu.)

Strona z wiadomoĞciami posiada funkcjĊ pokazującą pojawienie siĊ najnowszych wiadomoĞci („fl esz”).

Chwilowe zmiany na ekranie odbiornika telewizyjnego Przeglądaj zaktualizowaną stronĊ

Ogl ądanie obrazu w telewizorze podczas wyszukiwania strony teletekstu

Teletekst jest automatycznie aktualizowany, kiedy dostĊpna jest nowa informacja.

(20)

20

OPTION SD CARD

EXIT

RETURN

MULTI WINDOW DIRECT TV REC INPUT

Odtwarzanie kaset wideo i p áyt DVD

Pod áącz urządzenia zewnĊtrzne (magnetowidy, urządzenia DVD itp.), a bĊdziesz mógá oglądaü wprowadzane przez nie sygna áy.

Pod áączanie urządzeĔ str. 10 i str. 11

Przy pomocy pilota zdalnego sterowania mo Īna sterowaü niektórymi funkcjami wybranych urządzeĔ zewn Ċtrznych Panasonic.

Ŷ Powrót do programu telewizyjnego

1 W Ŷ W przypadku pod áącz telewizor áączenia SCART jak w przykáadzie 2 lub 3 (str. 10 i str. 11)

Sygna áy wejĞciowe bĊdą odbierane automatycznie po rozpoczĊciu odtwarzania

Sygna áy wejĞciowe zostaną automatycznie rozpoznane przez z áącze SCART (styk 8).

• Funkcja ta b Ċdzie dostĊpna równieĪ dla podáączenia HDMI (str. 44).

Ŷ Je Īeli tryb wejĞciowy nie zostanie przeáączony automatycznie Wykonaj i

Zale Īy od ustawienia urządzenia zewnĊtrznego

2 Wy Ğwietl menu wyboru wejĞcia

3 Wybierz wej Ğcie sygnaáowe podáączone do urz ądzenia zewnĊtrznego

Wybór wejścia AV1 AV2/S

COMPONENT AV3/S

PC HDMI1 HDMI3 HDMI2 TV

wybór oglądaj

Wej Ğcie moĪna takĪe wybraü przy pomocy przycisku AV na pilocie zdalnego sterowania lub na panelu przednim telewizora.

Naciskaj wielokrotnie przycisk, a Ī wybrane zostanie Īądane wejĞcie.

Ka Īdemu trybowi wejĞcia moĪna nadaü etykietĊ, albo go pominąü „Etykiety wej Ğü” (str. 34)

4 Ogl

WyĞwietla wybrane záącze

ądaj

Uwagi

JeĪeli urządzenie zewnĊtrzne posiada funkcjĊ ustawiania proporcji obrazu, ustaw je na „16:9”.

Ze szczegóáami zapoznaj siĊ w instrukcji obsáugi urządzenia zewnĊtrznego lub zapytaj siĊ lokalnego dystrybutora.

(21)

21

Przegl ą danie • Odtwarzanie kaset wideo i p áyt DVD

Prze áącznik VCR / DVD

Wybierz VCR, aby obs áugiwaü magnetowid lub urządzenie DVD Panasonic

Wybierz DVD, aby sterowa ü urządzeniem DVD lub kinem domowym Player Panasonic

Tryb gotowo Ğci

Prze áączanie w tryb gotowoĞci / Wáączanie

Odtwarzanie

Odtwarzanie kasety wideo / p áyty DVD

Zatrzymanie

Zatrzymanie operacji

Przewijanie do ty áu / Przeskakiwanie / Wyszukiwanie

Magnetowid: Przewijanie do ty áu, przewijanie z podglądem do tyáu Urzadzenie DVD: Przeskakiwanie do poprzedniej ĞcieĪki lub tytuáu NaciĞnij

i przytrzymaj, aby rozpocz ąü wyszukiwanie w tyá

Przewijanie do przodu / Przeskakiwanie / Wyszukiwanie

Magnetowid: Przewijanie do przodu, przewijanie z podgl ądem do przodu

Urzadzenie DVD: Przeskakiwanie do nast Ċpnej ĞcieĪki lub tytuáu NaciĞnij i przytrzymaj, aby rozpocz ąü wyszukiwanie w przód

Pauza

Pauza / Wznawianie

Urzadzenie DVD: Naci Ğnij i przytrzymaj, aby oglądaü ze zwolnioną pr ĊdkoĞcią

Wy Īszy / NiĪszy program Wybór programu

Nagrywanie

Rozpocz Ċcie nagrywania

Urz ądzeniami Panasonic podáączonymi do odbiornika telewizyjnego moĪna sterowaü bezpoĞrednio przy pomocy pilota zdalnego sterowania.

Ustawianie pilota zdalnego sterowania w celu sterowania magnetowidem, urz ądzeniem DVD itp. Panasonic.

Ustaw prze áącznik VCR / DVD (magnetowid / DVD) we wáaĞciwym poáoĪeniu Naci Ğnij i przytrzymaj podczas nast Ċpujących czynnoĞci

Wprowad Ĩ wáaĞciwy kod dla urządzenia,

którym chcesz sterowa ü, patrz poniĪsza tabela Naci Ğnij

PoáoĪenie „VCR” (magnetowid)

Urządzenie Kod

Magnetowid 10 (domyĞlny) Urządzenie DVD 11

PoáoĪenie „DVD”

Urządzenie Kod

Urządzenie DVD 70 (domyĞlny)

Kino domowe 71

Uwagi

Po zmianie kodu sprawdĨ, czy pilot zdalnego sterowania dziaáa prawidáowo.

