Polski
Prosimy o przeczytanie niniejszej instrukcji obsáugi przed obsáugą zestawu i zachowania jej w celu wykorzystania w przyszáoĞci.
Rysunki pokazane w instrukcji obsáugi sáuĪą wyáącznie celom ilustracyjnym.
JeĪeli bĊdziesz potrzebowaá zwróciü siĊ o pomoc do autoryzowanego serwisu Panasonic, zapoznaj siĊ z Postanowieniami gwarancji ogólnoeuropejskiej.
Instrukcja obs áugi Telewizor plazmowy
Model nr
TH-37PX80EA
TH-42PX80EA
2
Zamie Ĕ swoje mieszkanie w kino!
Doznaj zdumiewaj ącego poziomu emocji
Uwagi dotycz ące funkcji DVB
• Wszelkie funkcje zwi ązane z DVB (Digital Video Broadcasting –cyfrowe nadawanie wideo) mog ą dziaáaü w miejscach, gdzie odbierane jest DVB-T (MPEG2) cyfrowe nadawanie naziemne. O miejsca te zapytaj lokalnego dystrybutora Panasonic.
• Funkcje DVB mog ą nie byü dostĊpne w niektórych krajach.
• W niektórych krajach pewne funkcje mog ą byü niedostĊpne.
• Niniejszy telewizor posiada mo ĪliwoĞü obsáugi funkcji DVB. Jednak przyszáe usáugi
DVB nie mog ą byü zagwarantowane.
3
Przegl ą danie Zaawansowane Cz Ċ sto zadawane pytania itp. Skrócony przewodnik
multimedialnych
Korzystaj z bogatych multimediów.
Kamera wideo
Wzmacniacz z zestawem gáoĞników
Magnetowid Odtwarzacz
DVD Nagrywarka DVD
Komputer osobisty
Dekoder telewizji satelitarnej Karta pamiĊci SD
Panel plazmowy z czasem eksploatacji rzĊdu 100.000 godzin
Przewidywany czas pracy panelu plazmowego
stosowanego w serii odbiorników telewizyjnych VIERA z roku 2008 wynosi 100.000 godzin.
Pomiar ten oparty jest na czasie, po którym jasnoĞü panelu spada o poáowĊ w stosunku do swojego maksymalnego poziomu.
Czas, po jakim jasnoĞü osiągnie ten poziom, zaleĪy od wyĞwietlanych obrazów oraz warunków pracy telewizora.
Obraz szczątkowy i usterki nie są brane pod uwagĊ.
Spis tre Ğci
Koniecznie przeczytaj
•
ĝrodki ostroĪnoĞci ··· 4(OstrzeĪenia / OstrzeĪenie)
•
Uwagi ··· 5•
Konserwacja ··· 5Skrócony przewodnik • Wyposa Īenie / Opcje ··· 6
• Zestawienie regulatorów ··· 8
• Podstawowe pod áączenia ··· 10
• Ustawianie automatyczne ···· 12
Korzystaj z odbiornika telewizyjnego! Podstawowe funkcje •
Oglądanie programu telewizyjnego ··· 14•
Korzystanie z przewodnika po programach ··· 17•
Przeglądanie teletekstu ··· 18•
Odtwarzanie kaset wideo i páyt DVD ··· 20Funkcje zaawansowane •
Korzystanie z funkcji menu ··· 22(obraz, brzmienie dĨwiĊku itp.)
•
Ustawienia DVB (DVB) ··· 26(telewizja páatna, aktualizacja oprogramowania, nastawianie czasu)
•
Edycja programów ··· 28•
Strojenie programów ··· 30•
Blokada programów ··· 32•
Przywracanie ustawieĔ fabrycznych ··· 33•
Etykiety wejĞü ··· 34•
WyĞwietlanie obrazu z komputera osobistego w odbiorniku telewizyjnym ··· 35•
Oglądanie z karty SD (zdjĊcia) ··· 36•
Funkcje sprzĊgające ··· 38(Q-Link / VIERA Link)
•
Urządzenia zewnĊtrzne ··· 44Cz Ċsto zadawane pytania itp. •
Informacje techniczne ··· 46•
CzĊsto zadawane pytania ··· 49•
Dane techniczne ··· 51•
Licencja ··· 524
ĝrodki ostroĪnoĞci
Je Īeli stwierdzisz cokolwiek
nienormalnego, natychmiast od áącz przewód zasilania!
Pr ąd zmienny 220-240 V 50 / 60 Hz
Ostrze Īenia
ħródáo zasilania
•
Opisywany odbiornik telewizyjny jest przystosowany do zasilania prądem zmiennym o napiĊciu 220-240 V, 50 / 60 Hz.U Īywaj wyáącznie stojaków i elementów mocuj ących
przeznaczonych dla opisywanego urz ądzenia
•
UĪycie niezatwierdzonych podstawek bądĨ innych urządzeĔ mocujących moĪe spowodowaü niestabilnoĞü telewizora i grozi poranieniem. Aby wykonaü ustawianie, koniecznie skonsultuj siĊ z lokalnym dystrybutorem Panasonic.•
UĪywaj zatwierdzonych podstawek / uchwytów do zawieszania (str. 6).Nie ustawiaj telewizora na pochy áych lub niestabilnych powierzchniach
•
Telewizor moĪe spaĞü lub przewróciü siĊ.Nie wk áadaj ciaá obcych do wn Ċtrza urządzenia
•
Nie pozwól, aby przez otwory wentylacyjne do wnĊtrza telewizora wpadáy jakiekolwiek przedmioty (grozi to poĪarem lub poraĪeniem prądem).Trzymaj p áyny z dala od odbiornika telewizyjnego
•
Celem unikniĊcia uszkodzeĔ, których skutkiem moĪe byü poĪar lub poraĪenie prądem elektrycznym, nie moĪna naraĪaü urządzenia na zachlapanie wodą.•
Nie wolno umieszczaü na nim Īadnych naczyĔ z wodą (wazonów, fi liĪanek, karafek, itp.). Uwaga ta dotyczy takĪe póáek bezpoĞrednio nad urządzeniem.Nie zdejmuj obudowy
NIGDY nie przerabiaj urz ądzenia samodzielnie
(CzĊĞci znajdujące siĊ pod wysokim napiĊciem mogą spowodowaü powaĪne poraĪenie prądem.)
•
Oddawaj urządzenie do sprawdzenia, regulacji lub naprawy do autoryzowanego serwisu Panasonic.Obchodzenie si Ċ z wtyczką i przewodem zasilania
•
WáóĪ wtyczkĊ przewodu zasilania do koĔca do gniazda sieciowego. (JeĪeli wtyczka przewodu zasilania bĊdzie luĨna, moĪe dojĞü do wydzielenia ciepáa i zapalenia.)•
NaleĪy zapewniü sobie áatwy dostĊp do wtyczki przewodu zasilającego.•
Aby uniknąü poraĪenia prądem, sprawdĨ, czy bolec uziemienia we wtyczce przewodu zasilania jest dobrze podáączony.•
Urządzenie konstrukcji CLASS I powinno byü podáączone do gniazda sieciowego przy pomocy podáączenia ochronnego z uziemieniem.•
Nie dotykaj wtyczki przewodu zasilania mokrymi rĊkoma. (MoĪe to doprowadziü do poraĪenia prądem.)•
Nie uĪywaj Īadnych innych przewodów zasilania niĪ doáączony do telewizora.(MoĪe to doprowadziü do poĪaru lub poraĪenia prądem.)•
Nie uszkadzaj przewodu zasilania. (Uszkodzony przewód zasilania moĪe byü przyczyną poĪaru lub poraĪenia prądem.)•
Nie przenoĞ odbiornika telewizyjnego, kiedy przewód zasilania jest podáączony do gniazda sieciowego.•
Nie káadĨ na przewodzie zasilania ciĊĪkich przedmiotów, ani nie ukáadaj przewodu zasilania w pobliĪu przedmiotów o wysokiej temperaturze.•
Nie skrĊcaj, nie zginaj nadmiernie, ani nie zarysowuj przewodu zasilania.•
Nie ciągnij za przewód zasilania. Podczas odáączania przewodu zasilania trzymaj za wtyczkĊ.•
Nie uĪywaj uszkodzonej wtyczki przewodu zasilania ani gniazda sieciowego.Nie wystawiaj na bezpo Ğrednie dzia áanie promieni sáonecznych ani innych Ĩródeá ciepáa
•
Unikaj wystawiania odbiornika na bezpoĞrednie promienie sáoneczne lub inne Ĩródáa ciepáa. Dla unikniĊcia poĪaru, nie naleĪy nigdy na telewizorze lub w jego pobliĪu umieszczaü jakiegokolwiek rodzaju Ğwiecy lub otwartego ognia.Nie pozwól, aby dzieci mia áy dost Ċp do karty SD
•
Tak jak inne maáe przedmioty, maáe dzieci mogą poáknąü równieĪ kartĊ SD. ProszĊ usunąü kartĊ SD natychmiast po uĪyciu.5
Uwagi
Ostrze Īenie Nie wy Ğwietlaj nieruchomego obrazu przez d áugi czas
Powoduje to pozostawanie obrazu na ekranie plazmowym („obraz szczątkowy”).
