• Nie Znaleziono Wyników

Instrukcja obsługi. Copyright 2016 ROLAND CORPORATION

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Instrukcja obsługi. Copyright 2016 ROLAND CORPORATION"

Copied!
32
0
0

Pełen tekst

(1)

Instrukcja obsługi

Przed rozpoczęciem używania urządzenia przeczytaj uważnie „BEZPIECZNE UŻYWANIE URZĄDZENIA” oraz

„WAŻNE UWAGI” (broszura „BEZPIECZNE UŻYWANIE URZĄDZENIA” oraz Szybki Start). Po przeczytaniu należy trzymać dokumenty pod ręką, aby można było sięgnąć do nich w każdej chwili.

Copyright © 2016 ROLAND CORPORATION

(2)

Spis treści

Instalacja oprogramowania

... 3

Wymagania systemowe ... 3

Pobieranie programu ... 3

Pobieranie sterownika DJ-808 USB ... 3

Pobieranie programu Serato DJ ... 3

Instalacja oprogramowania ... 3

Użytkownicy systemu Mac OS ... 3

Użytkownicy systemu Windows ... 3

Opis paneli ... 4

Sekcja wyszukiwarki ... 4

Sekcja gramofonu ... 5

Sekcja miksera ... 7

Sekcja efektów ... 7

Sekcja TR-S ... 8

Sekcja VT ... 8

Panel przedni ... 9

Panel tylny (podłączanie sprzętu) ... 9

Używanie programu Serato DJ

... 11

Uruchamianie programu Serato DJ ... 11

Podstawowe operacje w programie Serato DJ ... 11

Importowanie utworu ... 11

Ładowanie utworu ... 11

Odtwarzanie utworu ... 12

Odsłuch przez słuchawki ... 12

Zamykanie programu Serato DJ ... 12

Obsługa kontrolera DJ-808 ...

13

Operacje wykonywane za pomocą padów ...13

Tryb HOT CUE (znaczniki)...13

Odtwarzanie w pętli (funkcja CUE LOOP)...13

Tryb ROLL (pasaże) ...13

Tryb SLICER ...14

Używanie zachowanych pętli ...14

Sekwencje TR-S ...14

Operacje na sekwencjach ...15

Sterowanie dynamiką...15

Sampler ...15

Tryb PITCH PLAY...15

Sterowanie dynamiką sampli...15

Tryb SLIP...15

Praca w trybie DUAL DECK ...16

Analiza utworu...16

Używanie efektów ...16

Praca w trybie MULTI FX...16

Praca w trybie SINGLE FX...17

Zmiana tempa efektu ...17

Zapis ...17

Doprowadzanie sygnału z urządzenia zewnętrznego...17

Doprowadzanie dźwięku z odtwarzacza DJ...17

Doprowadzanie dźwięku z gramofonu...17

Doprowadzanie dźwięku z mikrofonu ...18

Sekcja TR-S ...18

Odtwarzanie, kopiowanie i usuwanie sekwencji ...18

Zmienianie instrumentów...19

Tryb TR-REC (zapis krokowy) ...19

Tryb INST-REC (zapis w czasie rzeczywistym)...20

Synchronizacja tempa trybu TR-S z tempem programu Serato DJ...20

Kopia zapasowa i odzysk danych trybu TR-S...20

Używanie kontrolera DJ-808 bez programu Serato DJ ...21

Parametry systemowe ...

22

Przywracanie ustawień fabrycznych (funkcja FACTORY RESET)...23

Używanie pakietu Serato FLIP

... 24

Zakup pakietu Serato Flip...24

Aktywacja pakietu Serato Flip ...24

Ekran trybu FLIP na ekranie programu Serato DJ...25

Tryb SLIP...26

Edycja w trybie HOT CUE ...26

Tworzenie przewrotki...26

Zachowywanie przewrotki ...26

Wywoływanie i odtwarzanie przewrotki ...26

Używanie zachowanych przewrotek...26

Używanie pakietu Serato DVS

... 27

Zakup pakietu Serato DVS...27

Aktywacja pakietu Serato DVS ...27

Ekran wirtualnego gramofonu ...29

Ustawienia do używania pakietu DVS ...29

Połączenia gramofonu lub odtwarzacza DJ ...29

Ustawienia programu Serato DJ ...29

Regulacja sygnału sterującego ...29

Odtwarzanie utworu w trybie DVS ...30

Funkcje dostępne w sterowaniu DVS ...30

Dodatki ...

31

Nieprawidłowości w działaniu...31

Schemat blokowy...31

Dane techniczne ...32

Kilka słów o tej instrukcji

Niniejsza instrukcja opisuje podstawowe operacje, wykonywane za pomo- cą kontrolera DJ-808. Przeczytaj tę instrukcję wraz z dokumentem „Szybki start”.

Pobieranie instrukcji obsługi programu Serato DJ

1 Uruchom przeglądarkę i otwórz następującą stronę programu Serato DJ.

https://serato com/dj/downloads

2 Kliknij opcję „Manuals and Quickstart Guide”.

3 Z zakładki „More Manuals & Downloads” pobierz instrukcję

programu Serato DJ.

(3)

Instalacja oprogramowania

Wymagania systemowe

Przed instalacją oprogramowania należy sprawdzić, czy komputer spełnia wymagania systemowe.

Mac OS Windows

System operacyjny Mac OS X 10.11 Mac OS X 10.10 Mac OS X 10.9

Windows 10 Windows 8,1 Windows 7 SP1

CPU/Zegar Intel® Core™ i7/1.07 GHz Intel® Core™ i5/1.07 GHz Intel® Core™ i3/1.07 GHz Rozdzielczość

ekranu 1280 x 720

Pamięć 4 GB

Wolne miejsce na

dysku twardym 5 GB

USB Dostępny port USB 2.0

* Odnośnie najnowszych wymagań systemowych, patrz strona programu Serato DJ.

Pobieranie programu

* W pakiecie nie ma programu Serato DJ, ani sterownika DJ-808 USB.

Pobieranie sterownika DJ-808 USB

Sterownik DJ-808 USB to program, kierujący dźwięk z komputera do kontrole- ra DJ-808.

Użytkownicy systemu Mac OS



1 Uruchom przeglądarkę i otwórz stronę wsparcia firmy Roland.

http://www roland com/support/

2 Szukaj produktu „DJ-808”.

3 W plikach do pobrania odszukaj plik „DJ-808 Driver for OS X

**” i kliknij go.

4 Pobierz sterownik, wykonując polecenia, wyświetlane na ekranie.

Użytkownicy systemu operacyjnego Windows 10



1 Połączony z Internetem komputer podłącz do gniazda USB w kontrolerze DJ-808.

2 Włącz zasilanie kontrolera DJ-808.

3 Pobierz sterownik, wykonując polecenia, wyświetlane na ekranie.

Użytkownicy systemów innych, niż Windows 10



1 Uruchom przeglądarkę i otwórz stronę wsparcia firmy Roland.

http://www.roland.com/support/

2 Szukaj produktu „DJ-808”.

3 W plikach do pobrania odszukaj plik „DJ-808 Driver for Win- dows **” i kliknij go.

4 Pobierz sterownik, wykonując polecenia, wyświetlane na ekranie.

Pobieranie programu Serato DJ Użytkownicy systemu Mac OS



1 Uruchom przeglądarkę i otwórz następującą stronę programu Serato DJ.

https://serato com/dj/downloads

2 Kliknij opcję „Serato DJ Mac OS X installer”.

3 Wpisz swój adres e-mail i kliknij przycisk „Continue”.

4 Wpisz swoje hasło oraz kraj i kliknij przycisk „Continue”.

Na podany adres zostanie wysłany e-mail.

5 W otrzymanym e-mailu kliknij łącze „Download Serato DJ”.

6 Wykonaj polecenia ekranowe, a następnie kliknij opcję „I use turntables, CDJs or a Pro controller”.

Użytkownicy środowiska Windows



1 Uruchom przeglądarkę i otwórz następującą stronę programu Se- rato DJ.

https://serato.com/dj/downloads

2 Kliknij opcję „Serato DJ” lub „Serato DJ Windows installer”.

3 Wpisz swój adres e-mail i kliknij przycisk „Continue”.

4 Wpisz swoje hasło oraz kraj i kliknij przycisk „Continue”.

Na podany adres zostanie wysłany e-mail.

