• Nie Znaleziono Wyników

15672/16 mi/pas/ir 1 DGE 1

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "15672/16 mi/pas/ir 1 DGE 1"

Copied!
15
0
0

Pełen tekst

(1)

Rada

Unii Europejskiej

Bruksela, 19 stycznia 2017 r.

(OR. en) 15672/16

PV/CONS 71 ENV 812 CLIMA 185 PROJEKT PROTOKOŁU

Dotyczy: 3512. posiedzenie Rady Unii Europejskiej (ds. Środowiska), które odbyło się w Brukseli w dniu 19 grudnia 2016 r.

(2)

SPIS TREŚCI

Strona

1. Przyjęcie porządku obrad ... 3 DZIAŁANIA O CHARAKTERZE NIEUSTAWODAWCZYM

2. Zatwierdzenie wykazu punktów A ... 3 OBRADY USTAWODAWCZE

3. Zatwierdzenie wykazu punktów A ... 3 4. Wniosek dotyczący dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającej dyrektywę

2003/87/WE w celu wzmocnienia racjonalnych pod względem kosztów redukcji emisji oraz inwestycji niskoemisyjnych [pierwsze czytanie] ... 7 DZIAŁANIA O CHARAKTERZE NIEUSTAWODAWCZYM

5. Projekt konkluzji Rady w sprawie ochrony zdrowia ludzkiego oraz środowiska poprzez

należyte zarządzanie chemikaliami ... 7 6. Sprawy różne ... 8

a) Bieżące wnioski ustawodawcze

b) Czysta energia dla wszystkich Europejczyków

c) Sprawozdanie z niedawnego międzynarodowego posiedzenia

d) Komunikat Komisji w sprawie kolejnych kroków w kierunku zrównoważonej przyszłości Europy: europejskie działania na rzecz zrównoważonego rozwoju

e) Europejski Tydzień Zrównoważonego Rozwoju (ESDW) (30 maja – 5 czerwca 2017 r.) f) Budapeszteński szczyt poświęcony wodzie (2016 r.) (Budapeszt, 28–30 listopada 2016 g) Kontrola sprawności unijnego prawodawstwa w dziedzinie ochrony przyrody r.)

(dyrektywa ptasia i dyrektywa siedliskowa)

h) Sprawozdania z niedawnych obrad międzynarodowych i) Bieżące wnioski ustawodawcze

j) Ocena REFIT oznakowania ekologicznego UE k) Dokuczliwy zapach

l) Program prac kolejnej prezydencji

ZAŁĄCZNIK – Oświadczenia do protokołu Rady ... 13

*

* *

(3)

1. Przyjęcie porządku obrad

15365/16 OJ CONS 70 ENV 787 CLIMA 177 Rada przyjęła powyższy porządek obrad.

DZIAŁANIA O CHARAKTERZE NIEUSTAWODAWCZYM 2. Zatwierdzenie wykazu punktów A

15451/16 PTS A 108

Rada przyjęła punkty A wymienione w dok. 15451/16.

Oznaczenia dokumentów wymienionych w punkcie 9 są następujące:

Punkt 9: 15238/16 PECHE 467 + ADD 1

15260/16 PECHE 472

Oświadczenia do tych punktów przedstawiono w załączniku.

OBRADY USTAWODAWCZE

(Obrady otwarte dla publiczności zgodnie z art. 16 ust. 8 Traktatu o Unii Europejskiej) 3. Zatwierdzenie wykazu punktów A

15450/16 PTS A 107

Rada przyjęła punkty A wymienione w dok. 15450/16.

Oznaczenia dokumentów wymienionych w punkcie 1 są następujące:

Punkt 1: 14895/2/16 REV 2 CODEC 1748 AGRI 637 VETER 131 AGRILEG 183 ANIMAUX 29 SAN 409 DENLEG 86 PHYTOSAN 40 SEMENCES 18

+ REV 2 ADD 1 REV 1

10755/16 AGRI 381 VETER 66 AGRILEG 103 ANIMAUX 19 SAN 286 DENLEG 65 PHYTOSAN 18 SEMENCES 9 CODEC 985 + COR 1 (es, hr, ga)

+ COR 2 (de) + COR 3 (lv) + COR 4 (de, nl) + COR 5 (it) + ADD 1

Szczegóły dotyczące tych punktów przedstawiono poniżej.