Nie jest to uwaĪane za usterkĊ i nie podlega gwarancji.
Typowe nieruchome obrazy
•
Numer programu i inne znaki fi rmowe•
Obrazy wyĞwietlane w trybie 4:3•
Gry wideo•
Obrazy komputeroweAby zapobiec powstawaniu obrazu szczątkowego, kontrast jest zmniejszany automatycznie po kilku minutach, jeĪeli nie są przesyáane Īadne sygnaáy i wykonywane Īadne operacje. (str. 49)
Ŷ Funkcja automatycznego trybu gotowo Ğci zasilania
•
JeĪeli przez 30 minut nie zostanie odebrany Īaden sygnaá ani wykonana Īadna operacja, telewizor przeáączy siĊ automatycznie w tryb gotowoĞci.Ŷ Trzymaj odbiornik telewizyjny z dala od poni Īszych urządzeĔ
•
Urządzenia elektroniczneZwáaszcza nie ustawiaj urządzeĔ wideo w pobliĪu niniejszego urządzenia (zakáócenia elektromagnetyczne mogą znieksztaáciü obraz / dĨwiĊk).
•
Urządzenia z czujnikiem podczerwieniNiniejszy odbiornik telewizyjny równieĪ emituje promienie podczerwone (moĪe mieü to wpáyw na pracĊ innych urządzeĔ).
Ŷ Podczas czyszczenia odbiornika telewizyjnego od áącz wtyczkĊ przewodu zasilania
•
Czyszczenie zasilanego urządzenia moĪe spowodowaü poraĪenie prądem.Ŷ Je Īeli nie bĊdziesz uĪywaá telewizora przez d áuĪszy czas, wyáącz go z sieci
•
Odbiornik telewizyjny zuĪywa ciągle trochĊ energii, nawet w trybie wyáączonym, tak dáugo jak wtyczka przewodu zasilania jest podáączona do gniazda sieciowego znajdującego siĊ pod napiĊciem.Ŷ Transportuj tylko na stoj ąco
•
Transportowanie telewizora z panelem wyĞwietlacza zwróconym do góry lub do doáu moĪe spowodowaü uszkodzenia obwodów wewnĊtrznych.Ŷ Pozostaw wystarczaj ąco duĪo miejsca wokóá urz ądzenia w celu odprowadzania ciepáa
Minimalna odlegáoĞü
10
10
10 7
•
Korzystając ze stojaka pamiĊtaj o zachowaniu (cm) odpowiedniej odlegáoĞci miĊdzy spodnią czĊĞcią odbiornika telewizyjnego a podáogą.•
Korzystając z uchwytu Ğciennego do mocowania na Ğcianie postĊpuj zgodnie z doáączoną do niego instrukcją.Ŷ Nie blokuj tylnych otworów wentylacyjnych
•
Zakrycie otworów wentylacyjnych zasáonami, gazetami, obrusami itp. moĪe spowodowaü przegrzanie, poĪar lub poraĪenie prądem elektrycznym.Ŷ Chro Ĕ swój sáuch przed nadmiernym ha áasem ze sáuchawek
•
MoĪesz sobie nieodwracalnie uszkodziü sáuch.Konserwacja
Najpierw wyjmij wtyczk Ċ przewodu zasilania z gniazda zasilającego.
Panel wy Ğwietlacza
Regularna konserwacja: Wytrzyj delikatnie powierzchnie z kurzu miĊkką szmatką.
Silne zabrudzenie: Wytrzyj powierzchniĊ do czysta przy uĪyciu miĊkkiej szmatki zwilĪonej czystą wodą lub rozwodnionym 100 razy neutralnym detergentem. NastĊpnie wytrzyj równo powierzchniĊ do sucha suchą, miĊkką szmatką.
Ostrze Īenie
•
Powierzchnia panelu wyĞwietlacza posiada specjalne pokrycie i moĪe byü áatwo uszkodzona.Nie uderzaj ani nie drap powierzchni paznokciem lub innymi twardymi przedmiotami.
•
ChroĔ powierzchniĊ przed preparatami do odstraszania owadów, rozpuszczalnikami, rozcieĔczalnikami lub innymi substancjami lotnymi (mogą one szybko uszkodziü powierzchniĊ).Obudowa, Stojak
Regularna konserwacja: Wytrzyj powierzchnie do czysta suchą, miĊkką szmatką.
Silne zabrudzenie: ZwilĪ miĊkką szmatkĊ czystą wodą lub wodą z niewielką iloĞcią neutralnego detergentu. NastĊpnie wyĪmij szmatkĊ i wytrzyj nią powierzchnie do czysta. Na koniec wytrzyj powierzchnie do czysta suchą szmatką.
Ostrze Īenie
•
UwaĪaj, aby nie naraĪaü powierzchni odbiornika telewizyjnego na dziaáanie detergentów.(Dostanie siĊ páynu do wnĊtrza odbiornika telewizyjnego moĪe doprowadziü do uszkodzenia produktu.)
•
ChroĔ powierzchnie przed preparatami do odstraszania owadów, rozpuszczalnikami, rozcieĔczalnikami lub innymi substancjami lotnymi (mogą one szybko uszkodziü powierzchniĊ powodując odpadanie farby).•
ChroĔ obudowĊ przed dáugotrwaáym kontaktem z gumą lub PCW.Wtyczka przewodu zasilania
Wycieraj wtyczkĊ przewodu zasilania suchą szmatką w regularnych odstĊpach czasu. (Wilgoü i brud mogą spowodowaü poĪar lub poraĪenie prądem.)
6
Wyposa Īenie / Opcje
•
Niniejszy produkt zawiera czĊĞci mogące zagraĪaü bezpieczeĔstwu (jak woreczki plastykowe), które maáe dzieci mogą przypadkowo wdechnąü lub poáknąü. CzĊĞci te przechowuj poza zasiĊgiem maáych dzieci.Instalowanie i wyjmowanie baterii pilota
1
Pociągnij,aby otworzyü
Zatrzask
2
Zwróü uwagĊ na prawidáowe ustawienie biegunów (+ lub –)
Zamknij
Ostrze Īenie
•
Nieprawidáowe wáoĪenie moĪe spowodowaü wyciek elektrolitu i korozjĊ, co moĪe doprowadziü do uszkodzenia pilota zdalnego sterowania.•
Nie mieszaj starych i nowych baterii.•
Nie mieszaj akumulatorów róĪnych typów (np. alkalicznych i manganowych).•
Nie uĪywaj baterii nadających siĊ do ponownego áadowania (Ni-Cd).•
Nie spalaj, ani nie rozbijaj baterii.Nie naraĪaj baterii na nadmierne dziaáanie Ĩródeá ciepáa, jakimi są promienie sáoneczne, ogieĔ itp.