5 W otrzymanym e-mailu kliknij łącze „Download Serato DJ”.

6 Wykonaj polecenia ekranowe, a następnie kliknij opcję „I use turntables, CDJs or a Pro controller”.

Instalacja oprogramowania

W następujący sposób zainstaluj oprogramowanie.

Użytkownicy systemu Mac OS

1 Rozpakuj pobrany plik sterownika DJ-808 USB.

2 Otwórz rozpakowany plik i kliknij dwukrotnie ikonę „DJ-808_

USBDriver.pkg”.

Instalator zostanie uruchomiony.

3 Zainstaluj program, wykonując polecenia, wyświetlane na ekra- nie.

4 Rozpakuj pobrany plik programu Serato DJ.

5 Kliknij dwukrotnie rozpakowany plik.

Instalator zostanie uruchomiony.

6 Przeczytaj umowę licencyjną i jeśli akceptujesz warunki, kliknij przycisk [Agree].

7 Gdy na ekranie pojawi się taki obraz, metodą „przenieś-i-upuść”

przenieś ikonę [Serato DJ] na katalog Applications.

Proces instalacji został zakończony.

Użytkownicy systemu Windows

1 Prawym przyciskiem myszy kliknij pobrany katalog sterownika DJ-808 USB i wybierz opcję „Extract All”.

Katalog zostanie rozpakowany.

2 Otwórz rozpakowany katalog i kliknij dwukrotnie ikonę „Se- tup.exe”.

Instalator zostanie uruchomiony.

3 Zainstaluj program, wykonując polecenia, wyświetlane na ekra- nie.

4 Prawym przyciskiem myszy kliknij pobrany katalog programu Se- rato DJ i wybierz opcję „Extract All”.

Katalog zostanie rozpakowany.

5 Kliknij dwukrotnie rozpakowany plik.

Instalator zostanie uruchomiony.

6 Przeczytaj umowę licencyjną i jeśli akceptujesz warunki, zaznacz opcję [I agree to the license terms and conditions] i kliknij przy- cisk [Install].

Instalacja rozpocznie się.

7 Gdy na ekranie pojawi się taki obraz, kliknij przycisk [Close].

Proces instalacji został zakończony.

(4)

Opis paneli

Panel górny kontrolera DJ-808 podzielono na sześć sekcji, zależnie od pełnionej funkcji: wyszukiwarka, gramofony, mikser, efekty, TR-S i VT.

Przyporządkowania potencjometru krosownicy i wejściowe znajdują się na panelu przednim, a gniazda wejściowe i wyjściowe na panelu tylnym. Szczegóły o poszcze- gólnych sekcjach znajdziesz w tej instrukcji obsługi oraz instrukcji obsługi programu Serato DJ.

Sekcja wyszukiwarki Sekcja efektów

Sekcja gramofonu Sekcja TR-S

Sekcja miksera Sekcja VT

Sekcja wyszukiwarki

Sekcja służy do sterowania programem Serato DJ oraz do ładowania utworów.

Przyciski [LOAD]

Ładowanie do gramofonu utworu, wybranego w programie Serato DJ

[SHIFT] + Utwory z biblioteki zostaną posortowane wg tonacji.

[SHIFT] + Utwory z biblioteki zostaną w kolejności tempa odtwarzania.

[SHIFT] + Utwory z biblioteki zostaną w kolejności alfabetycznej nazwy utworu.

[SHIFT] + Utwory z biblioteki zostaną w kolejności alfabetycznej nazwy wykonawcy.

Naciśnij dwa razy przycisk [LOAD]

Utwory, załadowane w aktywnym gramofonie po przeciwnej stronie, zostaną załadowane do gramofonu, którego przycisk [LOAD] został naciśnięty.

* Jeśli zrobisz to podczas odtwarzania utworu, utwór będzie odtwarzany od tej samej pozycji.

Koder

Kręcenie gałką przesuwa kursor w górę lub w dół, umożliwiając zaznaczenie utworu lub katalogu.

Naciśnięcie gałki przesuwa kursor na niższy poziom. Zależnie od wyświetlane- go ekranu, kursor może poruszać się w obrębie ekranu.

Przycisk [BACK]

Powrót kursora na wyższy poziom.

Przycisk [ADD PREPARE]

Dodawanie utworu do panelu "PREPARE".

[SHIFT] +

[ADD PREPARE] Przełączanie trybu wyświetlania panelu "PREPARE"

Przycisk [PANEL]

Każde naciśnięcie tego przycisku powoduje zmianę wyświetlanego panelu programu Serato DJ. Panele są przełączane w następującej kolejności.

Panel

wyłączony Panel FLIP Panel

REC Panel FX Panel samplera

[SHIFT] + [PANEL] Przełączanie układu programu Serato DJ.

Przycisk [Q]

Włączanie lub wyłączanie kwantyzacji.

Włączenie przycisku uruchamia kwantyzację, eliminującą niewielkie niedokład- ności synchronizacji.

(5)

Opis paneli

Sekcja gramofonu

Umieszczone po lewej i prawej stronie sekcje gramofonów sterują czterema gramofonami (lewy: gramofonami 1 i 3, prawy: gramofonami 2 i 4).

Koło JOG

Sterowanie skreczowaniem i odstrajaniem (regula- cja prędkości odtwarzania).

Powierzchnia górna

Krawędź zewnętrzna

Wskaźnik

Kręcenie górną po- wierzchnią

Jeśli tryb VINYL jest włączony:

Wykonywanie operacji skreczowania.

Jeśli tryb VINYL jest wyłączony:

Odstrajanie dźwięku (prędkość odtwa- rzania).

Kręcenie zewnętrzną krawędzią

Jeśli funkcja blokady tonacji jest włączona: Kręcenie w prawo zwiększa prędkość odtwarzania; kręcenie w lewo zmniejsza prędkość odtwarzania.

Jeśli funkcja blokady tonacji jest wyłączona: Kręcenie w prawo zwiększa prędkość odtwarzania orz wysokość dźwięków; kręcenie w lewo zmniejsza prędkość odtwarzania i wysokość dźwięków.

[SHIFT] + kręcenie górną powierzchnią

Szybkie przesuwanie miejsca odtwarza- nia (szybkie wyszukiwanie).

Kręcenie w lewo przesuwa pozycję odtwarzania do przodu; kręcenie w prawo cofa pozycję odtwarzania.

[SHIFT] + kręcenie zewnętrzną krawędzią

Przesuwanie miejsca odtwarzania (wyszukiwanie).

Kręcenie w lewo przesuwa pozycję odtwarzania do przodu; kręcenie w prawo cofa pozycję odtwarzania.

Sygnalizacja działania

Podświetlona pozycja wskaźnika koła JOG jest synchronizowana ze wskaźnikiem pozycji płyty pro- gramu Serato DJ. Jeden obrót odpowiada jednemu obrotowi płyty.

* W ustawieniach systemowych (p. 22) można zmienić sposób podświetlania wskaźnika.

Potencjometr tempa

Regulacja prędkości odtwarzania utworu.

Jeśli funkcja blokady tonacji jest włączona:

Zmiana prędkości odtwarzania.

Strona "–" Zmniejszanie tempa odtwarzania.

Strona "+" Zwiększanie tempa odtwarzania.

Jeśli funkcja blokady tonacji jest wyłączona:

Zmiana prędkości odtwarzania i wysokości odtwa- rzanych dźwięków.

Strona "–" Zmniejszanie prędkości odtwarzania i obniżanie wysokości odtwarzanych dźwięków.

Strona "+" Zwiększanie prędkości odtwarzania i podwyższanie wysokości odtwarzanych dźwięków.

Sekcja KEY Przycisk [KEY SYNC]

Włączanie lub wyłączanie funkcji synchronizacji tonacji.

Jeśli przycisk jest włączony, tonacje utworów, zała- dowanych do gramofonu z włączoną synchroniza- cją tonacji, będą dopasowane.

[SHIFT] + [KEY SYNC] Włączanie lub wyłączanie funkcji blokowania tonacji.

Przyciski [UP] i [DOWN]

Określanie tonacji do synchronizacji.

[SHIFT] +

[UP] lub [DOWN] Określanie zakresu blokowania tonacji.

Wskaźniki przejęcia

Gdy nie świeci się przycisk [SYNC], wskaźnik zaczyna świecić, kiedy położenie suwaka nie od- powiada wartości tempa w programie Serato DJ.