(4)

1. Projekt rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie kontroli urzędowych i innych czynności urzędowych przeprowadzanych w celu

zapewnienia stosowania prawa żywnościowego i paszowego oraz zasad

dotyczących zdrowia i dobrostanu zwierząt, zdrowia roślin i środków ochrony roślin, zmieniającego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 999/2001, (WE) nr 396/2005, (WE) nr 1069/2009, (WE) nr 1107/2009, (UE) nr 1151/2012, (UE) nr 652/2014, (UE) 2016/429 i (UE) 2016/2031, rozporządzenia Rady (WE) nr 1/2005 i (WE) nr 1099/2009 oraz dyrektywy Rady 98/58/WE, 1999/74/WE, 2007/43/WE, 2008/119/WE i 2008/120/WE, oraz uchylające rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 854/2004 i (WE) nr 882/2004, dyrektywy Rady 89/608/EWG, 89/662/EWG, 90/425/EWG,

91/496/EWG, 96/23/WE, 96/93/WE i 97/78/WE oraz decyzję Rady 92/438/EWG (rozporządzenie w sprawie kontroli urzędowych) [pierwsze czytanie]

= Przyjęcie stanowiska Rady w pierwszym czytaniu i uzasadnienia Rady

14895/2/16 REV 2 CODEC 1748 AGRI 637 VETER 131 AGRILEG 183 ANIMAUX 29 SAN 409 DENLEG 86 PHYTOSAN 40 SEMENCES 18

+ REV 2 ADD 1 REV 1

10755/16 AGRI 381 VETER 66 AGRILEG 103 ANIMAUX 19 SAN 286 DENLEG 65 PHYTOSAN 18 SEMENCES 9 CODEC 985 + COR 1 (es, hr, ga)

+ COR 2 (de) + COR 3 (lv) + COR 4 (de, nl) + COR 5 (it) + ADD 1

punkt zatwierdzony przez Coreper (część I) w dniu 16 grudnia 2016 r.

Rada przyjęła swoje stanowisko w pierwszym czytaniu i uzasadnienie Rady w wersji zawartej, odpowiednio, w dok. 10755/16 i 10755/16 ADD 1, przy czym delegacja Austrii wstrzymała się od głosu. (Podstawa prawna: art. 43 ust. 2, art. 114 i art. 168 ust.

4 lit. b) TFUE).

Oświadczenie Niemiec, Grecji, Danii, Luksemburga, Malty, Republiki Czeskiej, Portugalii, Rumunii, Słowenii, Szwecji, Finlandii, Irlandii i Zjednoczonego Królestwa

„Odnotowujemy, że terminy «organizm szkodliwy» i «agrofag» odnoszą się do tego samego pojęcia w aktach prawnych UE i są stosowane zamiennie.

Uzasadnienie:

Biorąc pod uwagę, że w istniejących aktach prawnych Komisji oraz w rozporządzeniach i dyrektywach Rady (np. w dyrektywie Rady 93/85/EWG, rozporządzeniu (WE)

nr 1107/2009 Parlamentu Europejskiego i Rady oraz decyzji wykonawczej Komisji 2012/138/UE) stosuje się również termin «organizm szkodliwy» w tym samym znaczeniu i w równoważny sposób, należy wyraźnie podkreślić fakt, iż terminy

«agrofag» i «organizm szkodliwy» są synonimami, aby uniknąć niejasności w stosowaniu istniejących aktów prawnych UE oraz nowego unijnego rozporządzenia w sprawie zdrowia roślin i nowego rozporządzenia w sprawie kontroli urzędowych.”

(5)

2. Wniosek dotyczący decyzji Rady ustanawiającej wieloletnie ramy prac dla Agencji Praw Podstawowych Unii Europejskiej na lata 2018–2022

= wniosek o wydanie zgody przez Parlament Europejski 14647/16 FREMP 192 JAI 967 COHOM 146

+ ADD 1 + ADD 2

14423/16 FREMP 184 JAI 946 COHOM 143 DROIPEN 184 SOC 707 ASIM 151 MIGR 193

punkt zatwierdzony przez Coreper (część II) w dniu 30 listopada 2016 r.

Rada potwierdziła osiągnięte na szczeblu grupy roboczej porozumienie w sprawie tekstu wniosku w wersji sfinalizowanej przez prawników lingwistów i przedstawionej w dok. 14423/16 oraz dwa towarzyszące mu oświadczenia (14647/16 ADD 1 i ADD 2) i postanowiła przekazać projekt decyzji Parlamentowi Europejskiemu w celu uzyskania jego zgody. (Podstawa prawna: art. 352 TFUE)

Oświadczenie Rady w sprawie przeglądu wieloletnich ram prac

„Zgodnie z art. 30 ust. 3 i 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 168/2007 («rozporządzenia») w 2017 r. zostanie przeprowadzona niezależna, zewnętrzna ocena unijnej Agencji Praw Podstawowych (FRA). Zgodnie z art. 31 ust. 2 rozporządzenia Komisja – po ocenieniu sprawozdania z oceny i zaleceń wydanych na jego podstawie przez zarząd FRA – może rozważyć przedłożenie wniosków dotyczących koniecznych jej zdaniem zmian w rozporządzeniu.