Wyposa Īenie dodatkowe
Uchwyt Ğcienny (pionowy)
•
TY-WK42PV3W•
TY-WK42PV4W(k ątowy)
•
TY-WK42PR3W•
TY-WK42PR4WOstrze Īenie
•
W celu zachowania optymalnej pracy i bezpieczeĔstwa urządzenia koniecznie zwróü siĊ do lokalnego przedstawiciela lub autoryzowanego serwisu o zamocowanie uchwytu Ğciennego.•
Przeczytaj uwaĪnie instrukcje doáączone do stojaka i koniecznie podejmij stosowne Ğrodki, aby zapobiec przewróceniu siĊ odbiornika telewizyjnego.•
Podczas instalacji obchodĨ siĊ ostroĪnie z odbiornikiem telewizyjnym, poniewaĪ naraĪanie go na uderzenia i inne siáy moĪe doprowadziü do uszkodzenia urządzenia.Wyposa Īenie standardowe Sprawd Ĩ, czy masz pokazane wyposaĪenie i pozycje w spisie Pilot zdalnego
sterowania
•
N2QAYB000239TV
Baterie do pilota zdalnego sterowania
(2)•
R6 (UM3)Zacisk
str. 8
Przewód zasilaj ący
str. 11
Instrukcja obs áugi
Postanowienia gwarancji ogólnoeuropejskiej
Szmatka do czyszczenia
Stojak
str. 7
7
Skrócony przewodnik • W yposa Ī enie / Opcje
A R
D L
D B
Ŷ Zabezpieczanie telewizora
UĪyj Ğrub montaĪowych i zakrĊü mocno.
•
SprawdĨ, czy wkrĊty zostaáy mocno dokrĊcone.•
Wykonuj prace na poziomej, równej powierzchni.Widok od doáu
Ŷ Sk áadanie stojaka
UĪyj czterech Ğrub do skáadania , aby pewnie przymocowaü prawy i lewy sworzeĔ osadczy do cokoáu.
•
SprawdĨ, czy wkrĊty zostaáy mocno dokrĊcone.•
WkrĊcanie na siáĊ Ğrub montaĪowych w odwrotną stronĊ moĪe uszkodziü gwint.•
W dolnej czĊĞci sworzni wytáoczono znaki „L” (lewa) i „R” (prawa).Przód
Znak strzaáki
Otwór do zamontowania stojaka
Mocowanie stojaka
Ostrze Īenia
Nie rozbieraj ani nie przerabiaj stojaka.
•
W przeciwnym razie urządzenie moĪe przewróciü siĊ i zostaü uszkodzone, moĪe teĪ dojĞü do obraĪeĔ osobistych.Ostrze Īenie
Nie uĪywaj Īadnych innych telewizorów lub wyĞwietlaczy.
•
W przeciwnym razie urządzenie moĪe przewróciü siĊ i zostaü uszkodzone, moĪe teĪ dojĞü do obraĪeĔ osobistych.Nie uĪywaj stojaka, jeĪeli jest on zdeformowany lub fi zycznie uszkodzony.
•
JeĪeli bĊdziesz uĪywaá fi zycznie uszkodzonego stojaka, moĪe dojĞü do obraĪeĔ osobistych. Zwróü siĊ natychmiast do najbliĪszego dystrybutora Panasonic.Podczas ustawiania upewnij siĊ, czy wszystkie Ğruby są pewnie zakrĊcone.
•
JeĪeli podczas montaĪu stojaka Ğruby nie zostaną odpowiednio mocno dokrĊcone, stojak moĪe nie wytrzymaü obciąĪenia odbiornikiem telewizyjnym, który moĪe przewróciü siĊ i ulec uszkodzeniu, groĪąc obraĪeniami ciaáa.Upewnij siĊ, czy odbiornik telewizyjny nie przewróci siĊ.
•
JeĪeli telewizor zostanie potrącony lub dzieci wejdą na stojak z zamontowanym telewizorem, telewizor moĪe przewróciü siĊ i moĪe dojĞü do obraĪeĔ osobistych.Do zamocowania lub zdejmowania telewizora wymagane są dwie lub wiĊcej osoby.
•
JeĪeli dwie lub wiĊcej osoby nie bĊdą obecne, telewizor moĪe zostaü upuszczony i moĪe dojĞü do obraĪeĔ osobistych.ĝruba montaĪowa (4) (srebrna)
•
XYN5+F18FNĝruba montaĪowa (4) (czarna)
•
THEL062NSworze Ĕ osadczy (2)
•
R : TBLA3632•
L : TBLA3633Cokó á
•
TBLX0053M5 × 18 M5 × 25
L R
8
AV3
PULL
TV
PodnieĞ drzwiczki, aby otworzyü
ZwiĊksza lub zmniejsza o jedną pozycjĊ programową. Gdy funkcja jest juĪ wyĞwietlona, naciskaj, aby zwiĊkszyü lub zmniejszyü wartoĞü wybranego parametru. W trybie gotowoĞci przyciski te wáączają odbiornik telewizyjny.
Zmiana trybu wejĞciowego Wybór funkcji
•
Siáa gáosu / Kontrast / JaskrawoĞü / Kolor / OstroĞü / OdcieĔ (tryb NTSC) / Tony niskie / Tony wysokie / Balans / Ustawianie automatyczne (str. 30)Gniazdo sáuchawek
nagáownych(str. 44) Gniazda AV3 (str. 44)
Gniazdo karty SD(str. 37)
Wyposa Īenie / Opcje
Zestawienie regulatorów
Przeáącznik wáączania /
wyáączania zasilania
•
Wáącz telewizor lub przeáącz go w tryb gotowoĞci przy pomocy pilotaDioda nagrywania
•
Tryb gotowoĞci do bezpoĞredniego nagrywania z odbiornika telewizyjnego: pomaraĔczowa Czujnik systemu C.A.T.S.(Contrast Automatic Tracking System – system automatycznego Ğledzenia kontrastu)
•
Wyczuwa jasnoĞü w celu regulacji jakoĞci obrazu w trybie „Eco” w menu obrazu (str. 24) Odbiornik sygnaáów pilota zdalnego sterowaniaDioda zasilania
•
Tryb gotowoĞci: czerwona Wáączone: zielona•
Sygnalizuje równieĪ odbiór polecenia przez odbiornik telewizyjny, gdy sterowanie odbywa siĊ przy pomocy pilota zdalnego sterowania.Korzystanie z zacisku
•
Nie zwijaj razem kabla RF i przewodu zasilającego (moĪe to spowodowaü znieksztaácenie obrazu).•
Zamocuj kable przy pomocy zacisków, jeĪeli jest to konieczne.•
W przypadku uĪywania dodatkowego wyposaĪenia postĊpuj zgodnie z jego instrukcją obsáugi, aby zamocowaü kable.Tyá odbiornika telewizyjnego
zatrzaski
Zwalnianie:
Naciskaj oba boczne zatrzaski
WáóĪ koniec pomiĊdzy haczyki WáóĪ zacisk do
otworu
Ŷ Zamocuj zacisk Ŷ Zwi ąĪ kable
Naciskaj na gaákĊ gaáka
haczyki Odczepianie od
telewizora:
otwór
9
Skrócony przewodnik • Zestawienie regulatorów • W yposa Ī enie / Opcje
MULTI WINDOW
OPTION SD CARD
EXIT
RETURN INPUT
DIRECT TV REC N
Zestawienie regulatorów
Przyciski kursora
•
Wykonywanie wyborów i regulacji Przeáącznik dwupozycyjny wá / wyátrybu gotowoĞci
•
Wáącza odbiornik ze stanu gotowoĞci i wyáącza do stanu gotowoĞciWyciszanie dĨwiĊku
•
Wáączanie lub wyáączanie wyciszania dĨwiĊkuProporcje obrazu (str. 16)
•
Zmiana proporcji obrazu na liĞcie Wyboru proporcji obrazu•