Gdy nie świeci się przycisk [SYNC], wskaźnik zaczyna świecić, kiedy położenie suwaka nie od- powiada wartości tempa w programie Serato DJ.

Jeśli chcesz, aby położenie suwaka odpowiadało wartości tempa w programie Serato DJ, przesuwaj suwak w kierunku świecącego się wskaźnika przejęcia tak długo, aż zgaśnie. Następnie poło- żenie suwaka będzie dopasowana z tempem pro- gramu Serato DJ.

Wskaźnik nie świeci się, gdy włączony jest przy- cisk [SYNC].

Sekcja LOOP

Przycisk [AUTO LOOP]

Włączanie i wyłączanie automatycznej pętli.

Jeśli do ustawiania punktów pętli używasz przy- cisków [IN] i [OUT], przycisk włącza się automa- tycznie.

[SHIFT] + [AUTO LOOP] Przełączanie aktywności i bezczynności pętli.

Przyciski [1/2X] i [2X]

Obniżanie tempa odtwarzania pętli o połowę lub podwajanie tempa odtwarzania.

[SHIFT] + [1/2X] Podczas odtwarzania w pętli, przesu- wanie pętli w lewo o jej długość.

[SHIFT] + [2X] Podczas odtwarzania w pętli, przesu- wanie pętli w prawo o jej długość.

Przyciski [IN] i [OUT]

Wyznaczanie początku i końca pętli. Po wyznacze- niu końca pętli rozpoczyna się jej odtwarzanie.

[SHIFT] + [IN] Przełączanie gniazda pętli.

[SHIFT] + [OUT]

Anulowanie odtwarzania w pętli, powrót do poprzednio określonego początku pętli i wznowienie odtwarza- nia w pętli.

Sekcja PARAMETER

Tutaj można ustawiać parametry dla trybów działa- nia padów, takich jak ROLL, SLICER, SAMPLER, itd.

(6)

Opis paneli

Sekcja gramofonu

Wybieranie trybu działania padów

Tutaj można wybrać tryb sterowania padami.

Kolor podświetlenia przycisków zmienia się w za- leżności od trybu.

Przycisk [HOT CUE]

Wybieranie trybu podsłuchu w locie (p. 13).

Podświetlenie przycisków: Białe

[SHIFT] + [HOT CUE] Podświetlenie przycisków: Niebieskie Wybieranie trybu podsłuchu pętli (s. 13).

Naciśnij dwa razy przycisk [HOT CUE].

Podświetlenie przycisków: Pomarań- czowe

Wybieranie zachowanego trybu FLIP (p.

26).

Przycisk [ROLL]

Włączanie trybu ROLL (s. 13).

Podświetlenie przycisków: Jasnoniebieskie [SHIFT] + [ROLL] Podświetlenie przycisków: Czerwone

Włączanie trybu SLICER (s. 14).

Naciśnij dwa razy przycisk [ROLL]

Podświetlenie przycisków: Zielone Wybieranie zachowanego trybu pętli (p.

14).

Naciśnij dwa razy

[SHIFT] + [ROLL] Podświetlenie przycisków: Niebieskie Wybieranie trybu SLICER LOOP (p. 14).

Przycisk [TR]

Wybieranie trybu TR (s. 14).

Podświetlenie przycisków: Czerwone [SHIFT] + [TR] Podświetlenie przycisków: Zielone

Wybieranie trybu sekwencji (s. 15).

Przełączanie sekwencji TR-S.

Naciśnij dwa razy przycisk [TR].

Podświetlenie przycisków:

Pomarańczowe

Wybieranie trybu dynamiki TR (s. 15).

Przycisk [SAMPLER]

Wybieranie trybu działania samplera (s. 15).

Podświetlenie przycisków: fuksja [SHIFT] + [SAMPLER]

Podświetlenie przycisków: Zielone Wybieranie trybu odtwarzania wysokości dźwięków (s. 15).

Naciśnij dwa razy przycisk [SAMPLER].

Podświetlenie przycisków:

Purpurowe

Wybieranie trybu dynamiki samplera (s. 15).

Pady

Używaj tych padów w takich trybach, jak HOT CUE, ROLL, SLICER, TR, SAMPLER, itd.

Przycisk [SYNC]

Automatyczna synchronizacja tempa (wysokości dźwięków) lub siatki miar wielu utworów.

Po naciśnięciu tego przycisku tempo zmienia się tak, aby było dopasowane do tempa utworu innego gra- mofonu niż ten, którego przycisk został naciśnięty.

[SHIFT] + [SYNC] Wyznaczanie znacznika miary.

Przycisk [CUE I

]

Wybieranie, odtwarzanie lub wywoływanie miejsca tymczasowego podsłuchu. Pierwsze naciśnięcie przycisku [CUE I] po przełączeniu odtwarzania utworu powoduje ustawienie punktu podsłuchu.

Po ustawieniu punktu, naciśnięcie przycisku [CUE u] przesuwa punkt podsłuchu do miejsca, w którym naciśnięto przycisk.

Jeśli zrobisz to podczas odtwarzania, punkt zosta- nie przesunięty, a odtwarzanie przerwane.

[SHIFT] + [CUE I]

Jeśli naciśniesz tę kombinację, gdy odtwarzanie będzie w toku, spowoduje to skok na początek utworu.

Jeśli naciśniesz tę kombinację na początku utworu, wywołany zostanie poprzedni utwór z wykazu.

Przycisk [/II]

Odtwarzanie i przerywanie odtwarzania.

[SHIFT] + [/II] Powrót do chwilowego miejsca podsłuchu i odtwarzanie.

Przycisk [SHIFT]

Przytrzymanie wciśniętego tego przycisku i naci- śnięcie innego umożliwia wywołanie dodatkowej funkcji danego przycisku.

Przyciski sekcji DECK

Przełączanie używanego gramofonu.

[1] + [3]

[2] + [4]

Wybieranie trybu DUAL DECK (s. 16), umożliwiającego równoczesne sterowanie dwoma gramofonami.

[SHIFT] + przycisk sekcji DECK

Wyznaczanie tempa, wyliczanego z interwału miedzy kolejnymi naciśnię- ciami przycisku [TAP] danego gramo- fonu (funkcja TAP TEMPO).

Przycisk [ADJ]

Po wciśnięciu tego przycisku, za pomocą koła JOG, będzie można ustawić interwał siatki metrum.

[SHIFT] + [ADJ] Wyznaczanie znacznika miary.

Przycisk [SLIDE]

Po wciśnięciu tego przycisku, kołem JOG będzie można przesuwać całą siatkę metrum.

[SHIFT] + [SLIDE] Usuwanie znacznika miary.

Przycisk [CENSOR]

Gdy przycisk jest wciśnięty, utwór jest odtwarzany od tyłu. Zwolnij przycisk, aby powrócić do normalne- go odtwarzania.

[SHIFT] + [CENSOR] Utwór będzie odtwarzany od tyłu, dopóki ponownie nie naciśniesz kombinacji [SHIFT]+[CENSOR].

Przycisk [SLIP]

Włączanie lub wyłączanie trybu SLIP (s. 15). Przy- cisk świeci się, gdy tryb jest włączony.

[SHIFT] + [SLIP]

Włączanie lub wyłączanie trybu VINYL.

Gdy tryb jest włączony, przycisk [SLIP]

świeci się po przytrzymaniu wciśniętego przycisku [SHIFT].

(7)

Opis paneli

Sekcja miksera

To jest czterokanałowy mikser. Tutaj można regulować brzmienie, podłączać dźwięk oraz włączać lub wyłączać podsłuch w słuchawkach.

Potencjometr [MASTER LEVEL]

Regulacja poziomu sygnału wyjściowego.

Wskaźnik poziomu wyjściowego

Miernik sygnalizuje poziom sygnału wyjściowego.

Przyciski sekcji CHANNEL FX

Wybieranie typu efektu, który będzie można stoso- wać w kanałach miksera.

Przycisk [DUB ECHO]

Dodawanie kilku zanikających dźwięków opóźnionych.

Jeśli przekręcisz gałkę potencjometru [FX] w prawo, efekt echa będzie dodawany tylko w paśmie wysokich częstotliwości.

Jeśli przekręcisz gałkę potencjometru [FX] w lewo, efekt echa będzie dodawany tylko w paśmie średnich częstotliwości.

Im więcej przekręcisz gałkę, tym większy będzie interwał między kolejnymi opóźnieniami.