JeĪeli wymienione zostaną baterie, kod powróci do wartoĞci domyĞlnych.

„DVD” oznacza odtwarzacz DVD, nagrywarki DVD i kino domowe z nagrywarką.

Niektóre czynnoĞci mogą nie byü moĪliwe w niektórych modelach urządzeĔ.

(22)

INPUT

OPTION SD CARD

MULTI WINDOW DIRECT TV REC EXIT

RETURN

N

22

Korzystanie z funkcji menu

Ró Īnorodne menu pozwalają na wykonywanie ustawieĔ dla obrazu, dĨwiĊku i innych funkcji.

Ŷ Powrót do

wy Ğwietlanego obrazu w dowolnej chwili

EXIT

Ŷ Powrót do

poprzedniego ekranu

RETURN

Ŷ Zmiana stron menu

do góry

w dóá

Ŷ Wybierz spo Ğród dostĊpnych opcji Ŷ Resetowanie ustawie Ĕ

Resetowanie tylko ustawieĔ obrazu

„Przywróü domyĞlne” w Menu obrazu (str. 24)

Resetowanie tylko ustawieĔ dĨwiĊku

„Przywróü domyĞlne” w Menu dĨwiĊku (str. 24)

Równoczesne resetowanie ustawieĔ obrazu i dĨwiĊku

N

(

Resetowane są równieĪ ustawienia poziomu gáoĞnoĞci i trybu proporcji obrazu

)

Inicjalizacja wszystkich ustawieĔ

„Ustawienia fabryczne” w menu Konfiguracja (str. 33)

Balans bieli Normalny

Zmieniony

Liczba i poáoĪenie alternatyw

Ŷ Ustaw przy pomocy suwaka

Ostrość

PrzesuniĊty

Ŷ Przejd Ĩ do nastĊpnego ekranu

Strojenie-menu Dostęp

WyĞwietla nastĊpny ekran

Ŷ Wpisywanie znaków z menu swobodnego wprowadzania

Nazwy lub liczby w przypadku niektórych elementów moĪna wpisywaü swobodnie.

Nazwanie wejĞcia Nazwa

A B C D E F G H I J K L M N U V W X Y Z Ą û ĉ à ē Ó ĝ Ý

u v wx y z ą ü Ċ á Ĕ ó Ğ ý 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 . * _

O P Q R S T ħ ĩ ! : # Ĩ Ī ( ) + - a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t

Ustaw znaki

RETURN Zapisz

ustawianie wybór

1 Wy Ğwietl menu

MENU

WyĞwietla funkcje, które moĪna ustawiü

(róĪnią siĊ w zaleĪnoĞci od sygnaáu wejĞciowego)

2 Wybierz menu

Menu główne VIERA Link

Obraz Dźwięk Ustawianie

(przykáad: Menu obrazu)

wejdĨ

wybór

3 Wybierz pozycj Ċ

Menu obrazu 1/2

Rodzaj obrazu Dynamiczny Kontrast

Jaskrawość Kolor Ostrość Odcień

Balans bieli Ciepły Sterowanie kolorami Wyłączony

P-NR Wyłączony

wybór

(przykáad: Menu obrazu)

4 Ustaw lub wybierz

1/2 Rodzaj obrazu Dynamiczny

Kontrast Jaskrawość Kolor Ostrość Odcień

Balans bieli Ciepły Sterowanie kolorami Wyłączony

P-NR Wyłączony

Menu obrazu

zmiana

zachowaj lub wejdĨ (Wymagane przez niektóre funkcje)

(przykáad: Menu obrazu)

Cytaty

Powiązane dokumenty

➢ Je¯eli chcesz zmieniç poziom mocy podczas gotowania, ustaw pokrët¢o poziomu mocy w ¯ådane po¢o¯enie..

 Upewnij si´, ˝e kran dostarczajàcy wod´ dla pralki jest odkr´cony.  Sprawdê

(Szczegółowe informa- cje znajdują się w instrukcji obsługi magnetowidu) Za pomocą przycisku INPUT na pilocie zdalnego sterowania wybierz źródło sygnału wejściowego

Za pomocą przycisku INPUT na pilocie zdalnego sterowania wybierz źródło sygnału wejściowego HDMI/DVI lub HDMI 1..

JeÊli osprz´t tnàcy obraca si´, mimo i˝ dêwignia gazu znajduje si´ w po∏o˝eniu biegu ja∏owego, nale˝y sprawdziç wyregulowanie biegu ja∏owego gaênika!. Patrz wskazówki

Jeśli obraz nie pojawia się na ekranie, proszę wyłączyć projek- tor i odłączyć go od źródła zasilania, a następnie skontak- tować się z agentem serwisowym Może to

Za pomocą przycisku INPUT na pilocie zdalnego sterowania wybierz źródło sygnału wejściowego HDMI/DVI lub HDMI 1G.

Jeżeli odbiornik telewizyjny jest w trybie gotowości i urządzenie nagrywające wyśle menu do wyświetlenia na ekranie odbiornika telewizyjnego (np. menu główne), odbiornik