MoĪliwe jest takĪe wielokrotne naciĞniĊcie tego przycisku, aĪ uzyska siĊ Īądane proporcje obrazuNastĊpny / poprzedni program
•
Wybór programów po kolei Teletekst (str. 18)•
Przeáączanie w tryb teletekstu OK•
Potwierdzenie wyborów•
Nacisnąü do szybkiej zmiany programu po wybraniu pozycji programówOperacje Panasonic magnetowidu / urządzenia DVD (str. 21)
ZwiĊkszanie / zmniejszanie gáoĞnoĞci Informacja o programie (str. 15)
•
WyĞwietlanie informacji o programieIndeks(str. 19)
•
Powrót do strony indeksowej teletekstu (tryb teletekstu)Kolorowe przyciski
•
SáuĪy do wyboru i obsáugi róĪnych funkcji oraz do nawigacjiWyjĞcie
•
Powrót do normalnego ekranuNagrywanie DIRECT TV (str. 39 i str. 41)
•
Nagrywa od razu program na nagrywarce DVD / magnetowidzie z wykorzystaniem poáączenia Q-Link lub VIERA Link Przyciski numeryczne•
Zmiana programu i stron teletekstu•
W trybie gotowoĞci przyciski te wáączają odbiornik telewizyjny Menu VIERA Link (str. 41)•
NaciĞnij, aby uzyskaü bezpoĞredni dostĊp do Menu VIERA LinkPrzewodnik (str. 17)
•
WyĞwietla przewodnik po programach lub listĊ programówMenu opcji (str. 15)
•
àatwe ustawianie opcji wyĞwietlania i dĨwiĊkuMenu gáówne(str. 22)
•
NaciĞnij, aby uzyskaü dostĊp do VIERA Link, Menu obrazu, Menu dĨwiĊku i Konfi guracjiNapisy(str. 14)
•
WyĞwietla napisyDookólny (str. 24)
•
Wáączanie/wyáączanie dĨwiĊku otaczającegoWybór trybu wejĞciowego
•
TV - przeáączanie w tryb TV (str. 14)•
AV - przeáączanie w tryb wejĞciowy AV z listy Wyboru wejĞcia (str. 20)Karta SD (str. 36)
•
Przeáącza do trybu przeglądania zawartoĞci karty SDPowrót
•
Powrót do poprzedniego menuZatrzymanie
•
Zatrzymanie / zwalnianie obrazu (str. 14)•
Zatrzymanie aktualnej strony teletekstu (tryb teletekstu) (str. 19)Pilot zdalnego sterowania
Ustawienia domyĞlne(str. 22)
•
Przywraca domyĞlne ustawienia obrazu i dĨwiĊku10
RGB VIDEO S VIDEO RGB VIDEO HDMI 1
HDMI 3
HDMI 2
AV 2 PC AV 1
COMPONENT AUDIO
OUT AUDIO
IN Y
PB
PR L
R L
R
RGB VIDEO S VIDEO RGB VIDEO HDMI 1
HDMI 3
HDMI 2
AV 2 PC AV 1
COMPONENT AUDIO
OUT AUDIO
IN Y
PB
PR L
R L
R
RF OUT
RF IN
Podstawowe pod áączenia
Przewód zasilania
(doáączony) Przewód zasilania
(doáączony)
Kabel SCART (peánoĪyáowy)
Nagrywarka DVD lub magnetowid
Antena Antena
Tyá odbiornika telewizyjnego Tyá odbiornika telewizyjnego
Pokazane urz ądzenia zewnĊtrzne i kable nie są dostarczane wraz z telewizorem.
Przed pod áączaniem lub odáączaniem wszelkich przewodów upewnij siĊ, czy urządzenie jest odáączone od gniazdka sieciowego.
W przypadku od áączania przewodu zasilania koniecznie najpierw odáącz wtyczkĊ od gniazda sieciowego w Ğcianie.
Przyk áad 1
Pod áączanie anteny Przyk áad 2
Pod áączanie nagrywarki DVD / magnetowidu
Kabel RF
Tylko telewizor Telewizor, nagrywarka DVD lub magnetowid
Prąd zmienny 220-240 V 50 / 60 Hz Prąd zmienny
220-240 V 50 / 60 Hz
Kabel RF
Kabel RF
Uwagi
•
Podáącz do AV1 / 2 dla nagrywarki DVD / magnetowidu obsáugującego Q-Link (str. 39).•
W przypadku sprzĊtu zgodnego z interfejsem HDMI istnieje moĪliwoĞü podáączenia do gniazd HDMI (HDMI1 / HDMI2 / HDMI3) z uĪyciem kabla HDMI (str. 44).•
Poáączenie Q-Link. str. 38•
Poáączenie VIERA Link str. 38•
Przeczytaj równieĪ instrukcjĊ uĪywanego urządzenia.11
Skrócony przewodnik • Podstawowe pod áą czenia
RGB VIDEO S VIDEO RGB VIDEO HDMI 1
HDMI 3
HDMI 2
AV 2 PC AV 1
COMPONENT AUDIO
OUT AUDIO
IN Y
PB
PR L
R L
R
RF OUT
RF IN
RF IN RF OUT
RF IN
Przyk áad 3
Pod áączanie nagrywarki DVD / magnetowidu i dekodera telewizji satelitarnej
Telewizor, nagrywarka DVD / magnetowid i dekoder telewizji satelitarnej
Nagrywarka DVD lub magnetowid
UĪywaj peánoĪyáowego kabla zgodnego z interfejsem HDMI
Antena
Przewód zasilania (doáączony) Tyá odbiornika telewizyjnego
Dekoder telewizji satelitarnej
Prąd zmienny 220-240 V 50 / 60 Hz
Kabel RF Kabel RF
Kabel SCART (peánoĪyáowy)
Kabel SCART (peánoĪyáowy)
Kabel RF
Kabel RF
•
Odczepianie od telewizora:DociĞnij, aĪ zatrzaski po obu stronach wskoczą na swoje miejsce
zatrzaski
NaciĞnij oba zatrzaski i pociągnij za wtyk zasilający, aby go odczepiü
SprawdĨ, czy przewód zasilający jest dobrze zamocowany.
12
OPTION SD CARD INPUT
EXIT
RETURN
TV
Ustawianie automatyczne - programy nadawane cyfrowo i analogowo.
Zajmie to około 6 minut.
Aby wyjść Powrót 62
Kanał Nazwa usługi Rodzaj Jakość
CBBC Channel 10
62 BBC Radio Wales 10
62 E4
TV Bezpłatna TV Bezpłatna TV Bezpłatna TV Bezpłatna 10
62 Cartoon Nwk 10
29 -
33
TV Bezpłatna : 4TV Płatna : 0 Radio: 0 Dane: 0 Analogowe: 2 Strojenie
BBC1 Analogowe
Analogowe -
Analogowe skanowanie 2 781 41
Cyfrowe skanowanie 5 69
TV Bezpłatna
Przesyłanie danych Proszę czekać!
Brak zdalnego sterowania
0% 100%
Kraj
Włochy Francja Austria Niemcy
Węgry Czechy Słowacja Polska
Finlandia Norwegia Szwecja Dania
Malta Szwajcaria Portugalia
Hiszpania Europa Wschodnia
Turcja Andorra Grecja Holandia
Belgia Luxemburgski Menüsprache
Nederlands Português
Español Italiano Français English Deutsch
Latviešu Slovenščina
Hrvatski
Lietuvių eesti keel
Srpski
Românǎ Български Slovenčina Magyar čeština Polski
Еλληνικά Türkçe Suomi Norsk Svenska
Dansk
Proszę wybrać miejsce oglądania.
Dom Sklep
Pod áącz telewizor do gniazdka sieciowego i w áącz go
(Obraz pojawi si Ċ po kilku sekundach)
1
Ustawianie automatyczne
Automatyczne ustawianie jest teraz zako Ĕczone i program telewizyjny jest gotowy do ogl ądania.