Przycisk [JET]

Stosowanie efektu FLANGER.

Jeśli przekręcisz gałkę potencjometru [FX] w prawo, wartość szczytowa będzie się zmieniać okresowo.

Jeśli przekręcisz gałkę w lewo, wartość szczytowa obniży się, odpowiednio do położenia gałki.

Przycisk [NOISE]

Dodawanie szumu.

Jeśli przekręcisz gałkę potencjometru [FX] w prawo, wzrośnie wysokość dźwięków szumu Jeśli przekręcisz gałkę potencjometru [FX] w lewo, wysokość dźwięków szumu zmniejszy się.

Przycisk [FILTER]

Stosowanie filtra.

Jeśli przekręcisz gałkę potencjometru [FX] w prawo, słyszalne będą tylko dźwięki pasma wysokich częstotliwości.

Jeśli przekręcisz gałkę potencjometru [FX] w lewo, słyszalne będą tylko dźwięki pasma niskich częstotliwości.

Przyciski [1] i [2]

Włączanie lub wyłączanie efektu, wybranego w sekcji CHANNEL FX.

Potencjometry [TRIM]

Regulacja głośności.

Potencjometry [HI], [MID], [LOW]

Podbijanie lub tłumienie pasma wysokich, średnich i niskich częstotliwości.

Kanałowe mierniki poziomu wysterowania

Sygnalizacja poziomu dźwięku przed tłumikiem kanałowym.

Potencjometry [FX]

Regulacja głębokości efektu, wybranego przyci- skami sekcji CHANNEL FX.

Przyciski [CUE] kanałów

Włączanie lub wyłączanie podsłuchu danego kana- łu. Dźwięk kanałów, których przycisk [CUE] jest wciśnięty, kierowany jest do słuchawek.

[SHIFT] + [CUE] Funkcja AUTO PITCH sekcji VT będzie działać zgodnie z informacjami o tonacji, otrzymywanymi z danego kanału.

Tłumiki kanałów

Regulacja głośności wyjściowej z danego kanału.

Potencjometr krosownicy

Wyprowadzanie dźwięku, wybranego za pomocą przycisków grupy [CROSS FADER ASSIGN].

Przycisk [CUE] sekcji TR/SAMPLER

Włączanie lub wyłączanie podsłuchu dźwięku wyj- ściowego z sekcji TR-S lub SAMPLER.

Potencjometr [TR/SAMPLER]

Regulacja poziomu wyjściowego z sekcji TR-S lub samplera.

Potencjometr [BOOTH MONITOR]

Regulacja poziomu sygnału, wyprowadzanego gniazdami grupy BOOTH OUT.

Ustawienia systemowe można tak zmienić (s. 22), aby dźwięk z mikrofonu nie był kierowany do gniazd grupy BOOTH OUT.

Sekcja efektów

Tutaj można edytować efekty, używając dwóch niezależnych sekcji efektów (FX1 i FX2).

Potencjometry parametrów efektów

Regulacja charakteru poszczególnych efektów.

[SHIFT] +

potencjometr parametru Zmiana typu efektu.

Potencjometr [BEATS]

Określanie czasu, przez jaki efekt jest stosowany.

Po naciśnięciu gałki potencjometru ustawiania jest wartość „1”.

Przyciski efektów

Włączanie lub wyłączanie efektu.

[SHIFT] + przycisk efektu Zmiana typu efektu.

Przycisk [TAP]

Z interwału między kolejnymi naciśnięciami tego przycisku wyliczane jest tempo odniesienia dla efektu.

Przytrzymanie wciśniętego przycisku powoduje zresetowanie ustawień tego tempa.

[SHIFT] + [TAP] Przełączanie trybu działania efektów (SINGLE FX lub MULTI FX).

(8)

Opis paneli

Sekcja TR-S

To jest 16-krokowy sekwencer. Sekwencer umożliwia tworzenie śladu perkusyjnego za pomocą brzmień maszyn perkusyjnych TR-909, TR-808, TR-707 i TR-606 firmy Roland lub poprzez uderzanie w pady.

* Szczegóły o używaniu sekcji TR-S w akapicie „Sekcja TR-S” (s. 18).

Potencjometr [VALUE]

Zmienianie wartości takich ustawień, jak tempo, skala sekwencji lub rytm swingujący.

Przycisk [SCALE]

Wybieranie jednej z poniższych opcji, określających wartość rytmiczną dla danego kroku.

Triola ósemkowa ( ) Trzy kroki to jedna miara.

Triola szesnastkowa ( )Sześć kroków to jedna miara.

Szesnastka ( ) Cztery kroki to jedna miara.

Trzydziestka dwójka ( ) Osiem kroków to jedna miara.

[SHIFT] + [SCALE] Określanie ostatniego kroku.

Przycisk [SHUFFLE]

Regulacja rytmu swingującego.

Przycisk [SYNC]

Synchronizacja tempa rytmu do tempa programu Serato DJ.

Potencjometr [TRIM]

Regulacja głośności instrumentu, wybranego przyci- skiem [BD], [SD], [CH] lub [OH].

Potencjometr [ATTACK]

Regulacja ataku (szybkości narastania dźwięku), jeśli wybrano przycisk [BD] lub regulacja dźwięku warkotu werbla, jeśli wybrano przycisk [SD].

* Po wybraniu przycisku [CH] lub [OH] przycisk nie działa.

Potencjometr [TUNE]

Regulacja stroju (wysokości dźwięków) instrumentu, wybranego przyciskiem [BD], [SD], [CH] lub [OH].

Potencjometr [DECAY]

Regulacja czasu zanikania dźwięku instrumentu, wybranego przyciskiem [BD], [SD], [CH] lub [OH].

Przycisk [TR-REC]

Wykonywanie zapisu krokowego sekwencji.

[SHIFT] + [TR-REC] Wykonywanie zapisu sekwencji w czasie rzeczywistym za pomocą padów.

Przycisk [PATTERN]

Wybieranie sekwencji rytmicznej 1 – 16.

Przycisk [SHIFT]

Przytrzymanie wciśniętego tego przycisku i naci- śnięcie innego umożliwia wywołanie dodatkowej funkcji danego przycisku.

Przyciski [1] i [2] grupy FX

Włączanie lub wyłączanie efektu, wybranego w sek- cji CHANNEL FX.

Przyciski [BD], [SD], [CH], [OH]

Wybieranie instrumentów podczas używania se- kwencera krokowego.

[SHIFT] + [BD] Wybieranie brzmień maszyny perkusyj- nej TR-909.

[SHIFT] + [SD] Wybieranie brzmień maszyny perkusyj- nej TR-808.

[SHIFT] + [CH] Wybieranie brzmień maszyny perkusyj- nej TR-707.

[SHIFT] + [OH] Wybieranie brzmień maszyny perkusyj- nej TR-606.

Przyciski [1]–[8] sekcji SERATO SAMPLER

Wybieranie sampli programu Serato DJ jako in- strumentów.

[SHIFT] + [1]–[4]Przełączanie banków sampli programu Serato DJ.

Przycisk [ACC]

Dodawanie akcentu do kroku podczas używania sekwencera krokowego.

Przycisk [CLEAR]

Usuwanie danych, zarejestrowanych określonym instrumentem za pomocą sekwencera krokowego lub usuwanie sekwencji.

Przycisk [START/STOP]

Uruchamianie i zatrzymywanie odtwarzania se- kwencji.

[SHIFT] +

[START/STOP] Ponowne odtwarzanie bieżącej sekwencji od początku.

Pady [1]–[16]

Przyciski służą do włączania lub wyłączania kroków albo do wybierania sekwencji.

Tłumik

Regulacja głośności wyjściowej dźwięku instrumen- tów (bębna basowego, werbla, zamkniętego talerza HI-HAT, otwartego talerza HI-HAT).

Sekcja VT

Tutaj można wybierać efekt, przetwarzający wejściowy sygnał mikrofonowy.

Przełącznik mikrofonu

Włączanie lub wyłączanie mikrofonu lub wybieranie funkcji DUCK (obniżanie głośności wyjściowej dźwięku, który nie pochodzi z mikrofonu, gdy mikro- fon jest włączony).

Dioda [PEAK]

Dioda świeci się, gdy poziom sygnału mikrofono- wego jest za wysoki.

Potencjometr [LEVEL]

Regulacja głośności dźwięku z mikrofonu.