W tym kontekście Rada zgadza się szczegółowo przeanalizować wszelkie wnioski dotyczące zmian w rozporządzeniu, które Komisja może się zdecydować przedłożyć, w tym wnioski dotyczące rozszerzenia kompetencji tej Agencji na dziedzinę

współpracy policyjnej i sądowej w sprawach karnych. Rada zgadza się również

szczegółowo przeanalizować wszelkie wnioski mające usprawnić procedury dotyczące zarządzania Agencją i jej funkcjonowania.”

Oświadczenie Rady w sprawie mniejszości narodowych

„Celem przedmiotowej decyzji Rady nie jest zdefiniowanie pojęcia «mniejszość

narodowa», a zatem działania Agencji Praw Podstawowych przewidziane w art. 2 lit. b) nie wpływają ani na definicję, ani na istnienie terminu «mniejszość narodowa» w prawie krajowym, ani też na podział kompetencji między Unią a państwami członkowskimi w tym zakresie.”

(6)

Oświadczenie Komisji

„Komisja wyraża ubolewanie z powodu braku porozumienia w sprawie włączenia do Wieloletnich ram prac dla Agencji Praw Podstawowych UE na lata 2018–2022 proponowanych nowych obszarów tematycznych współpracy policyjnej i wymiarów sprawiedliwości w sprawach karnych.

Komisja przypomina, że w następstwie wejścia w życie traktatu z Lizbony współpraca policyjna i współpraca wymiarów sprawiedliwości w sprawach karnych stały się częścią prawa unijnego i dlatego na podstawie art. 3 ust. 1 rozporządzenia Rady (WE) nr

168/2007 wchodzą w zakres zadań agencji, podobnie jak wszystkie dziedziny podlegające kompetencjom Unii.

Jeśli te obszary tematyczne nie zostaną uwzględnione w decyzji Rady ustanawiającej wieloletnie ramy prac dla agencji na lata 2018–2022, agencja będzie nadal wykonywała swoje zadania w tych obszarach na wniosek Parlamentu Europejskiego, Rady lub Komisji na podstawie art. 5 ust. 3 rozporządzenia Rady (WE) nr 168/2007.”

Oświadczenie Austrii, Belgii, Finlandii, Niemiec, Portugalii, Słowenii, Szwecji, Litwy, Republiki Czeskiej, Włoch, Luksemburga i Irlandii

„Austria, Belgia, Finlandia, Niemcy, Portugalia, Słowenia, Szwecja, Litwa, Republika Czeska, Włochy, Luksemburg i Irlandia wyrażają ubolewanie, że w wieloletnich ramach prac dla Agencji Praw Podstawowych nie udało się uwzględnić obszarów współpracy policyjnej i wymiarów sprawiedliwości w sprawach karnych pomimo faktu, że obszary te są szczególnie związane z prawami podstawowymi, a zatem powinny być częścią regularnej działalności Agencji. Należy ponadto przypomnieć, że Agencja prowadzi już w tych obszarach działalność na wniosek zgodnie z art. 5 ust. 3 rozporządzenia Rady (WE) nr 168/2007.

Austria, Belgia, Finlandia, Niemcy, Portugalia, Słowenia, Szwecja, Litwa, Republika Czeska, Włochy, Luksemburg i Irlandia potwierdzają swoje poparcie dla włączenia współpracy policyjnej i wymiarów sprawiedliwości w sprawach karnych do obszarów działalności Agencji i powrócą do tej kwestii w kontekście wniosków dotyczących zmiany rozporządzenia Rady (WE) nr 168/2007. Zwracamy się do Komisji, by

przedłożyła wniosek w tej sprawie w następstwie niezależnej oceny zewnętrznej, która ma zostać przeprowadzona w 2017 r.”

(7)

4. Wniosek dotyczący dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającej dyrektywę 2003/87/WE w celu wzmocnienia racjonalnych pod względem kosztów redukcji emisji oraz inwestycji niskoemisyjnych [pierwsze czytanie]

Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2015/0148 (COD)

= Sprawozdanie z postępu prac

15487/16 CLIMA 180 ENV 796 ENER 436 TRANS 495 IND 267 COMPET 656 MI 795 ECOFIN 1181 CODEC 1878 11065/15 CLIMA 88 ENV 499 ENER 289 TRANS 241 IND 116

COMPET 370 MI 498 ECOFIN 621 CODEC 1059

Rada zapoznała się ze sprawozdaniem prezydencji z postępu prac nad wyżej wspomnianym wnioskiem zawartym w dok. 15487/16. W trakcie dyskusji, w których udział wzięły

wszystkie delegacje, ministrowie z zadowoleniem przyjęli podjęte wysiłki i postępy poczynione podczas prezydencji słowackiej jako dobrą podstawę do dalszych prac.

Przewodniczący życzył nadchodzącej prezydencji maltańskiej sukcesów w dalszym prowadzeniu dyskusji z myślą o jak najszybszym osiągnięciu porozumienia.