•
MoĪesz teraz uĪywaü pilota zdalnego sterowania do wáączania urządzenia lub przeáączania w tryb gotowoĞci.(Dioda zasilania: Wáączony)
•
Edycja programów„Edycja programów” (str. 28)
4 Rozpocznij automatyczne ustawianie
•
W przypadku podáączenia nagrywarki zgodnej z funkcjami Q-Link, VIERA Link lub podobną technologią (str. 38) do nagrywarki zostaną automatycznie przesáane ustawienia programu, jĊzyka, kraju / regionu.•
Funkcja Ustawianie automatyczne rozpocznie wyszukiwanie izapamiĊtywanie programów telewizyjnych.
KolejnoĞü posortowanych programów zaleĪy od sygnaáu telewizyjnego, systemu nadawania i warunków odbioru.
3 Wybierz kraj
wybór
2 Wybierz j Ċzyk
wybórzapamiĊtaj
•
Opcje „Sklep” i „Dom” odpowiadają odpowiednio opcjom „Dynamiczny”i „Normalny” - „Rodzaj obrazu” w
„Menu obrazu” (str. 24)
5 Wybierz ustawienie obrazu
wybór ustawianie
Automatycznie wyszuka i zapami Ċta programy telewizyjne.
Kroki te nie s ą konieczne, jeĪeli ustawianie zostaáo wykonane przez lokalnego dystrybutora.
•
Wybranie niektórych krajów wymaga równieĪ wyboru regionu.13
Skrócony przewodnik • Ustawianie automatyczne
Wybór Aby wyjść Zmiana Powrót
Rodzaj dźwięku Muzyka Tony niskie
Tony wysokie Balans Słuchawki
Dookólny Wyłączony
Głośność
Odległ.głośnika od ściany Ponad 30 cm
MPX Stereo
Menu dźwięku 1/2
Stereo
Następna strona Poprz. strona
Pomo Īe Ci ekranowy przewodnik po operacjach.
Ŷ Okno instrukcji POMOC EKRANOWA
(przykáad: Menu dĨwiĊku)Dost Ċp do wielu funkcji dostĊpnych w telewizorze jest moĪliwy poprzez menu wy Ğwietlane na ekranie.
Ŷ Korzystanie z pilota zdalnego sterowania
Korzystanie z informacji ekranowych
MENU Otwieranie menu gáównego
Przesuwanie kursora / wybieranie menu
Przesuwanie kursora / ustawianie poziomów / wybieranie spoĞród róĪnych opcji
WejĞcie do menu / zachowanie ustawieĔ po wykonaniu regulacji lub ustawieniu opcji
RETURN
Powrót do poprzedniego menu
EXIT WyjĞcie z menu i powrót do normalnego ekranu
Uwagi
•
JeĪeli strojenie nie powiodáo siĊ „Ustawianie automatyczne” (str. 31)•
JeĪeli áadowanie nie powiodáo siĊ „àaduj” (str. 25)•
Inicjalizacja wszystkich ustawieĔ „Ustawienia fabryczne” (str. 33)•
JeĪeli poprzednim razem wyáączyáeĞ telewizor bĊdący w trybie gotowoĞci, bĊdzie on w trybie gotowoĞci, kiedy wáączysz go przy pomocy przeáącznika wáączania / wyáączania zasilania.14
SD CARD
RETURN
DIRECT TV REC
TV OPTION
EXIT INPUT
1 BBC ONE WALES 23:35
Coronation Street
20 : 00 ~ 20 : 55 Teraz Po info. naciśnij
Zmień kategorię Profil 1
Cartoon Nwk Wszystkie usługi DVB
BBC Radio Wales BBC Radio Cymru BBC ONE Wales BBC THREE BBCi CBBC Channel 6 7 8 1 2 3 4
Wybór Podłącz Aby wyjść
Powrót Następna strona
Poprz. strona
Ogl ądanie programu telewizyjnego
Ŷ Wybierz program korzystaj ąc z paska informacyjnego (str. 15)
Przed wyborem programów istnieje moĪliwoĞü sprawdzenia ich nazwy.
Wybierz program
do góry
GáoĞnoĞü
3
2 Wybierz DVB (Digital Video Broadcasting – cyfrowa transmisja wideo) lub tryb Analogowy
Po kaĪdorazowym wybraniu programu pojawia siĊ pasek informacyjny
•
Szczegóáy str. 15W áącz zasilanie
(Naciskaj przez oko áo 1 sekundĊ)
•
Przeáącznik wáączania / wyáączania zasilania powinien byü wáączony. (str. 8)w dóá lub
1
•
Tryb moĪna równieĪ wybraü przyciskiem TV na przednim panelu odbiornika telewizyjnego. (str. 8)•
Wybór dwucyfrowego numeru programu, np.39(szybko)
WyĞwietl pasek
informacyjny, gdy nie jest on wyĞwietlany
Gdy pasek jest wyĞwietlany, wybierz program
•
W pozycji „Czas wyĞwietlania paska” moĪna ustawiü czas wyĞwietlania (str. 25).Ŷ Wybierz program korzystaj ąc z przewodnika po programach (str. 17)
Przed wyborem programów istnieje moĪliwoĞü sprawdzenia przewodnika po programach lub listy programów.
•
W niektórych krajach ta funkcja moĪe byü niedostĊpna.WyĞwietlanie przewodnika po programach lub listy programów
GUIDE
Zatrzymanie / zwalnianie obrazu
Zatrzymanie
Wy Ğwietlanie napisów
Wy Ğwietlanie / chowanie napisów (je Īeli są dostĊpne)
•
Aby zmieniü jĊzyk DVB (jeĪeli są dostĊpne) „Preferowane napisy” (str. 25)Ŷ Inne u Īyteczne funkcje
wybór programu oglądaj
Wybór programu
wybór programu oglądaj
•
Wybór z listy programówwybór programu oglądanie
Uwagi
•
Oglądanie telewizji páatnej str. 2715
Przegl ą danie • Ogl ą danie programu telewizyjnego
Ŷ Inne u Īyteczne funkcje
Wy Ğwietlanie ustawie Ĕ, które mo Īna wybraü dla bie Īącego programu
OPTION
Natychmiastowe sprawdzanie lub
zmiana stanu bie Īącego programu •
ZmianaMultiaudio (tryb DVB)
Pozwala wybraü spoĞród alternatywnych jĊzyków ĞcieĪek dĨwiĊkowych (jeĪeli są dostĊpne)
JĊzyk napisów (tryb DVB)
Pozwala wybraü jĊzyk, w którym mają byü wyĞwietlane napisy (jeĪeli są dostĊpne) Wybór znaków txt
Ustawia jĊzykteletekstu Menu Konfi guracja (str. 25)
JĊzyk teletekstu (tryb DVB)
Pozwala wybraü spoĞród alternatywnych jĊzyków teletekstu (jeĪeli są dostĊpne) MPX (tryb analogowy)
Menu dĨwiĊku (str. 24) GáoĞnoĞü
Reguluje gáoĞnoĞü poszczególnych programów lub trybów wejĞciowych
wybór zmiana
Wy Ğwietlanie paska
informacyjnego
Wáączone wyciszenie dĨwiĊku Záy sygnaá
Sáaba jakoĞü sygnaáu telewizyjnego Kodowane
Program kodowany DostĊpna usáuga napisów
DostĊpna usáuga teletekst
DostĊpne róĪne ĞcieĪki dĨwiĊkowe Stereo, Mono
Tryb sygnaáu audio 1 - 90
Czas pozostaáy do zadziaáania wyáącznika czasowego
•
Ustawienia patrz poniĪej•
Sprawdzenie nazwy innegodostrojonego programu
•
Oglądanie programuwymienionego w pasku
•
Zmiana kategoriiNiebieski
•
Chowanie EXIT•
Informacje o kolejnym punkcie programu (tryb DVB)•
Ustawianie czasu wyáączenia„Czas wyĞwietlania paska”
(str. 25)
•
Informacje dodatkowe (naciĞnij ponownie, aby ukryü pasek) (tryb DVB)Wy Ğwietlanie paska informacyjnego
•
Pojawia siĊ równieĪ w przypadku zmiany programu1 ZDF Radio 23:35
Coronation Street
20 : 00 ~ 20 : 55 Teraz Po info. naciśnij
Zmień kategorię Profil 1
45 Kodowane
BieĪący czas Kategoria Typ programu (czy jest to
radio, czy serwis danych) Program
Punkt programu Przykáad:
DVB: Godzina rozpoczĊcia / zakoĔczenia Analogowy: Stan programu
DostĊpne funkcje / Znaczenia komunikatów
Uwagi
•
Ustawienia moĪna takĪe zmieniü w liĞcie menu (str. 24 i str. 25).Wy áącz.