Potencjometry [HI] i [LOW]

Regulacja głośności pasma wysokich i niskich czę- stotliwości.

Przycisk [AUTO PITCH]

Włączenie przycisku umożliwia stosowanie korekcji wysokości dźwięków głosu.

Wysokość dźwięków jest poprawiana zgodnie z da- nymi o tonacji, odbieranymi z kanału, wybranego naciśnięciem kombinacji [SHIFT] + [CUE].

Potencjometr [PITCH]

Regulacja wysokości dźwięków głosu.

Potencjometr [FORMANT]

Regulacja formantów głosu. Pokręcenie gałką po- tencjometru w kierunku znaku "–" (minus) sprawia, że głos nabiera bardziej męskiego charakteru, a pokręcenie gałką potencjometru w kierunku znaku

"+" (plus) sprawia, że głos nabiera bardziej żeń- skiego charakteru.

Potencjometr [REVERB]

Regulacja głębokości efektu pogłosowego.

(9)

Opis paneli

Panel przedni

Słuchawki

Grupa PHONES

Tutaj można podłączać słuchawki.

Dostępne są gniazda stereofoniczne 1/4 cala (Ø 6,3 mm) and 1/8 cala (Ø 3,5 mm).

Potencjometr [VOLUME]

Regulacja poziomu głośności w słuchawkach.

Potencjometr [MIXING]

Równoważenie głośności dźwięku między kanałem, w którym świeci się przy- cisk [CUE], a wyjściem głównym.

* Potencjometr jest czynny, gdy przełącznik [MONO SPLIT/STEREO] znajduje się w położeniu STEREO.

Przełącznik [MONO SPLIT/STEREO]

Przełączanie wyjścia słuchawkowego pomiędzy trybem mono- (MONO SPLIT) i stereofonicznym (STEREO).

MONO SPLIT Po wybraniu położenia MONO SPLIT, dźwięk kanału, w którym świeci się przycisk [CUE], słychać w lewym uchu, a ogólny dźwięk wyjściowy słychać w uchu prawym.

STEREO Dźwięk kanału, w którym świeci się przycisk [CUE], jest miksowany z ogólnym dźwiękiem wyjściowym, a suma jest wyprowadzana w trybie stereofonicznym.

Przełączniki grupy CROSS FADER ASSIGN

Miejsce kierowania sygnału z poszczególnych kanałów.

A Dźwięk będzie kierowany do potencjometru krosownicy A.

THRU Dźwięk nie będzie kierowany do potencjometru krosownicy.

B Dźwięk będzie kierowany do potencjometru krosownicy B.

Grupa INPUT SELECT

Wybieranie źródła dźwięku dla poszczególnych kanałów.

CH1, CH2

PC Źródłem będzie dźwięk, załadowany do gramofonu Serato DJ.

Wybierz to położenie, jeśli używasz systemu DVS.

LINE Źródłem będzie wejście sygnału o poziomie liniowym.

PHONO Źródłem będzie wejście sygnału o poziomie gramofonowym (wkładka typu MM).

CH3, CH4

PC Źródłem będzie dźwięk, załadowany do gramofonu Serato DJ.

Wybierz to położenie, jeśli używasz systemu DVS.

LINE Źródłem będzie wejście sygnału o poziomie liniowym.

USB Źródłem będzie gniazdo USB HOST.

Przycisk [CROSS FADER]

Określanie krzywej reakcji potencjometru krosownicy.

Przycisk [CH FADER]

Określanie krzywej reakcji tłumików kanałowych.

Panel tylny (podłączanie sprzętu)

Mikrofon

Gramofon (analogowy) Gramofon (analogowy)

Typ XLR Typ TRS

Typ JACK mono Urządzenie MIDI

Odtwarzacz DJ

Urządzenie kompaty- bilne z USB AUDIO

Odtwarzacz audio Głośnik aktywny, wzmacniacz Głośnik aktywny

(10)

Opis paneli

Panel tylny (podłączanie sprzętu)

Aby zapobiec awariom lub nieprawidłowemu działaniu urządzeń, przed wykonaniem jakichkolwiek połączeń redukuj poziom głośności i wyłączaj zasilanie całego sprzętu.

Gniazdo [DC IN]

Tutaj należy podłączyć dołączony zasilacz.

* Zasilacz należy kłaść tak, aby bok ze wskaźnikiem diodowym (patrz rysunek) znajdował się u góry, a bok z informacją tekstową na dole. Dioda na zasilaczu zaświeci się po włożeniu wtyczki do gniazdka sieciowego.

Kabel zasilania

Dioda Gniazdo zasilania

* Aby zabezpieczyć się przed przypadkową utratą zasilania, która może nastą- pić w wyniku wyrwania wtyczki zasilacza, kabel zasilacza należy zamocować na zaczepie w sposób pokazany na rysunku.

Przełącznik [POWER]

Włączanie i wyłączanie zasilania.

* Zasilanie urządzenia zostanie wyłączone automatycznie po określonym wcześniej czasie bezczynności (funkcja AUTO OFF).

Jeśli nie chcesz, aby zasilanie było wyłączane automatycznie, wyłącz funkcję AUTO OFF.

Więcej informacji, jak wyłączyć tę funkcję, znajdziesz na stronie 22.

 Po wyłączeniu zasilania anulowane zostaną wszystkie zmiany w ustawie- niach. Jeśli chcesz zachować te zmiany, przed wyłączeniem zasilania nale- ży je zachować.

 Aby przywrócić zasilanie, włącz je ponownie.

Potencjometr [MIC SENS]

Regulacja czułości wejściowej mikrofonu.

Gniazdo [MIC IN]

Tutaj należy podłączać mikrofon.

Można użyć dowolnej wtyczki (XLR, TRS lub JACK).

* Układ kołków gniazda [MIC IN]

MASA (TULEJA)

1. MASA SYGNAŁ

2. SYGNAŁ (SZPIC) 3. PRZECIWFAZA

PRZECIWFAZA (PIERŚCIEŃ)

Gniazda grupy MASTER OUT

Tutaj należy podłączyć głośniki aktywne lub wzmacniacz mocy.

* Układ kołków gniazd XLR grupy MASTER OUT

Grupa BOOTH OUT

Gniazda wyjściowe do odsłuchu przez realizatora dźwięku.

* Układ kołków gniazd grupy BOOTH OUT

Gniazda grupy INPUT ([CH1] – [CH4])

Sygnał z tych gniazd wejściowych jest kierowany do kanałów 1–4. Gniazda CH1 i CH4 umożliwiają podłączenie gramofonu z wkładką typu MM.

Przełącznik [INPUT SELECZT] ustaw w pozycji, odpowiedniej do podłączo- nego urządzenia.

Zacisk [PHONO GROUND]

Jeśli gramofon (analogowy) jest podłączony do gniazd CH1 lub CH2 grupy INPUT, tutaj należy podłączyć uziemienie. To ogranicza zakłócenia, wynika- jące z pracy gramofonu.

* Zależnie od danej konfiguracji sprzętu, w czasie dotykania instrumentu, jego metalowych elementów możesz doświadczać przykrych odczuć lub stwierdzać, że dotykane powierzchnie wydają się szorstkie. Jest to spowo- dowane niemierzalnymi ładunkami elektrycznymi, które są całkowicie nie- szkodliwe. Jeśli jednak będzie to stanowić problem, zacisk [PHONO GROUND] należy połączyć z masą (uziemić). Po uziemieniu urządzenia może pojawiać się delikatne brzęczenie, zależnie od stanu instalacji. Jeśli nie masz pewności, co do metody połączenia, skontaktuj się ze sprzedaw- cą lub serwisem handlowym Roland.

Miejsca nieodpowiednie do podłączania uziemienia:

 Rury instalacji wodociągowej (może wystąpić wstrząs lub porażenie prą- dem)

 Rury instalacji gazowej (może wystąpić pożar lub eksplozja)

 Uziemienia linii telefonicznych lub piorunochrony (niebezpieczeństwo w czasie burzy)

Gniazdo MIDI OUT

Wysyłanie komunikatów MIDI, takich jak zegarowy sygnał synchronizacji.

Grupa USB HOST

To są porty wejściowe USB AUDIO.

Gniazda [3] i [4] umożliwiają korzystanie z zasilania przez port USB.

* Więcej informacji o urządzeniach, które można podłączyć, znajdziesz na stronie firmy Roland.