DZIAŁANIA O CHARAKTERZE NIEUSTAWODAWCZYM

5. Projekt konkluzji Rady w sprawie ochrony zdrowia ludzkiego oraz środowiska poprzez należyte zarządzanie chemikaliami

= Przyjęcie

(Debata jawna zgodnie z art. 8 ust. 2 regulaminu wewnętrznego Rady)

15046/16 ENV 748 COMPET 629 IND 258 RECH 338 ECOFIN 1138 ECO 78 SOC 760 SAN 419 CONSOM 296 MI 765 CHIMIE 72 ENT 220 + COR 1

Rada przyjęła wspomniane wyżej konkluzje (dok. 15673/16) i przeprowadziła debatę jawną w sprawie ochrony zdrowia ludzkiego oraz środowiska poprzez należyte zarządzanie

chemikaliami.

Ministrowie podkreślili potrzebę utrzymania wysokiego poziomu ochrony zdrowia ludzkiego oraz środowiska i z zadowoleniem przyjęli konkluzje jako aktualne przesłanie przy okazji 10.

rocznicy przyjęcia rozporządzenia REACH, a także przed jego oceną i przeglądem, jak również przy okazji kontroli sprawności całego prawodawstwa dotyczącego chemikaliów.

Wielu z nich wyraziło wątpliwości co do zaproponowanych przez Komisję kryteriów dotyczących substancji zaburzających funkcjonowanie układu hormonalnego i podkreśliło potrzebę przejścia do 2018 r. do środowiska nietoksycznego, jak określono w 7. programie działań w zakresie środowiska.

(8)

6. Sprawy różne

a) Bieżące wnioski ustawodawcze

(Obrady otwarte dla publiczności zgodnie z art. 16 ust. 8 Traktatu o Unii Europejskiej) Sektory nieobjęte systemem handlu uprawnieniami do emisji

(i) Wniosek dotyczący rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie rocznych wiążących ograniczeń emisji gazów cieplarnianych przez państwa członkowskie w latach 2021–2030 na rzecz stabilnej unii

energetycznej i w celu wywiązania się ze zobowiązań wynikających z porozumienia paryskiego, oraz zmieniającego rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady nr 525/2013 w sprawie mechanizmu monitorowania i sprawozdawczości w zakresie emisji gazów cieplarnianych oraz zgłaszania innych informacji mających znaczenie dla zmiany klimatu [pierwsze czytanie]

Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2016/0231 (COD)

(ii) Wniosek dotyczący rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie włączenia emisji i pochłaniania gazów cieplarnianych

pochodzących z działalności związanej z użytkowaniem gruntów, zmianą użytkowania gruntów i leśnictwem do ram polityki klimatyczno-

energetycznej do roku 2030 i zmieniającego rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 525/2013 w sprawie mechanizmu

monitorowania i sprawozdawczości w zakresie emisji gazów cieplarnianych oraz zgłaszania innych informacji mających znaczenie dla zmiany klimatu [pierwsze czytanie]

Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2016/0230 (COD)

= Informacje na temat stanu prac przekazane przez prezydencję

15520/16 CLIMA 181 ENV 797 ENER 437 TRANS 502 AGRI 678 FORETS 66 COMPET 658 ECOFIN 1182 ONU 143 CODEC 1884

Rada zapoznała się z informacjami na temat stanu prac nad powyższymi dossier na podstawie noty przygotowanej przez prezydencję (dok. 15520/16) oraz z uwagami kilku delegacji i Komisji.

b) Czysta energia dla wszystkich Europejczyków

= Informacje przekazane przez Komisję

Rada zapoznała się z przedstawionymi przez Komisję informacjami dotyczącymi jej najnowszych wniosków dotyczących czystej energii, a także z uwagami zgłoszonymi przez kilka delegacji.

(9)

c) Sprawozdanie z niedawnego międzynarodowego posiedzenia:

Ramowa konwencja Narodów Zjednoczonych w sprawie zmian klimatu (UNFCCC) (Marrakesz, 7–18 listopada 2016 r.)

22. Konferencja Stron konwencji w sprawie zmian klimatu (COP 22) 12. posiedzenie Konferencji Stron służącej jako spotkanie Stron

protokołu z Kioto (CMP 12)

Pierwsze posiedzenie Konferencji Stron służącej jako spotkanie Stron protokołu porozumienia paryskiego (CMA 1)

= Informacje przekazane przez prezydencję i Komisję 15527/16 CLIMA 182 ENV 798 ONU 144

Rada zapoznała się z informacjami przekazanymi przez prezydencję i Komisję na wyżej wymieniony temat.

d) Komunikat Komisji w sprawie kolejnych kroków w kierunku zrównoważonej przyszłości Europy: europejskie działania na rzecz zrównoważonego rozwoju

= Informacje przekazane przez Komisję

14774/16 DEVGEN 261 ONU 132 ENV 735 ACP 169 FIN 821 RELEX 984 Komisja zaprezentowała wspomniany wyżej komunikat jako część przedstawionego w dniu 22 listopada 2016 r. pakietu dotyczącego zrównoważonego rozwoju. O ile

ministrowie z zadowoleniem przyjęli przeprowadzoną identyfikację obecnych polityk i instrumentów UE, niektórzy z nich wyrazili ubolewanie z powodu braku oceny luk, a także wytycznych do dalszych prac, w tym w obszarze polityki środowiskowej UE.