czasowy
Menu główne VIERA Link
Obraz Dźwięk Ustawianie
1/3 Edycja profilu DVB
Lista usług zablokowanych Ustawienia Link Blokada Strojenie-menu Wyłącz. czasowy Język
Teletekst TOP
Wybór znaków txt Zachodni Konfiguracja
Wyłączony
MENU WyĞwietl menu
Wybierz „Ustawianie”
wejdĨ
wybór
Wybierz „Wyáącz. czasowy” i ustaw czas
•
Anulowanie Ustaw na „Wyáączony” lub wyáącz odbiornik telewizyjny.•
WyĞwietlanie pozostaáego czasu Pasek informacyjny (powyĪej)•
Gdy pozostaáy czas jest krótszy niĪ 3 minuty, informacja o nim bĊdzie migaü na ekranie.Automatyczne wy áączanie odbiornika telewizyjnego po upáywie ustalonego czasu
ustawianie wybór
16
Ŷ Inne u Īyteczne funkcje
Ogl ądanie programu telewizyjnego
Uwagi
•
W trybie PC dostĊpne są tylko opcje „16:9” i „4:3”.•
NiedostĊpna w trybie teletekstu.•
Tryb proporcji obrazu moĪna zapamiĊtaü oddzielnie dla SD (standard defi nition – zwykáa rozdzielczoĞü) i HD (high defi nition – wysoka rozdzielczoĞü).Zmiana proporcji obrazu
Auto 16:9
Wybierane są najlepsze proporcje, a obraz jest poszerzany i wypeánia ekran.
Szczegóáy str. 46
BezpoĞrednio wyĞwietla obraz o proporcjach
„16:9” bez znieksztaáceĔ (obraz anamorfi czny).
14:9 Rozszerzony
WyĞwietla obraz o standardowych proporcjach „14:9” bez znieksztaáceĔ.
WyĞwietla obraz o proporcjach „4:3” na caáym ekranie.
RozciągniĊcie jest widoczne tylko na lewym i prawym brzegu.
4:3 4:3 Peány
WyĞwietla obraz w standardzie „4:3” bez znieksztaáceĔ.
WyĞwietla obraz o proporcjach „4:3”
powiĊkszony w poziomie tak, aby pasowaá do ekranu.
•
Tylko sygnaá HDZoom1 Zoom2
WyĞwietla obraz panoramiczny o proporcjach „16:9” lub
„4:3” bez znieksztaáceĔ.
WyĞwietla obraz panoramiczny o proporcjach „16:9”
(anamorfi czny) na caáym ekranie bez znieksztaáceĔ.
Zoom3
WyĞwietla obraz panoramiczny o proporcjach
„2,35:1” (anamorfi czny) na caáym ekranie bez znieksztaáceĔ. Dla „16:9” wyĞwietla obraz w jego maksymalnej wielkoĞci (w lekkim powiĊkszeniu).
Wybór Zmiana Aby wyjść
Powrót Wybór proporcji obrazu
16:9 Rozszerzony 14:9
4:3 Pełny 4:3
Zoom1 Zoom2 Zoom3
Zmiana proporcji obrazu
AutoKorzystanie z obrazu o optymalnym rozmiarze i proporcjach.
Lista wyboru proporcji obrazu
•
Zmiana trybu tylko przy pomocy przycisku ASPECT (Naciskaj wielokrotnie, aĪ uzyskasz Īądany tryb) WyĞwietl listĊ wyboruproporcji obrazu
Gdy wyĞwietlana jest lista, wybierz tryb
zachowaj
wybór
17
Przegl ą danie • Korzystanie z przewodnika po programach • Ogl ą danie programu telewizyjnego
INPUT
SD CARD
EXIT
RETURN OPTION
D 1 BBC O D 7 BBC T D 14 E4 D 70 CBBC 19:30~20:00
20:00~21:00 21:00~22:00 21:00~22:00 22:30~23:00 23:00~23:30 23:00~00:00
Eastender DIY SOS The Bill Red Cap Live junction POP 100 Rugby
Nazwa typu programu Wszystkie usługi
Widok Wybierz program
Wybierz kanał Zmiana trybu wyświetlania Info
Powrót
Następna strona Poprz. strona Wybierz opis opcji
zmiana o 24 godz. Typ programu Kategoria Aby wyjść
Śr 24.10.2007 10:46
Portret Śr, 24.10.2007 Śr 24.10.2007
10:46
Krajobraz Nazwa typu programu Wszystkie usługi
Śr, 24.10.2007
20:00 - 20:30 DIY SOS : We open in the Battersbys
BBC ONE Eastender DIY SOS The Bill Red Cap
19:30
Czas: 20:00 20:30 21:00
BBC THR Hot Wars Horiday Program
E4 Emmerdal. Coronation Street The Bill
CBBC Cha 10 O’ clock News BBC Pepsi Char. Good bye
Cartoon Panorama Sex And The City Terminator
BBCi I’ m A Celebrity Pop Idol News
BBC Radi 1 7 14 70 72 105 719 D D D D D D
D Rugby 15 To 1 The Bill
Widok Wybierz kanał
Wybierz program Zmiana trybu wyświetlania Info
Powrót
Następna strona Poprz. strona Wybierz opis opcji
cofnięcie o 24 godz. zmiana o 24 godz. Typ programu Kategoria Aby wyjść
GUIDE
Ŷ Poprzedni dzie Ĕ
Czerwony
(Tryb DVB)
Ŷ Nast Ċpny dzieĔ
Zielony
(Tryb DVB)
Ŷ Ogl ądanie programu
Wybierz aktualnie nadawaną audycjĊ lub programwybór
oglądanie
Ŷ Wy Ğwietlanie szczegóáów punktu programu (Tryb DVB)
Wybierz punkt programuwybór
•
NaciĞnij ponownie, aby wróciü do przewodnika po programach.Ŷ Wy Ğwietlanie reklamy (w zaleĪnoĞci od kraju)
JeĪeli wprowadzisz niewáaĞciwy kod pocztowy miejsca zamieszkania, albo w ogóle go nie podasz, reklama moĪe byü wyĞwietlana nieprawidáowo.OPTION wybór reklamy
•
NaciĞnij przycisk OPTION lub RETURN, aby wróciü do przewodnika po programach.Ŷ Wy Ğwietlanie listy programów wybranego typu (Tryb DVB)
Żółty
Red Cap
The Bill Good bye Terminator
So Hell
21:00 21:30
Red Cap
The Bill Good bye Terminator
So Hell
21:00 21:30
Nazwa typu programu Film
Wiadomości .. .. .
Typ programu Nazwa typu programu
(Lista typów)
wybór typu podgląd
Ŷ Wy Ğwietlanie listy programów wybranej kategorii
Niebieski
Wszystkie usługi
Usługi bezpłatne Usługi płatne Wszystkie usługi DVB Wszystkie usługi analog
Radio TV
Informacja Profil 1 Profil 2 Profil 3 Profil 4
Kategoria Wszystkie usługi
(Lista kategorii)
wybór kategorii podgląd
Podawane s ą tylko analogowe programy telewizyjne
Wy Ğwietlanie listy ulubionych programów str. 29
Korzystanie z przewodnika po programach
Portret (informacje wyĞwietlane wg. godzin)
Przewodnik po programach u áatwia wybór programu, wyĞwietlanie informacji o poszczególnych punktach programu itp.
Przewodnik po programach – Elektroniczny Informator Programowy (EPG) wy Ğwietla na ekranie listĊ aktualnie nadawanych oraz przysz áych programów w okresie nastĊpnych siedmiu dni (w zaleĪnoĞci od stacji nadawczej).