Gniazdo [PC]

Za pomocą dołączonego kabla kontroler można połączyć z komputerem. Po- łączenie z komputerem wymaga zainstalowania w komputerze odpowiednie- go sterownika USB.

 „Instalacja programu” (s. 3).

Komputer

* Użyj zaczepu na ściance tylnej instrumentu, aby zabezpieczyć kabel USB, jak pokazano na rysunku. Zabezpieczy to wtyczkę przed przypadkowym wyciągnięciem lub wyrwaniem i nagłą utratą zasilania.

(11)

Używanie programu Serato DJ

Ten dokument opisuje podstawy używania programu Serato DJ. Szczegóły odnośnie funkcji i metod używania programu Serato DJ znajdziesz w instrukcji obsługi pro- gramu.

Uruchamianie programu Serato DJ

* Po pomyślnym wykonaniu połączeń (s. 9), wykonaj poniższą procedurę, aby włączyć zasilanie wszystkich urządzeń. Jeśli włączysz zasilanie w niewłaściwej kolejno- ści, ryzykujesz nieprawidłowym działaniem lub uszkodzeniem sprzętu.

* Przed włączeniem lub wyłączeniem zasilania zawsze sprawdź, czy poziom głośności został zredukowany. Nawet po zredukowaniu poziomu głośności w momencie włączania zasilania możesz usłyszeć jakiś dźwięk. Pamiętaj, że jest to zjawisko normalne, nie wskazujące na usterkę.

1 Naciśnij przycisk [POWER], aby włączyć zasilanie kontrolera DJ-808.

2 Włącz zasilanie sprzętu, podłączonego do kontrolera DJ-808.

3 Uruchom program Serato DJ.

W wyszukiwarce otwórz katalog [Applications] i kliknij ikonę [Serato DJ].

W menu [Start] kliknij opcję [Wszystkie programy]  [Serato]  ikonę [Se- rato DJ].

W oknie widoku aplikacji kliknij ikonę [Serato DJ].

W oknie [Start] lub w widoku aplikacji kliknij ikonę [Serato DJ].

Podstawowe operacje w programie Serato DJ

Pokazywane w widoku przeglądarki ikony można importować do sekcji gramofonu i sterować za pomocą kontrolera DJ-808.

Sekcja gramofonów Panel próbek Panel okienek Parametr „Library”

Importowanie utworu

Tutaj omówimy typowe operacje importowania utworu.

* Program Serato DJ oferuje wiele sposobów importowania utworów. Szczegó- ły znajdziesz w instrukcji obsługi programu.

* Jeśli używasz oprogramowania dla didżeja firmy Serato Corporation (Scratch Live, ITCH, Serato DJ Intro) i dysponujesz już biblioteką utworów, stworzoną w ten sposób bibliotekę będzie można używać w takiej formie, w jakiej jest.

* Jeśli używasz oprogramowania Serato DJ Intro) i dysponujesz już stworzoną za jego pomocą biblioteką utworów, mogą się zdarzyć przypadki, że utwory będą wymagały ponownej analizy.

1 W programie Serato DJ kliknij przycisk [Files].

Otworzy się panel [Files] i wyświetlone zostaną pliki, znajdujące się w kompu- terze oraz na podłączonych urządzeniach peryferyjnych.

2 W panelu [Files] kliknij katalog, zawierający utwory, które chcesz dodać do biblioteki.

3 Przenieś i upuść wybrany katalog na panel okienek.

Utworzone zostanie okienko, a utwory zostaną dodane do biblioteki.

Ładowanie utworu

Oto procedura ładowania utworu, który ma być odtwarzany.

1 W kontrolerze DJ-808 naciśnij przycisk [BACK], aby przenieść kursor na panel okienek.

2 Pokręć koderem kontrolera DJ-808, aby przejść do katalogu, zawierającego utwór, który chcesz załadować; następnie naci- śnij koder.

Kursor przesunie się na bibliotekę.

3 Koderem zaznacz utwór, który chcesz załadować.

4 W kontrolerze DJ-808 naciśnij przycisk [LOAD] tego gramofonu,

do którego chcesz załadować utwór.

(12)

Używanie programu Serato DJ

Odtwarzanie utworu

1 Potencjometry i przełączniki kontrolera DJ-808 ustaw w następu- jący sposób.

Potencjometr [MASTER LEVEL]

Potencjometry [TRIM] Przekręć w lewo do oporu.

Potencjometry [HI], [MID], [LOW]

Potencjometry [FX] Położenie środkowe

Tłumiki kanałów Najniższe położenie

Przełączniki grupy CROSS FADER ASSIGN Położenie THRU

Grupa INPUT SELECT Położenie PC

2

Naciśnij przycisk [/II], aby uruchomić odtwarzanie załadowa- nego utworu.

3 Suwak kanałowego tłumika przesuń w górę i pokręć w prawo gałką potencjometru [TRIM], aby wyregulować głośność.

Głośność należy wyregulować tak, aby kanałowy wskaźnik poziomu wyste- rowania nie wychylał się poza pomarańczową strefę.

4 Pokręć w prawo gałką potencjometru [MASTER LEVEL], aby wy- regulować głośność w głośnikach.

Odsłuch przez słuchawki

1 Potencjometry kontrolera DJ-808 ustaw w następujący sposób.

Potencjometr [MIXING]

Potencjometr [VOLUME] Przekręć w lewo do oporu

2 Naciśnij przycisk [CUE], znajdujący się w kanale, którego dźwięk ma być kierowany do słuchawek.

3 Pokręć w prawo gałką potencjometru [VOLUME], aby wyregu- lować głośność dźwięku w słuchawkach.

Zamykanie programu Serato DJ

1 Zamknij ekran programu Serato DJ.

W lewym, górnym rogu okna programu Serato DJ, kliknij przycisk [O] (czer- wony: zamknij).

W prawym, górnym rogu okna programu Serato DJ, kliknij przycisk [X]. Poja- wi się komunikat z żądaniem potwierdzenia.

2 Kliknij przycisk [Yes], aby zamknąć program Serato DJ.

3 Wyłącz zasilanie sprzętu, podłączonego do kontrolera DJ-808.

4 Naciśnij przycisk [POWER], aby wyłączyć zasilanie kontrolera

DJ-808.

(13)

Obsługa kontrolera DJ-808

Operacje wykonywane za pomocą padów

Tryb HOT CUE (znaczniki)

Określenie znacznika umożliwia natychmiastowe odtwarzanie od wskazanego miejsca.

W każdym utworze można używać ośmiu znaczników.

1 Naciśnij przycisk [HOT CUE] tak, aby zaczął świecić kolorem

białym.

Tryb HOT CUE zostanie włączony.

2

Podczas odtwarzania lub przy wstrzymanym odtwarzaniu naci- śnij pad, który się nie świeci.

Do naciśniętego padu zostanie przypisany znacznik trybu HOT CUE.

Znaczniki trybu HOT CUE (1–8) są przypisywane do padów w pokazany wy- żej sposób.

3

Naciśnij pad, który się świeci (tzn. taki, do którego przypisano znacznik).

Odtwarzanie rozpocznie się od wyznaczonej pozycji.

Jeśli przytrzymasz wciśnięty przycisk [SHIFT] i naciśniesz pad, przypi- sany do padu znacznik zostanie skasowany.

Odtwarzanie w pętli (tryb CUE LOOP)

Gdy naciśniesz pad, punkt automatycznej pętli przesunie się na pozycję znacz- nika, przypisaną do naciśniętego padu i rozpocznie się odtwarzanie w pętli.

1 Przytrzymaj wciśnięty przycisk [SHIFT] i naciśnij przycisk [HOT CUE] tak, aby zaczął świecić kolorem niebieskim.

Tryb CUE LOOP zostanie włączony.

2 Podczas odtwarzania naciśnij pad, który się świeci.

Rozpocznie się automatyczne odtwarzanie w pętli od miejsca, wskazywanego znacznikiem.

Długość pętli będzie taka sama, jak ustawienie miar pętli automatycznej.

Jeśli naciśniesz pad, który się nie świeci, znacznik trybu HOT CUE zo- stanie określony, a odtwarzanie w pętli rozpocznie się natychmiast.

Punkty początkowe pętli są przypisywane do padów w pokazany niżej sposób.