Ministrowie podkreślili również potrzebę przekrojowej, skoordynowanej i spójnej strategii w celu wdrożenia agendy działań do roku 2030 na szczeblu UE; wyrazili również oczekiwanie na wielostronną platformę zapowiedzianą przez Komisję. Rada zapoznała się z informacjami przedstawionymi przez Komisję i z uwagami zgłoszonymi przez delegacje.

e) Europejski Tydzień Zrównoważonego Rozwoju (ESDW) (30 maja – 5 czerwca 2017 r.)

= Informacje przekazane przez delegację Niemiec, Francji, Austrii i Finlandii ze wsparciem delegacji Republiki Czeskiej i Włoch

15345/1/16 ENV 783 REV 1

Delegacja Austrii przedstawiła inicjatywę ESDW i wezwała państwa członkowskie do udziału i wyznaczenia krajowych punktów kontaktowych. Inne delegacje wyraziły poparcie dla inicjatywy ESDW. Komisja zapowiedziała, że w 2017 r. ESDW odbędzie się w tym samym tygodniu co Zielony Tydzień. Rada zapoznała się z informacjami

(10)

f) Budapeszteński szczyt poświęcony wodzie (2016 r.) (Budapeszt, 28–30 listopada 2016 r.)

= Informacje przekazane przez delegację Węgier 15356/16 ENV 784

Rada zapoznała się z informacjami przedstawionymi przez delegację Węgier w sprawie pomyślnych wyników budapeszteńskiego szczytu poświęconego wodzie w 2016 r., podczas którego zidentyfikowano szereg wyzwań związanych z wodą i ogłoszono plan działania.

g) Kontrola sprawności unijnego prawodawstwa w dziedzinie ochrony przyrody (dyrektywa ptasia i dyrektywa siedliskowa)

= Informacje przekazane przez Komisję

Komisja przedstawiła wyniki kontroli sprawności dyrektyw ptasiej i siedliskowej, tj.

informację, że dyrektywy te odpowiadają założonym celom; w związku z tym nie jest potrzebny przegląd prawodawstwa, natomiast należy skupić się na poprawie wdrażania.

Ministrowie poparli te konkluzje. Rada zapoznała się z informacjami przedstawionymi przez Komisję oraz wyraziła oczekiwanie na przedstawienie zapowiedzianego przez Komisję przyszłego planu działań.

h) Sprawozdania z niedawnych obrad międzynarodowych:

(i) Konwencja o różnorodności biologicznej (CBD) (Cancún, 4–17 grudnia 2016 r.) 13. posiedzenie Konferencji Stron Konwencji o różnorodności

biologicznej (CBD COP 13)

8. posiedzenie Konferencji Stron służące jako posiedzenie stron

protokołu kartageńskiego o bezpieczeństwie biologicznym (COP–MOP 8) 2. posiedzenie Konferencji Stron służące jako posiedzenie stron

protokołu z Nagoi o dostępie do zasobów genetycznych i podziale korzyści

(COP–MOP 2)

(ii) 66. posiedzenie Międzynarodowej Komisji Wielorybniczej (Portorož, Słowenia, 24–28 października 2016 r.)

15529/16 ENV 799 PECHE 482

(iii) 9. posiedzenie Konferencji Stron (COP 9) Konwencji EKG ONZ w sprawie transgranicznych skutków awarii przemysłowych

(Lublana, 28–30 listopada 2016 r.)

15405/16 ENV 789 IND 264 PROCIV 84 ONU 139

= Informacje przekazane przez prezydencję i Komisję

Prezydencja i Komisja poinformowały delegacje o głównych wynikach wspomnianych wyżej posiedzeń międzynarodowych. W większości przypadków główne cele

polityczne UE zostały osiągnięte; jeśli chodzi o niezakończone sprawy podczas 9.

posiedzenia Konferencji Stron Konwencji w sprawie transgranicznych skutków awarii przemysłowych, prezydencja stwierdziła, że UE będzie dążyć do ich zakończenia

(11)

(i) Bieżące wnioski ustawodawcze

(Obrady otwarte dla publiczności zgodnie z art. 16 ust. 8 Traktatu o Unii Europejskiej) Pakiet dotyczący odpadów

(i) Wniosek dotyczący dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającej dyrektywy 2000/53/WE w sprawie pojazdów wycofanych z eksploatacji, 2006/66/WE w sprawie baterii i akumulatorów oraz zużytych baterii i akumulatorów i 2012/19/UE w sprawie zużytego sprzętu

elektrycznego i elektronicznego [pierwsze czytanie]

Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2015/0272 (COD) (ii) Wniosek dotyczący dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady

zmieniającej dyrektywę Rady 1999/31/WE w sprawie składowania odpadów (pierwsze czytanie)

Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2015/0274 (COD) (iii) Wniosek dotyczący dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady

zmieniającej dyrektywę 2008/98/WE w sprawie odpadów (pierwsze czytanie) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2015/0275 (COD)

(iv) Wniosek dotyczący dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającej dyrektywę 94/62/WE w sprawie opakowań i odpadów opakowaniowych (pierwsze czytanie)

Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2015/0276 (COD)

= Informacje na temat stanu prac przekazane przez prezydencję

15477/16 ENV 795 COMPET 655 MI 793 AGRI 673 IND 266 CONSOM 315 ENT 231 CODEC 1876

Rada zapoznała się ze stanem dyskusji nad pakietem legislacyjnym dotyczącym odpadów. Delegacje potwierdziły swoje zaangażowanie na rzecz przejścia w kierunku gospodarki o obiegu zamkniętym i z zadowoleniem przyjęły postępy poczynione podczas prezydencji słowackiej. Dyskusje potwierdziły, że głównymi elementami pakietu są definicje, cele i zasady obliczania i że do osiągnięcia porozumienia

konieczne są dalsze dyskusje nad tymi elementami, w szczególności w odniesieniu do celów i zasad obliczania.

(12)

j) Ocena REFIT oznakowania ekologicznego UE

= Informacje przekazane przez delegację Republiki Czeskiej ze wsparciem delegacji Belgii, Bułgarii, Francji, Chorwacji, Włoch, Austrii i Słowenii

15270/16 ENV 773

Delegacja Republiki Czeskiej bardzo pozytywnie wypowiedziała się o doświadczeniach z oznakowaniem ekologicznym UE oraz wezwała Komisję do opublikowania wyników REFIT i przedstawienia swoich zamierzeń. Ministrowie przypomnieli, że w roku 2017 przypada 25-lecie ustanowienia oznakowania ekologicznego UE, i podkreślili, że oznakowanie ekologiczne jest jedną z najbardziej udanych inicjatyw UE, zarówno pod względem komercyjnym, jak i środowiskowym, i powinno zatem zostać utrzymane.

Komisja odnotowała szerokie poparcie wyrażone przez delegacje, zapowiedziała, że sprawozdanie REFIT zostanie opublikowane w pierwszych miesiącach 2017 r. oraz że państwa członkowskie wezmą udział w dyskusji nad przyszłością oznakowania

ekologicznego UE. Rada zapoznała się z informacjami przekazanymi przez delegację Republiki Czeskiej oraz z uwagami zgłoszonymi przez delegacje i Komisję.

k) Dokuczliwy zapach

= Informacje przekazane przez delegację Polski 15267/16 ENV 772

Delegacja polska poinformowała o sytuacji w zakresie dokuczliwego zapachu, która w Polsce stała się problemem ogólnokrajowym, i poprosiła o podjęcie środków na szczeblu UE. Komisja zwróciła uwagę, że dokuczliwy zapach jest problemem lokalnym i że chociaż nie ma szczegółowych środków UE, niektóre instrumenty UE regulujące kwestie zanieczyszczenia u źródła częściowo dotyczą tego problemu.

Rada zapoznała się z informacjami przedstawionymi przez delegację Polski oraz z wystąpieniem Komisji.

l) Program prac kolejnej prezydencji

= Informacje przekazane przez delegację Malty

Delegacja Malty, jako przyszła prezydencja Rady, przedstawiła swoje główne priorytety i program prac w dziedzinie środowiska na kolejnych sześć miesięcy.

(13)

ZAŁĄCZNIK

OŚWIADCZENIA DO PROTOKOŁU RADY

Ad pkt 9 w wykazie punktów A:

Projekt rozporządzenia Rady ustalającego uprawnienia do połowów na 2017 rok dla niektórych stad ryb i grup stad ryb, mające zastosowanie na wodach Morza Czarnego

= Przyjęcie

OŚWIADCZENIE RADY I KOMISJI

„Rada i Komisja uważają, że w celu rozwiązania kwestii nierzetelnych raportów i nielegalnych, nieraportowanych i nieuregulowanych połowów turbota w Morzu Czarnym należy jeszcze usprawnić wdrażanie środków kontroli i monitorowania ustanowionych od 2012 r., zgodnie z deklaracją Bułgarii i Rumunii. Odnośne państwa członkowskie powinny podjąć niezbędne wysiłki i poświęcić niezbędne zasoby na rzecz rozwiązania kwestii systemowych niedociągnięć w ich systemach kontroli oraz zapewnienia skuteczności środków, które zostały przyjęte.