•
Ta funkcja róĪni siĊ w zaleĪnoĞci od wybranego kraju (str. 12).•
Programy analogowe podawane są za programami DVB. Litera „D” oznacza program DVB, a litera „A” program analogowy.BieĪąca data i godzina
Punkt programu
Wy Ğwietlanie przewodnika po programach
Ka Īdorazowe naciĞniĊcie powoduje zmianĊ ukáadu (Krajobraz / Portret).
•
W zaleĪnoĞci od kraju wymagane jest wprowadzenie kodu pocztowego lub jego aktualizacja. PostĊpuj zgodnie z wyĞwietlanymi instrukcjami.•
MoĪna równieĪ ustawiü rĊcznie z poziomu menu Konfi guracja „Aktualizacja” / „Postkod” w „Ustawienia GUIDE Plus+” (str. 25)Ŷ Powrót do
programu telewizyjnego
EXIT
Krajobraz (informacje wyĞwietlane wg programów) Godzina w
przewodniku
Program Reklama
Data w przewodniku
Przykáad: Przykáad:
Ŷ Wybór niektórych krajów mo Īe spowodowa ü, Īe przewodnik po
programach mo Īe nie byü obsáugiwany.
W takim przypadku pojawi siĊ lista programów.
Cartoon Nwk Wszystkie usługi DVB
BBC Radio Wales BBC Radio Cymru BBC ONE Wales BBC THREE BBCi CBBC Channel 6 7 8 1 2 3 4
Wybór Podłącz Aby wyjść
Powrót Następna strona
Poprz. strona
wybór programu oglądanie Lista programów
Uwagi
•
Gdy opisywany odbiornik telewizyjny zostanie wáączony po raz pierwszy lub byá wyáączony przez ponad tydzieĔ, wyĞwietlenie caáego przewodnika po programach moĪe zająü pewien czas.18
OPTION SD CARD
EXIT
RETURN
<< 01 02 03 04 05 06 07 >>
TELETEXT INFORMATION
17:51 28 Feb
Czerwony Zielony Żółty Niebieski
MENU MENU
Czerwony
Zielony
Przegl ądanie teletekstu
Prze áącz na teletekst
1
Wybierz stron Ċ
lub lub
(Odpowiada kolorowemu paskowi)
•
WyĞwietla indeks (zawartoĞü jest roĪna dla róĪnych nadawców)Czas / data Numer
bieĪącej strony
Numer podstrony
Pasek kolorów
Ŷ Regulacja kontrastu
MENU
(NaciĞnij trzy razy)
Ŷ Powrót do programu telewizyjnego
Ŷ Wygodne korzystanie z teletekstu
2
Pe ány ekran / Górna po áowa / Dolna po áowa Odkrywanie ukrytych
danych Ŷ Ponowne schowanie
Czerwony
Odkrywanie ukrytych sáów, np. odpowiedzi na stronach z quizami
(GÓRA) (DÓà)
(PowiĊkszanie dolnej poáowy)
Normalny (CAàOĝû)
(PowiĊksz poáowĊ TOP)
Kiedy wyĞwietlany jest niebieski pasek
Mo Īliwe jest korzystanie z transmisji teletekstowych, takich jak wiadomoĞci, prognoza pogody, napisy w fi lmach, je Īeli te usáugi są Ğwiadczone przez nadawców.
Co to jest tryb FLOF (FASTEXT)?
W trybie FLOF cztery tematy oznaczone róĪnymi kolorami pojawiają siĊ u doáu ekranu.
WiĊcej informacji na jeden z tych czterech tematów, naleĪy nacisnąü przycisk o odpowiednim kolorze. Ta funkcja umoĪliwia szybki dostĊp do informacji na wyĞwietlone tematy.
Co to jest tryb TOP? (w przypadku nadawania tekstu TOP)
TOP oznacza szczególne ulepszenie standardowej usáugi teletekstowej dające áatwiejsze wyszukiwanie i sprawne prowadzanie.
•
DostĊpne jest szybki przegląd informacji teletekstowych•
àatwy wybór krok po kroku zgrupowanych tematów•
Informacja o stanie strony u doáu ekranu DostĊpna poprzednia / nastĊpna stronaCzerwony Zielony
Wybór bloku tematów
Niebieski
Wybór nastĊpnego tematu w bloku tematów
(Po ostatnim temacie kursor przechodzi do nastĊpnego bloku tematów.) Żółty
Na czym polega tryb „List”?
W trybie List u doáu ekranu wyĞwietlane są cztery paski w róĪnych kolorach z numerami stron. KaĪdy z tych numerów moĪna zmieniü i zachowaü w pamiĊci odbiornika telewizyjnego. („Zapisywanie czĊsto przeglądanych stron”, str. 19)
Ŷ Zmiana trybu „Teletekst” w menu Konfi guracja (str. 25)
do góry
w dóá
19
Przegl ą danie • Przegl ą danie teletekstu Indeks
Powrót do g áównej strony indeksu Zatrzymanie automatycznej aktualizacji
(JeĪeli chcesz zachowaü bieĪącą stronĊ bez aktualizacji)
Ŷ Wznawianie
Zatrzymanie
Ogl ądanie w wielu oknach
Ogl ądaj program telewizyjny i teletekst w dwóch oknach jednoczeĞnie
MENU
•
Operacje moĪna wykonaü tylko na ekranie teletekstu.(NaciĞnij dwa razy)
•
Wybierz Obraz itekst Wáączony lub Wyáączony
Przywo áanie ulubionej
strony •
Przywoáaj stronĊ zapamiĊtaną w „niebieskim”.•
Ustawianiem fabrycznym jest „P103”.Wy Ğwietlenie zapamiĊtanej ulubionej strony
Zapisywanie cz Ċsto
przegl ądanych stron
Zapisywanie cz Ċsto przeglądanych stron w pasku kolorów
(Tylko w trybie List)
naciĞnij i przytrzymaj Kiedy
strona jest wyĞwietlana
Numer zmieni siĊ na biaáy.
Odpowiadający kolorowy przycisk
Ŷ Zmiana zapisanych stron
naciĞnij i przytrzymaj WprowadĨ numer nowej strony
Kolorowy przycisk, który chcesz zmieniü
Przegladanie podstrony
•
Podstrony:Liczba podstron zaleĪy od nadawcy (do 79 stron).Wyszukiwanie moĪe zająü trochĊ czasu, podczas którego moĪesz oglądaü odbiornik telewizyjny.
WprowadĨ 4-cyfrowy numer
przykáad: P6 Pojawia siĊ w górnej czĊĞci ekranu
Ŷ Przegl ądanie okreĞlonej podstrony
MENU
Niebieski
Przegl ądanie podstron (tylko, kiedy teletekst ma wiĊcej niĪ jedną stronĊ)
Ogl ądanie programu telewizyjnego podczas oczekiwania na
aktualizacj Ċ
MENU P108
Żółty Żółty
Pojawia siĊ, kiedy aktualizacja jest zakoĔczona (Nie moĪna zmieniü programu.)
•
Strona z wiadomoĞciami posiada funkcjĊ pokazującą pojawienie siĊ najnowszych wiadomoĞci („fl esz”).Chwilowe zmiany na ekranie odbiornika telewizyjnego Przeglądaj zaktualizowaną stronĊ
Ogl ądanie obrazu w telewizorze podczas wyszukiwania strony teletekstu
Teletekst jest automatycznie aktualizowany, kiedy dostĊpna jest nowa informacja.
20
OPTION SD CARD
EXIT
RETURN
MULTI WINDOW DIRECT TV REC INPUT
Odtwarzanie kaset wideo i p áyt DVD
Pod áącz urządzenia zewnĊtrzne (magnetowidy, urządzenia DVD itp.), a bĊdziesz mógá oglądaü wprowadzane przez nie sygna áy.
• Pod áączanie urządzeĔ str. 10 i str. 11
Przy pomocy pilota zdalnego sterowania mo Īna sterowaü niektórymi funkcjami wybranych urządzeĔ zewn Ċtrznych Panasonic.