Pętla 1 Pętla 2 Pętla 3 Pętla 4

Pętla 5 Pętla 6 Pętla 7 Pętla 8

3 Dobierz ustawienia odtwarzania w pętli.

 Podczas odtwarzania w pętli, w sekcji PARAMETER naciśnij przycisk [–].

Długość pętli zostanie skrócona o połowę.

Taki sam efekt można uzyskać, naciskając w sekcji LOOP przycisk [1/2X].

 Podczas odtwarzania w pętli, w sekcji PARAMETER naciśnij przycisk [+].

Długość pętli zostanie podwojona.

Taki sam efekt można uzyskać, naciskając w sekcji LOOP przycisk [2X].

 Podczas odtwarzania w pętli przytrzymaj wciśnięty przycisk [SHIFT] i w sekcji LOOP naciśnij przycisk [1/2X].

Skok do poprzedniej pętli z zachowaniem takiej samej długości.

 Podczas odtwarzania w pętli przytrzymaj wciśnięty przycisk [SHIFT] i w sekcji LOOP naciśnij przycisk [2X].

Skok do następnej pętli z zachowaniem takiej samej długości.

 Przytrzymaj wciśnięty przycisk [SHIFT] i naciśnij ten sam pad. Po- wrót na początek pętli i kontynuowanie odtwarzania w pętli.

4 Naciśnij ponownie ten sam pad.

Odtwarzanie w pętli zostanie wyłączone.

Tryb ROLL (pasaże)

Naciśnięcie padu powoduje odtwarzanie pasażu w sposób synchroniczny do długości (metrum), przypisanej do danego padu; odtwarzanie jest kontynuowa- ne tak długo, jak długo wciśnięty jest pad.

Utwór jest odtwarzany w tle nawet podczas odtwarzania pasażu.

Gdy wyłączysz odtwarzanie pasażu, odtwarzanie utworu zostanie wznowione od miejsca, osiągniętego podczas odtwarzania pasażu.

Tryb ROLL może być używany tylko podczas odtwarzania utworu.

1 Naciśnij przycisk [ROLL] tak, aby zaczął świecić kolorem ja- sno niebieskim.

Tryb ROLL zostanie włączony.

2 Przyciskami [−] i [+] sekcji PARAMETER wybierz długości (metrum), które będą przypisane do padów.

Każde naciśnięcie przycisku wywołuje jeden z czterech zestawów.

1/32 miary 1/16 miary 1/8 miary 1/4 miary

1/2 miary 1/16 miary 2/8 miary 1/4 miary

1/16 miary 1/8 miary 1/4 miary 1/2 miary

1/2 miary 2/16 miary 4/8 miary 1/8 miary

1/8 miary 1/4 miary 1/2 miary 1/4 miary

2/4 miary 2/16 miary 8/16 miary 1/8 miary

1/4 miary 1/2 miary 1/2 miary 2/4 miary

4/8 miary 2/32 miary 16/16 miary 1/8 miary

Na ekranie komputera pokazywany jest wybrany zestaw.

3 Przytrzymaj wciśnięty pad.

Pasaż będzie odtwarzany zgodnie z metrum, przypisanym do naciśniętego padu.

Podczas odtwarzania pasażu można nacisnąć przycisk [1/2X] lub [2X]

grupy LOOP, aby zmienić metrum aktualnie odtwarzanego pasażu.

4 Zwolnij pad.

Odtwarzanie utworu zostanie podjęte od miejsca, osiągniętego podczas od- twarzania pasażu.

(14)

Obsługa kontrolera DJ-808

Tryb SLICER

Tryb dzieli określony obszar na osiem części i przypisuje te części do padów.

Gdy przytrzymasz wciśnięty pad, dźwięk danej części będzie odtwarzany w pętli.

Utwór jest odtwarzany w tle nawet podczas odtwarzania takiej pętli. Gdy wyłą- czysz odtwarzanie pętli, odtwarzanie utworu zostanie podjęte od miejsca, osią- gniętego podczas odtwarzania.

 Tryb SLICER może być używany tylko podczas odtwarzania utworu.

 Trybu SLICER nie można używać do utworu, któremu nie określono siatki metrum. Szczegóły o siatce metrum znajdziesz w instrukcji obsługi progra- mu Serato DJ.

* Siatkę metrum można również określić przyciskiem [ADJ] lub [SLIDE]

(s. 6).

1 Przytrzymaj wciśnięty przycisk [SHIFT] i naciśnij przycisk [ROLL] tak, aby zaczął świecić kolorem czerwonym.

Tryb SLICER zostanie włączony.

Jeśli przytrzymasz wciśnięty przycisk [SHIFT] i dwukrotnie naciśniesz przy- cisk [ROLL] tak, aby zaczął świecić kolorem niebieskim, włączony zostanie tryb używania pętli w ramach trybu SLICER.

2 Przytrzymaj wciśnięty przycisk [SHIFT] i przyciskami [+] i [–]

sekcji PARAMETER określ długość (metrum) poszczególnych części.

Ustawienie zmienia się po każdym naciśnięciu przycisku.

Długość danej części może wynosić 2, 4, 8, 16, 32 lub 64 miary.

Części są przypisywane do padów w pokazany niżej sposób.

Część 1 Część 2 Część 3 Część 4

Część 5 Część 6 Część 7 Część 8

3 Przyciskami [+] i [–] sekcji PARAMETER określ kwantyzację trybu SLICER.

Kwantyzacja zmienia długość pętli, co następuje wtedy, gdy pad jest wciśnię- ty.

Wartości kwantyzacji: 1/8, 1/4, 1/2 lub 1.

Przykład:

Jeśli kwantyzacja ma wartość 1:

W pętli odtwarzana jest cała, przypisana do padu część.

Jeśli kwantyzacja ma wartość 1/2:

W pętli odtwarzana jest pierwsza połowa części, przypisanej do padu.

4 Przytrzymaj wciśnięty pad.

Wciśnięcie padu uruchamia odtwarzanie w pętli przypisanej do niego części, zgodnie z ustawieniami kwantyzacji.

5 Zwolnij pad.

Odtwarzanie utworu zostanie wznowione od miejsca, osiągniętego podczas odtwarzania pętli.

Używanie trybu SLICER i pętli tego trybu



Tryb SLICER

Gdy pozycja odtwarzania zbliża się do końca obszaru, podzielonego na osiem części, obszar na ekranie przesuwa się, aby pokazać następnych osiem części i ten podzielony na osiem części obszar jest przypisywany do padów.

Pętla w ramach trybu SLICER

Gdy miejsce odtwarzania zbliża się do końca obszaru, podzielonego na osiem części, miejsce odtwarzania wraca na początek tego obszaru (zapętle- nie).

Używanie zachowanych pętli

Pętle można zachowywać w okienkach programu Serato DJ i wywoływać w póź- niejszym czasie.

1 Naciśnij dwa razy przycisk [ROLL] tak, aby zaczął świecić kolo- rem zielonym.

Włączona zostanie opcja zachowywania pętli.

2 Podczas odtwarzania w pętli naciśnij pad.

Pętla zostanie przypisana do okienka programu Serato DJ.

Okienko 1 Okienko 2 Okienko 3 Okienko 4

Okienko 5 Okienko 6 Okienko 7 Okienko 8

3 Przytrzymaj wciśnięty przycisk [SHIFT] i naciśnij pad.

Odtwarzanie rozpocznie się od początku pętli i będzie kontynuowane.

 Podczas odtwarzania w pętli, w sekcji PARAMETER naciśnij przycisk [–].

Długość pętli zostanie skrócona o połowę.

 Podczas odtwarzania w pętli, w sekcji PARAMETER naciśnij przycisk [+].

Długość pętli zostanie podwojona.

 Podczas odtwarzania w pętli przytrzymaj wciśnięty przycisk [SHIFT] i w sekcji LOOP naciśnij przycisk [1/2X].

Długość pętli pozostaje taka sama i następuje przejście do poprzedniej pę- tli.

 Podczas odtwarzania w pętli przytrzymaj wciśnięty przycisk [SHIFT] i w sekcji LOOP naciśnij przycisk [2X].

Długość pętli pozostaje taka sama i następuje przejście do następnej pętli.

* Jeśli zmienisz długość wywołanej pętli, ustawienia pętli zostaną zacho- wane (nadpisane).

4 Naciśnij ponownie ten sam pad.

Odtwarzanie w pętli zostanie wyłączone.