Ocena stopnia wdrożenia tych środków wraz z przeglądem ich skuteczności powinna zostać przeprowadzona przez Komisję przed dniem 15 września 2017 r. z myślą o wszelkich działaniach, które mogą być wymagane w celu zaradzenia tej sytuacji.

Ponadto UE będzie dążyć do zapewnienia, by GFCM zwracała szczególną uwagę na pełne

wywiązywanie się swoich członków i współpracujących podmiotów niebędących członkami GFCM z realizacji działań przewidzianych w planie działania dotyczącym zwalczania nielegalnych,

nieraportowanych i nieuregulowanych połowów w Morzu Czarnym, przyjętym w 2013 r. oraz z realizacji śródokresowej strategii na lata 2017–2020 przyjętej przez GFCM w 2016 r.”

OŚWIADCZENIE BUŁGARII I RUMUNII

„Bułgaria i Rumunia – w kontekście przyjęcia rozporządzenia ustalającego uprawnienia do połowów na 2017 rok dla niektórych stad ryb w Morzu Czarnym, po odnotowaniu rozwoju stad, podkreślonym na forum subregionalnej grupy GFCM zajmującej się oceną stad w Morzu Czarnym, a także uznawszy znaczenie dalszej realizacji solidnego systemu monitorowania, kontroli i nadzoru w uzyskaniu zrównoważonego wykorzystania zasobów morskich w Morzu Czarnym – zobowiązują się:

(14)

Ogólnie

w pełni wdrożyć w 2017 r. wszelkie zaległe działania stanowiące element planu działania z dnia 16 grudnia 2014 r., pracować z Komisją przy realizacji celów niedawno przyjętej bukareszteńskiej deklaracji konferencji wysokiego szczebla na rzecz ściślejszej współpracy w zakresie rybołówstwa1 i działań przewidzianych w odniesieniu do Morza Czarnego w ramach śródokresowej strategii GFCM (2017–2020) na rzecz zrównoważonego charakteru połowów w Morzu Śródziemnym i Morzu Czarnym.

Turbot

prowadzić działania następcze i kontynuować wdrażanie w zakresie:

• utrzymania na poziomach z 2016 r. uprawnień do połowów turbota i minimalnego przydziału na statek;

• utrzymania na poziomie z 2016 r. odpowiedniej liczby wyznaczonych portów

wyładunkowych (7 dla Bułgarii i 10 dla Rumunii), tak aby usprawnić kontrolę wyładunków;

• dalszej realizacji przyjętej w 2016 r. rygorystycznej polityki zapisu wszystkich połowów, w tym poniżej 50 kg, w odpowiednich dziennikach połowowych, deklaracjach

wyładunkowych i dokumentach sprzedaży wszystkich upoważnionych statków;

• zwiększenia o 20 %, w porównaniu z 2016 r., liczby inspekcji rynku i inspekcji na morzu, w tym podczas okresu zamkniętego, w oparciu o metodę oceny ryzyka i harmonogram uzgodniony z Komisją Europejską i Europejską Agencją Kontroli Rybołówstwa (EFCA);

• zwiększenia o 20 % wspólnych inspekcji rynku koordynowanych przez EFCA, w tym kontroli na morzu, podczas wyładunków, na rynkach, a także monitorowania transportu drogowego ryb;

• ustanowienia w 2017 r. pilotażowego projektu w zakresie oceny odrzutów połowów rapany Thomasa, tak aby ocenić wpływ na młode osobniki turbota i kolenia;

• zapewnienia, aby wszystkie narzędzia bierne były właściwie oznaczone i zidentyfikowane zgodnie z przepisami Unii Europejskiej, oraz podjęcia wszelkich działań następczych;

• realizacji nowych działań uświadamiających na rzecz informowania opinii publicznej o warunkach technicznych i okresie zamkniętym mających zastosowanie do działalności w zakresie połowów turbota;

• prac z Komisją i Europejską Agencją Kontroli Rybołówstwa (EFCA) nad wdrażaniem zalecenia GFCM/40/2016/6, możliwym przygotowaniem wniosku w sprawie wieloletniego planu GFCM dotyczącego turbota, a także wszelkimi innymi środkami, które zostaną uznane za konieczne, aby zaradzić problemowi nierzetelnych raportów, nielegalnych,

nieraportowanych i nieuregulowanych połowów turbota w Morzu Czarnym, oraz wprowadzania do obrotu ryb nielegalnie złowionych w przedmiotowym regionie;

Koleń

prowadzić działania następcze i kontynuować wdrażanie w zakresie:

• ograniczenia swoich odpowiednich połowów kolenia w 2017 r. do poziomu swoich połowów z 2015 r. oraz do informowania Komisji co kwartał o działaniach podejmowanych z myślą o realizacji tego celu;

• zmniejszenia o 10 % poziomu uprawnień do połowu kolenia na 2016 r.;