Ŷ Powrót do programu telewizyjnego
1 W Ŷ W przypadku pod áącz telewizor áączenia SCART jak w przykáadzie 2 lub 3 (str. 10 i str. 11)
Sygna áy wejĞciowe bĊdą odbierane automatycznie po rozpoczĊciu odtwarzania
• Sygna áy wejĞciowe zostaną automatycznie rozpoznane przez z áącze SCART (styk 8).
• Funkcja ta b Ċdzie dostĊpna równieĪ dla podáączenia HDMI (str. 44).
Ŷ Je Īeli tryb wejĞciowy nie zostanie przeáączony automatycznie Wykonaj i
• Zale Īy od ustawienia urządzenia zewnĊtrznego
2 Wy Ğwietl menu wyboru wejĞcia
3 Wybierz wej Ğcie sygnaáowe podáączone do urz ądzenia zewnĊtrznego
Wybór wejścia AV1 AV2/S
COMPONENT AV3/S
PC HDMI1 HDMI3 HDMI2 TV
wybór oglądaj
• Wej Ğcie moĪna takĪe wybraü przy pomocy przycisku AV na pilocie zdalnego sterowania lub na panelu przednim telewizora.
Naciskaj wielokrotnie przycisk, a Ī wybrane zostanie Īądane wejĞcie.
• Ka Īdemu trybowi wejĞcia moĪna nadaü etykietĊ, albo go pominąü „Etykiety wej Ğü” (str. 34)
4 Ogl
WyĞwietla wybrane záączeądaj
Uwagi
•
JeĪeli urządzenie zewnĊtrzne posiada funkcjĊ ustawiania proporcji obrazu, ustaw je na „16:9”.•
Ze szczegóáami zapoznaj siĊ w instrukcji obsáugi urządzenia zewnĊtrznego lub zapytaj siĊ lokalnego dystrybutora.21
Przegl ą danie • Odtwarzanie kaset wideo i p áyt DVD
Prze áącznik VCR / DVD
Wybierz VCR, aby obs áugiwaü magnetowid lub urządzenie DVD Panasonic
Wybierz DVD, aby sterowa ü urządzeniem DVD lub kinem domowym Player Panasonic
Tryb gotowo Ğci
Prze áączanie w tryb gotowoĞci / Wáączanie
Odtwarzanie
Odtwarzanie kasety wideo / p áyty DVD
Zatrzymanie
Zatrzymanie operacji
Przewijanie do ty áu / Przeskakiwanie / Wyszukiwanie
Magnetowid: Przewijanie do ty áu, przewijanie z podglądem do tyáu Urzadzenie DVD: Przeskakiwanie do poprzedniej ĞcieĪki lub tytuáu NaciĞnij
i przytrzymaj, aby rozpocz ąü wyszukiwanie w tyá
Przewijanie do przodu / Przeskakiwanie / Wyszukiwanie
Magnetowid: Przewijanie do przodu, przewijanie z podgl ądem do przodu
Urzadzenie DVD: Przeskakiwanie do nast Ċpnej ĞcieĪki lub tytuáu NaciĞnij i przytrzymaj, aby rozpocz ąü wyszukiwanie w przód
Pauza
Pauza / Wznawianie
Urzadzenie DVD: Naci Ğnij i przytrzymaj, aby oglądaü ze zwolnioną pr ĊdkoĞcią
Wy Īszy / NiĪszy program Wybór programu
Nagrywanie
Rozpocz Ċcie nagrywania
Urz ądzeniami Panasonic podáączonymi do odbiornika telewizyjnego moĪna sterowaü bezpoĞrednio przy pomocy pilota zdalnego sterowania.
Ustawianie pilota zdalnego sterowania w celu sterowania magnetowidem, urz ądzeniem DVD itp. Panasonic.
Ustaw prze áącznik VCR / DVD (magnetowid / DVD) we wáaĞciwym poáoĪeniu Naci Ğnij i przytrzymaj podczas nast Ċpujących czynnoĞci
Wprowad Ĩ wáaĞciwy kod dla urządzenia,
którym chcesz sterowa ü, patrz poniĪsza tabela Naci Ğnij
PoáoĪenie „VCR” (magnetowid)Urządzenie Kod
Magnetowid 10 (domyĞlny) Urządzenie DVD 11
PoáoĪenie „DVD”
Urządzenie Kod
Urządzenie DVD 70 (domyĞlny)
Kino domowe 71
Uwagi
•
Po zmianie kodu sprawdĨ, czy pilot zdalnego sterowania dziaáa prawidáowo.•
JeĪeli wymienione zostaną baterie, kod powróci do wartoĞci domyĞlnych.•
„DVD” oznacza odtwarzacz DVD, nagrywarki DVD i kino domowe z nagrywarką.•
Niektóre czynnoĞci mogą nie byü moĪliwe w niektórych modelach urządzeĔ.INPUT
OPTION SD CARD
MULTI WINDOW DIRECT TV REC EXIT
RETURN
N
22
Korzystanie z funkcji menu
Ró Īnorodne menu pozwalają na wykonywanie ustawieĔ dla obrazu, dĨwiĊku i innych funkcji.
Ŷ Powrót do
wy Ğwietlanego obrazu w dowolnej chwili
EXIT
Ŷ Powrót do
poprzedniego ekranu
RETURN
Ŷ Zmiana stron menu
do góry
w dóá
Ŷ Wybierz spo Ğród dostĊpnych opcji Ŷ Resetowanie ustawie Ĕ
•
Resetowanie tylko ustawieĔ obrazu„Przywróü domyĞlne” w Menu obrazu (str. 24)
•
Resetowanie tylko ustawieĔ dĨwiĊku„Przywróü domyĞlne” w Menu dĨwiĊku (str. 24)
•
Równoczesne resetowanie ustawieĔ obrazu i dĨwiĊkuN
(
Resetowane są równieĪ ustawienia poziomu gáoĞnoĞci i trybu proporcji obrazu)
•
Inicjalizacja wszystkich ustawieĔ„Ustawienia fabryczne” w menu Konfiguracja (str. 33)
Balans bieli Normalny
Zmieniony
Liczba i poáoĪenie alternatyw
Ŷ Ustaw przy pomocy suwaka
Ostrość
PrzesuniĊty
Ŷ Przejd Ĩ do nastĊpnego ekranu
Strojenie-menu Dostęp
WyĞwietla nastĊpny ekran
Ŷ Wpisywanie znaków z menu swobodnego wprowadzania
Nazwy lub liczby w przypadku niektórych elementów moĪna wpisywaü swobodnie.
Nazwanie wejĞcia Nazwa
A B C D E F G H I J K L M N U V W X Y Z Ą û ĉ à ē Ó ĝ Ý
u v wx y z ą ü Ċ á Ĕ ó Ğ ý 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 . * _
O P Q R S T ħ ĩ ! : # Ĩ Ī ( ) + - a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t
Ustaw znaki
RETURN Zapisz
ustawianie wybór
1 Wy Ğwietl menu
MENU
•
WyĞwietla funkcje, które moĪna ustawiü(róĪnią siĊ w zaleĪnoĞci od sygnaáu wejĞciowego)
2 Wybierz menu
Menu główne VIERA Link
Obraz Dźwięk Ustawianie
(przykáad: Menu obrazu)
wejdĨ
wybór
3 Wybierz pozycj Ċ
Menu obrazu 1/2
Rodzaj obrazu Dynamiczny Kontrast
Jaskrawość Kolor Ostrość Odcień
Balans bieli Ciepły Sterowanie kolorami Wyłączony
P-NR Wyłączony
wybór
(przykáad: Menu obrazu)
4 Ustaw lub wybierz
1/2 Rodzaj obrazu Dynamiczny
Kontrast Jaskrawość Kolor Ostrość Odcień
Balans bieli Ciepły Sterowanie kolorami Wyłączony
P-NR Wyłączony
Menu obrazu
zmiana
zachowaj lub wejdĨ (Wymagane przez niektóre funkcje)
(przykáad: Menu obrazu)