Tryb TR (instrumenty modułów serii TR)

Istnieje możliwość odtwarzania brzmień perkusyjnych modułów serii TR.

1 Naciśnij przycisk [TR] tak, aby zaczął świecić kolorem czerwo- nym.

Tryb TR zostanie włączony.

Instrumenty są przypisywane do padów w pokazany niżej sposób. Dolny rząd padów umożliwia odtwarzanie pasażu za pomocą danego instrumentu.

BD SD CH OH

Pasaż na Pasaż na Pasaż na Pasaż na

BD SD CH OH

2 Przytrzymaj wciśnięty pad.

 Naciśnięcie padu z górnego rzędu odtwarza dźwięk instrumentu.

 Przytrzymanie wciśniętego padu w dolnym rzędzie odtwarza pasaż. Gę- stość pasażu zależy od tego, jak silnie pad zostanie naciśnięty. Im silniej naciśniesz pad, tym krótsze będą odstępy między poszczególnymi dźwię- kami pasażu.

 Użyj przycisków [+] i [–] sekcji PARAMETER, aby zmienić gęstość pasa-

(15)

Obsługa kontrolera DJ-808

Sekwencje

Pady mogą być używane do odtwarzania sekwencji TR-S (s. 18).

1 Przytrzymaj wciśnięty przycisk [SHIFT] i naciśnij przycisk [TR]

tak, aby zaczął świecić kolorem zielonym.

Tryb PATTERN zostanie włączony.

Sekwencje są przypisywane do padów w pokazany niżej sposób.

Sekwencja Sekwencja Sekwencja Sekwencja

1 2 3 4

Sekwencja Sekwencja Sekwencja Sekwencja

5 6 7 8

Naciśnij przycisk [SHIFT], aby wybrać sekwencje 9–16.

Sekwencja Sekwencja Sekwencja Sekwencja 9 10 11 12

Sekwencja Sekwencja Sekwencja Sekwencja

13 14 15 16

2 Naciśnij pad lub przytrzymaj wciśnięty przycisk [SHIFT] i naci- śnij pad.

Rozpocznie się odtwarzanie przypisanej do niego sekwencji rytmicznej.

Używanie dynamiki w trybie TR

Funkcjonalność jest taka sama, jak w trybie TR, ale gdy naciśniesz pad w dol- nym rzędzie, głośność instrumentu zmieni się w zależności od tego, jak silnie naciśniesz pad.

1 Naciśnij dwa razy przycisk [TR] tak, aby zaczął świecić kolorem pomarańczowym.

Dynamika trybu TR zostanie włączona.

BD SD CH OH

Pasaż na Pasaż na Pasaż na Pasaż na

BD SD CH OH

2 Przytrzymaj wciśnięty pad.

 Gdy naciśniesz pad w górnym rzędzie, dźwięk instrumentu zostanie odtwo- rzony. Głośność dźwięku zależy od tego, jak silnie pad zostanie naciśnięty. Im silniej naciśniesz pad, tym głośność dźwięków będzie większa.

 Gdy przytrzymasz pad w dolnym rzędzie, dźwięk instrumentu zostanie odtwo- rzony jako pasaż. Gęstość pasażu zależy od tego, jak silnie pad zostanie na- ciśnięty. Im silniej naciśniesz pad, tym krótsze będą odstępy między po- szczególnymi dźwiękami pasażu.

Sampler

Pady mogą być używane do odtwarzania utworów (sampli), załadowanych do pamięci samplera w programie Serato.

1 W sekcji wyszukiwarki naciśnij kilka razy przycisk [PANEL], aż na ekranie programu Serato DJ pojawi się panel samplera.

2 Naciśnij przycisk [SAMPLER] tak, aby zaczął świecić kolorem purpurowym.

Sampler zostanie włączony.

3 Przyciskami [+] i [–] sekcji PARAMETER przełączaj banki sam- plera Serato.

Sampler Serato posiada cztery banki (A–D), a każdy bank posiada osiem miejsc w pamięci.

4 Przeciągnij i upuść utwory na panel samplera, aby załadować sample do poszczególnych okienek panelu.

Ustawienia samplera i załadowane sample zostaną zachowane.

5 Naciśnij pad.

Rozpocznie się odtwarzanie sampla z okienka, przypisanego do naciśniętego padu.

Okienko 1 Okienko 2 Okienko 3 Okienko 4

Okienko 5 Okienko 6 Okienko 7 Okienko 8

* Sposób odtwarzania zależy od wybranego trybu działania samplera Se- rato. Szczegóły znajdziesz w instrukcji obsługi programu.

Jeśli przytrzymasz wciśnięty przycisk [SHIFT] i naciśniesz pad, odtwa- rzanie sampla zostanie przerwane.

Tryb PITCH PLAY

Wysokość dźwięków załadowanego utworu można zmieniać w krokach półtonowych.

Do używania tego trybu konieczna jest aktywacja Pitch’n Time DJ.

Wykonaj poniższą procedurę, podaną na dołączonym kuponie DJ EXPANSION PACK VOUCHER firmy Serato i wprowadź kod (podany na kuponie), aby aktywować Pitch’n Time DJ.

1 Przytrzymaj wciśnięty przycisk [SHIFT] i naciśnij przycisk [SAMPLER] tak, aby zaczął świecić kolorem zielonym.

Tryb PITCH PLAY zostanie włączony.

2 Naciśnij pad, aby zmienić wysokość dźwięków.

Brak

zmiany Rośnie w krokach półtonowych

Maleje w krokach półtonowych Pół tonu

w dół

Sterowanie dynamiką za pomocą padów

Funkcjonalność jest taka sama, jak w trybie samplera, ale gdy naciśniesz pad, głośność sampla zmieni się w zależności od tego, jak silnie naciśniesz pad.

1 Naciśnij dwa razy przycisk [SAMPLER] tak, aby zaczął świecić kolorem fuksji.

Sterowanie dynamiką zostanie włączone.

2 Naciśnij pad.

Rozpocznie się odtwarzanie sampla z okienka, przypisanego do naciśniętego padu.

Im silniej naciśniesz pad, tym głośność dźwięków sampla będzie większa.

Tryb SLIP

Gdy tryb jest włączony, utwór jest wciąż odtwarzany w tle, nawet podczas skre- czowania, odtwarzania w pętli lub w czasie podsłuchu.

Po wyłączeniu skreczowania, odtwarzania w pętli lub odsłuchiwania, odtwarza- nie utworu jest podejmowane od miejsca, które osiągnęło do tej pory.

Umożliwia to DJ-owi stosowanie wielu technik, bez zatrzymywania progresji utworu.

1 Naciśnij przycisk [SLIP] tak, aby zaczął świecić.

Tryb SLIP zostanie włączony.

Przycisk będzie migać, podczas gdy utwór będzie odtwarzany w tle.

Cytaty

Powiązane dokumenty

2.5 Zalecenia w przypadku jednorazowego skorzystania z urządzenia Wellneo Cardio dla pacjentów z tendencją do nadciśnienia tętniczego i złego samopoczucia: należy zażyć lek

powierzchni całkowitej budynku (zgodnie z art. Prawo budowlane). 7) Za zabudowę wielolokalową, dla potrzeb ustalenia wymiaru opłaty za gospodarowanie odpadami komunalnymi,

„Medium” ilość generowanych danych będzie w dalszym ciągu zbyt duża, należy wybrać wartość „Low”. Wskaźnik „TX” oznacza, że parametr odnosi się tylko do

Wynik: Tryb pracy urządzenia wewnętrznego zmieni się i pilot powróci do ekranu głównego..

Przytrzymaj wciśnięty przycisk [SHIFT] i naciśnij dwa razy przycisk [SEQUENCER], aby włączyć tryb INST PLAY.. W trybie INST PLAY przycisk

● Jeśli podczas używania mikrofonu pojawia się sprzężenie akustyczne (gwizd interferen- cyjny), spróbuj zmienić ustawienie mikrofonu, odsuwając go od głośników lub zredukuj

7.4. 2) Utrzymuje się rezerwę terenową dla realizacji stacji redukcyjnych jednostopniowych w rejonie Starych Budkowic, Zagwiździa i Murowa, włączonych do w/w gazociągu. 3)

774 Czujnik poziomu pojazdu tylni lewy - G76, Czujnik poziomu kontroli systemu - lewy tył - G76 775 Czujnik poziomu pojazdu tylni prawy - G77, Czujnik poziomu kontroli systemu