• dalszej realizacji przyjętej w 2016 r. rygorystycznej polityki zapisu wszystkich połowów, w tym poniżej 50 kg, w odpowiednich dziennikach połowowych, deklaracjach

wyładunkowych i dokumentach sprzedaży wszystkich upoważnionych statków, a także

(15)

Ad pkt 16 w wykazie punktów A:

Projekt rozporządzenia Rady zmieniającego rozporządzenie (UE) nr 1388/2013 otwierające i ustalające sposób zarządzania

autonomicznymi kontyngentami taryfowymi Unii na niektóre produkty rolne i przemysłowe

= Przyjęcie OŚWIADCZENIE HISZPANII

„Jeśli chodzi o wniosek dotyczący ROZPORZĄDZENIA RADY zmieniającego rozporządzenie (UE) nr 1388/2013 otwierające i ustalające sposób zarządzania autonomicznymi kontyngentami taryfowymi Unii na niektóre produkty rolne i przemysłowe (ST 14596/16 + ADD 1), Hiszpania głosuje przeciwko wyżej wymienionemu wnioskowi z następujących powodów:

W komunikacie Komisji w sprawie zawieszenia ceł autonomicznych i autonomicznych

kontyngentów taryfowych (2011/C 363/02) nie wsparto zatwierdzenia kontyngentów taryfowych w kontekście nadwyżkowej produkcji. Niemniej jednak we wniosku zawarto kontyngent taryfowy dotyczący numeru porządkowego 09.2716 dla włókien odcinkowych z włókna wiskozowego (ex 5504100020), w związku z którymi produkcja w UE jest wystarczająca.

Hiszpania uważa, że przyznanie takiego kontyngentu taryfowego wprowadza niepewność prawną, stwarza niedobry precedens dla przyszłych wniosków i zagraża ostatnio poczynionym hiszpańskim inwestycjom.”

Ad pkt 17 w wykazie punktów A:

Projekt konkluzji Rady w sprawie rozszerzonej wymiany informacji celnych z państwami trzecimi

= Przyjęcie

OŚWIADCZENIE NIDERLANDÓW, DO KTÓREGO PRZYŁĄCZAJĄ SIĘ HISZPANIA I DANIA

„Konkluzje Rady w sprawie rozszerzonej wymiany informacji celnych dotyczą potrzeby dalszego opracowywania podejścia indywidualnego do każdego kraju, potrzeby przejrzystej i solidnej podstawy prawnej oraz potrzeby pracy nad interoperacyjnością systemów informatycznych.

W konkluzjach tych apeluje się do Komisji o rozważenie wniosków dotyczących ram polityki oraz, w razie konieczności, prawodawstwa unijnego do celów wymiany informacji między państwami członkowskimi i państwami trzecimi.

Uwzględniając powyższe,

Niderlandy podkreślają, że przy rozważaniu działań następczych w związku z tymi konkluzjami należy brać pod uwagę następujące kwestie:

1. koszty, planowanie i ustalanie priorytetów z zakresu informatyki, także w powiązaniu z innymi projektami informatycznymi;

2. różne tryby wymiany informacji z uwzględnieniem szczególnych uwarunkowań w państwach członkowskich, by zbadać i umożliwiać podejmowanie dalszych kroków w kierunku

Cytaty

Powiązane dokumenty

Potwierdzenie wykonania zadań – terminowe przesyłanie wykonanych kart bezpośrednio przez zakładkę zadania na platformie Teams.. Karty pracy oceniane będą na plusy w

Są i tacy, którzy mieszkają przy sa- mej granicy (w powiatach polsko-czeskiego pogranicza) i dojeżdżają do pracy w Czechach codziennie. Ułatwiają to niektórzy

uchwałą nr 399/344/14 Zarządu Województwa Pomorskiego z dnia 15 kwietnia 2014 roku w sprawie wprowadzania Regulaminu udzielania zamówień o wartości nie

Zarząd Regionu Ziemi Łódzkiej NSZZ „Solidarność” uważa, iż NSZZ „Solidarność” jest wciąż otwartym rozdziałem, historią, która nadal się tworzy i dlatego

realizowanych przez Wydział Promocji i Aktywności Społecznej w 2021 roku z działu 921, rozdziału 92195, § 2360 - "Dotacje celowe z budżetu jednostki samorządu terytorialnego,

Wykaz dostaw wykonanych, a w przypadku dostaw ciągłych lub okresowych również wykonywanych, w okresie ostatnich trzech lat przed upływem terminu składania ofert albo wniosków

Znaczna część badanych kobiet (87,7% analizowanej grupy) nie odczuwała potrzeby systematycznego korzystania z porad lekarza ginekologa i regularnego zgłaszania się na

1. Zarządzający ELTIF może utworzyć profesjonalny ELTIF, w którym nie uczestniczą inwestorzy indywidualni, lub może postanowić o utworzeniu ELTIF, w którym mogą